Phân tích thơ Vịnh mùa đông Nguyễn Công Trứ November 2, 2014 - Chuyên mục: Văn mẫu THCS - Tác giả: Thu Huyền Đề bài: Phân tích thơ “Vịnh mùa đông” Nguyễn Công Trứ. Nguyễn Công Trứ(1778-1858) nhà nghèo, học giỏi, giàu chí khí, phong nhã hào hoa. “Hàn nho phong vị phú” thơ Nôm kiệt tác nói lên cốt cách Nguyễn Công Trứ. Là vị quan to triều Nguyễn, văn võ toàn tài, tiếng kinh bang tế thế. Là nhà thơ lớn đất nước, có biệt tài thơ hát nói. Ông để lại khoảng năm sáu chục thơ thất ngôn bát cú Đường luật mang phong cách nghệ thuật độc đáo: thông tục, giản dị, nôm na mà tự nhiên, sinh động. Văn học trung đại Việt Nam chưa có nhà thơ nói thật hay chí nam nhi, chí anh hùng Nguyễn Công Trứ. “Vịnh” có nghĩa miêu tả thơ. Thơ cổ có nhiều “vịnh”. Có vịnh cảnh: “Thu vịnh” (Nguyễn Khuyên). Nguyễn Công Trứ có thơ vịnh cỏ (Vịnh vông,…) lại có thơ vịnh thời tiết bốn mùa (Vịnh mùa đông…) Cái hay thơ “Vịnh mùa đông” lớp nghĩa hàm ẩn. Nó thơ mang tính ẩn đụ độc đáo. Tác giả tả rét mướt tháng mùa đông quê nhà (Hà Tĩnh), qua nói lên nếp sống vị hàn nho, khí phách kẻ sĩ đứng vững trước thử thách đời. Hai câu thơ đầu nêu lên nhận xét thời tiết, quy luật tự nhiên, mùa đông vận động tuần hoàn mùa năm. Ngôn ngữ thơ mộc mạc, bình dị câu nói, ngữ: “Nghĩ lại trời vốn sòng, Chẳng rét mướt bỏ mùa đông.” “Sòng” nghĩa sòng phẳng, dứt khoát, thẳng thắn, không thiên vị. Đó cách nói dân dã. Mùa đông rét mướt, trời vốn sòng phẳng, chẳng chiều mà “bỏ mùa đông”. Hai câu 3, đích thực vịnh cảnh mùa đông. Có mây gió. “Mây đen mực” làm cho bầu trời nặng nề, tối tăm lại. Không phải mây mà lớp, lớp chuyển động trôi nhanh “về ngàn Hồng”: Ngàn Hồng tên nôm núi Hồng Lĩnh, cảnh đẹp hùng vĩ Hà Tĩnh, thuộc dãy Trường Sơn. Sông Lam núi Hồng tượng trưng cho cảnh sắc chí khí người quê hương nhà thơ. “Mây ngàn Hồng” mây trôi từ đông qua tây. Câu thơ tả thực: màu mây đen mực, cách ví người dân quê, cụ thể; không gian, địa danh xác định: ngàn Hồng, cạnh làng Uy Viễn, quê hương Nguyễn Công Trứ. Thường thường thơ cổ, nói đến phong, vân thường mang tính ước lệ: . - “Lọt rèm tuyết lạnh, lồng rơi, Gió đưa băng tới nhẹ rơi mặt hồ… “ (“Mùa đông” – Ngô Chi Lan) - “Mây giăng ải Bắc trông tin nhạn, Ngày xế non Nam bặt tiếng hồng.” (“Xúc cảnh” – Nguyễn Đình Chiểu) Trong thơ này, Nguyễn Công Trứ tả mây gió Trong thơ này, Nguyễn Công Trứ tả mây gió, cụ thể thực: “Mây ngàn Hồng đen mực, Gió lọt rèm thưa lạnh tựa đồng.” “Mây” “gió”, “về” “lọt”, “ngàn Hồng” “rèm thưa”', “đen mực”, “lạnh tựa đồng” – đối hợp cách: danh từ danh từ, động từ động từ, hình ảnh so sánh hình ảnh so sánh. Người đọc thấy khối mây đen vần vũ bầu trời Hà Tĩnh bay ngàn Hồng, xúc cảm trước rét, lạnh tháng mùa đông trước gió bấc thổi tới. Chi tiết “rèm thưa” hình ảnh “Gió lọt rèm thưa lạnh tự đồng” gợi tả lạnh anh hàn nho “bốn vách tường mo – ba gian nhà cỏ — đầu kèo mọt tạc vẽ – trước cửa nhện giăng gió” (Hàn nho phong vị phú). Cảnh nhà nghèo chàng nho sĩ, rét lạnh gió bấc nhân lên nhiều lần, lạnh lại thêm lạnh: “lạnh tựa đồng”. Phần thực tả mây gió, phần luận nói “hơi may” “cưởi” (tiếng địa phương sương, giọt sương). Thật thú vị, tác giả tả may giọt sương gắn với nếp sinh hoạt anh nho sĩ nghèo ngồi nấu sử sôi kinh, làm thơ viết phú mà bị “ngòi bút rít”, mực bị rét làm đông lại, viết chẳng thành chữ. Nghèo hào hoa, nhà có đàn, tiếc thay “phím loan cưởi nhuốm sợi tơ chùng”. Đằng sau hai câu thơ tả may sương giá mùa đông hình ảnh nhà nho nghèo chưa gặp vận, giàu nghị lực, có đời sống tâm hồn phong phú đứng trước thử thách, gian khổ, thiếu thốn đời: “Cảo mực may ngòi bút rít, Phím loan cưởi nhuốm sợi tơ chùng” Hai câu kết nêu lên giả định để từ bày tỏ suy ngẫm quan niệm sống, cách sống. Nếu mùa năm mùa xuân hết thảy, người đâu hay, đâu biết sức chịu đựng sương gió lạnh thông, tùng già. Một cách nói bình dị mà sầu sắc: “Bốn mùa ví xuân cả, Góc núi hay sức lão tùng.” “Lão tùng” văn cảnh mang ý nghĩa biểu tượng, hình ảnh ẩn dụ tượng ưưng cho người trải, có tài đức, giàu nghị lực, hiên ngang trước thử thách đời. “Lão tùng” hình ảnh nhà thơ, mượn cảnh để ký thác tâm sự. Trời sinh mùa đông để thử sức chịu đựng tùng già. Nó xanh tốt trước sương gió “ lạnh lẽo, vững vàng bão táp phong ba. Ý thơ mang hàm nghĩa tiềm ẩn: có gặp cảnh ngộ éo le, hiểm nghèo tác giả kiên định hiên ngang cứng rắn tùng nơi góc núi. Hình ảnh “lão tùng” xuất thơ khẳng định quan niệm sống đẹp, nhân cách cứng cỏi, lạc quan tự tin Nguyên Công Trứ chưa đỗ đạt, sống cảnh hàn vi. Bài thơ 'Vịnh mùa đông” có nói đến mây, gió, heo may, giọt sương để gợi tả lạnh, rét hàn nho, bao người nghèo khổ khắc, điều cốt yếu xây đựng ẩn dụ lão tùng, tượng trưng cho phẩm chất tốt đẹp đấng trượng phu, người quân tử xã hội cũ. Ngôn ngữ thơ hình dị, Việt hóa cao độ thơ Đường luật thất ngốn bát cú. Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm viết hay, sâu sắc đề tài thông. Nguyễn Công Trứ kế thừa sáng tạo để tài này, để nói lên tài đức phẩm hạnh nhà nho chân chính; nêu cao quan niệm nhân sinh tuyệt đẹp. Cái giá lạnh mùa đông trở thách đời. Read more: http://taplamvan.edu.vn/phan-tich-bai-tho-vinh-mua-dong-cua-nguyen-congtru/#ixzz3mXqANRuu . Phân tích bài thơ Vịnh mùa đông của Nguyễn Công Trứ November 2, 2014 - Chuyên mục: Văn mẫu THCS - Tác giả: Thu Huyền Đề bài: Phân tích bài thơ Vịnh mùa đông của Nguyễn Công Trứ. Nguyễn Công. Nguyễn Công Trứ có bài thơ vịnh cây cỏ (Vịnh cây vông,…) lại có bài thơ vịnh thời tiết bốn mùa (Vịnh mùa đông ) Cái hay của bài thơ Vịnh mùa đông là ở lớp nghĩa hàm ẩn. Nó là một bài thơ mang. nhà thơ nào nói thật hay về chí nam nhi, chí anh hùng bằng Nguyễn Công Trứ. Vịnh có nghĩa là miêu tả bằng thơ. Thơ cổ có nhiều bài vịnh . Có bài vịnh cảnh: “Thu vịnh (Nguyễn Khuyên). Nguyễn