Sự phát triển về hình thức của thể thơ thất ngôn bát cú trong thơ nôm của nguyễn trãi, nguyễn bỉnh khiêm, hồ xuân hương và nguyễn khuyến

20 728 5
Sự phát triển về hình thức của thể thơ thất ngôn bát cú trong thơ nôm của nguyễn trãi, nguyễn bỉnh khiêm, hồ xuân hương và nguyễn khuyến

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO ĐẠI HỌC QUỐC GIA T.P HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM 0T 0T 0T LÊ VIẾT THẮNG 1T SỰ PHÁT TRIỂN VỀ HÌNH THỨC CỦA THỂ THƠ THẤT NGƠN BÁT CÚ TRONG THƠ NÔM QUA NGUYỄN TRÃI, NGUYỄN BỈNH KHIÊM, HỔ XUÂN HƯƠNG VÀ NGUYỄN KHUYẾN T T T T 2T 2T VĂN HỌC VIỆT NAM 04 33 CHUYÊN NGÀNH: MÃ SỐ: T T LUẬN ÁN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN 4T T T HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: GIÁO SƯ: LÊ TRÍ VIỄN 5T 5T 1997 T T BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO ĐẠI HỌC QUỐC GIA T.P HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM 0T 0T LÊ VIẾT THẮNG 1T SỰ PHÁT TRIỂN VỀ HÌNH THỨC CỦA THỂ THƠ THẤT NGƠN BÁT CÚ TRONG THƠ NÔM QUA NGUYỄN TRÃI, NGUYỄN BỈNH KHIÊM, HỔ XUÂN HƯƠNG VÀ NGUYỄN KHUYẾN T T T T 2T 2T CHUYÊN NGÀNH: MÃ SỐ: T T VĂN HỌC VIỆT NAM 04 33 LUẬN ÁN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN 4T T T HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: GIÁO SƯ: LÊ TRÍ VIỄN 5T 5T 1997 T MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU T 7T Lý chọn đề tài: T 7T Nhiệm vụ luận án: T 7T Phạm vi luận án: T 7T Lịch sử vấn đề: T 7T Phương pháp nghiên cứu: T 7T CHƯƠNG 1: VÀI NÉT VỀ THƠ ĐƯỜNG LUẬT 10 T T CHƯƠNG 2: THƠ ĐƯỜNG LUẬT Ở VIỆT NAM VÀ NHỮNG SÁNG TÁC THƠ CHỮ NÔM TRƯỚC KHI NGUYỄN TRÃI VIẾT QUỐC ÂM THI TẬP, SỰ PHÁT TRIỂN VỀ CẤU TRÚC, NHỊP ĐIỆU 22 T 7T 2.1 Thơ Đường luật Ở Việt Nam sáng tác thơ chữ Nôm trước Nguyễn Trãi viết Quốc âm thi tập: 22 T 7T 2.1.1 Thơ Đường luật du nhập vào Việt Nam sớm: 22 T T 2.1.2 Chữ Nôm sáng tác thơ chữ Nôm trước Nguyễn Trãi viết Quốc âm thi tập: 25 T T 2.2 Sự phát triển hình thức thể thơ thất ngôn bát cú chữ nôm phương diện cấu trúc, nhịp điệu: 31 T 7T 2.2.1 Về cấu trúc: 31 T 7T 2.2.1.1Hiện tượng xen câu lục ngôn: 31 T T 2.1.2 Về đề, thực, luận, kết: 38 T 7T 2.2.2 Nhịp điệu: 45 T 7T CHƯƠNG 3: SỰ PHÁT TRIỂN VỀ HÌNH THỨC CỦA THỂ THƠ THẤT NGƠN BÁT CÚ Ở PHƯƠNG DIỆN NGÔN NGỮ 51 T 7T 3.1 Từ Hán - Việt: 51 T 7T 3.2 Hệ thống ngôn ngữ dân gian, đời thường: 53 T T 3.2.1 Bộ phận từ Việt: 53 T 7T 2.2.2 Ngôn ngữ văn học dân gian: 59 T T 2.2.3 Ngôn ngữ đời sống thường ngày: 62 T T 3.3 Tính hàm súc: 70 T 7T 3.3.1 Tiết kiệm lời: 71 T 7T 3.3.2 Từ mang tính khái quát: 72 T 7T 3.3.3 Dùng điển tíc , điển cố: 73 T 7T PHẦN KẾT LUẬN 78 T 7T THƯ MỤC THAM KHẢO 84 T 7T PHẦN MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài: Nền văn học dân tộc ta có nhiều thể loại, thơ chiếm vị trí quan trọng Muốn hiểu đúng, hiểu sâu nội dung, ý nghĩa thơ, khơng lưu ý đến hình thức diễn đạt Nội dung hình thức ln ln gắn chặt với Hình thức có q trình phát sinh, phát triển biến hóa theo chặng đường lịch sử Trong kho tàng thơ ca có ta, phận lớn sáng tác theo thể thơ nhập ngoại : số chữ Hán, số chữ Nôm sau số chữ Quốc ngữ Khi tiếp nhận, độc giả ngày nay, khơng biết rõ tình hình Bởi, mặt hình thức, nhà thơ ta, sử dụng thể thơ ấy, khơng ngừng Việt hóa Hơn nữa, thực phản ánh đó, nói Trường Chinh chan chứa " tâm hồn tính cách người Việt Nam " Thơ cổ Việt Nam có quan hệ mật thiết với thơ cổ Trung Quốc Thơ ta ( giai đoạn 1932-1945 ) lại chịu ảnh hưởng khơng thơ phương Tây, thơ Pháp Tìm hiểu quan hệ qua lại thơ Việt Nam với thơ nước việc làm cần thiết, có nhiều ý nghĩa người nghiên cứu, giảng dạy văn học Quan hệ thơ cổ Việt Nam với thơ cổ Trung Quốc, vốn có bề dày lịch sử đáng kính trọng Từ thời xa xưa, tổ tiên ta, việc sáng tạo, thể nghiệm, hình thành thể loại văn học dân tộc, không ngần ngại tiếp thu tinh hoa văn học Trung Quốc, Việt hóa cách toàn diện tinh thần độc lập, tự chủ, nhằm làm giàu cho kho tàng văn học dân tộc Nhiều thể loại thơ, từ, truyện tiểu thuyết sớm hình thành nhanh chóng thu nhiều thành tựu Việc nhập từ Trung Quốc thể thơ Đường luật, Việt hóa để thể người sống Việt Nam diễn tạo hấp dẫn lớn, thúc thân tìm tịi, nghiên cứu Đó lý tơi chọn đề tài " Sự phát triển hình thức thể thơ thất ngôn bát cú thơ Nôm qua Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương Nguyễn Khuyến " Nhiệm vụ luận án: Đi vào vấn đề vừa nêu trên, luận án có nhiệm vụ giải số yêu cầu sau : Tìm hiểu, trình bày cách khái quát hình thành, phát triển yêu cầu nội dung hình thức thể thất ngơn bát cú Đường luật Tìm hiểu vấn đề Việt hóa thể thơ thất ngôn bát cú chữ Nôm diễn ra, phát triển qua sáng tác nhà thơ Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương Nguyễn Khuyến mặt hình thức Phạm vi luận án: Luận án khơng có nhiệm vụ tìm hiểu tất thơ Đường luật chữ Hán, chữ Nôm chữ Quốc ngữ Luận án dừng lại phạm vi thơ thất ngôn bát cú chữ Nôm, cần liên hệ đến thơ tứ tuyệt chữ Nôm Đối tượng khảo sát giới hạn bốn tác giả lớn, tiêu biểu cho đường vận động, phát triển , biến sinh thơ Nôm Đường luật : Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến Cơng việc tìm hiểu chủ yếu vào nhìn nhận khái qt mặt hình thức Nói khơng có nghĩa khơng đả động đến nội dung thống khơng phá vỡ nổi, phù hợp nội dung hình thức tiêu chuẩn quan trọng nghệ thuật " Nội dung mặt chủ đạo, mặt định khách thể có tính độc lập tương đối, cho nên, hình thức lại có tác động tích cực ngược trở lại nội dung : Hình thức thích ứng với nội dung đẩy nhanh phát triển nội dung, hình thức khơng cịn thích ứng với nội dung biến đổi kìm hàm phát triển tiếp tục nội dung " ( Từ điển triết học, Nxb Tiến bộ, Maxcơva, 1986, tiếng Việt, trang 414, 415 ) Nội dung, hình thức nghệ thuật tách rời " Văn học phản ánh mà sáng tạo, cho nên, thống nội dung hình thức tác phẩm thống chuyển hóa Nội dung, đó, chuyển hóa từ hình thức vào nội dung, hình thức chuyển hóa từ nội dung hình thức Từ chuyển hóa qua lại đó, có yếu tố nội dung xét bình diện này, trở nên hình thức xét bình diện Sự phân biệt nội dung hình thức tác phẩm văn học có tính chất tương đối" ( Từ điển văn học, tập II, Nxb KHXH, H.1984, trang 147 ) Trong tác phẩm văn học, nội dung thực mn màu mn vẻ với tính độc đáo thẩm mỹ, đó, người quan hệ xã hội cụ thể giữ vai trò chủ yếu Yếu tố nội dung tác phẩm văn học đề tài, chủ đề hình thức cốt truyện, cách lựa chọn chi tiết, bố cục, ngôn ngữ : Trong thơ thất ngôn bát cú, mặt hình thức, luận án vào tìm hiểu phát triển cấu trúc, nhịp điệu, ngôn ngữ Ở chừng mục đó, luận án xem xét đề tài, bộc lộ tơi trừ tình tác giả Lịch sử vấn đề: Từ trước đến nay, thơ văn Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến giới nghiên cứu phê bình văn học ý nhiều Chẳng hạn, năm 1980, kỷ niệm 600 năm ngày sinh Nguyễn Trãi, công việc sưu tầm, nghiên cứu đời nghiệp ông vốn quan tâm ý nhiều lại đẩy mạnh trước Cũng vậy, năm 1985, kỷ niệm 400 năm ngày năm 1991 kỷ niệm 500 năm ngày sinh Nguyễn Bỉnh Khiêm Đối với Nguyễn Trãi, Khuyễn Bỉnh Khiêm, Nguyễn Khuyến, việc đánh giá đời nghiệp, có thơ văn, nhìn chung thống Riêng Hồ Xuân Hương, chục năm qua, giới nghiên cứu văn học tốn nhiều thời gian, công sức mà chưa mang lại tất kết mong muốn có người ngờ vực có Hồ Xuân Hương thật không? Cái dâm, tục thơ bà mục đích hay phương tiện nghệ thuật? Nhìn cách tổng quát Đi vào cụ thể ta thấy thơ Nôm viết theo thể thất ngôn bát cú nhà thơ Việt Nam, gần đây, nhà nghiên cứu phê bình ý nhiều Cơng việc nghiên cứu nhìn chung cịn dừng tác giả Viết cách tổng quát thơ thất ngôn bát cú chưa thấy Đáng lưu ý cơng trình nghiên cứu thể thơ ca cổ truyền Việt Nam, thể thơ mô Trung Quốc hai tác giả Bùi Văn Nguyên Hà Minh Đức Thơ ca Việt Nam ( Nxb KHXH Hà Nội, 1971 ) Bộ Lịch sử văn học Việt Nam ( Tủ sách trường đại học sư phạm đại học tổng hợp Hà Nội ), tác giả Lê Trí Viễn, Bùi Văn Ngun, Nguyễn Lộc, Lê Hồi Nam, Nguyễn Đình Chú đầu tư nghiên cứu thỏa đáng giới thiệu sáng tác chữ Nôm theo thể thất ngôn bát cú nhà thơ cổ điển Việt Nam Các tác giả trên, nói đời chữ Nôm, đánh giá nội dung, nghệ thuật thơ Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến thống Vũ Khiêu nhận xét thơ Nguyễn Bỉnh Khiêm " Tiếp thu truyền thống trau chuốt nhuần nhuyễn thơ Lê Thánh Tông nhóm Tao Đàn" ( Người tri thức Việt Nam qua chặng đường lịch sử Nxb TP.HCM, 1987, trang 77 ) Nhận xét thơ Nôm Lê Thánh Tông hội Tao Đàn phải cao vốn có ? Đành rằng, sáng tác Lê Thánh Tơng Hội Tao Đàn có số bài, số câu trau chuốt kỹ nói thành truyền thống chưa Một số tác giả có chuyên luận đời thơ, văn nhà thơ cổ điển Việt Nam Trong số đó, kể Thợ văn Nguyễn Trãi Vũ Khiêu ( Nxb Văn học, Hà Nội, 1980 ), Văn chương Nguyễn Trãi Bùi Văn Nguyên ( Nxb ĐH THCN, Hà Nội, 1984 ) Thơ Hồ Xuân Hương Nguyễn Lộc Nxb Văn học, 1987 ); Thơ Hồ Xuân Hương Nguyễn Lộc ( Công ty PHS Tiền Giang Nxb Văn học hợp tác xuất bản, 1984 ), Thơ Hồ Xuân Hương ( chuyên luận SĐH, Trường ĐHSP, TP.HCM, 1989 ) Lê Trí Viễn; Hồ Xn Hương - Thiên tình sử Hồng Xn Hãn ( Nxb Văn học, Hà Nội, 1995 ), Hồ Xuân Hương - Thơ đời Lữ Huy Nguyên ( Nxb Văn học, Hà Nội, 1996 ), Thơ văn Nguyễn Bỉnh Khiêm Đinh Gia Khánh ( Nxb Văn học, Hà Nội, 1983 ) Trong cơng trình, chuyên luận kể trên, thể thơ thất ngôn bát cú chữ Nôm lưu ý mức nhận xét, đánh giá thỏa đáng Chẳng hạn; nhận xét ngôn ngữ thơ Nguyễn Bỉnh Khiêm, ông Đinh Gia Khánh viết " Thơ Nôm Nguyễn Bỉnh Khiêm xét mặt ngôn ngữ văn học, bước tiến, gạch nối thơ Nôm kỷ thứ XV thơ Nôm thứ XVII" ( Thơ, văn Nguyễn Bỉnh Khiêm, Nxb Văn học, Hà Nội, 1983, trang 41 ) Viết thơ Hồ Xuân Hương, Nguyễn Lộc đánh giá : " Cái phẩm chất ưu tú thơ Đường luật, kết cấu chặt chẽ, tính chất hàm súc, dư ba, ý ngôn ngoại Bà khai thác triệt để, Bà không sử dụng " nguyên xi" thơ Đường luật mà cố gắng đẩy lên phía trước, ghi dấu ấn cá nhân vào thể thơ mà sử dụng Trong thơ Đường luật, kết cấu bó buộc câu đối tề chỉnh mà thơ có tính chất đài các, quí phái Tính chất bác học xa lạ Hồ Xuân Hương, nhà thơ không chấp nhận mà phải cải tạo, làm cho đại chúng hơn, bình dân khơng phải dân tộc hóa mà cịn bình dân hóa " ( Thơ Hồ Xuân Hương, Nxb Văn học, 1984, trang 35, 36 ) Lê Trí Viễn : " Đường luật vốn sản phẩm q tộc Nó phải tân, tao nhã, lại phải trịnh trọng, trang nghiêm, phải mang nội dung châu ngọc văn chương hay khuôn phép đạo lý Xuân Hương làm ngược tất Bà đường hoàng " hạ giá" thể thơ cao q ấy, lơi khỏi vị trí trang trọng, bắt mang nội dung vơ nhân dân, tầm thường có thơ lậu Bà dân chúng hóa qui mơ sâu rộng"( Thơ Hồ Xuân Hương chuyên luận sau đại học, Đại học sư phạm TP.HCM, 1989, trang 42 ) Đứng góc độ Việt hóa để nhìn nhận phát triển, ơng Trần Thanh Mại, phân tích thơ Nơm Đường luật Hồ Xuân Hương viết : " Xuân Hương người có cơng bình dân hóa thể thơ Đường luật Việt Nam" ( Thử bàn lại vấn đề tục dâm thơ Hồ Xuân Hương, Tạp chí nghiên cứu văn học, số năm 1961 ) Ý kiến xem chưa ổn thỏa, cơng việc Xn Hương làm, từ kỷ XV Nguyễn Trãi làm nhiều Sang kỷ thứ XVI, Nguyễn Bỉnh Khiêm tiếp tục phát huy Viết có hệ thống để giảng dạy trường học có Việt Nam văn học sử yếu ( Học chánh Đông dương, Hà Nội, 1942 ) Dương Quảng Hàm Tác giả dùng nhiều chương để giới thiệu thể thơ nhập ngoại Ví dụ : Chương XI giới thiệu chữ Nơm Chương XII : Hàn thuyên nhà thơ mô ơng ( chương trình năm thứ Ban trung học Việt Nam ) Chương VI : Nguyễn Trãi tác phẩm viết Hán văn Việt văn Chương VIII : giới thiệu tác phẩm tiếng Nam : thơ Hồng Đức ( kỷ thứ XV ), thơ Nguyễn Bỉnh Khiêm ( chương trình năm thứ nhì Ban Trung học Việt Nam ) Đáng tiếc chương thứ XIII, thiên thứ tư :" Các thể văn Tàu ta Thi pháp Tàu âm luật ta ", tác giả nhận định thơ Đường luật : " thơ Nôm ta làm theo phép tắc thơ Tàu, mà âm tiếng ta tương tự tiếng Tàu ( thứ tiếng đan âm chia làm tiếng bằng, tiếng trắc ) nên thi pháp ta tức thi pháp Tàu niêm luật thơ ta theo thơ Tàu " (trang 122 ) Nói ơng, thơ Nơm Đường luật mơ phỏng, ứng dụng mà khơng có sáng tạo Căn thực tế sáng tác, nhận xét chưa phù hợp, chưa thấy sáng tạo thi nhân Việt Nam Khi sách viết, tác giả chưa biết Quốc âm thị tập Nguyễn Trãi cịn, nên ghi " Nguyễn Trãi có Quốc âm thi tập, tiếc tập khơng cịn " ( trang 270 ) Chúng ta nhận thấy Việt Nam văn học sử yếu tác giả sách có thái độ trân trọng " tác phẩm tiếng Nam " Lần đầu tiên, số tác giả, tác phẩm thơ Nôm Đường luật phân tích q trình lịch sử văn học Việt Nam Đặc biệt, qua nghiên cứu tác giả rút số kết luận quan trọng: " xét tác phẩm kể biết văn Nơm kỷ XVIII tiến đến trình độ cao; tác giả chịu ảnh hưởng Hán văn nhiều, nhà có công rèn luyện, trau chuốt lời văn khiến cho kỷ sau nhờ mà sản xuất tác phẩm có giá trị đặc biêt truyện Kim Vân Kiều " ( trang 324 ) Kết luận chương thứ hai mươi " nhà viết văn Nôm kỷ XIX " : "Văn Nôm ta kỷ thứ XIX so với trước, thật có tiến nhiều, Các văn sĩ ta nhiều thoát ly ảnh hưởng thơ văn Tàu mà diễn đạt tư tưởng tính tình cách thành thực để sáng tạo văn đặc biệt dân tộc ta " (trang 399 ) Nghiên cứu thơ Nôm Đường luật giao lưu với văn học Trung Quốc sở so sánh yếu tố thơ Nôm Đường luật với Đường thi tồn thơ Nơm Đường luật giao lưu với văn học, văn hóa Trung Quốc, tác giả theo hướng cố gắng khẳng định sắc Việt Nam để khu biệt thể loại với Đường thi, Đường luật Trung Quốc Phương pháp nghiên cứu xuất từ năm sáu mươi với Đặng Thai Mai tạp chí Nghiêncứu văn học, số năm 1961 “Mối quan hệ lâu đời mật thiết văn học Việt Nam văn học Trung Quốc" Bài viết có đoạn: " lúc họ vận dụng thể văn văn tự Trung Quốc để biểu tình cảm tư tưởng họ, nhiều nhà thơ luôn cố gắng bảo vệ đặc sắc dân tộc cá tính người sáng tác " Tác giả không chỗ đặc sắc riêng cho rằng:" Trong thể loại vay mượn Trung Quốc thơ ca thơ Đường luật, thất ngơn, ngũ ngơn lối thơ ca trữ tình, thi sĩ cổ điển ta khai thác nhiêu long mạch : tình yêu thiên nhiên, tình yêu người, yêu bè bạn vợ tình yêu nước " (trang 11 ) Trên Tạp chí.văn học số năm 1973, đối chiếu tượng thất ngôn xen lục ngôn thơ Nôm Nguyễn Trãi, Lê Thánh Tông Nguyễn Bỉnh Khiêm với thể Đường luật Trung Quốc, tác giả Trương Chính cho biết Trung Quốc " khơng câu bảy từ xen câu sáu từ câu sáu từ xen câu bảy từ " Từ tượng xen lục ngôn Việt Nam, tác giả viết " thể loại cha ông tạo sở câu thất ngôn, lúc niêm, luật, đối, gieo vần theo luật Đường " ( trích " Cha ơng ta vận dụng thể loại văn học Trung Quốc vào thơ Nôm " trang ) Cùng tạp chí vừa nêu, số năm 1992, " Con đường giao tiếp văn học cổ trung đại Việt Nam nhìn mối quan hệ khu vực " , Nguyễn Huệ Chi nhấn mạnh: " cố gắng tìm nét nghĩa khu biệt thơ Đường luật dân tộc với thơ Đường góp sức tìm lời giải đáp chung : mà thơ Đường Việt Nam " ( trang 22 ) Nhìn chung, tác giả trước có nhiều ý kiến q báu cho công việc nghiên cứu thơ Nôm Đường luật cấp độ tác giả đề tài, chủ đề, cấu trúc thơ, ngôn ngữ thơ Trong quan hệ hình thức tác giả với tác giả khác mảng thơ Nơm Đường luật, có phát triển tác giả sau tác giả trước nghiên cứu phát triển qua Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến cơng việc mẻ, chưa thấy làm Đó nhiệm vụ luận án Phương pháp nghiên cứu: - Về mặt phương pháp luận, luận án lưu ý hai điểm sau : Một là, thơ Đường luật nói chung, thất ngơn bát cú nói riêng thể thơ nhập từ Trung Quốc vào gốc địa Việt Nam Cho nên, cho tượng giao lưu văn học Hai là, thực tế sáng tác, thơ thất ngôn bát cú chữ Nôm ngày xa dần thể thơ cội nguồn Đường luật , hấp thụ tư tưởng dân tộc, ảnh hưởng sâu sắc văn hóa, văn học dân tộc, Việt hóa mạnh mẽ, phát triển khơng ngừng, có vị trí xứng đáng văn học Việt Nam Trong viết, tự đặt cho phải trung thực, khách quan, khoa học, tránh tư tưởng sùng ngoại, ngoại, dân tộc hẹp hòi - Phương pháp nghiên cứu cụ thể : Luận án vận dụng quan điểm lịch sử phát sinh, biến sinh lịch sử so sánh Tìm hiểu tác phẩm phải gắn với tác giả, thời đại sản sinh Trong chừng mực đó, điều kiện cho phép, so sánh với tác phẩm tác giả thời, thơ theo thể chữ Hán Quan trọng đối chiếu tác giả trước với tác giả sau cấu trúc, nhịp điệu, ngơn ngữ, điển tích điển cố để thấy trình phát triển hình thức thơ Nơm thất ngơn bát cú qua tác giả, thời kỳ Nhằm nâng cao tính xác cho kết luận, luận án có sử dụng phương pháp thống kê để tính số câu ngũ ngôn, lục ngôn xen thất ngôn, số điển tích điển cố để đến xác suất định, kiểm tra Về mặt ngơn ngữ, xem xét từ láy, tên địa danh Việt Nam, luận án khảo sát tác giả 20 theo thứ tự từ trước sau theo số trang sách Riêng Nguyễn Bỉnh Khiêm, gốc bị nhòe, rách, số giới thiệu lục cú, không đưa vào khảo sát Đó số 1, 4, ( Thơ văn Nguyễn Bỉnh Khiêm Nxb văn học, Hà Nội, 1983 Đinh Gia Khánh chủ biên ) Các tác giả khác, luận án chọn Thơ văn Nguyễn Trãi Vũ Khiêu chủ biên giới thiệu ( Nxb văn học, Hà Nội, 1980 ), Thơ văn Nguyễn_ Khuyến Hồng Hữu n ( Nxb giáo dục 1984 ) có tham khảo thêm Nguyễn Khuyến – tác phẩm ( Nxb KHXH, Hà Nội, 1984 ) Thơ Hồ Xuân Hương Nguyễn Lộc ( Nxb văn học, 1987 ) Phương pháp hệ thống sử dụng để xem xét thể thơ thất ngôn bát cú chữ Nôm sáng tác văn học chữ Nôm, văn học dân tộc - Về bố cục, phần mở đầu kết luận, luận án chia làm chương CHƯƠNG I: Giới thiệu khái quát " lý lịch " đặc trưng thể thơ thất ngôn bát cú Thể thơ vốn hình thành phát triển Trung Quốc từ trước đến đời Đường tương đối ổn định Đối với Việt Nam, thể thơ nhập từ nước ngồi vào Tìm hiểu thể thơ cần tìm hiểu nguồn CHƯƠNG II: Được chia làm phần nhỏ : 1/ Tìm hiểu có mặt thơ Đường luật Việt Nam ( du nhập, giao lưu) sáng tác thơ Đường luật chữ Hán lần chữ Nôm trước Nguyễn Trãi viết Quốc âm thi tập 2/ Tìm hiểu phát triển hình thức phương diện cấu trúc, nhịp điệu CHƯƠNG III : Tìm hiểu phát triển hình thức phương diện ngơn ngữ CHƯƠNG 1: VÀI NÉT VỀ THƠ ĐƯỜNG LUẬT Như biết, thể loại văn học có " lý lịch " nó, có q trình hình thành, phát triển, biến hóa điều kiện lịch sử, xã hội định Thơ Đường luật Về xã hội, nhà Đường bắt đầu Lý Uyên nhận lệnh triều đình, cho quân đánh vào Trường An năm 61 7, Tùy Dưỡng bị hạ giết chết năm 618 Lý Uyên lên làm vua, kết thúc năm 907, " quân phiệt Chu Ôn trở thành nước lớn mạnh lưu vực Hoàng Hà, phế bỏ vua Đường, tự xưng Vương, lấy quốc hiệu Lương, lịch sử gọi hậu Lương để phân biệt với nhà Lương ( 502 - 557 ) " ( Sơ lược lịch sử Trung Quốc Đổng Tập Minh, Nxb Ngoại văn Bắc Kinh, 1963, trang 107 ) Thấy nguyên nhân thất bại nhà Tùy, nhà Đường tìm cách hịa hỗn với nơng dân, ban hành nhiều sách phát triển sản xuất , giảm mức đóng góp tơ thuế, tơ lụa Nông nghiệp phát triển tạo điều kiện cho thủ công nghiệp, giao thông, thương mại phát triển theo văn hóa, nhà Đường chăm lo phát triển mơn nghệ thuật âm nhạc, hội họa, điêu khắc, kiến trúc Nhà Đường mở rộng giao lưu văn hóa với Ấn Độ, Tây Á, Phương Tây, Nhật việc cử người nước học tập hay mời chuyên gia nghệ thuật nước vào Trung Quốc giảng dạy, hướng dẫn nghệ thuật, hội họa, phát triển tranh lụa, tranh thủy mặc, dùng mực tàu ( màu đen ) vẽ tranh phong cảnh Một cơng trình đồ sộ tiêu biểu cho hội họa, điêu khắc thời kỳ động Đơn Hồng, từ kỷ IV đến kỷ XIV " khoảng nghìn năm, người ta khoét nghìn động vách núi có 480 động cịn ngun vẹn, bảy phần mười khoét hồi Tùy - Đường Trong động có chạm nhiều tượng phật đẹp Bốn vách vẽ đầy tranh màu rực rỡ Các tranh biểu đời sống cày ruộng, kéo thuyền, chăn nuôi biểu diễn nghệ thuật, âm nhạc, nhảy múa " ( Sách vừa trang 113, 1 ) Đời Đường lưu danh đến ngày nhiều tên tuổi hội họa Ngô Đạo Tử, Tào Bá, Hàn Cán, Trịnh Kiền, Kỳ Nhạc, Vương Duy thư gia có Trương Húc, Lý Ung, Hạ Tri Chương, Lý Triều vũ đạo có Cơng Tơn Đại Nương vũ nữ Đàn giỏi, hát hay có Lý Qui Niên Nghệ thuật nhảy múa, đánh đàn, thổi sáo thời Đường người đồng tình Hồn cảnh kinh tế, văn hóa xã hội nói tạo tiền đề cho văn học nói chung, 10 thơ ca nói riêng phát triển thuận lợi Thời Đường, giáo dục phát triển mạnh Qua thi cử, triều đình lựa chọn nhân tài điều hành xã hội Nhà Đường tổ chức nhiều kỳ thi, quan trọng kỳ thi chọn tiến sĩ Mỗi lần thi, hàng ngàn người tham gia Chủ trương " Dĩ thi thủ sĩ " ( lấy thơ để chọn người tài ) kích thích người học trau dồi văn chương, chữ nghĩa, thúc đẩy thơ ca phát triển tôn giáo thời Đường có Đạo giáo, Phật giáo Nho giáo Tơn giáo nhiều sách Đạo giáo có " Đạo đức kinh " Phật giáo thịnh hành Nhà sư Huyền Trang rời kinh đô Trường An đến Ấn Độ vòng năm ( từ 630 đến 644 ) đem Trung Quốc 650 kinh Phật Nghĩa Tĩnh sang Ấ n Độ đem 400 kinh Phật Về Nho giáo, Khổng Dũng Đạt số nhà nho soạn " Ngũ kinh nghĩa " gồm 170 Sự nở rộ tư tưởng tác động không nhỏ đến phát triển văn học Đường, có thơ Đường luật Thơ Đường luật đời đánh dấu kết trình cải biến nảy sinh từ thời Lục Triều (thế kỷ III đến kỷ VII ) Điều kiện chuẩn bị, tác động cho đời đó, ngồi yếu tố trị, kinh tế, văn hoa, giáo dục, tơn giáo kể trên, phải nói tới phát triển âm vận học Tiếng Hán vốn có điệu, có khác : trắc, trắc lại chia thượng, khứ, nhập sau : Loại Tên Dấu tương ứng tiếng Việt Bằng Trắc Trầm bình dấu huyền Phù bình khơng có dấu Phù thượng dấu ngã Trầm thượng dấu hỏi Phù khứ dấu sắc Trầm khứ dấu nặng Phù nhập dấu sắc 11 Trầm nhập dấu nặng Điều này, trước đó, chưa phát Đến thời Lục Triều, ( Ngụy, Tấn, Tống, Tề, Lương, Trần ) phải dịch số tác phẩm Phật giáo, vốn viết tiếng Phạn ( thứ tiếng khơng có dấu ) người Trung Quốc phát tượng có dấu tiếng nước Người phát đặt cách đánh dấu tiếng Hán Thẩm Ước, đời Lương Vũ Đế ( 502 ) Do phát bằng, trắc, nhà thơ thời Lục triều trước hết Thẩm Ước, nghiên cứu cách xếp âm thơ cho du dương, trầm bổng Thẩm Ước đề nghị : chữ có vị trí tương ứng cặp câu nên có ngược Qua thử nghiệm, người ta thấy hay, chấp nhận Lê Trí Viễn Đặc trưng văn học trung đại ( Nxb KHXH, Hà Nội, 1996 ) có dẫn từ Lịch sử văn học Trung Quốc Viện nghiên cứu văn học Trung Quốc ( Nxb Văn học, 1964, dịch từ Trung Quốc văn học lịch sử ( Nxb Nhân dân văn học Bắc Kinh, 962 ) nói thêm chuyển biến từ thơ cổ thể sang thơ cận thể: " Khơng lịng với " Cổ thể " tự do, hai ơng muốn thơ có cách luật nghiêm chỉnh Học tập đối ngẫu cặp câu từ Kinh Thi, mà nhà làm phú vận dụng với văn biền ngẫu ông ( tức Thẩm ước ) viết : " năm màu ánh nhau, tám âm hoa nhau, từ màu sắc âm đó, vạn vật thích nghi với Bản đàn muốn thánh thót âm cao thấp phải tiết chế lẫn Nếu âm âm sau tất phải cho thật kêu Trong đoạn, âm vận khác Trong hai câu, nặng nhẹ chẳng giống Làm gọi văn " ( trang 233, 234 ) Điều này, thế, giữ lại dấu vết thơ luật Đường Điều kiện chuẩn bị cho thơ luật Đường phát triển văn biền ngẫu ( tác phẩm gồm cặp câu đối ) Đối ý tìm hai ý cân mà đặt thành hai câu sóng Đối chữ kết hợp đối tức trắc bằng, đối trắc; phải đối loại chữ, nghĩa phải đặt hai chữ từ loại để đối ( danh từ hay động từ tính từ ) Văn biền ngẫu, nói, phát triển nhờ vào thành tựu âm vận học ( đối âm ) Trong thơ thất ngôn bát cú, trừ hai câu đề ( câu câu ) hai câu kết ( câu câu ) bốn câu hai câu thực hai câu luận câu câu 4, câu câu Có hai cặp câu đối thơ luật Đường tiếp thu thành tựu văn biền ngẫu Nhờ có phép đối mà thơ có thêm tính hài hịa tiết tấu Sự đời thơ luật Đường dựa phát triển thơ ca trước Trước đời Đường ( 618 - 907 ), văn học Trung Quốc có nhiều thành tựu bật Các bái Quan Thư , Đào u, Quyển nhĩ ( lồi rau có hoa trắng, ăn ) Phù dĩ, Hán quảng ( sông Hán 12 rộng ), Phiếu hữu mai ( mai rụng ), Bách chu ( thuyền gồ bách ), Thạc thử (con chuột xù), Phạt đàn ( chặt gỗ đàn ) Kinh thi; số tác phẩm thuộc Tản văn Khuất Hoàn sứ nước Tề, Trùng nhĩ chạy trốn nước, Thuốc bất tử, Tô Tẩn yết kiến vua Sở ; hay Ly tao, Thiệp Giang, Ai Sính thuộc văn học Tiên Tần hay văn học Hán Nhạc phủ ( Chiến thành nam , Hữu sở tư, Thượng da ), Sử ký Tư Mã Thiên, vừa giàu chất thực vừa tràn đầy yếu tố lãng mạn Cho nên, từ kho tàng phong phú sẵn có văn học dân tộc, nhà thơ đời Đường tiếp thu tinh thần thực Kinh thi, Nhạc phủ; tinh thần lãng mạn thơ Khuất Nguyên; lối viết tỷ,hứng Kinh thị lối tự Nhạc phủ Trong kho tàng văn học Trung Quốc, trước đời Đường có thơ cổ phong ( cịn gọi thơ cổ thể ) để phân biệt với thơ cận thể -vốn tên gọi người đời sau thể thơ có trước đời Đường Tên ấy, sau dùng để thơ sáng tác sau đời Đường không theo niêm luật chặt chẽ luật thơ Đường quy định Đặc điểm thể thơ cổ phong là: dùng vần vần trắc, dùng vần bằng, vần trắc xen kẽ, không theo quy định phối bằng, trắc; không buộc phải đối Nhưng, để đọc cho dễ nghe, ngâm cho du dương, thơ phải thích ứng với quy luật âm tiếng nói số chữ dịng, số dịng thơ tương đối linh hoạt Mỗi dịng bốn chữ, năm chữ, sáu chữ, bảy chữ, chí lên mười chữ Ví dụ Tương tiến tửu Lý bạch dài 25 dịng, có dịng thứ dài 10 chữ: Quân bất kiến Hoàng Hà chi ihủy thiên thượng lai dòng ba dài mười chữ: Hựu bất kiến cao đường minh kính bi bạch phát có dịng có sáu chữ: - Sầm Phu Tử Đan Khâu Sinh ( dòng 11 ) - Ngũ hoa mã, thiên kim cừu ( dòng 23 ) dòng lại bảy chữ Từ thời Lục Triều, thể thơ phát triển, dạng ngũ ngôn Thơ thất ngôn đời bước đầu phát triển ( câu bảy chữ ) Hầu hết dân ca thời Lục Triều thơ trữ tình theo hình thức bốn câu Thơ Đường luật tuyệt cú ( bốn câu ) gồm hai loại ngũ ngôn thất ngôn tiếp thu truyền thống Đến đời Đường, phép luật đối ngẫu thêm tinh mật Bọn Thẩm Thuyên 13 Kỳ, Tống Chi vấn nghiêm luyện kỹ, cách điệu ổn thuận " ( Thơ Đường Việt Nam, Ngô Văn Phú biên soạn, Nxb Hội nhà văn, 996, trang 11 ) Họ tổng hợp thành tựu vốn có sáng tạo thể thơ Đường luật " Hai nhà thơ coi người có cơng việc hồn thành thể luật thi " ( Thơ Đường, Trần Trọng San, tủ sách ĐHTH, TP.HCM 1990, trang 14) Nội dung thơ Đường ( có Đường luật ) phong phú, đa dạng Các nhà thơ sống, sáng tác vào thời kỳ khác ( Sơ Đường , Thịnh Đường, Trung Đường, Vãn Đường ), theo trường phái khác ( Tứ Kiệt, Thẩm - Tống, Vương chương tứ hữu thời Sơ Đường; phái sơn thủy điền viên,phái thơ lãng mạn, phái thơ thực thời Thịnh Đường ) nhìn cách tổng quát " nhà thơ đời Đường mô tả cảnh vật nước mà cịn mơ tả cảnh vật ngồi quan ải, mô tả đời sống người Đường mà cịn mơ tả tập tục dân tộc châu Á Trong thơ Đường có đồng quê mộc mạc, có thành thị phồn thịnh, có sơn hà tráng lệ, đồng thời có nhà cửa lộng lẫy Nhà thơ dùng thơ để diễn đạt tư tưởng, tình cảm mình, tố cáo tàn bạo xa xỉ giai cấp thống trị kêu lên tiếng man thống thiết nhân dân lao động Những thơ vĩ đại phản ánh sâu sắc đời sống xã hội lúc " ( Sơ lược lịch sử Trung Quốc Đổng Tập Minh, Nxb Ngoại văn Bắc Kinh, 1963, trang 109 ) " Xét phương diện nội dung, thơ Đường cung cấp cho tranh phong phú, đa dạng có vần thơ, đầu đời Đường, ca ngợi " chiến cơng mở rộng biên cương " lại có hàng trăm thơ chống chiến tranh xâm lược Có vần thơ ca tụng cơng đức triều đình song không thiếu vần thơ phê phán gián tiếp thẳng thừng cảnh sống xa hoa trụy lạc chốn thâm cung, biện pháp cai trị tàn bạo, sách hà khắc đem lại thảm họa cho dân chúng thể đồng cảm chân thành, tinh thần nhân sâu nặng lúc nêu lên nỗi khổ tầng lớp nhân dân đương thời, trước hết người nông dân, người lính chiến tầng lớp phụ nữ, đặc biệt chinh phụ cung nữ " ( Thơ cổ Trung Quốc, Nguyễn Khắc Phi, văn học 10, tập 2, Ban KHXH, Nxb giáo dục, 1995, trang 45,46 ) Đi vào tìm hiểu thơ luật Đường, ta thấy có ba loại : ngũ ngơn, lục ngơn thất ngơn Loại lục ngơn rát người dùng để sáng tác Nếu tính số câu bài, thơ cách luật chia làm ba thể: - Thể tiểu luật gọi tuyệt cú ( Việt Nam thường gọi tứ tuyệt) - Thể luật thi gọi bái cú 14 - Thể luật gọi hành, biệt loại luật thi với số câu 10, độ dài 10 câu x n lần Bài thơ 10 câu hay 20 câu 30 câu Loại người làm Nói cách gieo vần, thơ Đường luật dùng vần bằng, lệ áp dụng khắt khe trường thi Bài thơ gieo vần ( độc vận ) Thông thường, thất ngôn bát cú có năm vần gieo cuối câu ( tiếng thứ bảy ) câu một, hai, bốn, sáu, tám Vần coi vận vần trắc coi khơng qui, nên người dùng Việt Nam, sáng tác thơ Nôm thất ngơn bát cú, người ta dùng vần trắc, có lẽ Bài Vịnh làng Chế Lê Thánh Tông dùng vần trắc, trường hợp hoi, xin trích dẫn tham khảo : Bóng ác non đoài ban xế xế Bỗng đâu tới miền Tam chế Mênh mang khóm nước nhuộm màu lam Chân ngất đỉnh non lồng bóng quế Chợ họp bên sơng ngẫm có chiều Thuyền bầy đất xem nhiều thể Cảnh vật họa có hai Vì dân khoan giảm bên tơ thuế Nói niêm : hai cặp câu kế nhau, câu cuối cặp câu đầu cặp niêm với ( dính ) cách lập lại thứ tự trắc câu Cụ thể : câu dính với câu 8, câu với câu 3, câu dính với câu 5, câu dính với câu Sự kết dính góp phần làm cho bố cục thơ trở thành chỉnh thể bền vững, thống nhất, bất biến Từ góc độ này, Thi pháp thơ Đường, Nguyễn Thị Bích Hải nhận xét " Bài thơ dán ( niêm ) lại thành vịng khép kín lẽ " Chu nhi phục thủy "( vòng mà trở điểm xuất phát ) Dịch đạo Đó mơ hình tiêu biểu tư cầu tính Đơng phương " ( Thị pháp thơ Đường - Huế, Nxb Thuận Hóa, 995, trang 47 ) Xem xét phối thơ thất ngôn bát cú, ta thấy thơ luật trắc vần hay luật vần có lặp lại điệu bằng, trắc câu - 5, - 6, - 7, - 8, ngoại lệ chữ cuối dòng phải nhập vần nên khác với chữ cuối dịng Chúng tơi gọi tính chất tuần hồn giống Dịch học Niêm luật thơ Đường luật chặt chẽ Để dễ sử dụng, người đời sau đặt số biệt lệ 15 Ví dụ : Về luật bằng, trắc, số vị trí định, hay trắc Đối với thơ thất ngôn bát cú : Nhất - tam - ngũ Sự khái quát mang ý nghĩa tương đối : chữ thứ hồn tồn vị trí khơng ảnh hưởng đến âm điệu tồn câu thơ Chữ thứ ba công thức trắc đổi thành song câu có vần khơng đổi thành trắc Chữ thứ năm nói chung phải theo cơng thức, tức ngược với chữ cuối câu Ví dụ : Vạn lý bi thu thường tác khách Bách niên đa bệnh độc đăng đài Đăng Cao Đỗ Phủ Còn nhị - tứ - lục phải phân minh Nghĩa chừ thứ hai, thứ tư, thứ sáu phải theo công thức, quy tắc : chừ thứ tư - câu - phải ngược với chữ thứ hai thứ sáu câu cụ thể trắc trắc ( TBT ) hay trắc ( BTB ) Ví dụ : Vạn lý bi thu thường tác khách - TBT Bách niên đa bệnh độc đăng đài - BTB Ở nhà thơ có tài, phá luật ( nhị - tứ - lục phân minh ) thường thể cá tính độc đáo hay để nhấn mạnh ý Ví dụ : Đèo Ba Dội, Hồ Xuân Hương viết : Một đèo, đèo, lại đèo - BBT Về sau, người ta đặt thêm cách trốn vần ( chiết vận ) Bài thơ thất ngơn bát cú thường có năm vần trốn vần, cần bốn vần Trốn vần phải theo nguyên tắc hai câu có vần trốn phải đối nhau, gọi song phong í hai đình núi đối ) Như vậy, trốn vần, thơ có ba cặp câu đối Bài Tự thán ( Khuyết danh ) trốn vần nên có hai câu đề sau : Lờ đờ mắt trắng đời không bạn Lận đận đầu xanh tuổi già Để xác định thơ thất ngôn bát cú theo thể trắc hay thể bằng, người ta vào tiếng thứ hai câu thứ Nếu tiếng mang trắc, thơ làm theo thể trắc Ví dụ " Qua đèo Ngang " Bà Huyện Thanh Quan ( ? - ? ) : Bước tới đèo Ngang bóng xế tà Cỏ chen đá chen hoa 16 Nếu tiếng thứ hai mang bằng, thơ làm theo thể Ví dụ Thu điếu Nguyễn Khuyến ( 1835 - 1909 ) : Ao thu lạnh lẽo nước Một thuyền câu bé tẻo teo Về cấu trúc, tài liệu hành cho rằng: thơ Đường luật thất ngôn bát cú gồm có bốn phần: đề, thực, luận, kết; phần gồm hai câu Thật ra, quan niệm yêu cầu phổ biến, lưu truyền từ đời Thanh Trung Quốc Trước đó, quan niệm chặt chẽ chưa có Qua khảo cứu, Ơng Phan Khôi viết: " Thật thế, An Nam ta phần nhiều làm thi tám câu, câu bảy chữ , thành luật chung mà nghĩ thử ? Ấy lối học khoa cử ta đời di truyền lại Ngày xưa khoa thi chữ nho, trường nhì có thi phú, mà thi dùng thể thất ngơn luật nầy Thi chữ nho vậy, thi Nôm quen theo Thể thất ngôn luật ây bắt đầu có từ đời Đường gọi " thất ngôn Đường luật " Nguyên hồi đặt thể ấy, gọi luật thi có ý bó buộc rồi, mà cịn rộng rãi Coi hai câu đầu kêu câu mở, hai câu gọi câu tam - tứ, hai câu gọi hai câu ngũ - lục, hai câu cuối gọi câu kết Trong câu tam - tứ câu ngũ - lục muốn nói ý được, khơng có luật định Nói rộng rãi Song từ ngày đem thất ngơn luật vào thi cử thể trở nên bó buộc mà sanh thú Họ bắt phải kêu câu tam - tứ câu trạng, nghĩa trạng ý cảnh đầu đề; kêu câu ngũ lục câu luận câu bồi, nghĩa bàn thêm để bồi thêm ý câu trạng Phải định thế, không sai đi, sai hỏng Ấy luật riêng dạy lối làm thi việc khoa cử mà thơi, có phải phép tắc truyền nghề thi vậy? Nhưng mà ngày nay, người ta tuân theo, cởi khỏi trói Thấy có vài cuốc sách quốc ngữ tự xưng dạy phép làm thi mà dạy theo lối thi khoa cử ấy, thật tục q Thì q cho nhã; mà tục cịn dạy ? " ( Chương dân thi thoại, nhà in Đắc lập - 1936, trang 45, 46 ) Về sau này, có quan niệm chặt chẽ đó, nhiều nhà thơ sử dụng thể thơ cách uyển chuyển Căn vào thực tế sáng tác, Kim Thánh Thán - nhà phê bình văn học tiếng Trung Quốc cuối đời Minh, đầu đời Thanh phân tích hàng trăm thơ 17 Đường luật Ông chia thơ thành hai phần, phần bốn câu mà ông gọi " nửa ", " nửa " Theo ông, nửa thường nặng cảnh, nhẹ tình Nửa thường nặng tình nhẹ cảnh Mối quan hệ nửa nửa có ý nghĩa cho cơng tác phân tích Bài Đăng cao ( lên cao ) Đỗ Phủ sau phù hợp với cách chia Kim Thánh Thán Phong cấp, thiên cao, viên khiếu Chữ thanh, sa bạch, điểu phi hồi Vô biên lạc mộc tiêu tiêu hạ Bất tận trường gian cồn cồn lai Vạn lý bi thu thường tác khách Bách niên đa bệnh độc đăng đài Gian nan khổ hận phồn sương mân Lao đảo tân đình trọc tửu bôi Nửa ( bốn câu đầu ) thể cảm nhận cảnh thu, qua cảnh hiểu phần tâm trạng, tình cảm tác giả Nửa ( bốn cầu lại ) chủ yếu bộc lộ nỗi lòng tác giả : xa nhà, thường nơi đất khách, suốt đời nhiều bệnh Thế nhưng, cách chia thất ngơn bát cú thành bốn phần có ý nghĩa Khi vào tìm hiểu đề, thực, luận , kết, ta thấy : Phần đề : hai câu đầu, gồm có phá đề ( câu ) mở thừa đề ( câu )nối câu phá đề mà vào Nhìn chung, phần này, nhà thơ thường nêu cách nhìn, cảm tưởng khái quát Phần thực ( câu thứ thứ ) gọi cặp trạng, đối nhau, nhằm giải thích đầu : ý, cảnh, tình, vật, để làm bật đề tài Vì vậy, hai câu phải gắn chặt với đề Phần luận : ( câu thứ thứ ) có nhiệm vụ bình luận, nhận định, triển khai ý phần thực, " tả cảnh nói cảnh xinh đẹp nào, cảm-xúc người ta nào, vịnh sử khen chê, so sánh người ấy, việc với người khác, việc khác " ( Văn học Việt Nam , Dương Quảng Hàm Bộ GD ( Sg )Trung tâm học liệu tái bản, 1968, trang 23 ) Giữa phần thực phần luận, phần có hai câu thơ đối nhau, hô ứng nhau, cộng hưởng ý tứ nhạc điệu, tạo nên chỉnh thể độc lập thơ, " vũ trụ " tự 18 ổn định Từng cặp biểu ý đối lập bổ sung cho mà không cần có nối tiếp chúng với không cần quan hệ từ mà tạo thống Cấu trúc đối xứng bốn câu thơ tạo sắc thái khác hẳn phần đề, kết - Phần kết ( câu câu ), tóm tắt ý nghĩa tồn bài, " bộc lộ rõ chủ đề thơ." (Mấy vấn đề phương pháp giảng dạy thơ văn cổ Việt Nam , Nguyễn Sĩ Cẩn, Nxb Giáo dục, 1984, trang 46 ) Trong phần này, câu thường có nhiệm vụ chuyển, dồn ý từ sáu câu xuống câu thơ cuối cùng, khép lại thơ (trở lại vấn đề nêu phần đề ) làm cho người đọc cảm nhận dư vị đọc hay ngâm hết thơ Những thơ có phần kết hay thường có chiều hướng gợi ý tưởng làm cho dư âm thơ đọng tâm trí người đọc Nghiên cứu vấn đề này, “Văn hóa, văn học Trung Quốc, số liên hệ Việt Nam.” ( Nxb Hà Nội, 1996 ) " Một nét thẩm mỹ Trung Hoa, qua đối sánh mô thức vũ trụ Đông Tây ", Phương Lựu nhận xét " Trong nghệ thuật truyền thống Trung Hoa, có khơng ln quyện vào ( trang 36 ) Trong văn thơ kết hợp khơng với có, hư với thực lại muôn màu muôn vẻ (trang 37 ) mà họ muốn tả lại gợi khác Điều đúc kết bình diện mỹ học Từ ngàn xưa, Lão Tử nói " Vơ tượng chi tượng " ( hình tượng khơng có hình tượng ) ; " Vơ thắng hữu " ( khơng có âm có ) ; " Vơ ngơn chi mỹ " ( đẹp không lời ) ( trang 38 ) Lưu Hiệp nhấn mạnh : " nghĩa lý sinh lời văn " Đời Đường, Tư Không Đồ đề xướng " cảnh ngồi cảnh ", " hình ảnh ngồi hình ảnh ", " đẹp vần điệu" ( trang 39 ) Những ý kiến phù hợp cho hội họa, âm nhạc, đặc biệt cho văn chương, có thơ Đường luật - Về nhịp thơ: Từ điển Thuật ngữ Văn học ( Nxb Giáo dục, Hà Nội,1992 ) quan niệm : " lặp lại cách quãng đ ặn có thay đổi tượng ngơn ngữ, hình ảnh, mơ típ nhằm thể cảm nhận giới tạo cảm giác vận động sống, chống lại đơn điệu, đơn văn nghệ thuật Đơn vị lặp lại thơ dịng thơ với độ dài gồm số tiếng vần điểm ngắt Vì vậy, thể thơ có nhịp điệu riêng Dịng thơ lại có kiểu ngắt nhịp luật thơ, có độ dài ngắn, cân đối khơng cân đối khác Nhịp điệu thể thơ luật thơ tạo thành nhịp điệu " ( trang 165 ) Trong thơ thất ngôn bát cú, cấp độ tổ chức văn có tám dịng thơ, dòng bảy chữ Trong dòng thơ bảy chữ ( năm chữ ) có chữ lẻ dịng thơ, để có nhịp chẵn, lẻ ( 4-3, 2-2-3, 2-3, 3-2 ) tạo nên đối lập âm dương, nhịp tạo nên thống cặp đối lập mà bao hàm có lẽ thống nhất, hài hòa cặp đối lập âm dương Chỗ ngắt nhịp dịng thơ, ngồi tác dụng làm giàu âm hưởng tạo cho người thưởng thức thơ liên tưởng, liên hệ tinh tế 19

Ngày đăng: 17/08/2016, 12:57

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan