đặc điểm ngôn ngữ thơ

3 530 2
đặc điểm ngôn ngữ thơ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

1 Ngôn ngữ thơ giàu nhạc tính Thơ trữ tình phản ánh sống qua rung động tình cảm Thế giới nội tâm nhà thơ không biểu ý nghĩa từ ngữ mà âm thanh, nhịp điệu từ ngữ Nếu văn xuôi, đặc tính học ngôn ngữ (như cao độ, cường độ, trường độ ) không tổ chức thơ, trái lại, đặc tính lại tổ chức cách chặt chẽ, có dụng ý, nhằm tăng hàm nghĩa cho từ ngữ, gợi điều mà từ ngữ không nói hết Bởi thế, đặc trưng tính nhạc coi đặc trưng chủ yếu mang tính loại biệt rõ nét ngôn ngữ thơ ca Theo nhà nghiên cứu, nhạc tính thơ thể ba mặt Đó là: cân đối, trầm bổng trùng điệp: - Sự cân đối tương xứng hài hoà dòng thơ Sự hài hoà hình ảnh, âm thanh, chẳng hạn: "Còn Hết (Nguyễn bạc, cơm, hết tiền, rượu, Bỉnh hết đệ ông tử tôi" Khiêm) Cũng cách xếp tổ chức mà dễ dàng nhận thấy cặp câu thực, câu luận thơ Đường luật thất ngôn bát cú Đối với thơ đại, yêu cầu không khắt khe Tuy vậy, nhà thơ ý đến hiệu nghệ thuật phép đối xứng thơ - Sự trầm bổng ngôn ngữ thơ thể cách hoà âm, thay đổi độ cao hai nhóm điệu Xuân Diệu với hai dòng thơ toàn vận dụng vần biểu cảm xúc lâng lâng, bay bổng theo tiếng đàn du dương, nhẹ êm: "Sương Tương nương tư theo nâng trăng lòng ngừng lên lưng chơi trời vơi" Chính Tố Hữu có lần nói đến giá trị ngữ âm từ "xôn xao" câu thơ "Gió lộng xôn xao, sóng biển đu đưa" (Mẹ Tơm) Đó đâu âm vang tự nhiên mà âm vang tâm hồn Cái làm nên âm vang âm thanh, âm từ "xôn xao" với nghĩa làm nên điều kỳ diệu Sự trầm bổng ngôn ngữ thể nhịp điệu: "Sen tàn/ Sầu dài/ ngày ngắn/ đông đà sang xuân" cúc lại nở hoa Dòng thơ cắt theo nhịp 2/4 2/2/4 đặn nhịp chuyển vần đặn tháng năm bốn mùa Nhịp thơ nhịp cảm xúc, cảm nhận Như vậy, âm thanh, nhịp điệu thơ không đơn hình thức mà yếu tố góp phần biểu khía cạnh tinh vi đời sống tình cảm người - Sự trùng điệp ngôn ngữ thơ thể dùng vần, điệp từ, ngữ điệp cú Chúng có tác dụng phương tiện kết dính dòng thơ lại với thành đơn vị thống nhất, vừa tạo điều kiện thuận lợi cho trí nhớ vừa tạo nên vẻ đẹp trùng điệp cho ngôn ngữ thơ: "Lầu mưa Mưa xuống Mưa rơi Nước non (Tiếng đàn mưa- Bích Khê) xuống, lầu, rả thềm mưa lan xuống nẻo giọt đàn mưa thềm dặm mưa xuống lan ngàn xuân" Lối điệp từ, điệp ngữ, điệp cấu trúc vừa diễn tả hình ảnh mưa đất trời vừa tạo nên ấn tượng vương vấn không dứt lòng người Như vậy, nhạc điệu thơ đặc điểm ngôn ngữ thơ Ngày nay, nhu cầu thơ có phần đổi khác số người có xu hướng bỏ vần để tạo cho câu thơ tự hoá triệt để Nhưng nhạc điệu nội đối xứng dòng, đoạn thơ, tiết tấu, nhịp điệu câu thơ không ngôn ngữ thơ Ngôn ngữ thơ có tính hàm súc Đây đặc điểm chung ngôn ngữ tác phẩm văn chương, đặc trưng thể loại mà biểu cách tập trung với yêu cầu cao ngôn ngữ thơ Nếu ngôn ngữ văn xuôi tự ngôn ngữ sống đời thường, chấp nhận lớp từ, biến thái, chiều kích, chí xô bồ, phồn tạp đến cực độ để tái mặt sống, tâm lý người sâu rộng, đa chiều vốn có ngôn ngữ thơ lại mang nặng tính "đặc tuyển" Là thể loại có dung lượng ngôn ngữ hạn chế loại tác phẩm văn học, thơ lại có tham vọng chiếm lĩnh giới Nói Ôgiêrốp: "Bài thơ lượng thông tin lớn diện tích ngôn ngữ nhỏ nhất" Chính hạn định số tiếng câu thơ, thơ buộc người nghệ sỹ phải "thôi xao", nghĩa phải phát huy tư ngôn ngữ để lựa chọn từ ngữ cho tác phẩm Bởi thế, Maiacôpxki gọi lao động nghệ thuật ngôn từ nhà thơ "trả chữ với với giá cắt cổ": "Nhà Như Lấy Lấy thơ trả chữ khai một thác phải gam chữ phải với chất mất hàng giá hàng bao quặng cắt công ngôn cổ radium lực từ." Như vậy, tính hàm súc hiểu khả ngôn ngữ miêu tả tượng sống cách cô đọng, lời mà nói nhiều ý, ý ngôn ngoại Đây cách dùng từ cho đắt nhất, có giá trị biểu cao kiểu Nguyễn Du "giết chết" nhân vật Mã Giám Sinh, Sở Khanh, Hồ Tôn Hiến, tên từ: vô học Mã Giám Sinh: Ghế ngồi tót sỗ sàng; gian manh Sở Khanh: Rẽ song thấy Sở Khanh vào; tầm thường ti tiện Hồ Tôn Hiến: Lạ cho mặt sắt ngây tình Do quy mô tác phẩm, thơ ca thường sử dụng từ ngữ "tiết kiệm" Tính hàm súc ngôn ngữ thơ, vậy, chứa đựng thuộc tính khác Hàm súc có nghĩa phải xác, giàu hình tượng, có tính truyền cảm thể cá tính người nghệ sỹ Chẳng hạn, từ "khô" câu thơ Tản Đà: "Suối khô dòng lệ chờ mong tháng ngày" từ có tính hàm súc cao mà yếu tố tương đương với (như "tuôn") thay Nó không diễn tả chiều sâu tình cảm mà gợi lên chiều dài tháng năm chờ đợi Nó vừa đảm bảo tính xác, tính hình tượng, vừa có tính truyền cảm Để đạt tính hàm súc cao nhất, biểu vô hạn sống hữu hạn đơn vị ngôn ngữ, thơ ca phải tính đến kiểu tổ chức đặc biệt mà nhà nghiên cứu Phan Ngọc gọi "quái đản" Dưới áp lực cấu trúc ngôn ngữ khác thường này, ngữ nghĩa từ thơ không dừng lại nghĩa gốc, nghĩa đen, nghĩa từ điển mà phong phú, sâu sắc, tinh tế Đó thứ nghĩa tạo sinh nhờ quan hệ quan hệ Ví dụ: Khi Hồng Nguyên viết: "Có nắng chiều đột kích hàng cau" quan hệ với yếu tố trước sau mà từ "đột kích" cấp cho nghĩa mới, gợi lên rung động thẩm mỹ Hay câu thơ Lâm Thị Mỹ Dạ: "Em lấy tình yêu thắp lên lửa" kết hợp bất thường nghĩa mở liên tưởng thú vị Trong đời thường, nói đến việc "thắp lửa", người ta nghĩ đến phương tiện như: bật lửa, que diêm hai nguyên liệu như: dầu hoả, dầu dừa Ở đây, nhà thơ lại thay "chất liệu" trừu tượng thuộc lĩnh vực tinh thần Và quan hệ với chất liệu trừu tượng đó, nghĩa bề mặt "ngọn lửa" bị mờ đi, mở nghĩa Đó là: chân lý, niềm tin, lý tưởng đời Định lượng số tiếng thơ tiền đề tạo xuất với mật độ dày đặc phương tiện nghệ thuật thơ so với văn xuôi Nhiều lúc, thơ, thấy xuất lúc phương tiện tu từ khác nhau, ẩn dụ, hoán dụ, nhân hoá, tượng trưng, điệp từ, điệp ngữ Bài ca dao trữ tình sau ví dụ: "Khăn Khăn Khăn Khăn Đèn Mà Mắt thương rơi thương vắt thương đèn thương nhớ xuống nhớ lên nhơ không nhớ đất vai tắt Mắt Đêm Lo ngủ qua không em nỗi không lo yên yên phiền bề." Bài ca dao có số lượng từ không nhiều biện pháp tu từ thể tâm trạng khắc khoải nhớ mong người gái dường vang mãi, dư âm đến tận mai sau, không người mà nhiều người Ngôn ngữ thơ có tính truyền cảm Tính truyền cảm đặc trưng chung ngôn ngữ tác phẩm văn chương, tác phẩm văn học sản phẩm cảm xúc người nghệ sĩ trước cảnh đời, cảnh người, trước thiên nhiên Cho nên, ngôn ngữ tác phẩm văn chương phải biểu cảm xúc tác giả phải truyền cảm xúc tác giả đến người đọc, khơi dậy lòng người đọc cảm xúc thẩm mĩ Tuy nhiên, đặc trưng thơ tiếng nói trực tiếp tình cảm, trái tim nên ngôn ngữ thơ ca có tác dụng gợi cảm đặc biệt Ngôn ngữ thơ không ngôn ngữ trọng miêu tả khách quan ngôn ngữ tác phẩm tự Nếu nhà văn dùng ngôn ngữ để thuyết minh, miêu tả, nhắn nhủ, giải thích nhà thơ dùng ngôn ngữ để truyền cảm Khi Quang Dũng viết: "Người Có Có Trôi thấy nhớ dòng Châu hồn dáng nước Mộc lau người lũ chiều nẻo hoa sương bến độc đong bờ mộc đưa" Quang Dũng ý hỏi lên Châu Mộc buổi chiều sương có nhìn thấy phong cảnh hữu tình không mà tác giả khơi ta nỗi nhớ thương mát, nuối tiếc ngậm ngùi, ngày tháng, kỷ niệm, ảo ảnh tan biến đời Quang Dũng gợi ta trạng thái cách hồi sinh mất, đồng thời phản ánh tâm trạng Lời thơ thường lời đánh giá trực tiếp thể quan hệ chủ thể với đời Là lời đánh giá trực tiếp, thể tâm trạng lựa chọn từ ngữ, phương thức tu từ thơ nhằm làm cho nội dung cảm xúc, thái độ đánh giá, đồng cảm phê phán, ca ngợi trở nên bật: "Ôi Dây (Nguyễn thép cánh gai đồng đâm Đình quê nát chảy trời máu chiều" Thi) Ở đây, câu thơ mang từ tập trung tất sức nặng tình cảm Những từ tiêu điểm để ta nhìn thấu vào tâm hồn tác giả Tính truyền cảm ngôn ngữ thơ không biểu qua cách lựa chọn từ ngữ, phương thức tu từ mà biểu qua nhạc điệu thơ Chẳng hạn: "Em Đường (Tố Hữu) bạch Ba dương Lan sương mùa trắng tuyết nắng tan tràn" Sự tập trung dày đặc nguyên âm có độ mở rộng phụ âm mũi vang khiến câu thơ nghe giàu tính nhạc, kéo dài âm vang sóng biển vỗ bờ Nhạc tính không đơn ngân nga ngôn ngữ mà khúc nhạc hát lên lòng người Tóm lại, thơ hình thái nghệ thuật cao quí, tinh vi sáng tạo văn học nghệ thuật Vì vậy, ngôn ngữ thơ ngôn ngữ mang tính nghệ thuật; ngôn ngữ thơ trước hết mang đầy đủ thuộc tính ngôn ngữ văn học, là: tính xác, tính hàm súc, tính đa nghĩa, tính tạo hình, tính biểu cảm Tuy nhiên, loại tác phẩm khác nhau, đặc điểm lại biểu sắc thái mức độ khác Đồng thời, loại tác phẩm lại có đặc trưng ngôn ngữ riêng

Ngày đăng: 25/06/2016, 21:36

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan