Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 41 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
41
Dung lượng
328 KB
Nội dung
QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG I: THƯƠNG MẠI HÀNG HOÁ Điều 1: Quy chế Tối huệ quốc (Quan hệ Thương mại Bình thường) hhông phân biệt đối xử Mỗi Bên dành vô điều kiện cho hàng hoá có xuất xứ xuất từ lãnh thổ Bên đối xử không thuận lợi đối xử dành cho hàng hoá tương tự có xuất xứ xuất từ lãnh thổ nước thứ ba khác tất vấn đề liên quan tới: A loại thuế quan phí đánh vào có liên quan đến việc nhập hay xuất khẩu, bao gồm phương pháp tính loại thuế quan phí đó; B phương thức toán hàng nhập xuất khẩu, việc chuyển tiền quốc tế khoản toán đó; C quy định thủ tục liên quan đến xuất nhập khẩu, kể quy định hoàn tất thủ tục hải quan, cảnh, lưu kho chuyển tải; D loại thuế phí khác nước đánh trực tiếp gián tiếp vào hàng nhập khẩu; E luật, quy định yêu cầu khác có ảnh hưởng đến việc bán, chào bán, mua, vận tải, phân phối, lưu kho sử dụng hàng hoá thị trường nội địa; F việc áp dụng hạn chế định lượng cấp giấy phép Các quy định khoản Điều không áp dụng hành động Bên phù hợp với nghĩa vụ Bên Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) hiệp định khuôn khổ tổ chức Tuy vậy, Bên dành cho sản phẩm có xuất xứ lãnh thổ Bên đối xử Tối huệ quốc việc giảm thuế đàm phán đa phương bảo trợ WTO mang lại, với điều kiện Bên dành lợi ích cho tất thành viên WTO Những quy định khoản Điều không áp dụng đối với: A Những thuận lợi mà hai Bên dành cho liên minh thuế quan khu vực mậu dịch tự mà Bên thành viên đầy đủ; B Những thuận lợi dành cho nước thứ ba nhằm tạo thuận lợi cho giao lưu biên giới Các quy định mục 1.F Điều không áp dụng thương mại hàng dệt sản phẩm dệt Điều 2: Đối xử quốc gia Mỗi Bên điều hành biện pháp thuế quan phi thuế quan có ảnh hưởng tới thương mại để tạo cho hàng hoá Bên hội cạnh tranh có ý nghĩa nhà cạnh tranh nước Theo đó, không Bên nào, dù trực tiếp hay gián tiếp, quy định loại thuế phí nội địa hàng hoá Bên nhập vào lãnh thổ cao mức áp dụng cho hàng hoá tương tự nước, dù trực tiếp hay gián tiếp Mỗi Bên dành cho hàng hoá có xuất xứ lãnh thổ Bên đối xử không thuận lợi đối xử dành cho hàng hoá nội địa tương tự luật, quy định yêu cầu khác có ảnh hưởng đến việc bán hàng, chào bán, mua, vận tải, phân phối, lưu kho sử dụng nước Ngoài nghĩa vụ ghi khoản Điều này, khoản phí biện pháp qui định khoản Điều không áp dụng theo cách khác hàng nhập hàng hoá nước nhằm tạo bảo hộ sản xuất nước Các nghĩa vụ khoản 2, Điều phải tuân thủ ngoại lệ quy định Điều III GATT 1994 Phụ lục A Hiệp định Phù hợp với quy định GATT 1994, Bên bảo đảm không soạn thảo, ban hành áp dụng quy định tiêu chuẩn kỹ thuật nhằm tạo trở ngại thương mại quốc tế bảo hộ sản xuất nước Ngoài ra, Bên dành cho hàng nhập từ lãnh thổ Bên đối xử không thuận lợi đối xử tốt dành cho hàng nội địa tương tự hàng tương tự có xuất xứ từ nước thứ ba liên quan đến quy định tiêu chuẩn kỹ thuật nêu trên, kể việc kiểm tra chứng nhận đạt tiêu chuẩn Theo đó, Bên: A bảo đảm rằng, biện pháp vệ sinh vệ sinh thực vật không trái với quy định GATT 1994 áp dụng mức cần thiết để bảo vệ sống sức khoẻ người, động vật thực vật, dựa sở nguyên lý khoa học không trì chứng đầy đủ (cụ thể đánh giá mức độ rủi ro), có tính đến thông tin khoa học sẵn có điều kiện khu vực có liên quan, chẳng hạn vùng côn trùng gây hại; B bảo đảm rằng, quy định kỹ thuật không soạn thảo, ban hành áp dụng nhằm tạo có tác dụng tạo trở ngại không cần thiết thương mại quốc tế Vì mục tiêu này, quy định kỹ thuật không mang tính chất hạn chế thương mại cao mức cần thiết để hoàn thành mục tiêu đáng có tính đến rủi ro mà việc không thi hành gây Những mục tiêu đáng bao gồm yêu cầu an ninh quốc gia; ngăn ngừa hành vi lừa đảo; bảo vệ sức khoẻ an toàn cho người; đời sống sức khoẻ động thực vật, môi trường Trong việc đánh giá rủi ro vậy, yếu tố liên quan để xem xét bao gồm thông tin khoa học kỹ thuật có sẵn, công nghệ chế biến có liên quan ý định sử dụng cuối sản phẩm Ngay sau Hiệp định có hiệu lực, Bên dành cho công dân công ty Bên quyền kinh doanh Đối với Việt Nam, quyền kinh doanh dành theo lộ trình sau: A Ngay sau Hiệp định có hiệu lực phù hợp với hạn chế quy định Phụ lục B C, tất doanh nghiệp nước phép kinh doanh xuất nhập hàng hoá; B Ngay sau Hiệp định có hiệu lực phù hợp với hạn chế quy định Phụ lục B C, doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp công dân công ty Hoa Kỳ phép nhập hàng hoá sản phẩm để sử dụng vào/hay có liên quan đến hoạt động sản xuất, xuất doanh nghiệp cho dù sản phẩm nhập có xác định cách cụ thể hay không giấy phép đầu tư ban đầu họ C Ba năm sau Hiệp định có hiệu lực phù hợp với hạn chế qui định Phụ lục B, C D, doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp công dân công ty Hoa Kỳ vào lĩnh vực sản xuất chế tạo phép kinh doanh xuất nhập khẩu, với điều kiện doanh nghiệp (i) có hoạt động kinh doanh to lớn lĩnh vực sản xuất chế tạo; (ii) hoạt động hợp pháp Việt Nam; D Ba năm sau Hiệp định có hiệu lực, phù hợp với hạn chế qui định phụ lục B, C D, công dân công ty Hoa Kỳ phép tham gia liên doanh với đối tác Việt Nam để tiến hành kinh doanh xuất nhập tất mặt hàng Phần góp vốn công ty Hoa Kỳ liên doanh không vượt 49% vốn pháp định liên doanh Ba năm sau mức hạn chế sở hữu Hoa Kỳ 51% E Bảy năm sau Hiệp định có hiệu lực, phù hợp với hạn chế qui định Phụ lục B, C D, công ty Hoa Kỳ phép thành lập công ty 100% vốn Hoa Kỳ để kinh doanh xuất nhập mặt hàng Nếu Bên chưa tham gia Công ước Quốc tế Hệ thống Hài hoà Mã Miêu tả Hàng hoá, Bên nỗ lực hợp lý để tham gia Công ước có thể, không muộn năm kể từ ngày Hiệp định có hiệu lực Điều 3: Những nghĩa vụ chung thương mại Các Bên nỗ lực tìm kiếm nhằm đạt cân thoả đáng hội tiếp cận thị trường thông qua việc cắt giảm thoả đáng thuế hàng rào phi quan thuế thương mại hàng hoá đàm phán đa phương mang lại Các Bên sẽ, trừ quy định cụ thể Phụ lục B C Hiệp định này, loại bỏ tất hạn chế, hạn ngạch, yêu cầu cấp phép kiểm soát xuất nhập loại hàng hoá dịch vụ, ngoại trừ hạn chế, hạn ngạch, yêu cầu cấp phép kiểm soát GATT 1994 cho phép Trong vòng hai (02) năm kể từ Hiệp định có hiệu lực, Bên hạn chế tất loại phí phụ phí hình thức (trừ thuế xuất nhập loại thuế khác theo Điều Chương này) áp dụng hay có liên quan đến xuất nhập khẩu, mức tương xứng với chi phí dịch vụ cung ứng đảm bảo loại phí phụ phí bảo hộ gián tiếp sản xuất nước thuế đánh vào hàng nhập hay xuất mục đích thu ngân sách; Trong vòng hai (02) năm kể từ Hiệp định có hiệu lực, Bên áp dụng hệ thống định giá hải quan dựa giá trị giao dịch hàng nhập để tính thuế hàng hoá tương tự, không dựa vào giá trị hàng hoá theo nước xuất xứ, giá trị xác định cách võ đoán hay sở, với giá trị giao dịch giá thực tế toán phải toán cho hàng hoá bán để xuất sang nước nhập phù hợp với tiêu chuẩn thiết lập Hiệp định việc Thi hành Điều VII GATT 1994; Trong vòng hai (02) năm kể từ Hiệp định có hiệu lực, Bên bảo đảm rằng, khoản phí phụ phí qui định khoản Điều hệ thống định giá hải quan qui định khoản Điều quy định hay thực cách thống quán toàn lãnh thổ hải quan Bên Ngoài nghĩa vụ qui định Điều I, Việt nam dành đối xử thuế cho sản phẩm có xuất xứ từ lãnh thổ hải quan Hoa kỳ phù hợp với quy định Phụ lục E Không Bên yêu cầu công dân công ty nước tham gia vào phương thức giao dịch hàng đổi hàng hay thương mại đối lưu với công dân công ty Bên Tuy nhiên, công dân công ty định tiến hành giao dịch theo phương thức hàng đổi hàng hay thương mại đối lưu, Bên cung cấp cho họ thông tin để tạo thuận lợi cho giao dịch tư vấn cho họ Bên cung cấp hoạt động xuất nhập khác Hoa Kỳ xem xét khả dành cho Việt Nam Chế độ Ưưu đãi Thuế quan Phổ cập Điều 4: Mở rộng thúc đẩy thương mại Mỗi Bên khuyến khích tạo thuận lợi cho việc tổ chức hoạt động xúc tiến thương mại, hội chợ, triển lãm, trao đổi phái đoàn hội thảo thương mại lãnh thổ nước lãnh thổ Bên Tương tự, Bên khuyến khích tạo thuận lợi cho công dân công ty nước tham gia vào hoạt động Tuỳ thuộc vào luật pháp hành lãnh thổ mình, Bên đồng ý cho phép hàng hoá sử dụng hoạt động xúc tiến nhập tái xuất mà nộp thuế xuất nhập khẩu, với điều kiện hàng hoá không bán chuyển nhượng hình thức khác Điều 5: Văn phòng Thương mại Chính phủ Tuỳ thuộc vào luật pháp quy chế quan đại diện nước ngoài, Bên cho phép văn phòng thương mại phủ Bên thuê công dân nước chủ nhà và, phù hợp với luật thủ tục nhập cư, phép thuê công dân nước thứ ba Mỗi Bên bảo đảm không ngăn cản công dân nước chủ nhà tiếp cận văn phòng thương mại phủ Bên Mỗi Bên cho phép công dân công ty tham dự vào hoạt động mục đích thương mại văn phòng thương mại phủ Bên Mỗi Bên cho phép nhân viên văn phòng thương mại phủ Bên tiếp cận quan chức liên quan nước chủ nhà kể đại diện công dân công ty Bên chủ nhà Điều 6:Hành động Khẩn cấp Nhập Các Bên đồng ý tham vấn nhanh chóng theo yêu cầu Bên việc nhập hay tương lai hàng hoá có xuất xứ từ lãnh thổ Bên gây đe dọa gây hay góp phần đáng kể làm rối loạn thị trường Sự rối loạn thị trường xảy ngành sản xuất nước việc nhập sản phẩm tương tự hay cạnh tranh trực tiếp với sản phẩm ngành sản xuất nước sản xuất ra, tăng lên cách nhanh chóng, tuyệt đối hay tương đối, nguyên nhân đáng kể gây ra, hay đe dọa gây thiệt hại vật chất ngành sản xuất nước Việc tham vấn quy định khoản nhằm mục đích: (a) trình bày xem xét yếu tố liên quan tới việc nhập mà việc nhập gây đe dọa gây ra, hay góp phần đáng kể làm rối loạn thị trường, (b) tìm biện pháp ngăn ngừa hay khắc phục rối loạn thị trường Việc tham vấn kết thúc vòng sáu mươi ngày kể từ ngày đưa yêu cầu tham vấn, trừ Bên có thoả thuận khác Trừ bên thoả thuận giải pháp khác thời gian tham vấn, Bên nhập có thể: (a) áp đặt hạn chế định lượng nhập khẩu, biện pháp thuế quan hay hạn chế khác biện pháp khác mà Bên cho phù hợp, khoảng thời gian mà Bên cho cần thiết, để ngăn chặn hay khắc phục tình trạng thị trường thực tế bị rối loạn hay đe dọa bị rối loạn, (b) tiến hành biện pháp thích hợp để bảo đảm rằng, việc nhập từ lãnh thổ Bên tuân thủ hạn chế định lượng hay hạn chế khác áp dụng liên quan đến rối loạn thị trường Trong trường hợp này, Bên tự ý đình việc thi hành nghĩa vụ theo Hiệp định với giá trị thương mại tương đương Nếu theo đánh giá Bên nhập khẩu, hành động khẩn cấp cần thiết để ngăn chặn hay khắc phục rối loạn thị trường Bên nhập tiến hành hành động vào thời điểm mà thông báo trước tham vấn, với điều kiện việc tham vấn thực sau tiến hành hành động Các Bên thừa nhận rằng, việc chi tiết hoá quy định tự vệ nhằm chống rối loạn thị trường Điều không làm tổn hại đến quyền Bên áp dụng pháp luật quy định thương mại hàng dệt sản phẩm dệt, luật quy định thương mại không lành mạnh kể đạo luật chống phá giá luật thuế đối kháng Điều 7: Tranh chấp Thương mại Theo Chương I Hiệp định này: Công dân công ty Bên dành đối xử quốc gia việc tiếp cận tất án quan hành có thẩm quyền lãnh thổ Bên kia, với tư cách nguyên đơn, bị đơn người liên quan khác Họ không quyền đòi hưởng quyền miễn bị kiện miễn thực định án, thủ tục công nhận thi hành định trọng tài, nghĩa vụ pháp lý khác lãnh thổ Bên liên quan tới giao dịch thương mại Họ không đòi hưởng quyền miễn thuế giao dịch thương mại trừ quy định hiệp định song phương khác Các Bên khuyến khích việc sử dụng trọng tài để giải tranh chấp phát sinh từ giao dịch thương mại ký kết công dân công ty Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam công dân công ty Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ Việc giải tranh chấp trọng tài quy định thoả thuận hợp đồng công dân công ty văn thoả thuận riêng rẽ họ Các bên giao dịch quy định việc giải tranh chấp trọng tài theo quy tắc trọng tài quốc tế công nhận, kể Quy tắc UNCITRAL ngày 15 tháng 12 năm 1976 sửa đổi qui tắc này, trường hợp bên cần xác định Cơ quan Chỉ định theo quy tắc nói nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ Các bên tranh chấp, trừ trường hợp có thoả thuận khác, cần cụ thể hoá địa điểm trọng tài nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ nước thành viên tham gia Công ước New York ngày 10 tháng năm 1958 Công nhận Thi hành phán trọng tài nước Không có quy định Điều hiểu ngăn cản, Bên không ngăn cấm bên tranh chấp thoả thuận hình thức trọng tài khác, luật áp dụng giải trọng tài, hình thức giải tranh chấp khác mà Bên mong muốn cho phù hợp cho nhu cầu cụ thể Mỗi Bên bảo đảm lãnh thổ có chế hiệu để công nhận thi hành phán trọng tài Điều 8: Thương mại Nhà nước Các Bên thành lập trì doanh nghiệp nhà nước, hay dành cho doanh nghiệp nhà nước bất kỳ, thực tế hay danh nghĩa, độc quyền hay đặc quyền nhập xuất sản phẩm liệt kê Phụ lục C, nhiên với điều kiện doanh nghiệp đó, hoạt động mua bán liên quan đến hàng xuất hay hàng nhập khẩu, phải hoạt động phù hợp với nguyên tắc chung không phân biệt đối xử, quy định Hiệp định biện pháp phủ có ảnh hưởng đến hàng nhập xuất công ty thương mại tư nhân Các quy định khoản Điều hiểu yêu cầu doanh nghiệp vậy, có cân nhắc thích đáng tới quy định khác Hiệp định này, thực việc mua bán nói hoàn toàn vào tính toán thương mại, bao gồm giá cả, chất lượng, khả cung ứng, khả tiếp thị, vận tải điều kiện mua bán khác, dành cho doanh nghiệp Bên hội thoả đáng, phù hợp với tập quán kinh doanh thông thường, để cạnh tranh việc tham gia vào vụ mua bán Những quy định khoản Điều không áp dụng việc nhập sản phẩm cho tiêu dùng trước mắt lâu dài Chính phủ không bán lại sử dụng để sản xuất hàng hoá để bán Đối với việc nhập này, Bên dành đối xử công bình đẳng cho thương mại Bên Điều 9: Định nghĩa Các thuật ngữ dùng Chương hiểu sau: "công ty" có nghĩa thực thể thành lập hay tổ chức theo luật áp dụng, mục đích lợi nhuận hay phi lợi nhuận, phủ hay tư nhân sở hữu kiểm soát, bao gồm công ty, công ty tín thác, công ty hợp danh, doanh nghiệp chủ, chi nhánh, liên doanh, hiệp hội hay tổ chức khác "doanh nghiệp" công ty "công dân" thể nhân công dân Bên theo luật áp dụng Bên "tranh chấp thương mại" tranh chấp phát sinh bên giao dịch thương mại "quyền kinh doanh" quyền tham gia vào hoạt động nhập hay xuất QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG II: QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ Điều 1: Mục tiêu, nguyên tắc phạm vi nghĩa vụ Mỗi Bên dành cho công dân Bên bảo hộ thực thi đầy đủ có hiệu quyền sở hữu trí tuệ lãnh thổ Các Bên thừa nhận mục tiêu sách xã hội hệ thống quốc gia bảo hộ sở hữu trí tuệ, kể mục tiêu phát triển mục tiêu công nghệ bảo đảm biện pháp bảo hộ thực thi quyền sở hữu trí tuệ không cản trở hoạt động thương mại đáng Để bảo hộ thực thi quyền sở hữu trí tuệ cách đầy đủ có hiệu quả, Bên tối thiểu phải thực Chương quy định có nội dung kinh tế của: A Công ước Geneva bảo hộ người sản xuất ghi âm chống chép trái phép, năm 1971 (Công ước Geneva); B Công ước Berne bảo hộ tác phẩm văn học nghệ thuật, năm 1971 (Công ước Berne); C Công ước Paris bảo hộ sở hữu công nghiệp, năm 1967 (Công ước Paris); D Công ước Quốc tế bảo hộ giống thực vật mới, năm 1978 (Công ước UPOV (1978)), Công ước quốc tế bảo hộ giống thực vật mới, năm 1991 (Công ước UPOV (1991)); E Công ước phân phối tín hiệu mang chương trình truyền qua vệ tinh (1974) Nếu Bên chưa tham gia Công ước nêu vào ngày trước ngày Hiệp định có hiệu lực Bên phải nhanh chóng cố gắng tham gia Công ước Một Bên thực việc bảo hộ thực thi quyền sở hữu trí tuệ theo pháp luật quốc gia mức độ rộng so với yêu cầu Chương này, với điều kiện việc bảo hộ thực thi không mâu thuẫn với Chương Điều 2: Định nghĩa Trong Chương này: "thông tin bí mật" bao gồm bí mật thương mại, thông tin đặc quyền thông tin không bị tiết lộ khác chưa trở thành đối tượng phải bị tiết lộ công khai không hạn chế theo pháp luật quốc gia Bên liên quan "tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hoá" tín hiệu vệ tinh mang chương trình truyền dạng mà đặc tính âm đặc tính hình ảnh, hai đặc tính biến đổi thay đổi nhằm mục đích ngăn cản thu trái phép chương trình truyền tín hiệu thực người thiết bị hợp pháp thiết kế nhằm loại bỏ tác dụng việc biến đổi thay đổi "quyền sở hữu trí tuệ" bao gồm quyền tác giả quyền liên quan, nhãn hiệu hàng hoá, sáng chế, thiết kế bố trí (topography) mạch tích hợp, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hoá, thông tin bí mật (bí mật thương mại), kiểu dáng công nghiệp quyền giống thực vật "người phân phối hợp pháp tín hiệu vệ tinh mã hoá" lãnh thổ Bên người truyền tín hiệu "công dân" Bên, tương ứng với loại quyền sở hữu trí tuệ, hiểu thể nhân pháp nhân đáp ứng tiêu chuẩn để hưởng bảo hộ quy định Công ước Paris, Công ước Berne, Công ước Geneva, Công ước phân phối tín hiệu mang chương trình truyền qua vệ tinh, Công ước Quốc tế bảo hộ người biểu diễn, người ghi âm tổ chức phát sóng, Công ước UPOV (1978), Công ước UPOV (1991), Hiệp định quyền sở hữu trí tuệ mạch tích hợp lập Washington năm 1989, thể Bên thành viên Công ước đó, quyền sở hữu trí tuệ đối tượng Công ước nói khái niệm "công dân" Bên hiểu bao gồm người công dân Bên người thường trú Bên "công chúng" - quyền truyền đạt biểu diễn tác phẩm quy định Điều 11, 11bis(1) 14(1)(ii) Công ước Berne, tác phẩm kịch, nhạc kịch, âm nhạc điện ảnh - bao gồm tập hợp cá nhân dự tính đối tượng truyền đạt hay biểu diễn tác phẩm có khả cảm nhận chúng, cá nhân thực điều thời điểm hay nhiều thời điểm khác nhau, địa điểm hay nhiều địa điểm khác nhau, với điều kiện tập hợp cá nhân phải quy mô lớn gia đình cộng thêm người có mối quan hệ thân thích trực tiếp gia đình đó, nhóm với số lượng người hạn chế có mối quan hệ gần gũi tương tự, lập với mục đích thu nhận chương trình biểu diễn truyền đạt tác phẩm "người có quyền" bao gồm thân người có quyền, thể nhân pháp nhân khác người có quyền cấp li-xăng độc quyền quyền đó, người phép khác, kể liên đoàn, hiệp hội có tư cách pháp lý để thụ hưởng quyền theo quy định pháp luật quốc gia Điều 3: Đối xử quốc gia Mỗi Bên dành cho công dân Bên đối xử không thuận lợi đối xử mà Bên dành cho công dân việc xác lập, bảo hộ, hưởng thực thi tất quyền sở hữu trí tuệ lợi ích có từ quyền Một Bên không đòi hỏi người có quyền phải tuân thủ yêu cầu thủ tục hình thức điều kiện (kể việc định hình, công bố khai thác lãnh thổ Bên) điều kiện để hưởng đối xử quốc gia quy định Điều nhằm xác lập, hưởng, thực thi thực quyền lợi ích liên quan đến quyền tác giả quyền liên quan Một Bên không thi hành quy định khoản thủ tục tư pháp hành liên quan đến việc bảo hộ thực thi quyền sở hữu trí tuệ, kể thủ tục yêu cầu công dân Bên phải định địa tiếp nhận giấy tờ tống đạt tố tụng lãnh thổ Bên phải định đại diện lãnh thổ Bên việc không thi hành phù hợp với Công ước liên quan liệt kê khoản Điều đây, với điều kiện việc không thi hành quy định nói trên: A cần thiết để bảo đảm việc thi hành biện pháp không trái với quy định Hiệp định này; B không áp dụng theo phương thức gây hạn chế thương mại Không Bên phải có nghĩa vụ theo Điều thủ tục quy định thoả thuận đa phương ký kết bảo trợ Tổ chức Sở hữu Trí tuệ Thế giới liên quan đến việc xác lập trì quyền sở hữu trí tuệ Điều 4: Quyền tác giả quyền liên quan Mỗi Bên bảo hộ tác phẩm có thể nguyên gốc theo nghĩa quy định Công ước Berne Cụ thể là: A loại chương trình máy tính coi tác phẩm viết theo nghĩa quy định Công ước Berne Bên bảo hộ đối tượng tác phẩm viết; B sưu tập liệu sưu tập tư liệu khác, dạng đọc máy dạng khác, mà việc lựa chọn xếp nội dung sáng tạo trí tuệ, bảo hộ tác phẩm Sự bảo hộ mà Bên quy định theo mục B không áp dụng liệu tư liệu, làm phương hại đến quyền tác giả tồn liệu tư liệu Mỗi Bên dành cho tác giả người kế thừa quyền lợi họ quyền liệt kê Công ước Berne tác phẩm thuộc khoản 1, dành cho họ quyền cho phép cấm: A nhập vào lãnh thổ Bên tác phẩm; B phân phối công khai lần đầu gốc tác phẩm hình thức bán, cho thuê hình thức khác; C truyền đạt tác phẩm tới công chúng; D cho thuê gốc chương trình máy tính nhằm đạt lợi ích thương mại Không áp dụng mục D trường hợp chương trình máy tính đối tượng chủ yếu thuê Mỗi Bên quy định việc đa gốc chương trình máy tính thị trường với đồng ý người có quyền không làm chấm dứt quyền cho thuê Mỗi Bên quy định quyền tác giả quyền liên quan: A người có nắm giữ quyền kinh tế chuyển giao cách tự riêng rẽ quyền hợp đồng; B người có nắm giữ quyền kinh tế theo hợp đồng, kể hợp đồng lao động sở để sáng tạo tác phẩm ghi âm, tự đứng tên thực quyền hưởng đầy đủ lợi ích thu từ quyền Mỗi Bên quy định rằng, trường hợp thời hạn bảo hộ tác phẩm tính không theo đời người, thời hạn không 75 năm kể từ kết thúc năm lịch mà tác phẩm công bố hợp pháp lần đầu tưiên, tác phẩm không công bố hợp pháp vòng 25 năm kể từ tác phẩm tạo ra, thời hạn không 100 năm kể từ kết thúc năm lịch mà tác phẩm tạo Không Bên cấp phép dịch chép theo quy định Phụ lục Công ước Berne nhu cầu hợp pháp dịch tác phẩm lãnh thổ Bên người có quyền đáp ứng cách tự nguyện không gặp trở ngại Bên tạo Mỗi Bên dành cho người có quyền ghi âm quyền cho phép cấm: A trực tiếp gián tiếp chép toàn phần ghi âm; B nhập vào lãnh thổ Bên ghi âm; C phân phối công khai lần đầu gốc ghi âm hình thức bán, cho thuê hình thức khác; Các qui định Chương không hiểu để cản trở Bên trao hay dành ưu đãi cho nước láng giềng nhằm thúc đẩy lưu thông thương mại dịch vụ cung cấp tiêu thụ chỗ vùng tiếp giáp biên giới Điều 3: Hội nhập Kinh tế Chương không áp dụng ưu đãi Bên đưa việc Bên thành viên tham gia vào hiệp định tự hoá thương mại dịch vụ bên hiệp định đó, với điều kiện hiệp định đó: A có phạm vi bao quát nhiều lĩnh vực dịch vụ; B có quy định việc loại bỏ hầu hết phân biệt đối xử bên, theo tinh thần Điều 7, lĩnh vực dịch vụ thuộc diện điều chỉnh mục (A), thông qua: (i) việc loại bỏ biện pháp phân biệt đối xử có; và/hoặc (ii) việc cấm biện pháp phân biệt đối xử cao hơn, thời điểm hiệp định có hiệu lực sở khoảng thời gian định, trừ biện pháp phép theo Điều 1, Chương VII Một nhà cung cấp dịch vụ Bên pháp nhân thành lập theo luật pháp bên hiệp định dẫn chiếu khoản hưởng đối xử theo quy định hiệp định đó, với điều kiện nhà cung cấp dịch vụ có hoạt động kinh doanh đáng kể lãnh thổ bên hiệp định Điều 4: Pháp luật quốc gia Trong lĩnh vực mà cam kết cụ thể đưa ra, Bên bảo đảm rằng, tất biện pháp áp dụng chung có ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ quản lý cách hợp lý, khách quan vô tư A Ngay thực tiễn cho phép, Bên trì hay thiết lập quan tài phán hay thủ tục tư pháp, trọng tài hay hành để bảo đảm nhanh chóng xem xét lại định hành ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ theo đề nghị người cung cấp dịch vụ bị ảnh hưởng trường hợp đáng, có biện pháp khắc phục thích hợp Trong trường hợp thủ tục không độc lập với quan đưa định hành có liên quan, Bên bảo đảm thực tế thủ tục cho phép xem xét lại cách vô tư khách quan B Các qui định mục (A) không hiểu yêu cầu Bên thiết lập quan tài phán hay thủ tục việc trái với cấu hiến pháp hay đặc điểm hệ thống pháp luật Bên Khi đưa yêu cầu cấp phép việc cung cấp dịch vụ mà cam kết cụ thể dịch vụ đưa ra, quan có thẩm quyền Bên sẽ, khoảng thời gian hợp lý sau hồ sơ coi hoàn chỉnh theo luật qui định quốc gia nộp, thông báo cho người nộp đơn định liên quan đến đơn Theo đề nghị người nộp đơn, quan có thẩm quyền Bên cung cấp không chậm trễ chậm trễ phải có lý hợp lý, thông tin liên quan đến tình trạng giải đơn A Một Bên không đưa đòi hỏi cấp phép tiêu chuẩn nghề nghiệp, tiêu chuẩn kỹ thuật làm vô hiệu hoá hay phương hại đến cam kết cụ thể mà theo cách thức sẽ: (i) không tuân thủ tiêu chí sau: (a) yêu cầu hay tiêu chuẩn dựa tiêu chí khách quan minh bạch, chẳng hạn lực khả cung cấp dịch vụ; (b) yêu cầu hay tiêu chuẩn không nặng nề mức cần thiết để bảo đảm chất lượng dịch vụ; (c) thủ tục cấp phép, thân chúng không tạo hạn chế việc cung cấp dịch vụ (ii) không mong đợi cách hợp lý Bên thời điểm cam kết lĩnh vực đưa B Khi định việc Bên có tuân thủ nghĩa vụ mục 4.A hay không, tính đến tiêu chuẩn quốc tế tổ chức quốc tế liên quan Bên áp dụng Trong lĩnh vực mà cam kết cụ thể dịch vụ nghề nghiệp đưa ra, Bên quy định đầy đủ thủ tục để kiểm tra lực nhà chuyên môn Bên Điều 5: Độc quyền nhà cung cấp dịch vụ độc quyền Mỗi Bên bảo đảm rằng, nhà cung cấp dịch vụ độc quyền lãnh thổ nước mình, cung cấp dịch vụ độc quyền thị trường liên quan, không hành động trái với nghĩa vụ Bên theo Điều cam kết cụ thể Khi nhà cung cấp dịch vụ độc quyền Bên cạnh tranh cách trực tiếp hay thông qua công ty phụ thuộc, việc cung cấp dịch vụ nằm phạm vi độc quyền phép thuộc diện điều chỉnh cam kết cụ thể Bên đưa ra, Bên bảo đảm rằng, nhà cung cấp dịch vụ không lạm dụng vị trí độc quyền để hoạt động lãnh thổ Bên cách không phù hợp với cam kết Các qui định Điều áp dụng trường hợp nhà cung cấp dịch vụ độc quyền, Bên, hình thức hay thực tế, (a) cho phép hay thành lập số lượng nhỏ nhà cung cấp dịch vụ (b) cản trở cách đáng kể cạnh tranh nhà cung cấp dịch vụ lãnh thổ Điều 6: Tiếp cận thị trường Đối với tiếp cận thị trường thông qua phương thức cung cấp dịch vụ qui định Điều 1, Bên dành cho dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ Bên đối xử không thuận lợi đối xử qui định theo quy định, hạn chế điều kiện thoả thuận rõ Lộ trình Cam kết cụ thể Phụ lục G Trong lĩnh vực mà cam kết tiếp cận thị trường đưa ra, biện pháp mà Bên không trì áp dụng phần hay toàn lãnh thổ mình, trừ qui định khác Lộ trình Cam kết cụ thể mình, xác định là: A hạn chế số lượng nhà cung cấp dịch vụ hình thức hạn ngạch số lượng, độc quyền, nhà cung cấp dịch vụ độc quyền hay đòi hỏi kiểm định nhu cầu kinh tế cần thiết; B hạn chế tổng trị giá giao dịch dịch vụ hay tài sản hình thức hạn ngạch số lượng hay đòi hỏi kiểm định nhu cầu kinh tế cần thiết; C hạn chế tổng số giao dịch dịch vụ hay tổng số lượng đầu dịch vụ thông qua đơn vị số lượng định hình thức hạn ngạch hay đòi hỏi kiểm định nhu cầu kinh tế cần thiết; D hạn chế tổng số thể nhân mà thuê lĩnh vực dịch vụ cụ thể hay nhà cung cấp dịch vụ thuê họ người cần thiết, liên quan trực tiếp tới việc cung cấp dịch vụ định hình thức hạn ngạch số lượng hay đòi hỏi kiểm định nhu cầu kinh tế cần thiết; E biện pháp hạn chế hay đòi hỏi phải theo hình thức thực thể pháp lý định hay liên doanh thông qua nhà cung cấp dịch vụ cung cấp dịch vụ; F hạn chế tham gia góp vốn nước nh hạn chế tỷ lệ tối đa phần nắm giữ vốn bên nước hay tổng trị giá dự án hay tổng số dự án đầu tư nước Điều 7: Đối xử Quốc gia Trong lĩnh vực dịch vụ nêu Lộ trình Cam kết Phụ lục G, phù hợp với điều kiện chuẩn mực đưa đó, Bên dành cho dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ Bên kia, tất biện pháp ảnh hưởng đến việc cung cấp dịch vụ, đối xử không thuận lợi đối xử mà Bên dành cho dịch vụ người cung cấp dịch vụ tương tự Một Bên đáp ứng yêu cầu khoản thông qua việc dành cho dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ Bên đối xử tương đồng hay khác biệt hình thức so với đối xử mà Bên dành cho dịch vụ hay nhà cung cấp dịch vụ tương tự Sự đối xử tương đồng hay khác biệt hình thức coi thuận lợi làm thay đổi điều kiện cạnh tranh có lợi cho dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ Bên so với dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ tương tự Bên Điều 8: Các cam kết bổ sung Các Bên đàm phán cam kết biện pháp ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ đối tượng điều chỉnh Điều 7, bao gồm cam kết chuẩn mực, tiêu chuẩn hay vấn đề cấp phép Các cam kết đưa vào Lộ trình cam kết Bên Điều 9: Lộ trình cam kết cụ thể Mỗi Bên quy định rõ Phụ lục G cam kết cụ thể mà Bên đưa theo Điều Chương Đối với lĩnh vực mà cam kết đưa ra, Phụ lục rõ: A qui định, hạn chế điều kiện tiếp cận thị trường; B điều kiện chuẩn mực đối xử quốc gia; C nghĩa vụ liên quan đến cam kết bổ sung; D lịch trình thực cam kết cần; E thời điểm cam kết có hiệu lực Các biện pháp không phù hợp với Điều Điều liệt kê cột liên quan đến Điều Trong trường hợp này, việc liệt kê coi qui định điều kiện hay chuẩn mực Điều Lộ trình cam kết cụ thể phụ lục Chương phận tách rời Chương Điều 10: Khước từ Lợi ích Một Bên từ chối lợi ích Chương này: việc cung cấp dịch vụ, Bên xác định dịch vụ cung cấp từ lãnh thổ nước Bên Hiệp định này; việc cung cấp dịch vụ vận tải đường biển, trường hợp áp dụng, Bên xác định dịch vụ cung cấp bởi: A tàu đăng ký theo luật nước Bên Hiệp định này, B người điều hành hay sử dụng toàn hay phần tàu nước Bên Hiệp định này; nhà cung cấp dịch vụ pháp nhân, Bên xác định nhà cung cấp dịch vụ Bên Điều 11: Các định nghĩa Trong phạm vi điều chỉnh Chương Phụ lục G: "biện pháp" biện pháp Bên, hình thức luật, qui định, thể lệ, thủ tục, định, hành vi hành chính, hay hình thức khác; "cung cấp dịch vụ" bao gồm việc sản xuất, phân phối, tiếp thị, bán cung ứng dịch vụ; "các biện pháp Bên ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ" bao gồm biện pháp đối với: A việc mua, toán hay sử dụng dịch vụ; B việc tiếp cận sử dụng dịch vụ mà Bên yêu cầu phải chào cho công chúng với việc cung cấp dịch vụ; C diện, bao gồm diện thương mại, thể nhân Bên để cung cấp dịch vụ lãnh thổ Bên "sự diện thương mại" hình thức tổ chức kinh doanh hay ngành nghề bất kỳ, kể thông qua: A việc thiết lập, mua lại hay trì pháp nhân, hay B việc thiết lập hay trì chi nhánh hay văn phòng đại diện, lãnh thổ Bên nhằm mục đích cung cấp dịch vụ; "lĩnh vực" dịch vụ là: A hay nhiều, hay tất cả, ngành dịch vụ dẫn chiếu đến cam kết cụ thể, rõ Lộ trình cam kết Bên, B toàn lĩnh vực dịch vụ đó, bao gồm tất ngành dịch vụ không dẫn chiếu tới cam kết cụ thể; "dịch vụ Bên kia" dịch vụ cung cấp: A từ hay lãnh thổ Bên kia, hay dịch vụ vận tải hàng hải, tàu đăng ký theo luật Bên kia, hay thể nhân Bên cung cấp dịch vụ thông qua vận hành hay sử dụng phần hay toàn tàu đó; hay B trường hợp cung cấp dịch vụ thông qua diện thương mại, hay diện thể nhân, nhà cung cấp dịch vụ Bên kia; "nhà cung cấp dịch vụ" người cung cấp dịch vụ nào; "nhà cung cấp dịch vụ độc quyền" người nào, thuộc nhà nước hay tư nhân, Bên cho phép hay thành lập cách thức hay thực tế nhà cung cấp dịch vụ thị trường liên quan lãnh thổ Bên đó; "người tiêu dùng dịch vụ" người tiếp nhận hay sử dụng dịch vụ; 10 "người" thể nhân pháp nhân; 11 "thể nhân Bên kia" thể nhân cư trú lãnh thổ Bên kia, theo luật Bên kia: A công dân Bên kia; hay B có quyền cư trú dài hạn Bên kia, trường hợp Bên mà: i) công dân; ii) dành cho người cư trú dài hạn đối xử giống hệt đối xử dành cho công dân liên quan đến biện pháp có ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ; 12 "pháp nhân" thực thể pháp lý thiết lập hay tổ chức cách hợp pháp theo luật áp dụng, mục đích lợi nhuận hay phi lợi nhuận, hình thức sở hữu tư nhân hay Nhà nước, bao gồm công ty, công ty tín thác, công ty hợp danh, liên doanh, doanh nghiệp chủ hay hiệp hội; 13 "pháp nhân Bên kia" pháp nhân: A thiết lập hay tổ chức theo luật Bên tiến hành hoạt động kinh doanh cách đáng kể lãnh thổ Bên kia; hay B trường hợp cung cấp dịch vụ thông qua diện thương mại, sở hữu hay kiểm soát bởi: i) thể nhân Bên kia; hay ii) pháp nhân Bên xác định theo mục (i) 14 pháp nhân coi là: A "thuộc sở hữu" người Bên người sở hữu 50% vốn cổ phần pháp nhân đó; B "bị kiểm soát" người Bên người có quyền định đa số giám đốc pháp nhân hay đạo cách hợp pháp hoạt động pháp nhân này; C "phụ thuộc" với người khác pháp nhân kiểm soát hay bị kiểm soát người khác này; pháp nhân người khác nằm kiểm soát người; 15 "công ty" thực thể thiết lập hay tổ chức theo luật áp dụng, mục đích lợi nhuận hay phi lợi nhuận, phủ hay tư nhân sở hữu hay kiểm soát, bao gồm công ty, công ty tín thác, công ty hợp danh, doanh nghiệp chủ, chi nhánh, liên doanh, hiệp hội hay tổ chức khác; 16 "doanh nghiệp" công ty QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG IV: PHÁT TRIỂN QUAN HỆ ĐẦU TƯ Điều 1: Các định nghĩa Theo Chương này, Phụ lục H, thư trao đổi Chế độ cấp giấy phép đầu tư Điều 1, Chương VII liên quan đến đầu tư theo Hiệp định này: "đầu tư" hình thức đầu tư lãnh thổ Bên công dân công ty Bên sở hữu kiểm soát trực tiếp hay gián tiếp, bao gồm hình thức: A công ty doanh nghiệp; B cổ phần, cổ phiếu hình thức góp vốn khác, trái phiếu, giấy ghi nợ quyền lợi khoản nợ hình thức khác công ty; C quyền theo hợp đồng, quyền theo hợp đồng chìa khóa trao tay, hợp đồng xây dựng hợp đồng quản lý, hợp đồng sản xuất hợp đồng phân chia doanh thu, tô nhượng hợp đồng tương tự khác; D tài sản hữu hình, gồm bất động sản tài sản vô hình, gồm quyền giao dịch thuê, chấp, cầm cố quyền lưu giữ tài sản; E quyền sở hữu trí tuệ, gồm quyền tác giả quyền có liên quan, nhãn hiệu hàng hóa, sáng chế, thiết kế bố trí (topography) mạch tích hợp, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hóa, thông tin bí mật (bí mật thương mại), kiểu dáng công nghiệp quyền giống trồng; F quyền theo quy định pháp luật giấy phép cho phép; "công ty" thực thể thành lập tổ chức theo luật áp dụng, hoạt động mục đích lợi nhuận hay phi lợi nhuận, phủ hay tư nhân sở hữu kiểm soát, gồm công ty, công ty tín thác, công ty hợp danh, doanh nghiệp chủ, chi nhánh, liên doanh, hiệp hội, tổ chức khác; "công ty Bên" công ty thành lập tổ chức theo pháp luật Bên đó; "đầu tư theo Hiệp định này" đầu tư công dân công ty Bên lãnh thổ Bên kia; "doanh nghiệp nhà nước" công ty Bên sở hữu kiểm soát thông qua quyền lợi sở hữu Bên đó; "chấp thuận đầu tư" chấp thuận quan quản lý đầu tư nước Bên khoản đầu tư theo Hiệp định công dân công ty Bên kia; "thỏa thuận đầu tư" thỏa thuận văn quan quản lý nhà nước Bên với khoản đầu tư theo Hiệp định với công dân hay công ty Bên để: (i) trao quyền liên quan đến tài nguyên thiên nhiên tài sản khác quan nhà nước quản lý (ii) làm sở để khoản đầu tư, công dân công ty thành lập mua lại đầu tư theo Hiệp định này; "Quy tắc trọng tài UNCITRAL" quy tắc trọng tài Uỷ ban Liên hợp quốc Luật Thương mại Quốc tế; "công dân" Bên thể nhân công dân Bên theo luật áp dụng Bên đó; 10 "tranh chấp đầu tư " tranh chấp Bên công dân công ty Bên phát sinh từ có liên quan đến chấp thuận đầu tư, thỏa thuận đầu tư vi phạm quyền qui định, thiết lập thừa nhận Chương này, Phụ lục H, thư trao đổi Chế độ cấp giấy phép đầu tư, Điều 1, Chương VII liên quan đến khoản đầu tư theo Hiệp định này; 11 "đối xử không phân biệt" đối xử phải thuận lợi đối xử quốc gia đối xử tối huệ quốc, tùy thuộc đối xử thuận lợi nhất; 12 "Công ước ICSID" Công ước Giải Tranh chấp Đầu tư Nhà nước Công dân Nhà nước khác làm Washington ngày 18 tháng năm 1965; 13 'Trung tâm" Trung tâm Quốc tế Giải Tranh chấp Đầu tư thành lập theo Công ước ICSID Điều 2: Đối xử quốc gia đối xử tối huệ quốc Đối với việc thành lập, mua lại, mở rộng, quản lý, điều hành, vận hành, bán định đoạt cách khác khoản đầu tư theo Hiệp định này, hoàn cảnh tương tự, Bên dành đối xử không thuận lợi đối xử dành cho khoản đầu tư công dân công ty lãnh thổ nước (sau gọi "đối xử quốc gia") đối xử dành cho khoản đầu tư công dân công ty nước thứ lãnh thổ nước (sau gọi "đối xử tối huệ quốc"), tùy thuộc vào đối xử thuận lợi (sau gọi "đối xử quốc gia" "đối xử tối huệ quốc") Mỗi Bên bảo đảm doanh nghiệp nhà nước dành cho khoản đầu tư theo Hiệp định đối xử quốc gia đối xử tối huệ quốc việc cung cấp hàng hoá dịch vụ họ phù hợp với quy định khoản 4.3 Phụ lục H A Mỗi Bên ban hành trì ngoại lệ nghĩa vụ nêu khoản lĩnh vực vấn đề qui định Phụ lục H Hiệp định Khi ban hành ngoại lệ đó, Bên yêu cầu cắt bỏ toàn hay phần đầu tư theo Hiệp định triển khai thời điểm ngoại lệ bắt đầu có hiệu lực B Những nghĩa vụ quy định khoản không áp dụng thủ tục qui định hiệp định đa biên ký kết bảo trợ Tổ chức Sở hữu Trí tuệ Thế giới (WIPO) liên quan tới việc xác lập hay trì quyền sở hữu trí tuệ Điều 3: Tiêu chuẩn chung đối xử Mỗi Bên dành cho khoản đầu tư theo Hiệp định đối xử công bằng, thoả đáng bảo hộ, an toàn đầy đủ trường hợp, dành đối xử không thuận lợi đối xử theo yêu cầu quy tắc áp dụng pháp luật tập quán quốc tế Mỗi Bên không áp dụng biện pháp bất hợp lý phân biệt đối xử để gây phương hại việc quản lý, điều hành, vận hành, bán định đoạt cách khác khoản đầu tư theo Hiệp định Điều 4: Giải tranh chấp Mỗi Bên dành cho công ty công dân Bên công cụ hữu hiệu để khiếu nại thực thi quyền liên quan đến khoản đầu tư theo Hiệp định Trong trường hợp có tranh chấp đầu tư, bên tranh chấp cần nỗ lực giải thông qua tham vấn thương lượng, bao gồm việc sử dụng thủ tục không ràng buộc có tham gia bên thứ ba Phù hợp với khoản Điều này, tranh chấp chưa giải thông qua tham vấn thương lượng, công dân công ty Bên bên tranh chấp đầu tư đưa tranh chấp giải theo phương thức sau: A đưa án quan tài phán hành có thẩm quyền lãnh thổ Bên nơi đầu tư theo Hiệp định thực hiện; B phù hợp với thủ tục giải tranh chấp áp dụng thỏa thuận trước đó; C phù hợp với quy định khoản 3 A Với điều kiện công dân công ty có liên quan chưa đưa vụ tranh chấp giải theo quy định mục 2.A 2.B sau chín mươi ngày kể từ ngày vụ tranh chấp phát sinh, công dân công ty có liên quan đưa tranh chấp giải theo thủ tục trọng tài ràng buộc sau: (i) đưa giải Trung tâm, hai Bên thành viên Công ước ICSID Trung tâm có thẩm quyền giải quyết; (ii) đưa giải theo Cơ chế Phụ trợ Trung tâm, Cơ chế có thẩm quyền giải quyết; (iii) đưa giải theo Quy tắc Trọng tài UNCITRAL; (iv) đưa tổ chức trọng tài khác phù hợp với quy tắc trọng tài khác bên tranh chấp đồng ý B Công dân công ty, dù đưa tranh chấp giải trọng tài ràng buộc theo quy định mục 3.A, đề nghị án quan tài phán hành Bên thực biện pháp ngăn chặn tạm thời không liên quan đến việc toán thiệt hại, trước bắt đầu trình tố tụng trọng tài nhằm bảo toàn quyền lợi ích Mỗi Bên chấp thuận việc đưa giải tranh chấp đầu tư trọng tài ràng buộc theo lựa chọn công dân công ty nêu mục 3.A(i), (ii) (iii) theo thỏa thuận chung bên tranh chấp nêu mục 3.A(iv) Sự chấp thuận việc đưa giải tranh chấp công dân công ty theo mục 3.A phải đáp ứng yêu cầu: A " Thỏa thuận văn bản" theo qui định Điều II Công ước Liên Hợp Quốc Công nhận Thi hành Phán Trọng tài Nước làm New York ngày 10 tháng năm 1958; B Đồng thuận văn bên tranh chấp theo qui định Chương II Công ước ICSID (thẩm quyền giải tranh chấp Trung tâm) Quy tắc Cơ chế Phụ trợ Bất kỳ việc giải trọng tài theo quy định mục 3.A(ii), (iii) (iv) phải tiến hành quốc gia thành viên Công ước Liên Hợp Quốc Công nhận Thi hành Phán Trọng tài Nước làm New York ngày 10 tháng năm 1958 Bất kỳ phán trọng tài đưa theo quy định Chương chung thẩm ràng buộc bên tranh chấp Mỗi Bên thực không chậm trễ quy định phán thi hành phán lãnh thổ nước Việc thi hành phán trọng tài đưa lãnh thổ Bên luật quốc gia Bên điều chỉnh Trong trình tố tụng liên quan đến tranh chấp đầu tư, Bên không viện cớ rằng, việc đền bù bồi thường toàn phần thiệt hại nhận nhận theo hợp đồng bảo hiểm hợp đồng bảo lãnh để bào chữa, kiện ngược, bù trừ nợ lý khác Phù hợp với mục đích Điều Điều 25(2)(b) Công ước ISCID liên quan đến khoản đầu tư theo Hiệp định này, công ty Bên, trước xẩy nhiều kiện dẫn đến tranh chấp đầu tư khoản đầu tư theo Hiệp định phải đối xử công ty Bên Điều 5: Tính minh bạch Mỗi Bên đảm bảo rằng, luật, quy định thủ tục hành áp dụng chung có liên quan ảnh hưởng đến khoản đầu tư, thỏa thuận đầu tư chấp thuận đầu tư nhanh chóng đăng, có sẵn cho công chúng Điều 6: Các thủ tục riêng Chương không ngăn cản Bên quy định thủ tục riêng liên quan đến khoản đầu tư theo Hiệp định này, yêu cầu khoản đầu tư phải thành lập hợp pháp theo luật quy định Bên yêu cầu việc chuyển tiền hay công cụ tiền tệ khác phải báo cáo, với điều kiện thủ tục không làm ảnh hưởng đến chất quyền quy định Chương này, Phụ lục H, thư trao đổi Chế độ cấp giấy phép đầu tư, Điều 1, Chương VII liên quan tới khoản đầu tư theo Hiệp định Điều 7: Chuyển giao công nghệ Không Bên áp đặt thi hành yêu cầu (bao gồm cam kết bảo đảm liên quan đến việc nhận cho phép hay chấp thuận phủ) việc chuyển giao công nghệ, quy trình sản xuất kiến thức thuộc quyền sở hữu khác điều kiện để thành lập, mua lại, mở rộng, quản lý, điều hành hoạt động khoản đầu tư theo Hiệp định này, trừ trường hợp: áp dụng luật có hiệu lực chung môi trường phù hợp với quy định Hiệp định này; phù hợp với lệnh, cam kết hay bảo đảm án, quan tài phán hành quan có thẩm quyền quản lý cạnh tranh thi hành để xử lý vi phạm pháp luật cạnh tranh bị khiếu kiện hay xét xử Điều 8: Nhập cảnh, tạm trú tuyển dụng người nước Phù hợp với pháp luật nhập cảnh tạm trú người nước ngoài, Bên cho phép công dân công ty Bên lưu chuyển nhân viên thuộc quốc tịch để phục vụ cho hoạt động họ lãnh thổ trường hợp nhân viên người điều hành quản lý hay có kiến thức đặc biệt liên quan đến hoạt động họ Phù hợp với pháp luật nhập cảnh tạm trú người nước ngoài, Bên cho phép công dân công ty Bên thuê nhân viên quản lý cao công ty lãnh thổ theo lựa chọn họ mà không phụ thuộc vào quốc tịch Các khoản không ngăn cản Bên áp dụng pháp luật lao động luật pháp không làm ảnh hưởng đến chất quyền quy định Điều Điều 9: Bảo lưu quyền Chương này, Phụ lục H, thư trao đổi Chế độ cấp giấy phép đầu tư Điều 1, Chương VII liên quan đến khoản đầu tư theo Hiệp định không làm giảm giá trị quy định sau cho phép khoản đầu tư theo Hiệp định này, hoàn cảnh tương tự, hưởng đối xử thuận lợi đối xử quy định Chương này: luật, quy định thủ tục hành chính, định hành tư pháp Bên; nghĩa vụ pháp lý quốc tế; nghĩa vụ Bên đảm nhận, bao gồm nghĩa vụ quy định thỏa thuận đầu tư chấp thuận đầu tư Điều 10: Tước quyền sở hữu bồi thường thiệt hại chiến tranh Không Bên tước quyền sở hữu quốc hữu hoá khoản đầu tư cách trực tiếp gián tiếp biện pháp tương tự tước quyền sở hữu quốc hữu hoá (sau gọi "tước quyền sở hữu") trừ trường hợp mục đích công cộng, theo phương thức không phân biệt đối xử, dựa việc toán bồi thường nhanh chóng, đầy đủ có hiệu quả, phù hợp với thủ tục luật định nguyên tắc chung đối xử quy định Điều Việc bồi thường phải theo giá thị trường khoản đầu tư bị tước quyền sở hữu thời điểm trước việc tước quyền sở hữu thực hiện, phải toán không chậm trễ, bao gồm tiền lãi theo lãi suất thương mại hợp lý tính từ ngày tước quyền sở hữu, phải thực đầy đủ chuyển đổi tự theo tỷ giá chuyển đổi thịnh hành thị trường vào ngày tước quyền sở hữu Giá thị trường không phản ánh thay đổi giá trị hành động tước quyền sở hữu biết trước ngày thực Mỗi Bên dành đối xử quốc gia đối xử tối huệ quốc cho khoản đầu tư theo Hiệp định biện pháp liên quan đến tổn thất mà khoản đầu tư phải gánh chịu lãnh thổ chiến tranh xung đột vũ trang, cách mạng, tình trạng khẩn cấp quốc gia, khởi nghĩa, nội chiến kiện tương tự khác Mỗi Bên chấp thuận phục hồi bồi thường phù hợp với khoản trường hợp khoản đầu tư theo Hiệp định bị tổn thất lãnh thổ chiến tranh xung đột vũ trang, cách mạng, tình trạng khẩn cấp quốc gia, khởi nghĩa, nội chiến tình trạng tương tự khác phát sinh từ việc: A trưng dụng toàn phần khoản đầu tư lực lượng vũ trang quan có thẩm quyền Bên đó; B phá huỷ toàn phần khoản đầu tư lực lượng vũ trang quan có thẩm quyền Bên mà tình hình không cần thiết phải làm Điều 11: Các biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại Phù hợp với quy định khoản 2, không Bên áp dụng biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại (sau gọi TRIMs) không phù hợp với Hiệp định biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại WTO Danh mục minh họa TRIMs quy định Hiệp định WTO TRIMs (sau gọi Danh mục) nêu Phụ lục I Hiệp định TRIMs Danh mục coi không phù hợp với Điều cho dù chúng áp đặt luật, quy định điều kiện hợp đồng hay giấy phép đầu tư cụ thể Các Bên đồng ý xoá bỏ toàn TRIMs (bao gồm biện pháp quy định luật, quy định, hợp đồng giấy phép) nêu mục 2(a) (các yêu cầu cân đối thương mại) mục 2(b) (kiểm soát ngoại hối hàng nhập khẩu) Danh mục vào thời điểm Hiệp định có hiệu lực Việt Nam loại bỏ toàn TRIMs khác không muộn năm năm kể từ ngày Hiệp định có hiệu lực vào ngày yêu cầu theo qui định điều kiện Việt Nam gia nhập WTO, tuỳ thuộc thời điểm diễn trước Điều 12: Việc áp dụng doanh nghịêp nhà nước Khi doanh nghiệp nhà nước Bên uỷ quyền thực quyền hạn quản lý nhà nước, hành chức khác quyền doanh nghiệp phải thực nghĩa vụ Bên Điều 13: Đàm phán Hiệp định đầu tư song phương tương lai Các Bên nỗ lực đàm phán với tinh thần thiện chí hiệp định đầu tư song phương thời hạn thích hợp Điều 14: Việc áp dụng khoản đầu tư theo Hiệp định Các quy định Chương này, Phụ lục H, thư trao đổi Chế độ cấp giấy phép đầu tư, Điều 1, Chương VII áp dụng khoản đầu tư theo Hiệp định tồn vào thời điểm Hiệp định bắt đầu có hiệu lực khoản đầu tư thành lập mua lại sau Điều 15: Từ chối lợi ích Mỗi Bên bảo lưu quyền từ chối dành cho công ty Bên hưởng lợi ích Chương Chương V Hiệp định công dân nước thứ sở hữu kiểm soát công ty Bên từ chối không trì quan hệ kinh tế bình thường với nước thứ ba đó; Công ty hoạt động kinh doanh đáng kể lãnh thổ Bên mà theo luật Bên đó, công ty thành lập tổ chức QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHÚNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG V: TẠO THUẬN LỢI CHO KINH DOANH Điều Để tạo thuận lợi cho hoạt động kinh doanh, tuỳ thuộc vào quy định Chương I (kể Phụ lục A, B, C, D E), III (kể Phụ lục F G), IV (kể Phụ lục H I) Hiệp định này, Bên: A Cho phép công dân công ty Bên nhập sử dụng phù hợp với thực tiễn thương mại thông thường, thiết bị văn phòng thiết bị khác, máy chữ, máy photocopy, máy tính, máy fax liên quan đến việc tiến hành hoạt động họ lãnh thổ mình; B Tuỳ thuộc vào luật thủ tục nhập cảnh quan đại diện nước ngoài, cho phép công dân công ty Bên tiếp cận sử dụng nơi làm việc nơi sở không phân biệt đối xử theo giá thị trường; C Tuỳ thuộc vào luật, quy định thủ tục nhập cảnh quan đại diện nước ngoài, cho phép công dân công ty Bên thuê đại lý, nhà tư vấn phân phối hai Bên cho hoạt động sản xuất đầu tư theo hiệp định họ theo giá điều kiện thoả thuận bên D Cho phép công dân công ty Bên quảng cáo sản phẩm dịch vụ họ (i) cách thỏa thuận trực tiếp với tổ chức thông tin quảng cáo, bao gồm đài truyền hình, đài phát thanh, đơn vị kinh doanh in ấn bảng hiệu, (ii) cách gửi thư trực tiếp, bao gồm việc sử dụng phong bì thư bưu thiếp ghi sẵn địa đến công dân công ty đó; E Khuyến khích liên hệ cho phép bán trực tiếp hàng hóa dịch vụ công dân công ty Bên với người sử dụng cuối khách hàng khác, khuyến khích liên hệ trực tiếp với quan, tổ chức mà định họ ảnh hưởng đến khả bán hàng; F Cho phép công dân công ty Bên tiến hành nghiên cứu thị trường lãnh thổ cách trực tiếp thông qua hợp đồng; G Cho phép công dân công ty Bên dự trữ đầy đủ hàng mẫu phụ tùng thay phục vụ dịch vụ sau bán hàng sản phẩm đầu tư theo Hiệp định này; H Cho phép công dân công ty Bên tiếp cận sản phẩm dịch vụ phủ cung cấp, bao gồm tiện ích công cộng, sở không phân biệt đối xử theo giá công thỏa đáng (và trường hợp không cao giá áp dụng cho công dân công ty nước thứ ba giá quy định kiểm soát phủ liên quan đến hoạt động diện thương mại họ); Điều Theo Chương này, thuật ngữ "không phân biệt đối xử" đối xử thuận lợi đối xử quốc gia đối xử tối huệ quốc, tuỳ theo đối xử tốt Điều Trong trường hợp có xung đột qui định Chương quy định Chương I (bao gồm phụ lục A,B,C,D E), Chương III (bao gồm phụ lục F G) Chương IV (bao gồm phụ lục H I) quy định Chương I, III IV áp dụng xung đột QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHÚNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG VI: CÁC QUY ĐỊNH LI ÊN QUAN TỚI TÍNH MINH BẠCH, CÔNG KHAI VÀ QUYỀN KHIẾU KIỆN Điều Mỗi Bên công bố cách định kỳ kịp thời tất luật, quy định thủ tục hành có tính áp dụng chung, liên quan đến vấn đề qui định Hiệp định Việc công bố thông tin biện pháp nêu tiến hành cho quan phủ, xí nghiệp cá nhân tham gia hoạt động thương mại làm quen với chúng trước chúng có hiệu lực áp dụng chúng theo qui định Việc công bố cần bao gồm thông tin ngày có hiệu lực biện pháp, sản phẩm (theo dòng thuế) dịch vụ bị tác động biện pháp đó, thông tin tất quan xét duyệt phải tham vấn trình thực thi biện pháp cung cấp địa liên hệ quan mà từ nhận thông tin liên quan Điều Mỗi Bên cho phép công dân công ty Bên tiếp cận liệu kinh tế quốc dân khu vực kinh tế, kể thông tin ngoại thương Các quy định khoản khoản không đòi hỏi phải tiết lộ thông tin mật việc tiết lộ gây cản trở cho việc thi hành luật pháp, trái với lợi ích công cộng, phương hại đến quyền lợi thương mại đáng số doanh nghiệp cụ thể đó, dù doanh nghiệp nhà nước hay doanh nghiệp tư nhân Trong phạm vi Hiệp định này, thông tin mật mà làm phương hại đến quyền lợi thương mại đáng số doanh nghiệp cụ thể hiểu thông tin đặc thù có liên quan đến việc nhập mặt hàng mà có ảnh hưởng bất lợi đáng kể đến giá số lượng sẵn có sản phẩm đó, không bao gồm thông tin phải công bố theo hiệp định khuôn khổ WTO Điều mức độ có thể, Bên cho phép Bên công dân Bên hội đóng góp ý kiến việc xây dựng luật, quy định thủ tục hành có tính áp dụng chung mà ảnh hưởng đến việc tiến hành hoạt động thương mại qui định Hiệp định Điều Tất luật, quy định thủ tục hành có tính áp dụng chung nêu khoản Điều mà ngày ký Hiệp định chưa công bố có sẵn cho quan phủ cá nhân khác hoạt động lĩnh vực thương mại, công bố có sẵn nhanh chóng Chỉ luật, quy định thủ tục hành có tính áp dụng chung mà công bố có sẵn cho quan phủ cá nhân tham gia vào hoạt động thương mại thi hành có khả thực thi Điều Các Bên có giao cho tạp chí thức đăng tất biện pháp có tính áp dụng chung Các Bên xuất định kỳ tạp chí có sẵn chúng cho công chúng Điều Các Bên điều hành cách thống nhất, vô tư hợp lý tất luật, quy định thủ tục hành có tính áp dụng chung thuộc tất loại nêu khoản Điều Điều Các Bên trì quan tài phán thủ tục hành tư pháp nhằm mục đích, điều khác, xem xét sửa đổi nhanh chóng theo yêu cầu người bị ảnh hưởng định hành liên quan đến vấn đề qui định Hiệp định Các thủ tục cần bao gồm hội khiếu kiện mà không bị trừng phạt cho người bị ảnh hưởng định có liên quan Nếu quyền khiếu kiện ban đầu quyền khiếu nại lên quan hành phải có hội để khiếu nại định quan hành lên quan tư pháp Kết giải khiếu kiện phải trao cho người khiếu kiện lý định phải cung cấp văn Người khiếu kiện phải thông báo quyền khiếu kiện tiếp Điều Các Bên đảm bảo thủ tục cấp phép nhập khẩu, tự động không tự động, thực theo cách thức minh bạch dự đoán trước được, phù hợp với tiêu chuẩn Hiệp định WTO Thủ tục Cấp phép Nhập QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG VII: NHỮNG ĐIỀU KHOẢN CHUNG Điều 1: Giao dịch chuyển tiền qua biên giới Trừ phi bên giao dịch thoả thuận khác đi, tất giao dịch thương mại qua biên giới, tất việc chuyển tiền liên quan tới đầu tư theo Hiệp định tiến hành đồng Đô la Mỹ đồng tiền khác Quỹ Tiền tệ Quốc tế định đồng tiền tự sử dụng thời điểm Liên quan đến thương mại hàng hoá dịch vụ, Bên dành đối xử tối huệ quốc hay đối xử quốc gia, tuỳ theo đối xử tốt hơn, cho công ty công dân Bên đối với: A việc mở trì tài khoản tệ ngoại tệ tiếp cận tới tiền gửi định chế tài nằm lãnh thổ Bên; B khoản toán, chuyển trả tiền việc chuyển đồng tiền có khả chuyển đổi sang đồng tiền tự sử dụng theo tỷ giá hối đoái thị trường chứng từ tài liên quan lãnh thổ hai Bên, nh lãnh thổ Bên lãnh thổ nước thứ ba; C tỷ giá hối đoái vấn đề liên quan, bao gồm việc tiếp cận đồng tiền tự sử dụng Mỗi Bên dành cho đầu tư theo Hiệp định Bên đối xử quốc gia đối xử tối huệ quốc, tuỳ thuộc đối xử tốt hơn, khoản chuyển tiền vào khỏi lãnh thổ Các khoản chuyển tiền bao gồm: A khoản góp vốn; B khoản lợi nhuận, lãi cổ phần, thu nhập từ vốn, khoản tiền thu từ việc bán toàn phần đầu tư từ việc lý toàn hay phần đầu tư; C tiền lãi, phí quyền, phí quản lý, phí hỗ trợ kỹ thuật loại phí khác; D khoản toán theo hợp đồng, kể hợp đồng vay nợ; E khoản bồi thường theo qui định Điều 10 Chương IV khoản toán phát sinh từ tranh chấp đầu tư Trong trường hợp, đối xử giao dịch chuyển tiền qua biên giới phù hợp với nghĩa vụ Bên Quỹ Tiền tệ Quốc tế Mỗi Bên cho phép thu nhập vật thực cho phép quy định chấp thuận đầu tư, thỏa thuận đầu tư, thoả thuận văn khác Bên với đầu tư theo Hiệp định hay công dân công ty Bên Không phụ thuộc vào qui định khoản từ đến 5, Bên ngăn cản khoản chuyển tiền thông qua việc áp dụng cách công bằng, không phân biệt đối xử trung thực pháp luật (bao gồm việc yêu cầu thực biện pháp ngăn chặn tạm thời nh định cưỡng chế thi hành lệnh phong tỏa tài sản tạm thời án) có liên quan đến: A phá sản, khả toán bảo vệ quyền chủ nợ; B phát hành, kinh doanh buôn bán chứng khoán, hợp đồng kỳ hạn, quyền chọn sản phẩm tài phái sinh C báo cáo chứng từ chuyển tiền; D tội phạm hình hay chấp hành án hình sự; E bảo đảm tuân thủ định án tố tụng tư pháp hay hành Các quy định liên quan tới chuyển tiền tài Điều không ngăn cản: A việc yêu cầu công dân công ty (hay đầu tư theo Hiệp định công ty hay công dân đó) tuân thủ thủ tục quy định ngân hàng có tính tập quán, với điều kiện thủ tục quy chế không làm phương hại tới chất quyền qui định theo Điều này; B việc áp dụng biện pháp thận trọng nhằm bảo vệ quyền lợi chủ nợ, ổn định tính toàn vẹn hệ thống tài quốc gia Điều 2: An ninh Quốc gia Hiệp định không ngăn cản Bên áp dụng biện pháp mà Bên coi cần thiết để bảo vệ lợi ích an ninh thiết yếu Không có quy định Hiệp định hiểu yêu cầu Bên cung cấp thông tin gì, mà việc tiết lộ thông tin Bên coi trái với lợi ích an ninh thiết yếu Điều 3: Các ngoại lệ chung Với yêu cầu rằng, biện pháp đưa không áp dụng theo cách tạo nên phương tiện phân biệt đối xử tuỳ tiện không công nước có hoàn cảnh tương tự tạo hạn chế trá hình thương mại quốc tế, qui định Hiệp định hiểu cấm Bên thông qua thi hành biện pháp: A Chương I, Thương mại Hàng hoá, biện pháp cần thiết để bảo đảm tuân thủ luật quy định không trái với quy định Hiệp định này, bao gồm biện pháp liên quan đến bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ ngăn chặn hành vi lừa đảo, B Chương I, Thương mại hàng hoá, biện pháp nêu Điều XX GATT 1994, C Chương III, Thương mại Dịch vụ, biện pháp qui định Điều XIV Hiệp định chung thương mại dịch vụ GATS Không quy định Hiệp định ngăn cản Bên áp dụng luật liên quan tới quan đại diện nước quy định luật pháp áp dụng Không có quy định Hiệp định hạn chế việc áp dụng hiệp định có hay đạt tương lai Bên thương mại hàng dệt sản phẩm dệt Điều 4: Thuế Không qui định Hiệp định áp đặt nghĩa vụ vấn đề thuế, ngoại trừ: A Chương I, trừ Điều 2.1 Chương đó, áp dụng loại thuế thuế trực thu quy định khoản Điều B Trong phạm vi Chương IV, i) Điều 10.1 áp dụng việc tước quyền sở hữu; ii) Điều áp dụng thoả thuận đầu tư chấp thuận đầu tư Đối với việc áp dụng Điều 10.1 Chương IV, nhà đầu tư cho biện pháp thuế có liên quan tới việc tước quyền sở hữu nhà đầu tư đưa tranh chấp giải trọng tài theo Điều 4.3 Chương IV, với điều kiện nhà đầu tư trước hết đưa quan có thẩm quyền thuế hai Bên vấn đề liệu biện pháp thuế có liên quan đến việc tước quyền sở hữu hay không Tuy nhiên, nhà đầu tư đưa vấn đề tranh chấp giải trọng tài, vòng chín tháng kể từ ngày vấn đề đưa ra, quan có thẩm quyền thuế hai Bên xác định biện pháp thuế không liên quan tới việc tước quyền sở hữu "Thuế trực thu" bao gồm loại thuế đánh vào tổng thu nhập, vào toàn vốn hay phận thu nhập hay vốn, bao gồm thuế đánh vào lợi nhuận từ việc chuyển nhượng tài sản, thuế bất động sản, thừa kế quà tặng; thuế đánh vào tổng số tiền lương mà doanh nghiệp trả thuế đánh vào giá trị tăng thêm vốn Điều 5: Tham vấn Các Bên đồng ý tiến hành tham vấn định kỳ để rà soát việc thực Hiệp định Các Bên đồng ý tiến hành tham vấn nhanh chóng thông qua kênh thích hợp theo yêu cầu hai Bên để thảo luận vấn đề liên quan đến việc giải thích thực Hiệp định khía cạnh liên quan khác quan hệ Bên Các Bên thoả thuận thành lập Uỷ ban Hỗn hợp Phát triển Quan hệ Kinh tế Thương mại Việt Nam Hoa Kỳ (gọi tắt `Uỷ ban") Uỷ ban có nhiệm vụ sau: A theo dõi đảm bảo việc thực Hiệp định đưa khuyến nghị để đạt mục tiêu Hiệp định này; B đảm bảo cân thoả đáng thoả nhượng thời hạn hiệu lực Hiệp định; C kênh thích hợp để Bên tiến hành tham vấn theo yêu cầu Bên để thảo luận giải vấn đề phát sinh từ việc giải thích hay thực Hiệp định này; D tìm kiếm đề xuất khả nâng cao đa dạng hoá quan hệ kinh tế thương mại hai nước; Uỷ ban có đồng chủ tịch đại diện Bên cấp Bộ trưởng, thành viên đại diện quan hữu quan có liên quan đến việc thực Hiệp định Uỷ ban họp định kỳ hàng năm theo yêu cầu hai Bên Địa điểm họp luân phiên Hà Nội Washington D.C, trừ Bên có thoả thuận khác Cơ cấu tổ chức quy chế hoạt động Uỷ ban Uỷ ban thông qua phiên họp Điều 6: Quan hệ Chương IV, Phụ lục H, Thư trao đổi Phụ lục G Đối với vấn đề liên quan tới đầu tư lĩnh vực dịch vụ mà không quy định cụ thể Phụ lục G, quy định Phụ lục H áp dụng Tuy nhiên, trường hợp có xung đột quy định Chương IV, Phụ lục H thư trao đổi, quy định Phụ lục G, quy định Phụ lục G áp dụng cho xung đột Phụ lục H thư trao đổi không hiểu áp dụng theo cách mà tước quyền Bên quy định Phụ lục G Điều 7: Phụ lục, Bảng cam kết Thư trao đổi Các phụ lục, Bảng cam kết Thư trao đổi Hiệp định phận tách rời Hiệp định Điều 8: Điều khoản cuối cùng, Hiệu lực, Thời hạn, Đình Kết thúc Hiệp định có hiệu lực vào ngày mà Bên trao đổi thông báo cho Bên hoàn tất thủ tục pháp lý cần thiết để đưa Hiệp định có hiệu lực, có hiệu lực thời hạn ba (03) năm Hiệp định gia hạn tiếp tục ba năm một, không Bên gửi thông báo cho Bên kia, 30 ngày trước Hiệp định hết hiệu lực, ý định chấm dứt Hiệp định Nếu hai Bên thẩm quyền pháp lý nước để thực nghĩa vụ theo Hiệp định này, hai Bên đình việc áp dụng Hiệp định này, phận Hiệp định này, kể qui chế tối huệ quốc, với thoả thuận Bên Trong trường hợp đó, Bên tìm cách, mức độ tối đa theo pháp luật nước, để giảm đến mức tối thiểu tác động bất lợi quan hệ thương mại sẵn có Bên Với chứng kiến đây, uỷ quyền phủ người ký tên ký Hiệp định Làm Washington, D.C ngày 13 tháng năm 2000, thành hai tiếng Việt tiếng Anh, hai có giá trị ngang [...]... phủ Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ về thiết lập quan hệ về quyền tác giả, ký tại Hà Nội ngày 27 tháng 6 năm 1997, thì các quy định của Hiệp định này được ưu tiên áp dụng trong phạm vi xung đột QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG III: THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ Điều 1: Phạm vi... hội hay tổ chức khác; 16 "doanh nghiệp" là một công ty QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG IV: PHÁT TRIỂN QUAN HỆ ĐẦU TƯ Điều 1: Các định nghĩa Theo Chương này, Phụ lục H, các thư trao đổi về Chế độ cấp giấy phép đầu tư và các Điều 1, 4 của Chương VII liên quan đến đầu tư theo Hiệp định này: 1 "đầu tư" là mọi... soát công ty đó và 1 Bên từ chối không duy trì các quan hệ kinh tế bình thường với nước thứ ba đó; hoặc 2 Công ty đó không có hoạt động kinh doanh đáng kể trên lãnh thổ của Bên mà theo luật của Bên đó, công ty được thành lập hoặc tổ chức QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHÚNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG V: TẠO THUẬN LỢI CHO KINH DOANH Điều... rằng, cơ quan hải quan của mình thông báo kịp thời cho người nhập khẩu và người nộp đơn khi cơ quan hải quan đình chỉ việc thông quan hàng hoá nh quy định ở khoản 1 6 Mỗi Bên bảo đảm rằng, cơ quan hải quan của mình cho thông quan hàng hoá bị tạm giữ, nếu trong thời hạn không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày người nộp đơn theo khoản 1 nhận được thông báo về việc đình chỉ thông quan mà cơ quan hải quan không... trang hoặc các cơ quan có thẩm quyền của Bên đó; hoặc B phá huỷ toàn bộ hoặc một phần các khoản đầu tư đó bởi các lực lượng vũ trang hoặc các cơ quan có thẩm quyền của Bên đó mà tình hình không cần thiết phải làm như vậy Điều 11: Các biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại 1 Phù hợp với các quy định tại khoản 2, không Bên nào được áp dụng bất kỳ biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại nào (sau đây... bị đơn và các cơ quan có thẩm quyền và tránh sự lạm dụng Khoản bảo chứng hoặc khoản bảo đảm tương đương nói trên không được cản trở việc áp dụng các thủ tục này 4 Cơ quan hải quan của một Bên, khi nhận được đơn nộp theo thủ tục quy định phù hợp với Điều này, có thể đình chỉ việc thông quan đưa hàng hoá liên quan đến kiểu dáng công nghiệp, sáng chế, mạch tích hợp hoặc bí mật thương mại vào lưu thông... liên quan đến việc bảo hộ thiết kế bố trí (topography) mạch tích hợp được thi hành sau hai mươi bốn tháng kể từ ngày Hiệp định này bắt đầu có hiệu lực 3 Nếu Việt Nam gia nhập WTO trước khi kết thúc các thời hạn quy định tại khoản 1 Điều này thì kể từ ngày gia nhập Việt Nam thi hành đầy đủ những nghĩa vụ thuộc Chương này mà trùng với những nghĩa vụ trong Hiệp định về các khía cạnh liên quan đến thương mại. .. hoạt động nhập khẩu hàng giả mạo nhãn hiệu hàng hoá hoặc bản sao trái phép các tác phẩm được bảo hộ theo quyền tác giả hoặc quyền liên quan, nộp đơn bằng văn bản cho các cơ quan hành chính hoặc cơ quan tư pháp có thẩm quyền yêu cầu cơ quan hải quan đình chỉ việc thông quan đưa hàng hoá đó vào lưu thông tự do Không Bên nào có nghĩa vụ áp dụng những thủ tục nh trên đối với hàng hoá quá cảnh Mỗi Bên có... áp dụng đối với các biện pháp của các Bên tác động đến thương mại dịch vụ 2 Theo Chương này, thương mại dịch vụ được định nghĩa là việc cung cấp một dịch vụ: A từ lãnh thổ của một Bên vào lãnh thổ của Bên kia; B tại lãnh thổ của một Bên cho người sử dụng dịch vụ của Bên kia; C bởi một nhà cung cấp dịch vụ của một Bên, thông qua sự hiện diện thương mại tại lãnh thổ của Bên kia; D bởi một nhà cung cấp... đảm rằng, tất cả các biện pháp áp dụng chung có ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ được quản lý một cách hợp lý, khách quan và vô tư 2 A Ngay khi thực tiễn cho phép, mỗi Bên duy trì hay thiết lập các cơ quan tài phán hay thủ tục tư pháp, trọng tài hay hành chính để bảo đảm nhanh chóng xem xét lại các quyết định hành chính ảnh hưởng đến thương mại dịch vụ theo đề nghị của người cung cấp dịch vụ bị ảnh hưởng ... "doanh nghiệp" công ty QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG IV: PHÁT TRIỂN QUAN HỆ ĐẦU TƯ Điều 1: Các... IV áp dụng xung đột QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ HỢP CHÚNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG MẠI CHƯƠNG VI: CÁC QUY ĐỊNH LI ÊN QUAN TỚI TÍNH MINH... chấp thương mại" tranh chấp phát sinh bên giao dịch thương mại "quyền kinh doanh" quyền tham gia vào hoạt động nhập hay xuất QUAN HỆ THƯƠNG MẠI MỸ-VIỆT HIỆP ĐỊNH GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT