1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

lexical and structural ambiguity in treasure island by robert louis stevenson = sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc trong truyện đảo giấu vàng của robert louis stevenson tt

6 473 2

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 442,25 KB

Nội dung

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FALCUTY OF POST- GRADUATE STUDIES NGUYỄN DIỆU LINH LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITY IN “TREASURE

Trang 1

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI

UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES

FALCUTY OF POST- GRADUATE STUDIES

NGUYỄN DIỆU LINH

LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITY IN

“TREASURE ISLAND” BY ROBERT LOUIS STEVENSON

(Sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc trong truyện “Đảo giấu vàng” của Robert Louis Stevenson)

M.A Minor Programme Thesis

English Linguistics 60.22.15

HANOI- 2011

Trang 2

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI

UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES

FALCUTY OF POST- GRADUATE STUDIES

NGUYỄN DIỆU LINH

LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITY IN

“TREASURE ISLAND” BY ROBERT LOUIS STEVENSON

(Sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc trong truyện “Đảo giấu vàng” của Robert Louis Stevenson)

M.A Minor Programme Thesis

Supervisor : Assoc Prof Dr Lê Hùng Tiến

HANOI- 2011

Trang 3

4

TABLE OF CONTENTS

DECLARATION i

ACKNOWLEDGEMENTS ii

ABSTRACT iii

TABLE OF CONTENTS iv

ABBREVIATION vi

PART A: INTRODUCTION 1

1 Rationale 1

2 Aim of the Study 1

3 Scope and method of the study 2

4 Organization of the study 2

Part B: DEVELOPMENT 4

CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW 4

1.1 Basic Concepts of English Ambiguity 4

1.1.1 Definition of Ambiguity 4

1.1.2 Differences between Ambiguity and Vagueness 5

1.2 Cases of Ambiguity 5

1.2.1 Lexical Ambiguity 6

1.2.1.1 Ambiguity caused by Homonymy and Polysemy 7

1.2.1.2 Ambiguity caused by Obscure References 10

1.2.1.3 Ambiguity caused by Intensions and Extensions 11

1.2.2 Structural Ambiguity 12

1.2.3 Semantic scope ambiguity 13

1.2.4 Phonological Ambiguity 14

1.3 Ambiguity and Literature 14

1.4 Summary 16

CHAPTER 2: LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITY IN “TREASURE ISLAND” 17

2.1 Lexical ambiguity 17

2.1.1 Metaphor 17

Trang 4

5

2.1.2 Metonymy 22

2.1.3 Idioms 27

2.2 Structural ambiguity 28

2.2.1 Comparative clause 28

2.2.2 Relative clause 29

2.2.3 Modification of adjective 30

2.2.4 Prepositional phrases 31

2.2.4.1 Adjectival phrase 31

2.2.4.2 Adverbial clause 32

2.3 Data analysis and findings 34

2.4 Summary 35

PART C: CONCLUSION 36

1 Summary of the study 36

2 Some implications for teaching foreign languages to Vietnamese learners 36

3 Limitations and suggestions for further studies 37

REFERENCES I

Trang 5

Họ và tên : Nguyễn Diệu Linh

Tên đề tài luận văn : Lexical and Structural ambiguity in “Treasure Island” by Robert Louis

Stevenson

Giáo viên hướng dẫn: PGS TS Lê Hùng Tiến

ABSTRACT

Ambiguity is one of the interesting aspects of language Not only can it make interlocutors

or readers misunderstand but it is also an effective tool to make literature works attractive Therefore, it has received many concerns from linguists

This study in Semantics attempts to investigate lexical and structural ambiguity in

“Treasure Island” by Robert Louis Stevenson This investigation is carried out to answer the question: “What are the roles of lexical and structural ambiguity in “Treasure Island” by Robert Louis Stevenson?” The theoretical framework for the analysis is set out by reviewing lexical and structural ambiguity discussed by different linguists, and focusing on the point of view of Hurford, J.R & Heasley, B (1983) who share the same idea as Palmer, F R (1981) and Cann,

R (1983) Each chapter is gone deeply inside to find out and analyzed its lexical and structural ambiguity, then, the data are grouped based on the literature review From the data analysis, the roles of lexical and structural ambiguity in the story are proposed The results show that lexical and structural ambiguity appears in most chapter and they play important roles in the attraction

of the story The findings from the analysis are also aimed at helping readers to clarify ambiguity which they may have to face up with when reading the story

Trang 6

BẢN TOÁT YẾU

Sự mơ hồ là một trong những khía cạnh đặc sắc của ngôn ngữ Nó không chỉ có thể khiến những người tham gia đàm thoại hiểu lầm mà còn là công cụ hữu hiệu để làm cho các tác phẩm văn học hấp dẫn vì thế, nó đã nhận được nhiều sự quan tâm từ các nhà ngôn ngữ

Bài nghiên cứu về lĩnh vực Ngữ Nghĩa học này điều tra về sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc trong truyện “Đảo Giấu Vàng” của Robert Louis Stevenson Bài nghiên cứu này được tiến hành để trả lời câu hỏi: “Sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc có vai trò gì trong truyện “Đảo Giấu Vàng” của Robert Louis Stevenson?” Lý thuyết cho phần phân tích được đặt ra bằng cách xem xét lại sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc mà các nhà ngôn ngữ khác nhau đã đề cập tới, và tập trung theo quan điểm của Hurford, J.R & Heasley, B (1983) là những người có cùng quan điểm với Palmer, F R (1981) và Cann, R (1983) Mỗi chương được đi sâu để tìm hiểu và phân tích sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc, sau đó, số liệu được nhóm lại dựa theo lý thuyết Từ việc phân tích số liệu, vai trò của sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc trong truyện sẽ được đưa

ra Các kết quả chỉ ra rằng sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc xuất hiện ở hầu hết các chương và

có vai trò quan trọng trong việc tạo ra sự hấp dẫn của truyện Kết quả thu được từ việc phân tích cũng nhằm giúp độc giả hiểu rõ về sự mơ hồ mà họ có thể gặp phải khi đọc truyện

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:32

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w