1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

A comparative study of themes and vocabularies in singapore and malaysias chinese teaching materials

137 2K 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 137
Dung lượng 10,5 MB

Nội dung

Abstract This paper carries out a systematic and comprehensive study on the selection of themes and vocabularies in Singapore and Malaysia’s Chinese teaching materials.. Through the comp

Trang 2

ONG SHI THENG

(B.A Hons, NUS)

新 加 坡 国 立 大 学 中 文 系

北 京 大 学 中 国 语 言 文 学 系

双 学 位 硕 士(研究)毕 业 论 文

A THESIS SUBMITTED FOR THE

IN CHINESE LANGUAGE DEPARTMENT OF CHINESE STUDIES, NUS

DEPARTMENT OF CHINESE LANGUAGE

AND LITERATURE, PKU

2010

Trang 3

Acknowledgements

First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my supervisor

Dr Peng Rui(彭睿博士), who has provided much needed assistance and constructive comments throughout the course of writing this thesis His wide knowledge and his logical way of thinking have been of great value for me

I would like to show my gratitude to my supervisor at Peking University, Dr Wang Chao-Hsien(王超贤博士)for providing valuable suggestions and ideas that improved the quality of this study

A special thank goes to Dr Wang Hui for helping me complete the writing of this thesis Despite her hectic schedule in the school, she was always there to meet me and give advices to my thesis I am also greatly indebted to many teachers in the past, thanks

to Dr Lee Cheuk Yin, Dr Lee Cher Leng, and Dr Guo Rui for helping this double degree program to run smoothly and for assisting me in many different ways

Not forgetting, I would also like to thank my family for their unflagging love and support throughout my life Thanks to my parents for the moral support that that have propelled me through my preparation of this thesis Thanks to my elder sisters and elder brother, for their encouraging words and taking care of my daily life in Singapore This thesis is simply impossible without their moral support and encouragement

Also, my heartfelt appreciation also goes out to all my friends who have helped me

in one way or another, especially Dorcas and Coralle for always been there for me through thick and thin; Wan Zhen and Siew Wai for never losing faith in me, Mei Hweei, Junda, Xin Yu and Lu Jing for providing me with timely encouragement

Last but not least, to my fellow Chinese course mate Kai Qin for offering innumerable support and generous help, thank you for accompanying me in this journey

Trang 4

目录

谢辞 Acknowledgements i

目录 ii

插图一览 v

统计表一览 v

英文论文摘要 Abstract vi

第一章 绪言 1.1 引言 1

1.2 研究动机和目的 2

1.3 研究的主要范围 3

1.4 相关的研究成果 12

1.5 研究材料和方法 16

第二章 教材主题范围比较 2.1 课文主题分类 21

2.2 课文选材依据 22

2.2.1 教材编写原则 22

2.2.2 华文教学目标 23

2.2.2.1 工具性目标 23

Trang 5

2.2.2.2 思想性与文化性目标 25

2.3 课文主题分布 30

2.4 分布规律与特点 32

2.5 讨论与建议 36

第三章 教材词汇量比较 3.1 词汇量的考量因素 39

3.1.1 新马教学目标 40

3.1.2 新马教学时限 42

3.2 小结 44

第四章 教材词汇范围比较 4.1 教材选词的难题 45

4.2 教材选词的依据 46

4.2.1 常用词为标准 46

4.2.1.1《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(HSK)简介 46

4.2.1.2 HSK 词表整理工作 47

4.2.1.3 新马教材词汇与 HSK 词汇对比分析 49

4.2.1.4 HSK 独选词和新马教材独选词综述 57

4.2.1.5 新马华文教材的选词差异 58

4.2.2华文教学目标 62

4.2.2.1 工具性目标 .63

Trang 6

4.2.2.2 思想性与文化性目标 68

4.3 讨论与建议 72

第五章 结语 76

附录(一):新加坡华文教材课文主题分类列表………80

附录(二):马来西亚华文教材课文主题分类列表……… ………83

附录(三):新马教材成语列表………86

附录(四):新马教材独选词列表(历史文化)………88

附录(五):新马教材独选词列表(自然科学)……… 90

附录(六):新加坡教材独选词列表……….……… ….…92

附录(七):马来西亚教材独选词列表………100

附录(八):HSK 独选词列表(和新马两国教材比较)……….115

附录 (九) :新马共同独选词列表(和 HSK 词表比较)……….116

参考书目………124

Trang 7

统计表一览

表(1) 新马人口族群分布……… 4

表(2) 新马词汇量统计……… 19

表(3) 新马小小学华文教材课文主题分布……… 31

表(4) 新马小学华文教育语言能力要求……… 40

表(5) 词汇量与语言能力等级划分……….…… 42

表(6) 新马华文教材和 HSK 词汇统计……… 49

表(7) 课文主题与词汇范围的相关性(以小四教材为例)… 69

插图一览 图(1) 理论、大纲和教材的关系……… 9

图(2) 新马华文教学目标和课文主题的相关性……… 25

Trang 8

Abstract

This paper carries out a systematic and comprehensive study on the selection of themes and vocabularies in Singapore and Malaysia’s Chinese teaching materials Through the comparison with themes and vocabularies in Singapore and Malaysia’s teaching materials, this paper attempts to exemplify the influence of local Chinese education’s orientation on teaching materials compilation By referring to principles for designing language teaching materials as proposed by Lv Bi Song (1990), this paper shows the similarities and differences of both countries’ teaching materials on theme and vocabulary compilation and attempts to point out the problems of designing teaching materials that are likely to meet the students’ needs and orientation of local Chinese education Based on the study results, this paper aims to elucidate the shortcomings of either version in the teaching materials and offer suggestions for reorganization of themes and vocabularies in teaching materials

There are five chapters in this paper The first chapter elaborates on the objectives, scope, research methodology and source of materials for this study A detailed analysis in the second chapter focuses on the themes of Singapore and Malaysia’s teaching materials

It is found that the theme selection and arrangement in both countries’ teaching materials

is basically in light of the orientation of Chinese education in both countries Based on the analysis results, the content of both teaching materials mainly focus on the theme of society and lifestyle On the theme distribution aspect, Malaysia’s theme distribution is more systematic than the arrangement in Singapore

Trang 9

Chapters three and four are devoted to vocabulary analysis In both countries, it is found that the quantity of Chinese words in teaching materials accord with targets and needs of local education With regard to quality of words, this paper analyses the selection

of words in Singapore and Malaysia’s teaching materials with the HSK vocabulary list It

is found that most of the words used in Singapore’s teaching material are the most frequently used words in Singapore However, Malaysia’s teaching material prefers to use most frequent words in China, which is not commonly used in Malaysia

Following the analysis, the final chapter concludes with a summary and recapitulates the major arguments in this study Based on this, it provides some suggestions for future research in the hope that existing and future material developers can use these to improve and shape the future of material development in overseas Chinese education

Trang 13

Department of Statistics, Republic of Singapore, Census of Population 2000 Statistical Release 1:

Demographic Characteristics, ISBN 981-04-44486

Trang 19

学 生 的 语 言 交 际 能 力 。 ( 3 ) 知 识 性 原 则 : 教 学 内 容 要 包 含 学 生 感 兴 趣 的 新 知 识 。

( 4 ) 趣 味 性 原 则 : 教 材 的 内 容 生 动 有 趣 , 不 至 于 使 学 生 感 到 枯 燥

乏 味 。 ( 5 ) 科 学 性 原 则 : 教 学 内 容 的 组 织 要 符 合 语 言 规 律 、 语 言 学 习 规 律

和 语 言 教 学 规 律 。 ( 6 ) 针 对 性 原 则 : 首 先 明 确 所 编 的 教 材 适 应 于 哪 一 种 教 学 类 型 、 哪

一 种 课 程 类 型 、 哪 一 种 教 学 对 象 等 。

Trang 32

通 过 学 习 语 言 学 习 一 门 新 知 识 , 提 高 学 生 在 阅 读 方 面 的 能 力 。 ( 4 ) 趣 味 性 原 则 :教 材 中 应 编 入 生 动 有 趣 的 主 题 ,童 话 故 事 、寓 言 故

Trang 35

课 文 中 孩 子 与 父 母 之 间 的 对 话 不 仅 表 达 了 父 母 对 子 女 无 私 的

关 怀 与 鼓 励 , 也 同 时 教 导 学 生 身 为 子 女 应 该 对 父 母 抱 有 的 感 恩 之

心 , 重 于 培 养 学 生 孝 顺 父 母 的 美 德

个 人 与 家 庭 的 主 题 内 容 是 小 学 生 最 为 熟 悉 和 最 常 接 触 的 生 活

Trang 39

物 》 和 《 蜘 蛛 》, 也 有 以 探 索 宇 宙 世 界 奥 妙 为 题 材 的 《 一 组 小 星 球 》和《 哥 白 尼 与 日 心 说 》,还 有 关 于 科 技 资 讯 发 展 的《 基 因 改 良 》、《 生

Trang 84

汇 ,两 国 教 材 可 以 以 对 方 的 独 选 词 作 为 参 考 ,补 充 各 自 缺 少 的 词 汇 ,

提 升 文 化 教 学 在 语 言 教 学 的 价 值 。

Trang 133

参考书目 中文书目

郑良树《马来西亚华文教育发展简史》(外语教学与研究出版社,2007)。

国家对外汉语教学领导小组办公室.汉语水平考试部《汉语水平词汇与汉字等大纲》

(北京:北京语言学院出版社,1992)。

周清海《华文教学应走的路向》(新加坡:南洋理工大学中华语言文化中心,1998)。 周清海《新加坡华语词汇与语法》(新加坡:新加坡玲子传媒私人有限公司,2002)。 周健、彭小川、张军《汉语教学法研修教程》(北京:人民教育出版社,2008。 郭熙《华文教学概论》(北京:商务印书馆,2007)。

徐杰、王惠《现代华语概论》(新加坡:八方文化创作室,2004)。

徐杰《语言规划与语言教育》(上海:学林出版社,2007)。

莫顺生《马来西亚教育史 1400-1999》(吉隆坡:马来西亚华小教师总会.林连玉基金,2000)。

Trang 134

朴点熙《七种汉语教材选词分析》(北京:北京语言文化大学硕士学位毕业论文,2000)。

陈波《小学语文教材词汇构成及常用词使用状况》(湖北:武汉大学硕士学位毕业论文,2004)。

陈琪《 新加坡华语词语研究》(上海:复旦大学硕士学位毕业论文,2008)。

陈重瑜主编《世 界华文教学研讨会论文集》(新加坡:华文研究会,1990)。

李嘉郁〈关于当前华语教材建设的几个问题〉,见《第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集》,2008。

汪惠迪〈编纂全球华语地区词词典:时代的呼唤〉,见《华人地区语文生活与语文计划国际学术研讨会论文 》,2002。

吴元华《春风吹拂,乔木抽芽:华语文在新加坡的现状与前瞻》(宣读于由“南大中华语言文化中心所举办国际学术会议”,2004。)

谈颖瑜《新加坡《小学华文》课文研究》(广州:暨南大学硕士学位论文,2006)。 顾惠诗《新加坡和中国小学语文课本比较》(南京:南京大学学士学位论文,2000)。 谢世涯、苏启祯《构词能力与偏误分析》(发表于“第一届国际汉语语言学会议”,1992

年 12 月 24 至 26 日, 新加坡国立大学高等教育中心主办)

新加坡华文研究会《新加坡华文教学论文三集》(新加坡:泛太平洋出版社,2002)。 新加坡华文研究会《新加坡华文教学论文四集》(新加坡:泛太平洋出版社,2002)。 蔡丽《海外华语教材词汇分析研究》(广州:暨南大学硕士学位论文 2002)。

蔡福花《马来西亚华文独立中学性教育问题研究》(湖北:华中师范大学硕士学位论文,2007)。

学报:

王爱平〈东南亚华裔学生语言与文化背景调查刍议〉,见《华侨大学学报(人文社会科学版》,2001 年 03 期。

陈震〈试述海外华文教育的模式及特点〉,见《福建广播电视大学学报》,2003 年 01期。

陈之权〈略论新加坡的双语教育〉,见《外国中小学教育》,2004 年 第 06 期。

Trang 135

张禹东《马来西亚华文教育研究的回顾与展望》,见《八桂侨刊》,2002 年 01 期。 张应龙 〈海外华文教育的典范:马来西亚华文独立中学〉 ,见《比较教育研究》,

周清海〈华语研究与华语教学〉,见《暨南大学华文学院学报 》,2008 年 03 期。 陆俭明〈词汇教学与词汇研究之管见〉,见《江苏大学学报(社会科学版)》,2007 年

03 期。

胡根林〈关于语文教材"主题组元"的理解与反思〉,见《现代中小学教育 》,2007

年 03 期。

郭熙〈海外华人社会中汉语(华语)教学的若干问题 以新加坡为例〉,见《世界汉语教学》,2004 年 03 期。

郭熙〈海外华语教学研究的现状与展望〉,见《世界汉语教学》,2006 年 01 期。 郭熙《海外华语教学的现状与展望》,见》,《世界汉语教学》,2006 年第 1 期。 祝晓宏〈新加坡《好儿童华文》教材的语言变异及其成因——多重认同视野下的观察〉,见《暨南大学华文学院学报》,2008 年 01 期。

郝洪梅〈新加坡双语教育政策下的华文处境〉,见《国外外语教学》,2004 年 3 期。 蔡丽〈海外华语教材选词分析研究〉,见《暨南大学华文学院学报》,2003 年 03 期。 廖新玲〈新加坡新编华文教材的语言特点与选材分析〉,见《福建论坛(社科教育版)》,2009 年 08 期。

词典:

汪惠迪《时代新加坡特有词语词典》(新加坡:联邦出版社, 1999)。

中国社会科学院语言研究所词典编辑室编 《现代汉语词典(第五版)》(北京:商务印书馆,2006)。

Trang 136

英 文 书 目

Books:

Anna Kwan-Terry Child Language Development in Singapore and Malaysia, Singapore:

Singapore University Press, 1991

Brian Tomlinson Material Development in Language Teaching, United Kingdom: Cambridge

University Press ,1998

Evelyn Hatch, Cheryl Brown Vocabulary, Semantics and Language Education, England:

Cambridge University Press, 1996

Colin Baker Foundation of Bilingual Education and Bilingualism, Multilingual Matters, 2006 Carroll, David W Psychology of language, Pacific Grove: Brooks/Cole Pub., c1999

C Kramsch, Claire J Context and Culture in language Teaching, Oxford: Oxford University

Press, c1993

Jack C Richards Curriculum Development in Language Teaching, United Kingdom:

Cambridge University Press, 2001

James Milton Measuring Second Language Vocabulary Acquisition, Bristol: Buffalo :

Multilingual Matters, 2009

Jim Cummins and Nancy H Hornberger Bilingual education, New York : Springer, c2008 Jim Cummins and Merrill Swain Bilingualism in education : aspects of theory, research, and

practice, London ; New York : Longman, 1986

Krashen, Stephen D The Natural Approach : language acquisition in the classroom, New

York : Pergamon Press ; San Francisco : Alemany Press, 1983

Rod Ellis Understanding second language acquisition, New York : Oxford University Press,

1985

Zamrus Bin Rahman and Mokelas Bin Ahmad Globalization and Living together:The

Challengers for Educational Content in Asia,UNESCO,2000

Articles:

Ang Beng Choo The reform of Chinese language teaching in Singapore primary schools 1974

- 1984 : a case study in language planning and implementation, Thesis (Ph.D (Appl

Ling.)) National University of Singapore, 1992

Pakir, A “Two tongue tied: bilingualism in Singapore”, Journal of Multilingual and

Multicultural Development 1993, 14: 73–90

Pakir, A “Beginning at the end: “Bilingual education for all” in Singapore and teacher

education”n, in J Alatis, C Straehle, B Gallenberger, and M Ronkin (eds.),

Georgetown University 1995

Trang 137

Pakir, A “Bilingual education with English as an official language: Sociocultural

implications”, James E Alatis and Ai-Hui Tan (eds), round table on languages and

linguistics 1995.Washington, DC: Georgetown University Press

Websites:

Official Portal Ministry of Education Malaysia http://www.moe.gov.my/

Ministry of Education Singapore http://www.moe.gov.sg/

Department of Statistic Malaysia, Population Distribution and Basic

Demographic Characteristic Report

http://www.statistics.gov.my/english/cens(last accessed on 1st Jun

2009)us/(last accessed on 22nd Jun 2009)

Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry, Republic of

Singapore, Census of Population 2000

http://www.singstat.gov.sg/pubn/popn/c2000sr1/cop2000sr1.pdf (last accessed

on 22nd Jun 2009)

Ngày đăng: 16/10/2015, 11:57

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w