00:00 That time has come: = Thời điểm đó đã đến 00:01 the first marijuana commercial is due to air on major networks, = quảng cáo thương mại cần sa đã có lịch phát sóng trên các mạng chính 00:05 including FOX, CNN, Comedy Central and the Food Network. = gồm FOX, CNN, Comedy Central và Food Network. 00:09 A company called = Một công ty tên 00:10 “Marijuana doctor” = “Bác sĩ cần sa” 00:11 which connects to medical marijuana patients = kết nối các bệnh nhân dùng cần sa làm thuốc 00:13 with doctors who can prescribe the drug claims = với các bác sĩ có khả năng kê đơn 00:16 that it’s airing the first ever marijuana commercial = cho rằng đó là
Lần đầu tiên Quảng cáo cần sa - The First Marijuana Ad 00:00 - That time has come: = Thời điểm đó đã đến 00:01 - the first marijuana commercial is due to air on major networks, = quảng cáo thương mại cần sa đã có lịch phát sóng trên các mạng chính 00:05 - including FOX, CNN, Comedy Central and the Food Network. = gồm FOX, CNN, Comedy Central và Food Network. 00:09 - A company called = Một công ty tên 00:10 - “Marijuana doctor” = “Bác sĩ cần sa” 00:11 - which connects to medical marijuana patients = kết nối các bệnh nhân dùng cần sa làm thuốc 00:13 - with doctors who can prescribe the drug claims = với các bác sĩ có khả năng kê đơn 00:16 - that it’s airing the first ever marijuana commercial = cho rằng đó là lần phát sóng chương trình quảng cáo cần sa đầu tiên 00:19 - on a major network. = trên một hệ thống mạng lớn 00:20 - The ad draws a parallel between a shady street dealer, = Quảng cáo này vẽ nên sự tương đồng giữa việc một kẻ bán dạo ám muội 00:25 - trying to push unsafe sushi to unsuspecting buyers, = đang cố gắng bán sushi không an toàn cho những người mua đáng ngờ 00:28 - and medical marijuana patients having to buy = và việc các bệnh nhân dùng cần sa làm thuốc phải mua 00:31 - their medication on the street in a similar fashion. = thuốc trên đường phố theo một cách tương tự. 00:34 - Take a look. = Hãy cùng xem. 00:38 - Yo, you want sushi? = Ê bồ, bồ muốn mua sushi hả? 00:41 - I got sushi, = Tao có sushi 00:42 - I got the best sushi. = tao có loại sushi tốt nhất 00:43 - This area's dry, men, = Vùng này hết hàng rồi bồ 00:45 - and you know that I know that. = và bồ biết là tao biết thế 00:46 - Ain’t nobody selling but me. = Không có thằng nào bán cả, trừ tao 00:47 - I got tuna, = Tao có cá ngừ 00:48 - I got salmon, = tao có cá hồi 00:49 - I got sweet shrimp, = tao có tôm ngọt 00:51 - I got the finest sashimi; = tao có sashimi loại ngon nhất 00:53 - this area hasn’t seen many years. = vùng này chưa thấy trong nhiều năm 00:55 - You need me = Bồ cần tao 00:55 - and I need you. = và tao cần bồ 00:56 - Let's make this work. = Hợp tác đi 00:57 - You buy this sashimi; = Bồ mua cái sashimi này 00:58 - throw in some rice papers, and = được thêm vài miếng bánh đa nem và 00:59 - totally free radish. = củ cải hoàn toàn miễn phí 01:00 - I got everything, = Tao có mọi thứ 01:01 - even California rose, baby. = thậm chí cả hoa hồng California 01:03 - You won’t by your sushi from this guy, = Bạn sẽ không mua sushi từ gã này 01:05 - so why would you buy your marijuana from him. = thế tại sao bạn lại mua marijuana từ gã đó 01:08 - Marijuanadoctors.com is the only service = Marijuanadoctors.com là dịch vụ duy nhất 01:11 - that connects patients with real doctors = kết nối bệnh nhân với bác sĩ thật 01:13 - for medical marijuana recommendations. = thật để có những lời khuyên về việc dùng marijuana trị bệnh 01:15 - Simple, confidential, safe. = Đơn giản, bảo mật, an toàn. 01:18 - Visit Marijuanadoctors.com, = Hãy ghe thăm trang Marijuanadoctors.com 01:20 - or call one eight six six nine nine six nine three three three. = hoặc gọi 1 866 996 9333 01:25 - That’s Marijuanadoctors.com, = Là Marijuanadoctors.com 01:27 - one eight six six nine nine six nine three three three. = 1 866 996 9333 01:32 - Book your appointment today. = Hãy đặt lịch ngay hôm nay . Lần đầu tiên Quảng cáo cần sa - The First Marijuana Ad 00:00 - That time has come: = Thời điểm đó đã đến 00:01 - the first marijuana commercial is due to air on major networks, = quảng cáo. là lần phát sóng chương trình quảng cáo cần sa đầu tiên 00:19 - on a major network. = trên một hệ thống mạng lớn 00:20 - The ad draws a parallel between a shady street dealer, = Quảng cáo. công ty tên 00:10 - “Marijuana doctor” = “Bác sĩ cần sa 00:11 - which connects to medical marijuana patients = kết nối các bệnh nhân dùng cần sa làm thuốc 00:13 - with doctors who can prescribe