00:09 A long time ago = Từ rất lâu rồi 00:10 we started doing television commercials = chúng tôi bắt đầu các chương trình thương mại truyền hình 00:12 with, ahh, Victorias Secret Angel = với, ahh, Thiên thần của Victoria’s Secret. 00:13 we had a bras = Chúng tôi có áo ngực 00:14 and we came up with the name = và chúng tôi đi đến cái tên 00:15 for which we called Angels = mà chúng tôi gọi là Thiên thần
Lịch sử những đôi cánh thiên thần của Victoria’s Secret 2008 - History of Victoria Secret’s Angel Wings 2008 00:09 A long time ago = Từ rất lâu rồi 00:10 we started doing television commercials = chúng tôi bắt đầu các chương trình thương mại truyền hình 00:12 with, ahh, Victoria's Secret Angel = với, ahh, Thiên thần của Victoria’s Secret. 00:13 we had a bras = Chúng tôi có áo ngực 00:14 and we came up with the name = và chúng tôi đi đến cái tên 00:15 for which we called Angels = mà chúng tôi gọi là Thiên thần 00:17 And we had a set of wings behind each of our supermodels = Và chúng tôi có một bộ cánh đằng sau mỗi siêu mẫu 00:20 And it got so much interest from our customers = Và điều đó nhận được rất nhiều quan tâm từ khách hàng của chúng tôi 00:23 and the name “Angel” became synonymous with Victoria's secret = và cái tên “Thiên thần” trở nên đồng nghĩa với Victoria’s Secret 00:26 because of this part, because of the Victoria's Secret models = vì khía cạnh này, vì những người mẫu của Victoria’s Secret 00:29 and every year since then we've been putting wings = Và hàng năm từ đó chúng tôi đều đưa các đôi cánh 00:31 in our fashion show = vào trong các show diễn thời trang 00:32 And the process that's actually coming up with what kinds of wings = Và quá trình mà thực sự đi đến việc quyết định những kiểu cánh 00:35 that we want to use for the show = mà chúng tôi muốn dùng trong buổi trình diễn 00:36 it is a very long process = là một quá trình rất dài 00:38 because each year = bởi mỗi năm 00:39 we’ve done it, and each year we want the tops = chúng tôi đều thực hiện, và mỗi năm chúng tôi muốn những người giỏi nhất 00:41 who's done the year before = mà đã tham gia năm trước 00:42 and to create the fantasy that is to show. = và để tạo nên sự huyền ảo cần thể hiện 00:51 There is something that’s called wing anvy = Có một điều gọi là sự ghen tị với đôi cánh 00:55 because all the girls want wings = bởi mọi cô gái đều muốn có cánh 00:58 Due to only twelve pairs of wings in the entire show = Do chỉ có 12 đôi cánh trong suốt buổi trình diễn 01:01 and there are thirty girls. = và có tới 30 cô gái 01:03 So not everyone gets the wing = do đó không phải ai cũng được nhận cánh 01:05 and everyone wants a wing = và ai cũng muốn có cánh 01:07 but it’s also a hierarchy thing = nhưng đó cũng là việc có thứ bậc 01:09 that the contract girls in the Angels = Đó là các cô gái có hợp đồng trong “Thiên thần” 01:11 and the models that have been with Victoria’s Secret for a while = và các người mẫu đã làm cùng Victoria’s Secret một thời gian 01:14 like Adriana Lima, = như Adriana Lima 01:15 Alessandra Ambrosio and Heidi Klum = Alessandra Ambrosio và Heidi Klum 01:18 they get wings = họ được nhận cánh 01:19 And than after the contract girls so we think okay = Và sau các cô có hợp đồng thì chúng tôi nghĩ: được rồi 01:21 who're the other new girls = ai là những cô gái mới 01:23 that get to have wings, and who we think = được nhận cánh, và ai mà chúng tôi nghĩ 01:25 can handle wings? = có thể xoay xở được với những đôi cánh? 01:26 How hard it would be to walk down the runway = Sẽ rất là khó để đi dọc theo lối biểu diễn 01:29 on five inch heels wearing = trên những đôi dày cao gót 5 inch trong khi đeo 01:31 you know, fifteen pounds wings = bạn biết đấy, đôi cánh 15 pound 01:32 But it's really it's not easy = Nhưng nó thực sự không dễ dàng 01:35 So we have to think about = Do đó chúng tôi phải nghĩ 01:36 built really well, who walks well = ai có thể trạng thật tốt, ai bước đi đẹp 01:38 who has good experience of being on the runway = ai có kinh nghiệm tốt trên đường biểu diễn 01:41 who is not to get too nervous = ai không bị lo lắng quá 01:43 Here you can’t have also the face of fear on a model = Ở đây bạn cũng không thể có chuyện người mẫu có gương mặt sợ hãi 01:46 as she’s walking down the runway = khi cô bước đi trên đường biểu diễn 01:48 turn around like maneuver with a set of wings = xoay người như thể diễn tập với đôi cánh 01:50 You have to look like = Bạn phải trông như 01:51 there isn’t anything and it’s easy. = không có gì cả và việc đó phải trông dễ dàng . Lịch sử những đôi cánh thiên thần của Victoria s Secret 2008 - History of Victoria Secret’s Angel Wings 2008 00:09 A long time ago =. bắt đầu các chương trình thương mại truyền hình 00:12 with, ahh, Victoria& apos;s Secret Angel = với, ahh, Thiên thần của Victoria s Secret. 00:13 we had a bras = Chúng tôi có áo ngực 00:14. nhiều quan tâm từ khách hàng của chúng tôi 00:23 and the name “Angel” became synonymous with Victoria& apos;s secret = và cái tên Thiên thần trở nên đồng nghĩa với Victoria s Secret 00:26 because