1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

PT sự sáng tạo n.vật trong "Vi hành"

4 79 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 43 KB

Nội dung

Chuyên đề 7: VI HÀNH (Nguyễn Ái Quốc) Đề 3: Trong truyện ngắn Vi hành, nhân vật mặt lại lên sinh động đầy ấn tượng, đạt hiệu nghệ thuật cao, mang sức tố cáo mạnh mẽ. Đó nhờ sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc. Hãy phân tích chứng minh. * YÊU CẦU Phân tích chứng minh rõ sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc nghệ thuật dựng truyện xây dựng nhân vật có nhiều biện pháp nghệ thuật chủ yếu mà tài tình, đặc sắc tạo tình nhầm lẫn Khải Định “Vi hành” với tác giả khiến câu chuyện vừa thú vị, hấp dẫn lại có tác dụng châm biếm sâu cay, đả kích mạnh mẽ. * BÀI LÀM “Ngày xửa có ông vua hiền muốn đích thân tai nghe mắt thấy dân có lòng không, nên vi hành cách cải trang làm dân cày dò la khắp xứ…” Từ ngày thơ bé, nâng niu lòng hình ảnh vị vua anh minh chuyến vi hành từ lời kể êm êm bà. Lớn lên học, đọc tên truyện ngắn “ Vi hành” Nguyễn Ái Quốc, cô bé hồn nhiên sáng ngày thức dậy với niềm hào hứng gặp lại vị vua quen thuộc. Nhưng không ngờ, chuyện nhầm lẫn mà qua đó, chân dung ông vua bù nhìn thời phong kiến Việt Nam mục rỗng, ươn hèn lên “sinh động đầy ấn tượng” từ nhiều điểm nhìn “đạt hiệu nghệ thuật cao” nhờ sáng tạo độc đáo tác giả. Chứng kiến chân dung ấy, có chút vỡ tôi. Hóa ra, truyền thuyết cổ tích dành cho giới trẻ thơ chuyện; thực lịch sử sau chuyện hoàn toàn khác. Với Khải Định tên vua bịp bợm, hai chữ “Vi hành” thiêng liêng “Âu hóa”, “hiện đại hóa”. Và tác giả truyện ngắn không nhằm kể cho trẻ thơ mà kể cho cô em họ phiếm định nhằm nhiều đối tượng “với dụng ý trị rõ rệt” (Nguyễn Đình Chú) Năm 1922, vua bù nhìn Khải Định sang Pháp dự đấu xảo thuộc địa. Nhân dịp này, năm 1923, Hồ Chí Minh với bút danh Nguyễn Ái Quốc viết loạt tác phẩm đăng báo công khai nhằm châm biếm Khải Định. Với “Vi hành”, tác giả lật tẩy chân tướng tên vua từ mẽ đến chất xấu xa, hèn hạ nghệ thuật độc đáo. Nếu Nguyễn Đăng Mạnh cho “tình truyện tứ thơ… Nó giống thứ nước rửa ảnh làm hình sắc nhân vật, làm bật vấn đề, tư tưởng tác giả” Vi hành, Nguyễn Ái Quốc sáng tạo tình “oái oăm, vừa vui vừa tạo hiệu châm biếm sâu cay”. Đó tình nhầm lẫn đơn giản mà hợp lí, lung linh nhiều ánh sáng bất ngờ, tác động mạnh vào ấn tượng người đọc. Từ nhầm lẫn đôi trai gái người Pháp đến nhầm lẫn quần chúng nhân dân, phủ Pháp tưởng người da vàng Khải Định, chân tướng Khải Định lúc lên rõ nét… Trước hết khoảnh khắc ngắn ngủi toa xe điện. Người hiểu tiếng Pháp bị cho chẳng biết gì. Người vua lại bị nhận lầm Hoàng thượng “Vi hành”. Tác giả – người bị nhận lầm đành chịu đựng cặp mắt ma mảnh, tò mò, lại không nhìn họ để lắng nghe nghĩ ngợi. Cũng mũi tẹt, nước da vàng bủng vỏ chanh – đặc điểm chung người Việt Nam! Thái độ kỳ thị chủng tộc phân biệt màu da khiến đôi trai gái người Pháp bao người khác xã hội Pháp lúc coi Khải Định “hiện tượng lạ”. Thêm mác “Hoàng thượng”, thêm trang phục lố lăng. Khải Định trở thành trung tâm ý! Một “anh vua” mũi tẹt, mắt xếch, nước da vàng bũng vỏ chanh, đeo lên người đủ lụa là, hạt cườm, ngón tay đeo đầy nhẫn, nhút nhát, lúng ta lúng túng Paris hoa lệ. Cái nón quý giá đính đầy vàng ngọc ngài lại người Tây văn minh ngỡ chụp đèn chụp lên đầu quấn khăn. Với cách nhìn đó, hỏi vị quốc vương An Nam có khác “đồ cổ, vật lạ” (Chữ dùng Nguyễn Đăng Mạnh). Vậy mà “đồ cổ” tới đâu? Điểm qua nơi “mặt rồng” xuất hiện, có lẽ không người sững sờ! Nào trường đua, tất tụ điểm ăn chơi “công tử bé”! Có thể lắm, dạng ngài lạc lõng nơi tụ họp kẻ phóng túng Paris! Mà thật! Hãy xem vẻ nhút nhát, lúng túng ngài. Thảm hại thay cho dáng điệu vị quốc vương An Nam! Đã thế, ngài dấn “bước rồng” vào ! Phải “ngài muốn biết dân Pháp, quyền ngự trị bạn ngài Alếchxăng đệ có sung sướng, có nhiều rượu hút nhiều thuốc phiện dân Nam, quyền ngự trị ngài hay không? .Hay là, chán cảnh làm ông vua to, ngài lại muốn nếm thử đời cậu công tử bé?”. Thật chẳng thể thống gì! Ngài “Vi hành” hay để lút thực hành vi ám muội?! Mâu thuẫn danh vị hành động, đồng trang phục lố lăng, vô văn hóa sở thích, lối sống quái dị. Khải Định tự lột mặt nạ trơ khấc lại nguyên hình, hóa kẻ chơi bời vô độ! Tưởng không độc đáo, ấn tượng chân dung này! Ấy mà chưa hết. Trong mắt người Pháp, không kẻ ăn chơi lố bịch, không giống mụ đàn bà “đeo lên người đủ lụa là, hạt cườm” châu báu, ngài trò vui mắt không tiền, thằng hề! Chẳng xưng, chẳng nói dối nhằm gây ấn tượng, thật chứ! Rành rành câu chuyện đôi trai gái Pháp chuyến xe: “thế em nhớ buổi hội thuộc địa nhà hát ca vũ chứ?, phải trả nghìn rưỡi phơrăng để xem vợ lẽ nàng hầu vua Cao Miên, xem tụi làm trò nhào lộn sư thánh xứ Công Gô; Hôm có tí tiền đâu mà xem vua cạnh? Nghe nói ông bầu nhà hát múa rối có định ký giao kèo thuê đấy”…Thật không lời báng bổ vị Hoàng đế đáng kính! Thế mà tác giả người bị tưởng lầm Hoàng đế phải chịu đựng tất mỉa mai, khinh bỉ qua nhìn đôi trai gái Pháp. Nhưng đâu chuyến xe đâu tác giả đón nhận “hân hạnh” đó, đâu hai người tưởng lầm mà quần chúng, phủ Pháp tưởng lầm “tất có màu da vàng trở thành Hoàng đế Pháp”! để rồi, mỉa mai thay, ”quần chúng tự phát mà biểu lộ nhiệt tình vừa thoáng thấy đồng bào ta”.Nhiệt tình ư, kính trọng ư, lời “chào mừng kín đáo đấy! Xem kìa! “ Vua gọi la “hắn”, nhìn với nhìn ngấu nghiến, tò mò vật lạ, trò đến lúc khu giải trí đất Paris cạn. Phải vua “Vi hành” nên “quần chúng hóa”? Thái độ gợi liên tưởng kia, tình lầm lẫn lúc mở rộng. Chân tướng Khải Định biểu hình sắc qua nhận xét đối tượng. Ý kiến phê phán lúc thêm mạnh mẽ. Khải Định có gặp lại câu chuyện không, thực dân Pháp có gặp lại sách cai trị thuộc địa tàn ác, gặp lại hành động bỉ ổi cử mật thám theo dõi Việt kiều đất Pháp hay không – điều chẳng có nghĩa lí gì. Vì tác giả kể lại chuyện nhầm lẫn mà tình cờ bắt gặp. Và kể qua thư gửi cô em họ! Chân dung độc đáo, đầy ấn tượng mang sức tố cáo mạnh mẽ, thể qua hình thức tâm tình riêng tư – sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc. Với hình thức này, tác giả liên hệ, so sánh tạt ngang, chuyển giọng, chuyển cảnh cách linh hoạt. Bên lời mỉa mai khinh bỉ tên Khải Định lời tâm tình tha thiết nhắc kỉ niệm ấu thơ. Lòng ta lắng lại sau chuỗi cười giòn giã. Đó ”khoảng trống” cần thiết cho trí tuệ người đọc tự vận động, tự liên tưởng để suy gẫm tìm ẩn ý để giải hàm ngôn. (Đỗ Kim Hồi). Chuyện “những bậc cải trang vĩ đại” truyền thuyết cổ tích bên chuyện “những ông hoàng, ông chúa, để tiện việc riêng lí không cao thượng bằng”, “Vi hành” vế sau nhấn xuống thật sâu để bất ngờ bật lên tiếng nói sắc bén. Đáng ngờ thay chuyến “Vi hành” ông hoàng Khải Định! Sự thật đáng mỉa mai mà thật chua chát. Cùng với biến đổi tình luân chuyển giọng văn – nhận xét đánh giá nhiều đối tượng khiến chân tướng Khải Định – kẻ vắng mặt lên sinh động ống kính vạn hoa. Một chân dung đầy ấn tượng khắc họa sáng tạo độc đáo – “ấn tượng” nhân vật nhân lên nhiều lần thái độ phê phán nhân lên gấp bội! Đó tài tình Nguyễn Ái Quốc. Sự sáng tạo tài tình kết tinh nghệ thuật châm biếm bậc thầy. Đây nghệ thuật quen thuộc để đả kích đối tượng đáng phê phán. Nhưng với “ Vi hành”, Nguyễn mang đến tiếng cười mẻ mang chiều sâu trí tuệ. Tiếng cười thâm thuý bật từ cách sử dụng câu chữ, xây dựng tình huống, xây dựng chân dung nhân vật. Sắc sảo, tỉnh táo, tác giả phát trái ngược, mâu thuẫn nằm chất đối tượng. Không nói đến phê phán sách bảo hộ thực dân Pháp, ta bàn đến nhân vật Khải Định. Như phân tích, mâu thuẫn thể nghĩa thực nghĩa mờ ám từ “Vi hành” danh vị hành động Khải Định . Trắng đen soi chiếu ánh lên hình sắc, chất nhân vật, đồng thời nhìn sắc nhọn tác giả. Trên sở thực, tác giả cường điệu, phóng đại cách nghệ thuật với liên tưởng bất ngờ, hợp lí khiến chân dung nhân vật thêm sinh động. “Chụp chụp đèn lên đầu Khải Định, Bác biến Khải Định thành đồ vật đứng ngơ ngác Paris hoa lệ…” (Trần Đình Sử). Khải Định “ngơ ngác” người đọc bật cười. Cười để nhận rõ nét lố bịch đến đáng ngờ hắn! Với nghệ thuật cường điệu, lố bịch hóa nhân vật, Nguyễn Ái Quốc hạ bệ Khải Định cách không thương tiếc! Thêm vào nghệ thuật tạo tình nhầm lẫn. Bản thân nhầm lẫn gây cười. Ở đây, tình nhầm lẫn nhân lên với nhiều đối tượng; tiếng cười lúc thêm giòn giã. Chân tướng nhân vật lên “sinh động, đầy ấn tượng, mang sức tố cáo mạnh mẽ”. Khải Định – tên lịch sử Việt Nam thêm lần thể mình, ngụp lặn chuỗi cười sâu cay, nghệ thuật châm biếm sắc sảo Nguyễn Ái Quốc! Nghệ thuật phù hợp với tính thích hài hước người Pháp. Chắc chắn, độc giả gặp lại đó. Với liên tưởng độc đáo mà “Vi hành” gợi ra, trí tưởng tượng họ dựng lên sống động chân dung Khải Định. Tóm lại, khác với xuất trực tiếp rồng tre, lời than vãn Bà Trưng Trắc, truyện ngắn Vi hành”nhân vật mặt lại lên sinh động đầy ấn tượng, đạt hiệu nghệ thuật cao, mang sức tố cáo mạnh mẽ. Đó nhờ sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc”. Chân dung biếm họa Khải Định lên thật sinh động qua chi tiết cụ thể mà khái quát. Tôi có cảm giác tác giả mạnh dạn nhấn mảng màu đậm nét, đầy ấn tượng vẽ sơn dầu khắc họa chân dung lố bịch Khải Định. Ngắn gọn cô đúc, gián tiếp, khách quan mà sinh động đầy ấn tượng, chất xấu xa ươn hèn Khải Định lật tẩy. Phải kết kết hợp phong cách Châu âu đại với lối vui đùa hóm hỉnh thâm trầm Á Đông? Bộ mặt phản động Hoàng đế An Nam bị vạch trần qua tiếng cười bật từ tình nhầm lẫn bất ngờ, hợp lí. Nhìn chân dung vua hài Khải Định, người biết suy nghĩ tự đặt câu hỏi liệu có đáng tồn không vị vua bù nhìn xấu xa thế? Sự tàn tạ Vương triều Nguyễn thể trước vĩnh viễn không tồn qua thiên truyện “Vi hành”. Chức dự báo có nhìn biện chứng người chiến sĩ Cách mạng Nguyễn Ái Quốc. Thêm lần, ta cảm nhận mối quan hệ chặt chẽ, qua lại trị nghệ thuật. Với “Vi hành” nói riêng, với thơ văn nói chung, Nguyễn Ái Quốc thể hùng hồn quan điểm nghệ thuật mình: “văn hóa nghệ thuật mặt trận. Nhà văn chiến sĩ mặt trận ấy”. Và từ thời trẻ người chiến sĩ dũng cảm đường chiến đấu, trước hết chiến đấu ngòi bút. *** . Cùng với sự bi n đổi của tình huống là sự lu n chuy n của giọng v n – là nh n xét đánh giá của nhiều đối tượng khi n ch n tướng Khải Định – kẻ vắng mặt hi n l n sinh động như trong ống kính v n. ch n dung đầy n tượng được khắc họa trong một sự sáng tạo độc đáo – “ n tượng” về nh n vật được nh n l n nhiều l n và thái độ phê ph n cũng được nh n l n gấp bội! Đó chính là sự tài tình của Nguy n Ái. c n dựng l n sống động h n nữa ch n dung Khải Định. Tóm lại, khác với sự xuất hi n trực tiếp trong con rồng tre, lời than v n của Bà Trưng Trắc, trong truy n ng n Vi hành”nh n vật chính không có

Ngày đăng: 23/09/2015, 17:03

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w