1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

KHẢO SÁT CÁC DỮ KIỆN VỀ NHÂN DANH VÀ ĐỊA DANH TRONG “BẮC HÀNH TẠP LỤC”

102 443 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 102
Dung lượng 634 KB

Nội dung

Đề tài: KHẢO SÁT CÁC DỮ KIỆN VỀ NHÂN DANH VÀ ĐỊA DANH TRONG “BẮC HÀNH TẠP LỤC”

Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử PHẦN MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Nguyễn Du tượng văn học lớn, độc đáo nên dù nghiên cứu từ lâu vấn đề ông lời mời gọi hấp dẫn để tiếp tục khám phá, tìm hiểu Đặc biệt, mảng thơ chữ Hán, cụ thể tập "Bắc hành tạp lục" với vấn đề nhân danh địa danh góc nhìn văn hóa - lịch sử cịn đề tài mẻ, chưa nhà nghiên cứu chủ động vào khai thác cách hệ thống, sâu sắc Với tham vọng cắt nghĩa nhiều vấn đề thơ Nguyễn Du mà đến chưa tìm đồng thuận, mong muốn mở cách tiếp cận gần có với ẩn ức Nguyễn Du thơng qua góc nhìn (văn hóa - lịch sử) trước đối tượng tưởng chừng muôn năm cũ (nhân danh địa danh) Ý tưởng xuất phát từ xuất dày đặc danh từ nhân danh địa danh suốt tập thơ mà chúng trở thành thứ “mật mã” độc đáo kín đáo; thơi thúc người đọc tìm chìa khóa để giải mã ngơn ngữ nghệ thuật độc đáo Có thể nhận thấy nhân danh địa danh số chứng khả kiểm nỗi lòng u uất, tâm trạng đầy ẩn ức Nguyễn Du; chúng mở cách tiếp cận tập thơ nhiều điều cần khai phá "Bắc hành tạp lục" Mục đích đề tài Đi vào đề tài “hóc búa” này, chúng tơi lường trước nhiều khó khăn, mà có lẽ khó khăn lớn bất đồng “tầm đón đợi” góc nhìn người tiếp cận "Bắc hành tạp lục" tiếp nhận quan điểm Nhưng mong muốn khai mở hướng tìm hiểu "Bắc hành tạp lục" theo chiều sâu nội văn thông qua tên đất, tên người – nhân vật tập thơ – để thấy đáy sâu tâm trạng phức tạp Nguyễn Du lắng đọng ẩn ức khó giải không giải Sự thành công đề tài mở cách tiếp cận độc đáo, mẻ với vài tượng văn học khác văn học trung đại văn học đại Việt Nam nói chung Nghiên cứu văn chương dễ rơi vào tình trạng người đọc phóng chiếu trí óc lên tác phẩm, nối nghĩa với trải nghiệm cá nhân nên làm biến dạng ý tưởng nghệ thuật tác giả khiến cho điểm tiếp cận với tác phẩm ngày xa khó khăn Nên chúng tơi chọn lấy nhân danh địa danh góc Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử nhìn văn hóa - lịch sử - đơn vị khả kiểm có – để giải mã "Bắc hành tạp lục" tâm tư sâu kín mà Nguyễn Du bưng biền, nuốt nghẹn lâu Giới hạn phạm vi đề tài Ở đề tài vào thống kê, khảo sát nhân danh địa danh nhắc đến "Bắc hành tạp lục" làm sở liệu để từ đưa kiến giải tâm sự, tâm trạng, quan niệm cịn nhiều bí ẩn Nguyễn Du góc nhìn văn hóa - lịch sử Nguồn tư liệu văn tác phẩm lấy từ “Nguyễn Du – Niên phổ tác phẩm” (Nguyễn Thạch Giang, Trương Chính biên soạn –NXB Văn hóa thơng tin – 2001) – sách coi bao gồm đầy đủ tư liệu đời, văn chương Nguyễn Du, đặc biệt tập "Bắc hành tạp lục" dạng đầy đủ (gồm 132 thơ) Trong q trình nghiên cứu, sử dụng thêm vài nguồn tư liệu khác để so sánh, đối chiếu Phương pháp thao tác nghiên cứu đề tài a Phương pháp nghiên cứu đề tài Để giải yêu cầu nhằm đảm bảo mục đích đề tài, sử dụng phương pháp thực chứng tâm lý: áp dụng sở thực tế cảm xúc, quan niệm Nguyễn Du nhân danh địa danh Về mặt thực chứng, cú thể thấy qua lời phát biểu Nguyễn Du, cách viết Nguyễn Du Về mặt tâm lý, dựa quy luật ảnh hưởng nhân danh địa danh tới tâm tư, tình cảm Nguyễn Du Phương pháp này, mức độ định, giúp hiểu rõ cắt nghĩa tiếp biến văn hóa - lịch sử “hiện tượng” thơ Nguyễn Du Kết hợp với phương pháp thống kê, phân tích, từ liệu thống kê thu được, vào nhận xét, đánh giá bóc tách lần vỏ liệu để thu lõi tư tưởng nghệ thuật tác phẩm, tâm hồn Nguyễn Du b Các thao tác nghiên cứu đề tài Trước hết chúng tơi tìm hiểu hành trình thực sứ đồn số tri thức nhân danh địa danh Từ văn tác phẩm, tiến hành thống kê, Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử phân loại đưa nhận xét sơ tên xuất hành trình nhật ký tâm trạng Nguyễn Du Sau đó, dựa liệu thống kê thu nhận xét ban đầu đó, chúng tơi tìm vài chất xúc tác (một vài tài liệu tham khảo để so sánh, đối chiếu ) để tìm “phản ứng” có tính chất đặc trưng, có ý nghĩa mà nhân danh, địa danh tiếp xúc với tâm hồn Nguyễn Du tạo Từ chúng tơi lần giở, bóc tách lớp lang tầng vỉa văn hóa - lịch sử lắng đọng tâm tư Nguyễn Du Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG I: KHẢO SÁT CÁC DỮ KIỆN VỀ NHÂN DANH VÀ ĐỊA DANH TRONG “BẮC HÀNH TẠP LỤC” I/ Vị trí “Bắc hành tạp lục” thơ Nguyễn Du thơ sứ trình Việt Nam I.1.Vị trí “Bắc hành tạp lục” nghiệp thơ Nguyễn Du I.1.1 Xuất xứ tập thơ”Bắc hành tạp lục” Đứng bên cạnh đất nước Trung Hoa rộng lớn hùng cường, dù tự giác hay buộc phải tự giác, triều đại phong kiến nước Việt thường tự nhận cách nhún nhường hay bị coi dân tộc “man di”, thân phận “tơi địi”, bề “mẫu quốc” Trung Hoa (dẫu có khơng vần thơ hào sảng vút lên khẳng định tự tôn dân tộc nhỏ bé mà quật cường này) Hoàn cảnh tâm lý thời đại khiến cho triều đình nước Nam phải thường xuyên tuế cống “thiên triều” Trung Hoa, nghĩa vụ lẫn niềm vinh dự, để gây dựng gìn giữ mối giao hảo, tìm đựơc “che chở” thiên triều Chính thế, trải từ thời Trần đến thời Nguyễn có khơng sứ thần nhà Việt phải/được làm chuyến “Bắc hành” để “báo cáo” tình hình nước tạ ơn mẫu quốc Và kết là: Về mặt lịch sử, rõ; Về mặt văn học văn hố, “có đến 60 người sứ làm thơ với hàng trăm thi tập, ngót vạn thơ”[ 22, 99 ] Đầu năm 1813, 48 tuổi, Nguyễn Du thăng Cần chánh điện đại học sĩ cử sứ Trung Quốc Tiếp nối trọng trách vị sứ thần tiền bối, Nguyễn Du “tay cầm tiết ngọc, hai vai nặng trĩu sứ mệnh nước nhà” dẫn đầu đoàn sứ “Bắc hành” từ đầu tháng Hai đến tháng Chạp năm Quý Dậu (1813) Sách “Thực lục”đời Thanh Nhân Tôn, 276 chép: “Năm Quý Dậu tháng Mười, ngày mồng niên hiệu Gia Khánh thứ mười tám, vua nước Việt Nam Phúc Ánh sai sứ sang biểu cống phương vật Đã ân thưởng ban yến thường lệ”[ 19, 45] Trong chuyến dài này, Nguyễn Du khơng thực tốt vai trị “con người ơng quan” mình, mà “con người nhà thơ”của ơng phát tiết thành tập thơ chữ Hán đặc sắc “Bắc hành tạp lục” Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử “Bắc hành tạp lục” gồm 132 thơ, sáng tác vòng năm Chỉ năm mà “bằng năm cộng lại”, khoảng thời gian “Khách lộ trần bán độc thư” I.1.2.Nội dung khái quát tập thơ Theo bước chân sứ đoàn, tranh tâm trạng giới “tạp” thực vô phong phú suốt chiều dài lịch sử Trung Quốc tái rõ đạt đến độ sâu thấm thía Tập thơ khơng đơn dừng lại việc “ghi chép”những điều trông thấy, cảm nghĩ dọc đường”, mà dẫn dụ, khơi gợi người đọc ý tới vấn đề đằng sau chữ, liên quan tới thực người, lịch sử văn hoá, cá nhân nhân loại Trên đường sứ Trung Quốc, Nguyễn Du “mục kích sở thị” nhiều thắng cảnh, nhiều nhân danh danh lịch sử, văn học mà ơng biết đến vốn kiến văn rộng rói Tình gặp cảnh, 132 thơ tức cảnh, đề vịnh, cảm hồi có dịp đời Nhưng “Thơ Nguyễn Du chứa đựng lời tâm Ngay tức cảnh, vịnh sử di sứ Trung Quốc tức cảnh, vịnh sử tuý, mà bao hàm tâm nhà thơ, bộc lộ thái độ sống nhà thơ rừ rệt”[11,] Những lời tâm “có có nước Quế Giang sâu thẳm hiểu” Có thể dùng lời nhận xét Nguyễn Huệ Chi thơ chữ Hán Nguyễn Du để nói nội dung bao trùm tập “Bắc hành tạp lục”: “( ) Đằng sau hình ảnh Nguyễn Du với cõi lịng ủ ê tê tái, với cá tính rõ mồn một, Nguyễn Du nghìn lần thực người biết vâng dạ cho qua chuyện trước mặt Gia Long mà sử sách ghi lại, ta cịn thấy điều lớn nữa, suy nghĩ nung đúc nhân cách lịch sử, chiêm nghiệm sâu kín đầy trắc ẩn vầ ba động thời diễn trước mắt ơng Có thể nói, khác với tác phẩm khác, ( )-“Bắc hành tạp lục” (LĐ)- cách Nguyễn Du đặt vấn đề trực tiếp số phận mình, gắn liền với vận mệnh chúng sinh nhiều thời đại, thời đại ông sống” [ 11 ] Có điều rõ ràng đằng sau thơ vịnh cảnh vịnh người ẩn chứa nhu cầu tự bạch, tự giãi bày, mong thấu hiểu người viết nên chúng Do đó, tiếp cận “Bắc hành tạp lục” khơng từ hình thức thể tài nó, mà cịn cần thấy đựơc nhu cầu thiết mà âm thầm, cháy bỏng Nguyễn Du viết nên thơ này: hiểu người đựợc người hiểu Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử I.1.3 Vị trí “Bắc hành tạp lục” nghiệp thơ Nguyễn Du So với “Đoạn trường tân thanh” hay “Văn tế thập loại chúng sinh”, có lẽ thơ chữ Hán nói chung tập “Bắc hành tạp lục” nói riêng “lép vế” “tiếng tăm” thi đàn Gần đây, mảng thơ chữ Hán Nguyễn Du tìm quan tâm mức độc giả giới nghiên cứu Thậm chí mảng thơ chữ Hán Nguyễn Du đựơc vài nhà nghiên cứu đánh giá cách ưu ái: ‘‘Truyện Kiều thực tác phẩm “diễn âm”, “lỡ tay” mà thành kiệt tác, cịn thơ chữ Hán đích sáng tác, nên xem phát ngơn viên thức Nguyễn Du ( ) Thơ chữ Hán Nguyễn Du văn chương nghệ thuật trác tuyệt, ẩn chứa tiềm vơ tận ý nghĩa Nó lạ độc đáo nghìn năm thơ chữ Hán ông cha ta đành, mà độc đáo so với thơ chữ Hán Trung Quốc nữa”[ 11, 129 ] Cùng cảm hứng với Mai Quốc Liên, Nguyễn Kim Hưng đưa nhận xét đáng ý: “Nếu “Truyện Kiều” “Văn chiêu hồn” công trình nghệ thuật cho thấy hiểu biết bậc thầy Nguyễn Du nỗi khổ niềm vui giới diễn quanh thơ chữ Hán lại cho thấy cách trực diện khám phá tài tình Nguyễn Du giới sâu thẳm ẩn náu thân ông Cùng kiệt tác, “Truyện Kiều” “Văn chiêu hồn” gương đa diện muôn vàn tâm trạng khác thực đời mà nhà thơ sống; Trái lại, thơ chữ Hán gương đa diện cái”tơi” trữ tình giàu sắc Nguyễn Du” [ 20] Đọc kỹ, đọc sâu thơ chữ Hán Nguyễn Du, nhận điều mà Đào Duy Anh nhận định: “Chính thơ chữ Hán chứa đựng bóng hình, đời sống, nét mặt, mái tóc, dấu chân, tâm tình, suy nghĩ Nguyễn Du”, “khơng phải tiểu thuyết, kịch nữa, mà tâm tình thân, Nguyễn Du để nguời thơ.” [20 ] Tương tự, Thanh Lãng nhận thấy : “Thơ văn chữ Hán Nguyễn Du tố cáo thực chất quái gở đời ơng Ơng người khơng nói người khác đó, hay nói khơng nói ngơn ngữ giống người khác” Trước đưa cảm nhận chung thơ chữ Hán Nguyễn Du, thử tham khảo thêm nhận định Nguyễn Huệ Chi : “Khác với “Truyện Kiều”, tiểu thuyết trọn vẹn “Văn chiêu hồn” văn tế thay lời nhà Phật kêu gọi chúng sinh, thơ chữ Hán Nguyễn Du chủ yếu vần thơ tâm tình “Truyện Kiều” “Văn chiêu hồn” có bao hàm tâm Nguyễn Du phải thông qua số phận Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử khách quan nhân vật - hình tượng nghệ thuật kết tinh từ sống Thơ chữ Hán Nguyễn Du, trái lại, khắc hoạ hình ảnh trữ tình Nguyễn Du, hình ảnh “động” trước biến cố đời”[ 11 ,57 ] Trong nhận xét, đánh giá trên, có hiển ngơn rành rành “Truyện Kiều” “Văn chiêu hồn” đối trọng, vế để đem so sánh, đối chiếu với ba tập thơ chữ Hán Nguyễn Du với tổng số hai trăm thơ Và cuối cùng, thơ chữ Hán lẫn thơ chữ Nôm Nguyễn Du khẳng định mặt giá trị nội dung, tư tưởng nghệ thuật, tâm hồn ơng nhìn nhận hiểu cách thấu đáo từ nhiều góc độ tác phẩm Vấn đề đặt là: Tại Nguyễn Du thành cơng đến loại hình thơ chữ Nôm ông không sáng tác nhiều, mà lại tỏ thích thú thơ chữ Hán hơn? Phải chăng, thời đại Nguyễn Du, thơ chữ Nôm bị coi loại “bình dân”, khơng “xứng tầm”với vị tịng nhị phẩm tham tri lễ? Hay đơn giản Nguyễn Du muốn “thử bút” ngoại vi sở trường ? Hay là, lý giải Mai Quốc Liên, “vào thời Nguyễn Du, Hán học cực thịnh, Nguyễn Du làm thơ, trút tâm huyết,tài vào lẽ thường’’[11, 120 ] Hay dặc thù chữ Nôm không đủ độ sâu lẫn bề rộng để “tải” hết chất chứa tâm người “ưu thời mẫn thế” này? Mỗi tâm trạng tìm cho cách thể hiện, mơi trường phát triển tối ưu Có lẽ, hiểu tâm trạng hết, Nguyễn Du tìm đựơc cho mảnh đất sống màu mỡ để sinh trưởng, phát triển, Nguyễn Du trải bày cách trọn vẹn ngóc ngách tâm trạng bời bời Và có thể, nhờ đó, hổ phách lưu giữ hoá thạch hàng ngàn vạn năm, thơ chữ Hán Nguyễn Du lưu giữ cho hậu gần trọn vẹn tâm tư tình cảm thật, sâu kín ông mà văn thơ chữ Nôm không làm Khó phủ định điều rằng: “Thơ chữ Hán Nguyễn Du đỉnh cao thơ chữ Hán Việt Nam mười kỷ’”[11 ,128 ] Khi xác lập vị trí thơ chữ Hán nghiệp thơ ca Nguyễn Du định vị rõ địa vị tập “Bắc hành tạp lục“ mối tương quan trên, mà dừng lại vài nhận định lẻ tẻ số vấn đề tượng tập thơ Khơng hồn tồn lịng dừng lại đó, xin mạo muội đưa cảm quan ban đầu tập “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du mong tìm Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử địa hành trình văn chương Nguyễn Du sau: “Bắc hành tạp lục” coi tập thơ đặc sắc thơ chữ Hán Nguyễn Du nói riêng nghiệp thơ Nguyễn Du nói chung Đồng thời, “Bắc hành tạp lục” cịn chứng khả kiểm nỗi ưu thời mẫn tâm hồn người (con người ông quan lẫn người nhà thơ) vốn nhạy cảm Nguyễn Du Cảm nhận xin minh chứng phần, chương, mục tiếp sau I.2 Vị trí Bắc hành tạp lục thơ sứ trình Việt Nam Từ thời nhà Trần đến nhà Nguyễn, Bắc sứ trở thành thơng lệ bất dịch thơ sứ xác lập thành hẳn dòng thơ riêng, mang nét đặc thù mà dịng thơ khác khơng có đựơc Những tên “Hoa trình” (Đường hoa), “Sứ trình” (Đường sứ) dần trở nên quen thuộc, lớn dần theo bước chân sứ thần nhà Việt đất Trung Hoa Mang hừng hực khí thời đại cảm hứng xuyên suốt toàn thơ ca đời Trần, thơ sứ Nguyễn Trung Ngạn, Phạm Sư Mạnh đánh giá “những thơ đẹp”đầy hào khí Từ sau đời Lê Trung hưng, thơ sứ có tập thơ tiếng bậc danh sĩ Phùng Khắc Khoan, Nguyễn Tông Khuê, Nguyễn Huy Oánh, Hồ Sĩ Đống, Lê Quý Đôn để lại “hương thơm nhuần thấm cho đời sau” (Ngơ Thì Nhậm) Nguyễn Tơng Kh đựơc đánh giá “một tay lãnh tụ” (Vũ trung tuỳ bút - Phạm Đình Hổ) Và “Dù khơng có khí phách Lý –Trần, diễm lệ thơ đời Lê thơ Nguyễn Tông Khuê, Nguyễn Huy Oánh, Đinh Nho Hồn, Nguyễn Cơng Hãng để lại cho thơ sứ chữ Hán gia tài lớn”[ 22, 15 ] Trong tập thơ sứ thời Tây Sơn Ngơ Thì Nhậm, Phan Huy Ích, Đồn Nguyễn Tuấn, Võ Huy Tấn, “bên cạnh mang nặng cốt cấch thơ thời hậu Lê, ta thấy có âm điệu tự hào, sáng ( ) Thơ sứ đến đổi bứơc thi phong”[16] Từ “đổi bước thi phong” thời đại trước, đến thời Nguyễn “thơ sứ có bước chuyển hẳn ( ) Các nhà thơ không thoả hiệp với thực tại, phản ánh thơ chân lý đời sống” Cùng với xao động lòng nhớ nước thương nhà đầy cảm động thơ Nguyễn Thuật, Nguyễn Tư Giản, Trương Hảo Hiệp vần thơ mỉa mai, ốn giận xót đắng “nhân Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử việc mà tỏ ý” Ngơ Thì Vị, Ngơ Nhân Tĩnh, Hà Tơng Quyền, Bùi Dị, Nhìn chung, thơ sứ thời Nguyễn đậm “chất trữ tình, đồng thời giàu tính thực Nó tốt lên âm điệu xốn xang, chua xót mà trầm hùng”.[22 ,17] Trong hồ âm thơ sứ trình, tập thơ “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du lên âm độc đáo, mang nhiều nét chủ âm đàn “Bắc hành tạp lục” mang hàm lượng giá trị nội dung ý nghĩa nghệ thuật đủ lớn để khơng bị nhấn chìm vời nhiều tập thơ sứ trình có tính thời khác Lý “trường thọ” “Bắc hành tạp lục” gì? Có thể phủ định tính chất “tầm gửi” “Bắc hành tạp lục” vào tiếng vị “đại thi hào dân tộc”? Có thể nhận đặc điểm rõ nét nội dung “Bắc hành tạp lục” bao hàm đầy đủ nội dung nhiều tập thơ sứ trình khác: Cũng “tức cảnh”, “đề vịnh”, “cảm hoài”; điếu cổ thương kim, mượn cổ mà nói kim; ẩn giấu hùng tâm tráng chí lẫn tâm trạng bi quan “những điều trông thấy” đen tối; có chất trữ tình đằm thắm thơ sứ thời Nguyễn mà không thiếu chất “hào khí” thời Lý Trần, phảng phất tâm lý anh hùng tự nhiệm Hơn nữa, “Bắc hành tạp lục” mang nội dung mà tác giả chạm đến như: tiếng vang chát chúa vấn đề xã hội nóng hổi tính thời sự; “tơi” trữ tình với cảm xúc phát biểu cách thật thà, sâu sắc khơng cịn “ông quan chánh sứ”- “con nguời ông quan” rành “nghề” làm quan “con người nhà thơ” vốn nhạy cảm mà lại “mắc chứng ưu sầu mãn tính, thường trực trải hồn mà “khóc mướn thương vay” trước nỗi đoạn trường tha nhân, “cõi người ta” ”[ 18, ] Có lẽ mà từ rung động mình, Nguyễn Du gây “lây lan cảm xúc” cách hiệu tới người đọc Có thể nhờ mà “Bắc hành tạp lục” vượt qua mẫu số chung thời vươn tới mẫu số chung cảm xúc nhân loại Cho đến chúng tơi chưa tìm đánh giá cụ thể vị trí tập “Bắc hành tạp lục”trên hành trình gần ngàn năm thơ sứ trình Việt Nam, song từ giá trị thực tập thơ, nhận thấy mạch ngầm chung thơ sứ “Bắc hành tạp lục” đủ sức lực lĩnh để xác lập thành dũng chảy đặc trưng Nguyễn Du hồ tan “dịng” khác hồ vào nguồn thơ đặc thù Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử II Hành trình thực sứ đồn Theo dõi Bắc sứ từ thời Trần đến thời Nguyễn, nhà nghiên cứu “Thơ sứ” phác đường sứ thông thường sứ thần sau: “Sứ vượt Nhị hà, qua trạm dịch để đến Nam Quan Binh lính mở cửa ải, đốt pháo mừng sứ từ sứ đến Nam Kinh, qua Hà Nam, qua Động Đình, Hán Khẩu Lúc ngựa, lúc thuyền để tới Yên Kinh”[22, ] Cũng từ trục đường ấy, từ nhật ký hành trình tâm trạng mà Nguyễn Du ghi lại “Bắc hành tạp lục”, Đào Duy Anh mô tả cách cặn kẽ hành trình Bắc sứ Nguyễn Du từ lúc khởi hành đến lúc trở lại tận ngõ nước Việt sau: Nguyễn Du khởi hành từ Huế, qua Thăng Long, qua Nam Quan mà sang Trung Quốc, theo sông Minh Giang sông Tả Minh Giang mà đến Ngô Châu, ngược sông Quế Giang mà đến Quế Lâm, nhờ kênh Hưng An mà sang sông Tương, xuôi sông Tương mà suốt tỉnh Hồ Nam, qua Tương Đàm Tương Âm, vào hồ Động Đình, đến Vũ Hán tỉnh Hồ Bắc Từ có lẽ sứ theo đường mà qua Võ Thắng Quan để vào Hà Nam, qua Tín Dương, Yển Thành, Hứa Xương mà đến Khai Phong vượt sơng Hồng Hà, qua Triều Ca, Nghiệp Thành sông Chương Hà, qua Hàm Đan kinh đô nước Triệu xưa, qua sông Dịch mà vào địa phận nước Yên xưa để đến Bắc Kinh Từ Vũ Hán, đường Nguyễn Du theo đường cũ khoảng Nam Bắc sơng Hồng Hà trải qua đói loạn lạc, sứ phải chuyển sang đường phía đơng mà theo đường tương đương với đoạn đầu đường xe lửa Tân Phố, qua phía tây Thái Sơn mà đến Khúc Phụ (quê Khổng Tử) Trâu huyện (quê Mạnh Tử) tỉnh Giang Tô mà đến Từ Châu Nam Kinh Có lẽ lưu vực sơng Hồi bị đói nên sứ không từ Nam Kinh thẳng xuống An Huy mà phải từ Nam Kinh theo đường vũng xuống Chiết Giang, qua Tổ Sơn mà đến Hàng Châu, từ Hàng Châu lại theo đường sang An Huy, qua đầm Đào Hoa Kinh huyện, vượt lên phía bắc sông Trường Giang mà qua núi Tiềm Sơn vào tỉnh Hồ Bắc mà địa đầu núi Hoàng Mai, đến Vũ Hán Từ sứ lại theo đường sông cũ mà qua tỉnh Hà Nam Quảng Tây để vào Nam Quan Những mong tường minh bước chân Nguyễn Du sứ bộ, Nguyễn Văn Hồn [19, 45] men theo mốc ngày tháng cụ thể ghi chép để tìm lộ trình chuyến Bắc hành Nguyễn Du sau: 10 ... Du Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG I: KHẢO SÁT CÁC DỮ KIỆN VỀ NHÂN DANH VÀ ĐỊA DANH TRONG “BẮC HÀNH TẠP LỤC” I/ Vị trí “Bắc hành tạp. .. sử Nhân danh địa danh phận tổng thể danh từ Danh từ bao gồm hai phận: danh từ chung danh từ riêng Nhân danh địa danh hình thành nên từ phận danh từ riêng, để phân chia nhân danh điạ danh thành... người 13 Nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” Nguyễn Du – Ý nghĩa văn hóa lịch sử III.2 Những kiện khảo sát nhân danh địa danh “Bắc hành tạp lục” “Bắc hành tạp lục”gồm 132 thơ (Lê Thước Trương

Ngày đăng: 23/04/2013, 14:28

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w