BẢI GIẢNG THANH TOÁN QUỐC tế CHƯƠNG IV PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN QUỐC tế

13 376 0
BẢI GIẢNG THANH TOÁN QUỐC tế CHƯƠNG IV PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN QUỐC tế

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

5/7/2012 Chương PHƢƠNG TIỆN THANH TOÁN QUỐC TẾ 5/7/2012 HTHTHUY0211 Mục tiêu chương •Xác định nguồn pháp lý điều chỉnh hối phiếu trình bày khái niệm hối phiếu •Giải thích tính chất hối phiếu dựa ULB 1930 •Xác định nội dung bắt buộc hối phiếu •Đọc lập hối phiếu •Phân biệt loại hối phiếu •Giải thích nghiệp vụ liên quan đến hối phiếu •Phân biệt hối phiếu với số phương tiện toán quốc tế khác •Trình bày khái niệm, qui trình lưu thông, nội dung lệnh phiếu, séc thẻ toán 5/7/2012 HTHTHUY0211 Nội dung chương 4.1 Hối phiếu thương mại 4.2 Một số phương tiện toán quốc tế khác 4.2.1 Lệnh phiếu 4.2.2 Séc 4.2.3 Thẻ 5/7/2012 HTHTHUY0211 5/7/2012 4.1 Hối phiếu thƣơng mại 4.1.1 Các nguồn luật điều chỉnh 4.1.2 Định nghĩa 4.1.3 Tính chất 4.1.4 Nội dung 4.1.5 Phân loại 4.1.6 Các nghiệp vụ liên quan đến lưu thông hối phiếu 5/7/2012 HTHTHUY0211 4.1.1 Các nguồn luật điều chỉnh • Luật thống hối phiếu thuộc Công ước Geneva 1930 – Uniform law for Bill of exchange (ULB 1930) • Công ước Liên Hiệp Quốc hối phiếu lệnh phiếu quốc tế năm 1980 (International Bill of Exchange and International Promissory Note – UN Convention 1980) • Luật hối phiếu 1882 Anh (Bill of exchange Act – 1882) • Luật thương mại thống 1962 Hoa Kỳ (Uniform Commercial Codes 1962 – UCC) • Luật công cụ chuyển nhượng Việt Nam (2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 4.1.2 Định nghĩa “Hối phiếu mệnh lệnh trả tiền vô điều kiện người ký phát (drawer) cho người khác (drawee), yêu cầu người nhìn thấy hối phiếu đến ngày cụ thể định đến ngày xác định tương lai phải trả số tiền định cho người theo lệnh người trả cho người khác trả cho người cầm phiếu.” (Trích Luật hối phiếu 1882 Anh - Bill of exchange Act – 1882) 5/7/2012 HTHTHUY0211 5/7/2012 “Hối phiếu đòi nợ giấy tờ có giá người ký phát lập, yêu cầu người bị ký phát toán không điều kiện số tiền xác định có yêu cầu vào thời điểm định tương lai cho người thụ hưởng” (trích Luật công cụ chuyển nhượng Việt Nam năm 2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 Phân biệt hối phiếu thương mại hối phiếu ngân hàng Hối phiếu thương mại Hối phiếu ngân hàng Giao dịch sở hợp đồng thương mại Người bán giao hàng ký phát hối phiếu Giao dịch sở hợp đồng cung ứng dịch vụ chuyển tiền ngân hàng Một ngân hàng ký phát hối phiếu yêu cầu ngân hàng khác trả tiền cho người thụ hưởng 5/7/2012 HTHTHUY0211 4.1.3 Tính chất chức Các tính chất : • Tính trừu tượng • Tính bắt buộc trả tiền • Tính lưu thông Các chức : • Phương tiện toán • Công cụ lưu thông tín dụng 5/7/2012 HTHTHUY0211 9 5/7/2012 Tính trừu tƣợng • Nội dung hối phiếu không cần thể lý việc trả tiền • Nghĩa vụ bên hối phiếu độc lập với nghĩa vụ giao dịch sở 5/7/2012 HTHTHUY0211 10 Tính bắt buộc trả tiền Người bị ký phát yêu cầu phải trả tiền theo nội dung ghi hối phiếu Người ký phát, người ký hậu, người ký chấp nhận, người ký bảo lãnh bị ràng buộc nghĩa vụ toán hối phiếu 5/7/2012 HTHTHUY0211 11 Tính lƣu thông Dựa tính trừu tượng tính bắt buộc trả tiền, hối phiếu chuyển nhượng cách ký hậu và/ chuyển giao 5/7/2012 HTHTHUY0211 12 5/7/2012 4.1.4 Nội dung Theo ULB 1930, hối phiếu phải có nội dung sau : • Tiêu đề • Lệnh đòi tiền vô điều kiện • Số tiền định • Địa điểm trả tiền • Thời hạn trả tiền • Tên người trả tiền, người hưởng lợi người ký phát • Địa điểm ngày ký phát • Chữ ký người ký phát 5/7/2012 HTHTHUY0211 13 BILL OF EXCHANGE No : 2345 For : USD 9000 Hochiminh city, Vietnam, January, 2002 At xxxxxx sight of this FIRST bill of exchange (SECOND of the same tenor and date being unpaid) pay to THE SUMITOMO BANK, LIMITED or order the sum of SAY UNITED STATES DOLLARS NINE THOUSAND ONLY (Signature) To : Jatec Co., ltd ABAN CO., LTD 5/7/2012 No : 2345 For : USD 9000 HTHTHUY0211 14 BILL OF EXCHANGE Tokyo, 30 June, 2002 At 30 days sight of this FIRST bill of exchange ( SECOND of the same tenor and date being unpaid ) pay to THE SUMITOMO BANK, LIMITED or order the sum of SAY UNITED STATES DOLLARS NINE THOUSAND ONLY Value received and charge the same to the account of QUADRILLE VIETNAM Drawn under Bank for Foreign Trade of Vietnam, Hochiminh City, Vietnam Letter of credit number 1122345 dated June 6, 2002 To : Bank For Foreign Trade of VN 5/7/2012 HTHTHUY0211 JATEC CO., LTD (Signature) 15 5/7/2012 BILL OF EXCHANGE No : 879 Hochiminh City, Vietnam, 11 Jun, 2000 For : USD 563,500.00 At sight of this SECOND Bill of Exchange ( FIRST of the same tenor and date being unpaid ) pay to the order of Bank For Foreign Trade Of Vietnam, Hochiminh City Branch, the sum of United States Dollars Five Hundred Sixty Three Thousand And Five Hundred Only Value received as per our Invoice No 21, dated 11 June 2000 Drawn under RHB BANK, BERHAD, KUALA LUMPUR Irrevocable L/C No TCWM100376, dated 06 June 2000 To : RHB Bank Corp Berhad, Kuala Lumpur 5/7/2012 No : 47 For : USD6,546.10 Vietnam Southern Food ( Signature ) HTHTHUY0211 16 BILL OF EXCHANGE Taipei, Taiwan, 14 Apr, 2000 At months sight of this FIRST Bill of Exchange ( SECOND of the same tenor and date being unpaid ) pay to the order of The Farmers Bank of Taiwan, the sum of, say United States Dollars Six Thousand Five Hundred and Forty Six Cents Ten Only To : Viet Tien Textile Co Hochiminh City, VN 5/7/2012 Textile Co., Ltd ( Signature ) HTHTHUY0211 17 4.1.5 Phân loại  Căn theo thời hạn trả tiền - Hối phiếu trả (draft at sight, sight draft) - Hối phiếu kỳ hạn, hối phiếu trả sau (time draft, usance draft)  Căn theo tính chất chuyển nhượng hối phiếu - Hối phiếu đích danh - Hối phiếu theo lệnh - Hối phiếu trả cho người cầm phiếu  Căn vào việc toán có kèm chứng từ hay không - Hối phiếu trơn (clean draft) - Hối phiếu kèm chứng từ (documentary draft) 5/7/2012 HTHTHUY0211 18 5/7/2012 Căn vào thời hạn Căn vào tính chất chuyển nhƣợng “At sight of “Pay to A (not to order) “At x days sight of/ at x days after sight “X days from B/L date “X days from B/E date “On 25th May,200x… “Pay to A or order / pay to the order of A 5/7/2012 “Pay to xxx / pay to the bearer HTHTHUY0211 19 4.1.6 Một số nghiệp vụ liên quan đến lƣu thông hối phiếu • Chấp nhận ( Acceptance) • Ký hậu (Endorsement) • Bảo lãnh (Aval) 5/7/2012 HTHTHUY0211 20 Nghiệp vụ chấp nhận – Khái niệm Chấp nhận hối phiếu hành vi thể ngôn ngữ người bị ký phát đồng ý trả tiền theo lệnh ghi hối phiếu “Bằng việc chấp nhận hối phiếu, người bị ký phát cam kết toán hối phiếu đến hạn” (Trích điều 28, ULB) “Chấp nhận cam kết người bị ký phát việc toán toàn phần số tiền ghi hối phiếu đòi nợ đến hạn toán việc ký chấp nhận hối phiếu đòi nợ theo qui định luật này.” (Trích điều 4, khoản 16, Luật công cụ chuyển nhượng VN 2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 21 5/7/2012 Nghiệp vụ chấp nhận – Một số lƣu ý • Chữ ký chấp nhận mang tính chất cam kết toán vô điều kiện • Được thể từ “Accepted ” hối phiếu với chữ ký người bị ký phát • Việc ghi ngày tháng chấp nhận cần thiết loại hối phiếu có mốc thời gian trả tiền tính từ ngày nhìn thấy • Trường hợp chấp nhận phần số tiền hối phiếu, người bị ký phát phải ghi rõ số tiền chấp nhận • Đối với hối phiếu có mốc thời gian trả tiền tính từ ngày nhìn thấy/ chấp nhận, hối phiếu phải xuất trình để chấp nhận khoảng thời gian qui định 5/7/2012 No : 2345 For : USD 9000 HTHTHUY0211 22 BILL OF EXCHANGE Tokyo, 30 June, 2002 At 30 days from date of this FIRST bill of exchange ( SECOND of the same tenor and date being unpaid ) pay to THE SUMITOMO BANK, LIMITED or order the sum of SAY UNITED STATES DOLLARS NINE THOUSAND ONLY Value received and charge the same to the account of QUADRILLE VIETNAM Drawn under Bank for Foreign Trade of Vietnam, Hochiminh City, Vietnam Letter of credit number 1122345 dated June 6, 2002 To : Bank For Foreign Trade of VN Date :… ABAN CO., ltd (Signature) Accepted (Signature) 5/7/2012 HTHTHUY0211 23 Nghiệp vụ ký hậu – Khái niệm Ký hậu hối phiếu hành vi người hưởng lợi hối phiếu chuyển quyền hưởng lợi cho người khác cách ký tên vào mặt sau hối phiếu bên cạnh ý chí chuyển nhượng “Ký hậu chuyển nhượng tất quyền hạn phát sinh từ hối phiếu” (Trích điều 14, ULB 1930) “Chuyển nhượng ký chuyển nhượng việc người thụ hưởng chuyển quyền sở hữu hối phiếu đòi nợ cho người nhận chuyển nhượng cách ký vào mặt sau hối phiếu đòi nợ chuyển giao hối phiếu đòi nợ cho người nhận chuyển nhượng.” (Trích điều 30, Luật công cụ chuyển nhượng VN 2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 24 5/7/2012 Nghiệp vụ ký hậu – số hình thức  Ký hậu để trống – Blank Endorsement Người ký hậu ký tên vào mặt sau, cầm hối phiếu người hưởng lợi  Ký hậu theo lệnh – To order Endorsement Người ký hậu ký tên ghi trả theo lệnh người chuyển nhượng  Ký hậu đích danh – Restrictive Endorsement Người ký hậu ký tên ghi trả đích danh cho người chuyển nhượng  Ký hậu miễn truy đòi – Without recourse Endorsement Khi hối phiếu bị từ chối toán, người hưởng lợi không truy đòi người ký hậu 5/7/2012 HTHTHUY0211 25 Nghiệp vụ ký hậu – Một số lƣu ý • Người ký hậu đảm bảo chấp nhận toán hối phiếu (mang tính chất cam kết vô điều kiện) • Ký hậu thường thực mặt sau hối phiếu • Ký hậu chuyển nhượng phần số tiền hối phiếu không phép • Lưu ý trường hợp chuyển giao hối phiếu để cầm cố nhờ thu hộ / hình thức ký hậu có ghi “giá trị nhờ thu/ cầm cố” 5/7/2012 HTHTHUY0211 26 Nghiệp vụ bảo lãnh (Aval) – Khái niệm Bảo lãnh hối phiếu hành vi thể ngôn ngữ người thứ ba thường ngân hàng thương mại lớn có uy tín đảm bảo việc trả tiền hối phiếu “ Bảo lãnh hối phiếu đòi nợ việc người thứ ba (sau gọi người bảo lãnh) cam kết với người nhận bảo lãnh toán toàn phần số tiền ghi hối phiếu đòi nợ đến hạn toán mà người bảo lãnh không toán toán không đầy đủ.” (trích Luật Các Công Cụ Chuyển Nhượng VN 2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 27 5/7/2012 “Việc toán hối phiếu đảm bảo nghiệp vụ bảo lãnh toàn phần số tiền hối phiếu Sự bảo đảm người thứ ba chí người ký bên liên quan đến hối phiếu đưa ra” (Trích điều 30, ULB 1930) 5/7/2012 HTHTHUY0211 28 Nghiệp vụ bảo lãnh – Một số lƣu ý • Người bảo lãnh bị ràng buộc trách nhiệm toán người bảo lãnh hối phiếu • Người bảo lãnh thực nghiệp vụ bảo lãnh hối phiếu cách ký tên ghi từ ngữ tương tự “Aval” • Nghiệp vụ bảo lãnh thực cho phần toàn số tiền hối phiếu • Sau thực nghiệp vụ bảo lãnh, người bảo lãnh hưởng quyền người bảo lãnh bên có liên quan đến hối phiếu 5/7/2012 HTHTHUY0211 29 4.2 Một số phƣơng tiện toán quốc tế khác 4.2.1 Lệnh phiếu 4.2.2 Séc 4.2.3 Thẻ 5/7/2012 HTHTHUY0211 30 10 5/7/2012 4.2.1 Lệnh phiếu (Promissory Notes) “Lệnh phiếu lời hứa vô điều kiện người phát hành (maker) cam kết trả tiền yêu cầu đến ngày cụ thể định đến ngày xác định tương lai số tiền định cho người theo lệnh người trả cho người khác trả cho người cầm phiếu.” (Trích Luật hối phiếu 1882 Anh - Bill of exchange Act – 1882) 5/7/2012 HTHTHUY0211 31 “ Hối phiếu nhận nợ giấy tờ có giá người phát hành lập, cam kết toán không điều kiện số tiền xác định có yêu cầu vào thời điểm định tương lai cho người thụ hưởng.” (Theo Luật công cụ chuyển nhượng VN 2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 32 Các nội dung phải có lệnh phiếu • Tiêu đề “promissory note” • Cam kết toán không điều kiện số tiền định • Thời hạn toán • Địa điểm toán • Người thụ hưởng • Địa điểm ngày phát hành • Tên chữ ký người phát hành 5/7/2012 HTHTHUY0211 33 11 5/7/2012 PROMISSORY NOTE No : 5678 Japan, 20th May, 2007 For : USD 50,000.00 On 20th August, 2007 of this promissory note, we promise to pay to the order of Aban Vietnam the sum of United States Dollars fifty thousand only To : Aban VN 5/7/2012 Jatec Co., ltd (Signature) HTHTHUY0211 34 4.2.2 Séc Séc tờ mệnh lệnh trả tiền vô điều kiện người chủ tài khoản lệnh cho ngân hàng trích số tiền định từ tài khoản để trả cho người có tên séc trả theo lệnh người trả cho người cầm séc 5/7/2012 HTHTHUY0211 35 Sơ đồ lƣu thông séc qua ngân hàng Người mua (1) Người bán (2) (3) (4) Ngân hàng (1) (2) (3) (4) 5/7/2012 Ký phát séc giao cho người bán Nộp séc vào ngân hàng Báo nợ ghi nợ cho người mua Báo có ghi có cho người bán HTHTHUY0211 36 12 5/7/2012  Sơ đồ lƣu thông séc qua hai ngân hàng Ngƣời mua (1) Chuyển séc (1) (4) Ngƣời bán (2) (6) (3) Ngân hàng bên mua (5) Ngân hàng bên bán (2) Nộp séc (3) Chuyển séc nhờ thu (4) Ghi nợ báo nợ (5) Quyết toán séc (6) Ghi có báo có 5/7/2012 HTHTHUY0211 37 4.2.3 Thẻ ngân hàng Thẻ ngân hàng công cụ tín dụng tổ chức tài phát hành cấp cho khách hàng (gọi chủ thẻ), dành quyền cho khách hàng dùng nhiều lần để rút tiền mặt cho lệnh rút số tất số tiền có tài khoản mở tổ chức phát hành thẻ để toán tiền hàng hóa, dịch vụ cho đơn vị chấp nhận thẻ (người cung ứng dịch vụ, hàng hóa) 5/7/2012 HTHTHUY0211 38 Các chủ thể tham gia : - Chủ thẻ (cardholder) : người đứng tên xin cấp thẻ ngân hàng cấp thẻ - Ngân hàng phát hành thẻ (Issuer) : phát hành thẻ cho chủ thẻ - Ngân hàng toán thẻ (Acquirer) : làm chức trung gian toán chủ thẻ ngân hàng phát hành, ký hợp đồng toán thẻ đơn vị chấp nhận thẻ - Đơn vị chấp nhận thẻ (Merchant): có ký kết hợp đồng toán thẻ với ngân hàng toán thẻ - Tổ chức thẻ quốc tế : cấp phép thành viên cho ngân hàng phát hành thẻ ngân hàng toán thẻ, cung cấp mạng lưới viễn thông toàn cầu phục vụ cho qui trình toán, cấp phép ngân hàng thành viên 5/7/2012 HTHTHUY0211 39 13 [...]... cho chủ thẻ - Ngân hàng thanh toán thẻ (Acquirer) : làm chức năng trung gian thanh toán giữa chủ thẻ và ngân hàng phát hành, ký hợp đồng thanh toán thẻ đối với các đơn vị chấp nhận thẻ - Đơn vị chấp nhận thẻ (Merchant): có ký kết hợp đồng thanh toán thẻ với ngân hàng thanh toán thẻ - Tổ chức thẻ quốc tế : cấp phép thành viên cho các ngân hàng phát hành thẻ và ngân hàng thanh toán thẻ, cung cấp mạng... hành lập, cam kết thanh toán không điều kiện một số tiền xác định khi có yêu cầu hoặc vào một thời điểm nhất định trong tương lai cho người thụ hưởng.” (Theo Luật các công cụ chuyển nhượng VN 2005) 5/7/2012 HTHTHUY0211 32 Các nội dung phải có trên lệnh phiếu • Tiêu đề “promissory note” • Cam kết thanh toán không điều kiện một số tiền nhất định • Thời hạn thanh toán • Địa điểm thanh toán • Người thụ... nợ (5) Quyết toán séc (6) Ghi có và báo có 5/7/2012 HTHTHUY0211 37 4.2.3 Thẻ ngân hàng Thẻ ngân hàng là một công cụ tín dụng do tổ chức tài chính phát hành và cấp cho khách hàng (gọi là chủ thẻ), trong đó dành quyền cho khách hàng có thể dùng nó nhiều lần để rút tiền mặt cho chính mình hoặc ra lệnh rút một số hoặc tất cả số tiền hiện có trên tài khoản mở ở tổ chức phát hành thẻ để thanh toán tiền hàng... thẻ với ngân hàng thanh toán thẻ - Tổ chức thẻ quốc tế : cấp phép thành viên cho các ngân hàng phát hành thẻ và ngân hàng thanh toán thẻ, cung cấp mạng lưới viễn thông toàn cầu phục vụ cho qui trình thanh toán, cấp phép của các ngân hàng thành viên 5/7/2012 HTHTHUY0211 39 13 ... với ngân hàng toán thẻ - Tổ chức thẻ quốc tế : cấp phép thành viên cho ngân hàng phát hành thẻ ngân hàng toán thẻ, cung cấp mạng lưới viễn thông toàn cầu phục vụ cho qui trình toán, cấp phép... người bảo lãnh bên có liên quan đến hối phiếu 5/7/2012 HTHTHUY0211 29 4.2 Một số phƣơng tiện toán quốc tế khác 4.2.1 Lệnh phiếu 4.2.2 Séc 4.2.3 Thẻ 5/7/2012 HTHTHUY0211 30 10 5/7/2012 4.2.1 Lệnh... Ngân hàng toán thẻ (Acquirer) : làm chức trung gian toán chủ thẻ ngân hàng phát hành, ký hợp đồng toán thẻ đơn vị chấp nhận thẻ - Đơn vị chấp nhận thẻ (Merchant): có ký kết hợp đồng toán thẻ với

Ngày đăng: 28/10/2015, 07:42

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan