1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Phương pháp áp dụng trực tiếp một quy tắc xung đột pháp luật mà không dựa vào hệ thống luật quốc gia nào

13 234 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 99 KB

Nội dung

Có thể nguy hiểm khi luật áp dụng không được quy định trong hợp đồng: điều này không chỉ làm phức tạp thêm việc giải quyết tranh chấp , mà đôi khi có thể dẫn đến phát sinh một tranh chấp

Trang 1

ĐẶT VẤN ĐỀ

Có thể thấy rằng việc quy định luật áp dụng cho hợp đồng rất quan trọng do đó quy định trước luật áp dụng cho hợp đồng không thể bị coi nhẹ Có thể nguy hiểm khi luật áp dụng không được quy định trong hợp đồng: điều này không chỉ làm phức tạp thêm việc giải quyết tranh chấp , mà đôi khi có thể dẫn đến phát sinh một tranh chấp mới về luật áp dụng Ngay khi xảy ra tình huống bất kỳ nào mà không được quy định trong các điều khoản hợp đồng, hoặc nếu các điều khoản hợp đồng cần được giải thích, những thiếu sót trong hợp đồng sẽ phải được bổ sung nhằm xác định phạm vi nghĩa vụ của các bên trên cơ sở luật áp dụng Khi tranh chấp được đưa ra uỷ ban trọng tài, các bên trước tiên sẽ phải thuyết phục uỷ ban trọng tài về luật mà họ coi là luật áp dụng, trước khi họ có thể bắt đầu tranh luận vụ việc Rõ ràng, không quy định luật áp dụng trong hợp đồng sẽ dẫn đến sự trì hoãn và làm tăng các chi phí

GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ

1 Xác định luật áp dụng đối với nội dung tranh chấp theo sự thỏa thuận của các bên.

Một hợp đồng ký kết giữa các chủ thể thuộc các quốc gia khác nhau có thể được điều chỉnh bởi nhiều hệ thống pháp luật khác nhau (ví dụ: luật quốc gia của mỗi bên ký kết, luật nơi thực hiện hợp đồng, luật nơi có tài sản là đối tượng của hợp đồng, luật của quốc gia có truyền thống lâu đời về lĩnh vực đó, tập quán thương mại trong lĩnh vực đó, v v ) Vì vậy, để tránh những mâu thuẫn có thể xảy ra liên quan đến vấn đề này, khi giao kết các hợp đồng dạng này các bên nên cùng thống nhất lựa chọn một luật áp dụng cho hợp đồng Nếu các bên đã thoả thuận được luật

áp dụng cho hợp đồng, uỷ ban trọng tài bắt buộc phải công nhận Tuy nhiên, uỷ ban trọng tài vẫn phải xem xét liệu có giới hạn đối với việc áp dụng luật đó không

Trang 2

Xác đinh luật áp dụng cho nội dung tranh chấp phát sinh từ hợp đồng được hầu hết các nước trên thế giới thừa nhận Theo nguyên tắc này các bên được tự do xác định luật điều chỉnh nội dung hợp đồng của họ Các bên tự do lựa chọn luật mà họ cho

là gần gũi nhất, phù hợp với những nội dung của hợp đồng để điều chỉnh hơp đồng Khi xảy ra tranh chấp thì hội đồng trọng tài sẽ căn cứ vào sự thỏa thuận của các bên trước đó áp dụng pháp luật do các bên lựa chọn Khoản 1 điều 28 luật mẫu quy định: “Hội đồng trọng tài sẽ quyết định tranh chấp căn cứ vào nguyên tắc của luật

áp dụng cho nội dung tranh chấp mà các bên đã chọn Bất kì sự chỉ rõ luật hoặc hệ thống pháp lý của nước được chọn sẽ được giải thích trừ khi qui định khác như là

sự dẫn chiếu một cách trực tiếp tới luật nội dung của quốc gia đó và không dẫn chiếu đến nguyên tắc xung đột luật của nước này”

Điều 7 (1) công ước châu âu 1961 về TTTMQT quy định rằng “các bên tự do thỏa thuận về việc xác định luật áp dụng mà trọng tài viên phải sử dụng đối với nội dung tranh chấp” Điều 1946 BLTTDS cộng hòa pháp cũng quy định: “ Trọng tài viên sẽ giải quyết tranh chấp phù hợp với các quy định trong luật lựa chọn của các bên”

2 Xác định luật áp dụng cho nội dung vụ tranh chấp, nếu không được các bên quy định

Nếu các bên không quy định luật áp dụng, chính uỷ ban trọng tài sẽ xác định các quy tắc áp dụng cho nội dung vụ tranh chấp Đây cũng là khuynh hướng chung trong các điều ước quốc tế về trọng tài, trong các quy tắc của tổ chức trọng tài cũng như trong luật của các nước về trọng tài Điều 1946 bộ luật TTDS Pháp quy định: “ trọng tài viên sẽ quyết định tranh chấp theo pháp luật của các nước được các bên lựa chọn hoặc trong trường hợp các bên không lựa chọn thì theo luật của nước mà trọng tài viên thấy là phù hợp Điều 7 CƯ châu âu 1961 về TTTMQT quy định:

“nếu không có bất kỳ sự quy định của các bên về luật áp dụng thì các trọng tài viên

Trang 3

sẽ áp dụng luật thích hợp theo nguyên tắc xung đột pháp luật mà trọng tài viên có thể áp dụng Khoản 2 Điều 28 luật mẫu UNCITRAL xác định : nễu các bên không chọn luật hội đồng trọng tài sẽ áp dụng luật được xác định bởi các nguyên tắc xung đột luật mà HĐTT thấy là thích hợp

Một trọng tài viên quốc tế, không giống như một thẩm phán, không bắt nguồn từ một cơ quan có thẩm quyền quốc gia nơi ông ta/bà ta làm việc, trọng tài viên không tuân theo lex fori (luật của nơi xét xử) Vì vậy, trọng tài viên không có nghĩa

vụ áp dụng luật nội dung của nước diễn ra tố tụng trọng tài, nếu các bên không quy định áp dụng luật nội dung này cho tranh chấp Trọng tài viên cũng không phải áp dụng quy tắc xung đột luật của nơi xét xử trọng tài Qua các phán quyết trọng tài

đã được xuất bản, người ta thấy có rất nhiều phương pháp được các trọng tài viên quốc tế sử dụng để xác định quy tắc luật áp dụng[1]

+ Phương pháp áp dụng trực tiếp một quy tắc xung đột pháp luật mà không dựa vào hệ thống luật quốc gia nào.

Phương pháp trực tiếp nghĩa là ủy ban trọng tài trực tiếp tiến hành giải quyết tranh chấp mà trước tiên không đặt ra vấn đề về các quy tắc xung đột luật áp dụng Theo phương pháp này, uỷ ban trọng tài xác định nhân tố liên hệ mà uỷ ban thấy có tính quyết định hoặc quan trọng, giữa hợp đồng và luật mà uỷ ban quyết định áp dụng Nhân tố này có thể liên quan tới nơi thực hiện những nội dung chính của hợp đồng, trọng tâm của hợp đồng, nơi thực hiện hợp đồng, nơi cư trú của người bán,v.v… Các yếu tố này có thể rất đa dạng trong từng vụ việc cụ thể Trọng tài sẽ sử dụng riêng lẻ hoặc kết hợp giữa các yếu tố với nhau Mục đích cuối cùng là tìm ra quốc gia có quan hệ gần gũi nhất với hợp đồng từ đó sử dụng luật nước này để điều chỉnh nội dung của hợp đồn Tuy nhiên, phương pháp này có thể nguy hiểm và gây tranh cãi, nếu tranh chấp liên quan đặc biệt tới hiệu lực của hợp đồng fhoặc các vấn đề về thời hạn

Trang 4

+ Phương pháp áp dụng quy tắc xung đột luật của các nước có mối quan hệ với

vụ tranh chấp được đưa ra trọng tài

Theo nguyên tắc này, uỷ ban trọng tài xem xét quy tắc xung đột luật của từng hệ thống pháp luật liên quan tới tranh chấp (quy tắc của các nước mà các bên bắt nguồn từ đó, của các nước nơi hợp đồng được ký kết hoặc thực hiện,v.v…) Ưu điểm của phương pháp này là tính đến khả năng dự đoán phương thức giải quyết Tuy nhiên, phương pháp này sẽ không có tác dụng trong trường hợp việc áp dụng các quy tắc xung đột luật khác nhau không đưa đến sự lựa chọn một luật duy nhất

+ Dựa trên những nguyên tắc chung của luật tư pháp quốc tế

Với phương pháp này, một số nguyên tắc chung hoặc được chấp nhận phổ biến được rút ra từ những bộ quy tắc xung đột luật quan trọng nhất Các trọng tài viên thường sử dụng các nguyên tắc “trọng tâm” và “mối liên hệ mật thiết nhất”

Mặc dù việc tham khảo các bộ quy tắc xung đột luật khác nhau có thể có sức thuyết phục, phương pháp này có tác dụng đơn giản hoá Các nguyên tắc nêu trên không phải luôn luôn trùng khớp với các quy tắc xung đột luật được xem xét Điều này có thể giải thích tại sao một số uỷ ban trọng tài, nhằm thúc đẩy sự lựa chọn của mình, dựa vào những công ước quốc tế như:

· Công ước về luật áp dụng cho nghĩa vụ hợp đồng (Rome, 1980) – The Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations;

· Công ước về luật áp dụng cho mua bán hàng hoá quốc tế (La Hay ngày 15 tháng 6 năm 1955) – The Convention on the Law Applicable to the International Sale of Goods; hoặc

· Công ước về luật áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế (La Hay ngày 22 tháng 12 năm 1986) – The Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods

+ Tập quán thương mại hoặc “thực tiễn”

Trang 5

Trong rất nhiều vụ, phán quyết của uỷ ban trọng tài không căn cứ vào luật của một quốc gia mà căn cứ vào “tập quán thương mại” hoặc “thực tiễn” hoặc “các nguyên

tắc chung của luật”, hoặc thậm chí vào lex mercatoria Và uỷ ban trọng tài đã làm

như vậy trong trường hợp họ có thẩm quyền xét xử trên cơ sở công bằng và trong

cả trường hợp họ không có thẩm quyền đó Một số công ước quốc tế, Luật mẫu của UNCITRAL về trọng tài và một số quy tắc tố tụng trọng tài quy định các trọng tài viên sẽ xem xét cả tập quán thương mại, thậm chí cả khi họ áp dụng luật quốc gia Việc tham khảo tập quán thương mại thường có thể bổ sung những thiếu sót trong luật áp dụng, bởi các tập quán trong thế giới thương mại quốc tế có thể phát triển nhanh hơn luật Tuy nhiên, trọng tài viên không thể sao lãng luật do các bên chọn với lý do họ đang xem xét các tập quán thương mại Nếu các bên đã không chọn được luật áp dụng, thì các trọng tài viên đôi khi chỉ dựa trên các tập quán thương mại để nêu ra những căn cứ pháp lý cho quyết định của họ Nếu làm như vậy, các trọng tài viên sẽ phải dựa vào các công ước quốc tế và/hoặc quy tắc tố tụng trọng tài quy định các trọng tài viên có thể, hoặc sẽ, trong mọi trường hợp được dựa vào thực tiễn thương mại

Phương pháp áp dụng Lex mercatoria

Lex mercatoria được tranh cãi trong học thuyết về luật từ những năm 60 (do Giáo

sư Berhold Goldman và Giáo sư Clive Schmitthoff khởi xướng), mặc dù cho tới nay vẫn chưa có định nào xác định rõ ràng khái niệm và dung hoà tất cả những người có ý kiến khác nhau về vấn đề này Trong luật án lệ trọng tài, rất ít phán quyết được dựa trên lex mercatoria mà không áp dụng bất kỳ hệ thống pháp luật quốc gia nào Đối với một số phán quyết dạng này, đơn đề nghị huỷ phán quyết đã được nộp cho các toà án quốc gia Các toà án của Anh và Pháp đã bác những đơn

đề nghị đó, và cho rằng một trọng tài viên có thể ra các quyết định dựa trên các nguyên tắc của luật điều chỉnh quan hệ hợp đồng được quốc tế chấp nhận hoặc lex mercatoria Luật án lệ đó cũng như luật án lệ trọng tài cho thấy các bên có thể đưa

Trang 6

tranh chấp ra xét xử theo lex mercatoria chứ không theo luật quốc gia cụ thể Quan điểm này được ủng hộ bằng cách tham khảo “các quy tắc của luật” trong Luật mẫu của UNCITRAL (Điều 28) và trọng luật trọng tài của nhiều quốc gia cũng như các quy tắc tố tụng trọng tài khác nhau Khi phải xác định các quy tắc lex mercatoria, hoặc của các nguyên tắc chung của luật về mua bán hàng hoá quốc tế, các trọng tài viên thường phải dựa trên: Công ước của Liên Hợp Quốc về Hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế ký tại Viên ngày 10 tháng 4 năm 1980 Nguyên tắc Hợp đồng thương mại quốc tế của UNIDROIT Nguyên tắc Hợp đồng thương mại quốc tế của UNIDROIT

Lời nói đầu của Nguyên tắc UNIDROIT dc ghi nhận như sau: Nguyên tắc được áp dụng khi các bên đã thoả thuận rằng hợp đồng của họ được điều chỉnh bởi Nguyên tắc này Nguyên tắc có thể được áp dụng khi các bên đã thoả thuận rằng hợp đồng của họ được điều chỉnh bởi “các nguyên tắc chung của luật”, ” lex mercatoria”, hoặc những gì tương tự như vậy Nguyên tắc có thể cung cấp giải pháp cho một vấn đề phát sinh khi chứng minh được rằng không thể xác định quy tắc của luật áp dụng liên quan Nguyên tắc cũng có thể sử dụng để giải thích hoặc bổ sung các văn kiện luật thống nhất quốc tế Nguyên tắc có thể làm mẫu cho các nhà lập pháp quốc gia và quốc tế

Nguyên tắc của UNIDROIT chắc chắn sẽ đóng góp vào việc mang lại cho lex mercatoria một nội dung được định nghĩa rõ hơn Về mặt này, Nguyên tắc của UNIDROIT là một công cụ hữu ích để có thể sử dụng và áp dụng trong trọng tài thương mại quốc tế

KẾT THÚC VẤN ĐỀ

Luật áp dụng quy định phạm vi trách nhiệm tương ứng của các bên và sẽ giúp bổ sung những chỗ khuyết trong các điều khoản hợp đồng Tầm quan trọng của việc quyết định trước trong hợp đồng luật áp dụng cho hợp đồng đã được nhấn mạnh

Trang 7

Không làm như vậy sẽ dẫn đến tình trạng không rõ ràng và nguy hiểm Vấn đề luật nào sẽ được áp dụng cho hợp đồng không chỉ phát sinh khi có tranh chấp Vấn đề này cũng phát sinh khi hợp đồng đang được ký kết – và đôi khi thậm chí còn trước

đó -bởi luật áp dụng sẽ xác định giá trị pháp lý của các quyền và nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng Khi thực hiện hợp đồng, các bên cần phải biết luật nào áp dụng cho hợp đồng, các điều kiện chọn luật [3] bởi các điều khoản hợp đồng không phải lúc nào cũng quy định đầy đủ các quyền và nghĩa vụ tương ứng của các bên

PHỤ LỤC [1] PHÁN QUYẾT SỐ 37

TRANH CHẤP VỀ THÙ LAO TRONG HỢP ĐỒNG

KHẢO SÁT THIẾT KẾ Các bên:

Trang 8

Nguyên đơn : Kiến trúc sư người Mỹ

Bị đơn : Công ty thuê thiết kế Arập Xê-út

Các vấn đề được đề cập:

− Luật áp dụng cho tranh chấp

− Lựa chọn luật trực tiếp

− Lex mercatoria

− Các tập quán thương mại

Tóm tắt vụ việc:

Năm 1976 Nguyên đơn và Bị đơn ký kết với nhau hai thoả thuận (Thoả thuận Dịch vụ giai đoạn I và Thoả thuận Dịch vụ giai đoạn II) theo đó Nguyên đơn thực hiện các công việc chuẩn bị các bản vẽ và các tài liệu xây dựng liên quan khác cũng như liên hệ với các nhà thầu xây dựng chính cho một dự án xây dựng ở Jeddah, Arập Xê-út Các bên thoả thuận đưa các tranh chấp có thể phát sinh ra trước trọng tài ICC tại Geneva để giải quyết Trong các thoả thuận này không đề cập gì đến việc chọn luật áp dụng

Khi tranh chấp phát sinh giữa các bên về mức phí khảo sát thiết kế, Nguyên đơn khởi kiện ra trọng tài Bị đơn kiện lại với lý do mình đã phải trả cho Nguyên đơn mức phí quá cao

Phán quyết này được tuyên năm 1985 giải quyết vấn đề luật áp dụng cho tranh chấp

Nguyên đơn thì cho rằng luật áp dụng cho tranh chấp phải là Luật của bang Georgia, Mỹ bởi tất cả các công việc chính qui định trong các thoả thuận đều được thực hiện tại bang này Nguyên đơn cũng cho rằng có thể lựa chọn luật của Thuỵ

Sỹ, luật của nơi có chủ thể xét xử (lex fori), hay lex mercatoria cũng có thể được

Trang 9

áp dụng Cuối cùng, Nguyên đơn còn dựa vào “các qui tắc luật quốc tế tương tự

qui định về các dịch vụ kỹ thuật theo đó nếu không có thoả thuận ngược lại, mối quan hệ giữa các bên sẽ được điều chỉnh bởi luật của nơi cư trú của kỹ thuật viên chứ không phải là luật nơi cư trú của người thuê dịch vụ kỹ thuật”.

Bị đơn thì lại cho rằng cần áp dụng luật của Arập Xê-út bởi các nghĩa vụ của Nguyên đơn được thực hiện một phần tại bang Georgia, một phần tại Arập Xê-út, trong khi đó tất cả các nghĩa vụ về phí a Bị đơn lại được thực hiện tại Arập Xê-út Hơn nữa, theo Thoả thuận Dịch vụ giai đoạn II, tất cả các nghĩa vụ của Nguyên đơn sẽ được thực hiện tại Arập Xê-út Về các tập quán thương mại, Bị đơn cho rằng không tồn tại bất kỳ một tập quán nào qui định trực tiếp về các dịch vụ kiến trúc do một kiến trúc sư Mỹ cho một dự án tại Arập Xê-út Cuối cùng, Bị đơn cho

rằng cả luật Thuỵ Sỹ lẫn lex mercatoria đều không thể được áp dụng.

Phán quyết của trọng tài:

Uỷ ban trọng tài quyết định trong trường hợp này phải áp dụng luật bang Georgia vì các lý do sau đây:

1 Rõ ràng là các bên đã không lựa chọn luật

2 Căn cứ vào chứng cứ được trình ra trước Uỷ ban trọng tài thì vấn

đề luật điều chỉnh không hề được các bên bàn bạc đến khi ký kết hợp đồng, và rõ ràng là các bên cũng không đạt được một thoả thuận ngầm hay hiểu ngầm nào về vấn đề này Do không có bất kỳ chứng cứ nào về một thoả thuận hay một ý định thực tế nào của các bên, Uỷ ban trọng tài cho rằng không thể tuyên bố là các bên

đã chọn luật thực chất của Thuỵ Sỹ hay lex mercatoria Uỷ ban trọng tài cho rằng

để lựa chọn luật áp dụng thì cần có một thoả thuận của các bên về vấn đề này và trong vụ việc đang xem xét thì không có một thoả thuận như vậy

Trang 10

3 Dựa vào các chứng cứ do các bên trình ra liên quan đến các dịch vụ mà Nguyên đơn phải cung cấp cho Bị đơn theo thoả thuận thì rõ ràng là phần lớn các công việc được thực hiện tại bang Georgia Một vài chuyến công tác để điều tra thực tế và để liên hệ của các đại diện của Bị đơn đến Arập Xê-út không thể làm cho trung tâm công việc chính được chuyển từ bang Georgia sang Arập Xê-út Uỷ ban trọng tài cho rằng trọng tâm và phần công việc cơ bản của Nguyên đơn (được trả phí là 5.135.997 đồng Rial Saudi) được tiến hành và thực hiện tại bang Georgia, Mỹ

Uỷ ban trọng tài cho rằng trong vụ việc này không nhất thiết phải xác định một qui tắc luật xung đột cụ thể nào để xác định luật áp dụng cho hợp đồng bởi hầu hết các qui tắc luật này qui định luật được áp dụng là luật của nơi tiến hành phần công việc chủ yếu, mà theo quan điểm của Uỷ ban trọng tài thì không còn gì nghi ngờ rằng phần công việc cơ bản và chủ yếu theo thoả thuận đã được thực hiện tại bang Georgia

Uỷ ban trọng tài cũng lưu ý rằng quyết định áp dụng luật của bang Georgia cũng phù hợp với các qui tắc luật quốc tế liên quan đến cung cấp dịch vụ

kỹ thuật

Uỷ ban trọng tài cho rằng không cần phải xem xét trường hợp giả định là luật nào sẽ được áp dụng nếu Giai đoạn dịch vụ II đã được tiến hành Rõ ràng là các bên có lựa chọn ký hai thoả thuận riêng rẽ liên quan đến công việc của Nguyên đơn trong dự án này và rõ ràng là Giai đoạn Dịch vụ II chưa bắt đầu và ít nhất là trong tố tụng trọng tài này các bên chưa hề viện dẫn đến sự tồn tại của bất kỳ nghĩa

vụ hay trách nhiệm nào phát sinh từ Thoả thuận Dịch vụ Giai đoạn II Theo Uỷ ban trọng tài thì không nhất thiết là hai thoả thuận dịch vụ này phải được điều chỉnh bởi cùng một luật Do vậy, luật điều chỉnh Thoả thuận Dịch vụ Giai đoạn II không thể là cơ sở chắc chắn để xác định luật điều chỉnh Thoả thuận Dịch vụ giai đoạn I

Ngày đăng: 29/01/2016, 18:32

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w