Tài liệu tham khảo |
Loại |
Chi tiết |
[2] Diệp Quang Ban, Hoàng Văn Thung (2000) , Ngữ pháp tiếng Việt, Nhà xuất bản giáo dục |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Ngữ pháp tiếng Việt |
Nhà XB: |
Nhàxuất bản giáo dục |
|
[5] Nguyễn Tài Cẩn (1999), Ngữ pháp tiếng Việt, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà nội |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Ngữ pháp tiếng Việt |
Tác giả: |
Nguyễn Tài Cẩn |
Nhà XB: |
Nhà xuất bản Đại học Quốcgia Hà nội |
Năm: |
1999 |
|
[8] Dinh Dien (2005), Xây dựng và khai thác kho ngữ liệu song ngữ Anh-Việt điện tử, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Đại học quốc gia tp.HCM |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Xây dựng và khai thác kho ngữ liệu song ngữ Anh-Việtđiện tử |
Tác giả: |
Dinh Dien |
Năm: |
2005 |
|
[9] D.Dien, H.Kiem, T.Ngan, X.Quang, Q.Hung, P.Hoi, V.Toan. (2002) “Word alignment in English – Vietnamese bilingual corpus”, Proceedings ofEALPIIT’02, Hanoi, Vietnam, pp. 3-11 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Wordalignment in English – Vietnamese bilingual corpus”, "Proceedings of |
|
[10] Đinh Điền (2006), Xử lý Ngôn ngữ tự nhiên, NXB - Đại học Quốc gia Tp.Hồ Chí Minh |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Xử lý Ngôn ngữ tự nhiên |
Tác giả: |
Đinh Điền |
Nhà XB: |
NXB - Đại học Quốc giaTp.Hồ Chí Minh |
Năm: |
2006 |
|
[11] Hồ Ngọc Đức (2006), “Từ điển Anh-Việt”, http://www.informatik.uni- leipzig.de/~duc/.174 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Từ điển Anh-Việt |
Tác giả: |
Hồ Ngọc Đức |
Năm: |
2006 |
|
[13] Nguyễn Chí Hiếu, Phan Thị tươi, Nguyễn Xuân Dũng, Nguyễn Quang Châu (2005), “Sử dụng kỹ thuật Pruning vào bài toán xác định từ loại”, Tạp chíPhát triển Khoa học và Công nghệ, tr 14-23, tập 8 – 2005 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Sử dụng kỹ thuật Pruning vào bài toán xác định từ loại”, "Tạp chí |
Tác giả: |
Nguyễn Chí Hiếu, Phan Thị tươi, Nguyễn Xuân Dũng, Nguyễn Quang Châu |
Năm: |
2005 |
|
[14] N.C.Hieu, P.T.Tuoi, N.X.Dung, L.M.Hai (2006), “English–Vietnamese Noun Phrase Extraction”, Proceeding of The 9th International Oriental COCOSDA 2006 Conference -O-COCOSDA’06, pp.161-164 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
English–VietnameseNoun Phrase Extraction” |
Tác giả: |
N.C.Hieu, P.T.Tuoi, N.X.Dung, L.M.Hai |
Năm: |
2006 |
|
[15] N.C.Hieu, P.T.Tuoi, N.X.Dung, L.M.Hai (2006), “Phrase-based English- Vietnamese Machine Translation”, Proceeding of The 9th International Oriental COCOSDA 2006 Conference -O-COCOSDA’06, pp.165-168 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Phrase-based English-Vietnamese Machine Translation” |
Tác giả: |
N.C.Hieu, P.T.Tuoi, N.X.Dung, L.M.Hai |
Năm: |
2006 |
|
[16] Hieu Chi Nguyen, Tuoi Thi Phan, Dung Xuan Nguyen (2007), “Learning Transfer Rules of Base Noun Phrases from Bilingual Corpus”, Proceeding of The 10th International Oriental COCOSDA 2007 Conference -O-COCOSDA’07, pp.96-101 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Hieu Chi Nguyen, Tuoi Thi Phan, Dung Xuan Nguyen (2007), “LearningTransfer Rules of Base Noun Phrases from Bilingual Corpus” |
Tác giả: |
Hieu Chi Nguyen, Tuoi Thi Phan, Dung Xuan Nguyen |
Năm: |
2007 |
|
[17] Nguyễn Thị Minh Huyền (2003), “A Case Study in POS Tagging of Vietnamese Texts, TALN 2003”, Batz-sur-Mer, 11-14 juin |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A Case Study in POS Tagging ofVietnamese Texts, TALN 2003” |
Tác giả: |
Nguyễn Thị Minh Huyền |
Năm: |
2003 |
|
[18] Đỗ Phúc (2006), “Nghiên cứu ứng dụng tập phổ biến và luật kết hợp vào bài toán phân loại văn bản tiếng Việt có xem xét ngữ nghĩa”, Tạp chí phát triển KH&CN, tập 9, số 2 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Nghiên cứu ứng dụng tập phổ biến và luật kết hợp vàobài toán phân loại văn bản tiếng Việt có xem xét ngữ nghĩa” |
Tác giả: |
Đỗ Phúc |
Năm: |
2006 |
|
[19] N.P.Thai and A.Shimazu (2006), “Improving Phrase-Based SMT with Morpho-Syntactic Analysis and Transformation”, Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, pages 138-147, Cambridge, August |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Improving Phrase-Based SMT withMorpho-Syntactic Analysis and Transformation” |
Tác giả: |
N.P.Thai and A.Shimazu |
Năm: |
2006 |
|
[20] Nguyễn Kim Thản (1997), Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt, NXB Giáo dục |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt |
Tác giả: |
Nguyễn Kim Thản |
Nhà XB: |
NXB Giáodục |
Năm: |
1997 |
|
[21] Cát Văn Thành (2003), Hệ thống văn bản hướng dẫn thi hành luật lao động, NXB Thống kê.175 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Hệ thống văn bản hướng dẫn thi hành luật laođộng |
Tác giả: |
Cát Văn Thành |
Nhà XB: |
NXB Thống kê.175 |
Năm: |
2003 |
|
[22] N.H.Tuong (2004), The structure of the Vietnamese Noun Phrase, Ph.D.dissertation, Boston University Graduate School of Arts and Sciences |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
The structure of the Vietnamese Noun Phrase |
Tác giả: |
N.H.Tuong |
Năm: |
2004 |
|
[23] Vũ Ngọc Tú (1996), Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ Anh-Việt trên một số cấu trúc cú pháp cơ bản, Luận án PTS Ngữ văn, ĐHQG Hà nội |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ Anh-Việt trên một sốcấu trúc cú pháp cơ bản |
Tác giả: |
Vũ Ngọc Tú |
Năm: |
1996 |
|
[24] Nguyễn Duy Tiến, Vũ Việt Yên (2003), Lý thuyết xác suất, NXB Giáo dục, Hànội |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Lý thuyết xác suất |
Tác giả: |
Nguyễn Duy Tiến, Vũ Việt Yên |
Nhà XB: |
NXB Giáodục |
Năm: |
2003 |
|
[25] Cao Hoàng Trụ (2006), http://www.dit.hcmut.edu.vn/~tru/VN-KIM/technologies/gate.htm |
Link |
|
[69] D.Jurafsky and J.Matin (2006), Speech and Language Processing, http://www.cs.colorado.edu/~martin/slp2.html |
Link |
|