Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 28 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
28
Dung lượng
1,13 MB
Nội dung
KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ GIÁO! GIÁO ÁN ĐIỆN TỬ MÔN: NGỮ VĂN – LỚP NHÓM THỰC HIỆN: TỔ VĂN TRƯỜNG THCS DANG KANG VĂN BẢN: NGẮM TRĂNG (Vọng nguyệt) ĐI ĐƯỜNG (Tẩu lộ) Trích “Nhật ký tù” Chủ tịch HỒ CHÍ MINH. KIỂM TRA BÀI CŨ: Câu 1/ Ở Pác Bó sống Bác vô gian khổ, Bác cảm thấy sống “thật sang”? Niềm vui lớn Bác thơ Bác trực tiếp lãnh đạo Cách mạng, Bác vui Người tin thời giải phóng dân tộc tới gần điều Bác chiến đấu suốt đời để đạt tới trở thành thực. Câu 2/ Em hiểu Bác qua thơ: “Tức cảnh Pác Bó”? Bài thơ “Tức cảnh Pác Bó” cho thấy tinh thần lạc quan, phong thái ung dung Bác Hồ sống Cách mạng đầy gian khó. Với người làm cách mạng sống hòa hợp với thiên nhiên niềm vui lớn. GIỚI GIỚI THIỆU THIỆU BÀI BÀI MỚI MỚI NGẮMTRĂNG TRĂNG NGẮM (Vọngnguyệt) nguyệt) (Vọng Phiênâm âm Phiên Ngụctrung trungvô vô tửu tửudiệc diệcvô vôhoa, hoa, Ngục Đối thư thư lương lươngtiêu tiêunại nại nhược nhượchà? hà? Đối Nhânhướng hướngsong songtiền tiềnkhán khánminh minh nguyệt, nguyệt, Nhân Nguyệt tòng tòngsong songkhích khích khán khánthi thi gia. gia. Nguyệt Dịchthơ thơ(bản (bảndịch dịch củaNam NamTrân) Trân) Dịch Trongtù tùkhông khôngrựơu rựơucũng cũngkhông khônghoa, hoa, Trong Cảnh đẹp đẹpđêm đêmnay naykhó khó hửng hửnghờ; hờ; Cảnh Người ngắm ngắmtrăng trăngsoi soi ngoài cửa cửa sổ, sổ, Người Trăngnhòm nhòmkhe khecửa cửangắm ngắmnhà nhàthơ. thơ. Trăng 2/ Đọc văn bản: Ngắm trăng. 3/ Từ khó: (sgk) II/ Tìm hiểu nội dung: 1. Cái ngắm trăng: Trong nhà tù Tưởng Giới Thạch thiếu thốn đủ điều: Không rượu, không hoa. Bác dùng lần từ “không” nghĩa khẳng định rượu hoa cho thưởng ngoạn người đây. *Như vậy: ngắm trăng hoàn cảnh tù ngục, Bác không vướng bận nhưngc gánh nặng vật chất nên tâm hồn tự ung dung, thèm tận hưởng cảnh trăng đẹp. 2. Những điều sẵn có ngắm trăng: “Đối thử lương tiêu nại nhược hà?” Trước cảnh đẹp đêm biết làm nào? Câu thơ dịch theo kiểu câu trần thuật, phiên âm dịch nghĩa theo kiểu câu nghi vấn. Vừa dùng để hỏi, vừa dùng để bộc lộ cảm xúc tâm hồn Bác trước cảnh đẹp đêm trăng “Người ngắm trăng soi cửa sổ Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ” Để ngắm trăng người tù phải hướng song sắt nhà tù, chủ động đến với thiên nhiên. Đó tình yêu thiên nhiên đến độ quên mình, quên thân phận tù đày. Phép nhân hóa: trăng nhòm. Gợi tả trăng có tâm hồn, trở nên sinh động, gần gũi thân thiết với người. Ở đối xứng ý hai câu, hai vế: Một bên người ngắm trăng/ Một bên trăng ngắm người. Tạo cân đối tranh, tôn lên vẻ đẹp trăng người, đồng thời làm toát lên hài hòa, nhịp nhàng người thiên nhiên. Tóm lại: Trong cảnh ngộ tù ngục người tự rung cảm trước đẹp, thể hòa quyện người với thiên nhiên. Hơn cho thấy sức mạnh tinh thần kỳ diệu người tù-chiến sĩ-thi sĩ Hồ Chí Minh. NGẮM TRĂNG I. Đọc thích : 1. Cái ngắm trăng: 2. Những điều sẵn có ngắm trăng: III. Tổng kết: Ghi nhớ:Sgk Bài tập nhà: Sau học thơ,em cảm nhận tâm hồn Bác? ĐI ĐƯỜNG (Tẩu lộ) Phiên âm: Tẩu lộ tài trí tẩu lộ nan, Trùng sang chi ngoại hựu trùng sang; Trùng sang đăng đáo cao phong hậu, Vạn lí dư đồ cố niệm gian. Dịch thơ Đi đường biết gian lao, Núi cao lại núi cao trập trùng; Núi cao lên đên tận cùng, Thu vào tầm mắt muôn trùng nước non. HỌC SINH ĐỌC III/ Đọc văn bản: Đi đường, 1. Kết cấu thơ: Bài thơ tứ tuyệt Đường luật có kết cấu theo trình tự: Câu1: Khai (mở ra) Câu2: Thừa (nâng cao, triển khai ý câu khai) Câu3: chuyển (chuyển ý) Câu4: Hợp (tổng hợp) 2.Tìm hiểu nội dung: Câu khai đề: Tẩu lộ tài tri tẩu lộ nan (Có đường biết đường khó) Việc lặp từ “tẩu lộ” nhấn mạnh việc đường gian nan có người đường cảm nhận thấm thía vất vả gian nan đó. Con đường cách mạng, đường đầy gian nan thử thách. Câu thừa đề: Trùng san chi ngoại hựu trùng san (Hết lớp núi lại tiếp đến lớp núi khác) Nghệ thuật điệp ngữ nhằm nhấn mạnh nỗi gian lao vất vả người đường, đường Cách mạng, đường đời. Câu chuyển: Trùng sang đăng đáo cao phong hậu (Núi cao lên đến tận cùng) . Mọi gian lao kết thúc, lùi phía sau. Có trải qua chặng đường gian nan tới đích. Càng nhiều gian lao gần tới đích, thắng lợi lớn. Câu hợp đề: Vạn lí dư đồ cố niệm gian (Thu vào tầm mắt muôn trùng nước non) Từ việc đường gian lao vất vả, đến người tù bổng trở thành du khách ung dung say đắm thưởng ngoạn cảnh đẹp thiên nhiên bao la, rộng lớn. * Ý nghĩa : Bài thơ mang ý nghĩa tư tưởng chân lí đường đời: Vượt qua gian lao chồng chất tới thắng lợi vẻ vang. ĐI ĐƯỜNG ĐI ĐƯỜNG: I. Đọc thích : II. Tìm hiểu văn bản: 1. Câu khai đề: 2. Câu thừa 3. Câu chuyển: 4. Câu hợp: * Ý nghĩa: III. Luyện tập: CÁC EM VỀ NHÀ: Đọc lại thơ tìm thêm NKTT thơ có nội dung tư tưởng Bài “Đi Đường” ? [...]... hưởng cảnh trăng đẹp 2 Những điều sẵn có trong cuộc ngắm trăng: “Đối thử lương tiêu nại nhược hà?” Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào? Câu thơ dịch theo kiểu câu trần thuật, phiên âm và dịch nghĩa theo kiểu câu nghi vấn Vừa dùng để hỏi, vừa dùng để bộc lộ cảm xúc tâm hồn của Bác trước cảnh đẹp đêm trăng “Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ” Để ngắm trăng người... Hồ Chí Minh NGẮM TRĂNG I Đọc và chú thích : 1 Cái không có trong cuộc ngắm trăng: 2 Những điều sẵn có trong cuộc ngắm trăng: III Tổng kết: Ghi nhớ:Sgk Bài tập về nhà: Sau khi học bài thơ,em cảm nhận gì về tâm hồn của Bác? ĐI ĐƯỜNG (Tẩu lộ) Phiên âm: Tẩu lộ tài trí tẩu lộ nan, Trùng sang chi ngoại hựu trùng sang; Trùng sang đăng đáo cao phong hậu, Vạn lí dư đồ cố niệm gian Dịch thơ Đi đường mới biết... tình yêu thiên nhiên đến độ quên mình, quên đi thân phận tù đày Phép nhân hóa: trăng nhòm Gợi tả trăng như có tâm hồn, trở nên sinh động, gần gũi thân thiết với con người Ở đây đối xứng về ý giữa hai câu, hai vế: Một bên người ngắm trăng/ Một bên trăng ngắm người Tạo sự cân đối của bức tranh, tôn lên vẻ đẹp của trăng và người, đồng thời làm toát lên sự hài hòa, nhịp nhàng giữa con người và thiên... thơ trên được trích trong tập thơ này 2/ Đọc văn bản: Ngắm trăng 3/ Từ khó: (sgk) II/ Tìm hiểu nội dung: 1 Cái không có trong cuộc ngắm trăng: Trong nhà tù Tưởng Giới Thạch thiếu thốn đủ điều: Không rượu, không hoa Bác dùng 2 lần từ “không” nghĩa là khẳng định không hề có rượu và hoa cho sự thưởng ngoạn của con người ở đây *Như vậy: ngắm trăng trong hoàn cảnh tù ngục, Bác không hề vướng bận... Đọc văn bản: Đi đường, 1 Kết cấu bài thơ: Bài thơ tứ tuyệt Đường luật có kết cấu theo trình tự: Câu1: Khai (mở ra) Câu2: Thừa (nâng cao, triển khai ý câu khai) Câu3: chuyển (chuyển ý) Câu4: Hợp (tổng hợp) 2.Tìm hiểu nội dung: Câu khai đề: Tẩu lộ tài tri tẩu lộ nan (Có đi đường mới biết đi đường khó) Việc lặp từ “tẩu lộ” nhấn mạnh việc đi đường rất gian nan và chỉ có người đi đường mới cảm nhận... Con đường cách mạng, con đường đầy gian nan thử thách Câu thừa đề: Trùng san chi ngoại hựu trùng san (Hết lớp núi này lại tiếp đến lớp núi khác) Nghệ thuật điệp ngữ nhằm nhấn mạnh nỗi gian lao vất vả của người đi đường, cũng như con đường Cách mạng, con đường đời Câu chuyển: Trùng sang đăng đáo cao phong hậu (Núi cao lên đến tận cùng) Mọi gian lao đều đã kết thúc, lùi về phía sau Có trải qua chặng đường. .. cố niệm gian (Thu vào tầm mắt muôn trùng nước non) Từ việc đi đường gian lao vất vả, đến đây người tù bổng trở thành du khách ung dung say đắm thưởng ngoạn cảnh đẹp của thiên nhiên bao la, rộng lớn * Ý nghĩa : Bài thơ còn mang ý nghĩa tư tưởng về chân lí đường đời: Vượt qua được gian lao chồng chất sẽ tới thắng lợi vẻ vang ĐI ĐƯỜNG ĐI ĐƯỜNG: I Đọc và chú thích : II Tìm hiểu văn bản: 1 Câu khai đề:... thích : II Tìm hiểu văn bản: 1 Câu khai đề: 2 Câu thừa 3 Câu chuyển: 4 Câu hợp: * Ý nghĩa: III Luyện tập: CÁC EM VỀ NHÀ: Đọc lại bài thơ và tìm thêm trong NKTT một bài thơ có nội dung tư tưởng như Bài “Đi Đường ? . đẹp đêm trăng cảnh đẹp đêm trăng “ “ Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ” Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ” Để ngắm trăng người. người ngắm trăng/ hai vế: Một bên người ngắm trăng/ Một bên trăng ngắm người. Một bên trăng ngắm người. Tạo sự cân đối của bức tranh, Tạo sự cân đối của bức tranh, tôn lên vẻ đẹp của trăng. cũng không hoa, Cảnh đẹp đêm nay khó hửng hờ; Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ, Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ. NGẮM TRĂNG NGẮM TRĂNG (Vọng nguyệt) Phiên âm Ngục trung vô tửu diệc vô