Ngày 8 tháng 12 năm 2009, XYZ đã gửi cho ABC bản dự thảo giấy yêu cầu mở L/C với một số điểm khác biệt so với các điều khoản của hợp đồng đã ký và đề nghị nếu ABC chấp nhận thì XYZ sẽ mở
Trang 1ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG
CƠ SỞ II TP HỒ CHÍ MINH
MÔN: THANH TOÁN QUỐC TẾ
Đề tài:
TRANH CHẤP PHÁT SINH TRONG THANH
TOÁN QUỐC TẾ
GVHD : Cô Võ Thị Đan Trà
Lớp : K49E
Mã lớp : 142
Nhóm thực hiện: Nhóm 2
Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 5 tháng 03năm 2013
Trang 2NỘI DUNG
LỜI MỞ ĐẦU 2
1 TÌNH HUỐNG 1: TRANH CHẤP DO KHÔNG MỞ THƯ TÍN DỤNG (L/C) ĐỂ THANH TOÁN TIỀN HÀNG 3
1.1 Các bên: 3
1.2 Các vấn đề được đề cập: 3
1.3 Tóm tắt vụ việc: 3
1.4 Phán quyết của trọng tài: 4
1.5 Bình luận và lưu ý: 5
2 TÌNH HUỐNG 2: TRANH CHẤP LIÊN QUAN ĐẾN THƯ TÍN DỤNG KHÔNG HUỶ NGANG 5
2.1 Các bên: 5
2.2 Các vấn đề được đề cập: 5
2.3 Tóm tắt vụ việc: 6
2.4 Phán quyết của trọng tài: 7
3 TÌNH HUỐNG 3: TRANH CHẤP XẢY RA TRONG NGHIỆP VỤ THANH TOÁN QUỐC TẾ 9
3.1 Tóm tắt nội dung vụ việc: 9
3.2 Ngân hàng biết thực hiện theo bản án, quyết định của Tòa án hay thông lệ quốc tế 13
KẾT LUẬN: 17
DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 19
Trang 3LỜI MỞ ĐẦU
Trong tiến trình phát triển chung của kinh tế thương mại, việc cạnh tranh đôi khi dẫn đến khả năng tranh chấp, kiện tụng giữa các doanh nghiệp (DN) là điều khó có thể tránh khỏi Đặc biệt số vụ tranh chấp giữa DN Việt Nam với DN nước ngoài có chiều hướng gia tăng Đã có thời gian, Hiệp hội Chế biến & XK thủy sản Việt Nam (VASEP) cảnh báo về việc đối tác nhập khẩu lợi dụng lòng tin của DN xuất khẩu Việt Nam quỵt
nợ thông qua việc mua hàng trả chậm Điển hình và vụ Công ty Klion Co., Ltd (Panama) nhập hàng thủy sản Việt Nam theo phương thức đặt cọc 5% sau khi ký hợp đồng, 20% sau khi hàng tới cảng, 15% sau khi giải phóng hàng và 40% còn lại sau 15 ngày kể từ ngày nhận hàng Sự chây ì được kéo dài hàng năm trời với số nợ lên tới hàng triệu USD Công ty Treasure Group LTD (Hồng Kông) cũng tái diễn phương thức trả chậm, lẩn tránh trả khoản nợ DN thủy sản Việt Nam hàng chục nghìn USD nhiều năm trời… với muôn vàn lý do: thị trường giảm sút, chưa huy động được tiền mặt, tiền bán hàng
Một câu hỏi được đặt ra tại sao DN trong nước dễ thua? Trả lời cho “quả đắng” này có muôn vàn lý do nhưng chủ yếu xoay quanh 2 vấn đề: Một là DN trong nước thiếu nền tảng pháp lý; hai là chưa có kinh nghiệm xử lý tranh chấp Hoạt động thực tế trên thị trường giữa DN trong nước với các đối tác nước ngoài bộc lộ rõ nhất sự yếu kém dẫn đến chủ quan của DN Việt Nam Bắt nguồn từ hạn chế của DN, sự hiểu biết chưa đầy đủ về hệ thống pháp luật lẫn chính sách của nước ngoài, pháp luật và thông lệ quốc tế Đôi khi chính các DN vì thấy lợi nhuận trước mắt mà không chịu tìm hiểu kỹ trước khi ký hợp đồng
Các doanh nghiệp Việt Nam cần tập trung chú trọng xây dựng đội ngũ nhân viên am hiểu pháp luật về kinh doanh nói chung và pháp luật cũng như thông lệ, điều ước, tập quán quốc tế về thanh toán nói riêng để có thể tránh được những rủi ro bất lợi trên Nhóm xin đi vào phân tích 3 tình huống tranh chấp trong hoạt động thanh toán quốc tế để phần nào rút ra được kinh nghiệm cho chính mình
Trang 41. TÌNH HUỐNG 1: TRANH CHẤP DO KHÔNG MỞ THƯ TÍN DỤNG (L/ C) ĐỂ THANH TOÁN TIỀN HÀNG
1.1 Các bên:
Người bán Hồng Kông Người mua Việt Nam
1.2 Các vấn đề được đề cập:
Không đưa vào hợp đồng các điều khoản giống như trong hợp đồng mẫu
Ký hợp đồng bằng tiếng nước ngoài
Đơn phương sửa đổi hợp đồng
1.3 Tóm tắt vụ việc:
Một công ty Hồng Kông (ABC), đàm phán ký kết hợp đồng với một doanh nghiệp Việt Nam Sau khi thống nhất được với nhau hàng hoá và giá cả, doanh nghiệp Việt Nam (XYZ) đã chuyển cho ABC một hợp đồng mẫu mà XYZ đã ký với bạn hàng nước ngoài trước đây để ABC tham khảo soạn thảo các điều khoản của hợp đồng
Sau đó, ABC và XYZ đã chính thức ký hợp đồng mua bán (ngày 6 tháng 12 năm 2009), theo đó ABC bán cho XYZ 10.000 MT 5% UREA với giá 215 USD/MT CFR cảng Quy Nhơn, L/C phải được mở chậm nhất ngày 15 tháng 12 năm 2009, quá hạn này mà chưa mở bên mua phải nộp phạt 3% trị giá hợp đồng, tiền phạt này phải được trả trong vòng 3 ngày kể từ ngày hết hạn mở L/C, người bán phải giao hàng trong vòng 30 ngày kể từ ngày mở L/C
Ngày 8 tháng 12 năm 2009, XYZ đã gửi cho ABC bản dự thảo giấy yêu cầu mở L/C với một số điểm khác biệt so với các điều khoản của hợp đồng đã ký và đề nghị nếu ABC chấp nhận thì XYZ sẽ mở L/C
Ngày 10 tháng 12 năm 2009, ABC gửi trả XYZ bản dự thảo giấy yêu cầu mở L/
Trang 5C, trong đó chỉ đồng ý ba điểm sửa đổi, từ chối việc sửa đổi bốn điểm khác XYZ lại tiếp tục đàm phán đề nghị ABC chấp nhận bốn điểm sửa đổi còn lại Đến ngày 14 tháng 12 năm 2009, ABC trả lời dứt khoát là không đồng ý với bốn điểm sửa đổi đó
Đến ngày 20 tháng 12 năm 2009, XYZ vẫn chưa mở L/C nên ABC điện khiếu nại đòi XYZ nộp phạt ngày 3% trị giá hợp đồng với số tiền 64.500 USD theo đúng quy định của hợp đồng
XYZ từ chối yêu cầu này của ABC với lý do là ABC không đưa vào hợp đồng những điều khoản giống như trong hợp đồng mẫu mà XYZ đã chuyển cho công ty trước khi chính thức ký kết hợp đồng và không thiện chí trong việc đàm phán để tiếp tục hợp đồng
Sau nhiều lần thương lượng (trong đó ABC đã đồng ý giảm một phần tiền bồi thường) nhưng không đạt kết quả, ABC kiện XYZ ra trọng tài đòi nộp phạt 64.500 USD
1.4 Phán quyết của trọng tài:
Trong bản giải trình, XYZ trình bày rằng XYZ chỉ đồng ý ký kết hợp đồng với điều kiện hợp đồng đó tuân thủ hợp đồng mẫu mà XYZ chuyển cho ABC Việc trên thực tế XYZ đã ký vào hợp đồng với những điều khoản khác là do XYZ không thạo tiếng Anh (mà hợp đồng lại được ký bằng tiếng Anh)
Uỷ ban trọng tài cho rằng các điều khoản trong hợp đồng là do các bên thoả thuận với nhau Trong vụ việc này, việc ABC đưa hay không đưa vào hợp đồng những điều khoản giống như hợp đồng mẫu do XYZ chuyển cho đó là quyền của ABC XYZ
có quyền chấp nhận hoặc từ chối Hợp đồng do ABC soạn thảo Trước khi ký hợp đồng cần phải đọc kỹ nội dung hợp đồng, nếu không đồng ý thì XYZ có quyền không ký Một khi đã ký vào bản hợp đồng thì các bên phải có nghĩa vụ thực hiện hợp đồng đó
Vì thế lý do "không thạo tiếng Anh" không phải là một căn cứ hợp pháp cho việc không mở L/C (không thực hiện hợp đồng) Sau khi hợp đồng đã được ký, mọi thay đổi, bổ sung hợp đồng phải được làm bằng văn bản, có chữ ký của hai bên Một bên
Trang 6không thể bằng đề nghị đơn phương của mình mà sửa đổi hợp đồng ban đầu Do đó, XYZ không thể viện dẫn lý do nêu trên để từ chối mở L/C Trên thực tế XYZ không
mở L/C đúng hạn thì phải có nghĩa vụ mở L/C đúng hạn theo quy định của hợp đồng Không mở L/C đúng hạn, XYZ phải nộp phạt theo đúng quy định của hợp đồng
Từ những điều phân tích trên, trọng tài ra phán quyết buộc XYZ phải nộp phạt cho công ty Hồng Kông 64.500 USD
1.5 Bình luận và lưu ý:
Khi chính thức ký kết các hợp đồng, các bên được suy đoán là đã tự nguyện chấp thuận tất cả các điều khoản trong hợp đồng đó và có nghĩa vụ thực hiện đúng các qui định trong hợp đồng đó Vì thế, khi ký kết các bên phải cẩn trọng xác định chính xác các nội dung của hợp đồng Nếu hợp đồng được ký bằng tiếng nước ngoài thì các bên phải có chuyên gia trong lĩnh vực này để đảm bảo hợp đồng ký kết phản ánh đúng
ý chí của mình Một khi hợp đồng đã ký kết, việc sửa đổi phải được sự thống nhất của các bên Một bên không thể tự mình đơn phương sửa đổi hợp đồng
(http://www.viac.org.vn)
2. TÌNH HUỐNG 2: TRANH CHẤP LIÊN QUAN ĐẾN THƯ TÍN DỤNG
KHÔNG HUỶ NGANG
2.1 Các bên:
Nguyên đơn: Công ty A
Bị đơn: Ngân hàng Cô-oét
2.2 Các vấn đề được đề cập:
Từ chối nhận hàng
Định nghĩa và cách hiểu "Thư tín dụng không huỷ ngang"
2.3 Tóm tắt vụ việc:
Trang 7Nguyên đơn, với tư cách là bên nhận uỷ thác cho một công ty A khác, đã bán một lô sản phẩm lương thực cho một Công ty Cô-oét Về phần mình, vào ngày 1 tháng
7 năm 2008, Công ty Cô-oét đã mở tại ngân hàng của mình một thư tín dụng không huỷ ngang và chuyển nhượng được trị giá 76.244 đô la Mỹ cho công ty uỷ thác A thụ hưởng qua một ngân hàng B
Hàng sẽ được giao thành hai chuyến, mỗi chuyến cách nhau 20 ngày muộn nhất
là vào ngày 20 tháng 9 năm 2008 Tiền hàng cũng được thanh toán làm hai lần Hàng
giao theo giá C&F và áp dụng Quy tắc và Thực hành thống nhất về tín dụng chứng từ của ICC (bản sửa đổi năm 2007).
Có hai điều kiện được quy định cho thư tín dụng Thứ nhất, Ngân hàng B sẽ tiến hành thanh toán khi nhận được một bộ đầy đủ vận đơn đường biển đã xếp hàng hoàn hảo Thứ hai, Ngân hàng B sẽ phải đợi giấy phép do Ngân hàng Cô-oét (Bị đơn) cấp Giấy phép này sẽ được cấp sau khi có thông báo của Công ty Cô-oét (Người mua) rằng
họ đã nhận được hàng và hàng đã được cơ quan y tế Cô-oét tại cảng chấp nhận Ngày
30 tháng 9 năm 2008, Ngân hàng Cô-oét đã sửa đổi lại điều kiện 2 rằng Ngân hàng sẽ
cấp giấy phép trong vòng 75 ngày kể từ ngày nhận được vận đơn đường biển "với điều kiện là hàng đã được nhận bởi người mở thư tín dụng và được cơ quan Y tế của chính phủ Cô-oét chấp nhận" mà không có ý kiến chấp nhận của người được hưởng lợi (Nguyên đơn).
Ngày 25 tháng 11 năm 2008, Ngân hàng B đã gửi bộ chứng từ của chuyến hàng thứ hai cho Bị đơn (Ngân hàng Cô-oét) và đã bị Bị đơn từ chối với lý do thời gian giữa hai chuyến giao hàng đã vượt quá 20 ngày Ngân hàng B đã không chấp nhận điều này
Do vậy Ngân hàng Cô-oét đã thuyết phục người mua Cô-oét chấp nhận điều không đúng nguyên tắc trên, nhưng đồng thời Công ty Cô-oét vẫn đợi sự chấp nhận lô hàng của Bộ Y tế Cô-oét, cơ quan mà công ty Cô-oét nộp đơn xin kiểm tra hàng
Hai ngày sau, ngày 13 tháng 2 năm 2009, Bị đơn thông báo rằng người mua Cô-oét đã từ chối hàng vì Cơ quan Y tế tại cảng đã cấp một giấy chứng nhận rằng hàng sẽ hết hạn sử dụng trong hai tháng nữa
Trang 8Ngân hàng B đã lập luận rằng giấy chứng nhận của Cơ quan y tế đã không bác
bỏ hàng Bị đơn vẫn giữ nguyên quan điểm của mình và lập luận rằng: lô hàng vẫn chưa được nhận bởi người mua (Công ty Cô-oét) và điều này được khẳng định sau đó bằng tuyên bố "theo thông lệ, hàng thực phẩm phải đủ độ tin cậy để lưu kho trong vòng
12 tháng"
Trong đơn kiện gửi trọng tài Nguyên đơn tuyên bố rằng việc Bị đơn từ chối bộ chứng từ là không hợp thức và yêu cầu được thanh toán khoản tiền 38.122 đô la Mỹ cộng lãi suất hàng năm 13% tính từ ngày 5 tháng 1 năm2009
2.4 Phán quyết của trọng tài:
Trước hết Uỷ ban trọng tài cho rằng lý do duy nhất mà hàng chưa thuộc quyền
sở hữu của người mua Cô-oét, người mở thư tín dụng, là do họ đã từ chối lô hàng đó khi hàng đã đến nơi và giấy chứng nhận y tế cũng đã được cấp
Vấn đề cần giải quyết là việc xác định rằng trong tình huống này liệu điều kiện
"hàng hoá đã được nhận bởi người mở thư tín dụng" đã được thoả mãn hay chưa.
Uỷ ban trọng tài định nghĩa bản chất của thư tín dụng không huỷ ngang và cách
mà người ta phải hiểu nó như sau:
Một thư tín dụng không thể huỷ ngang là một sự cam kết chắc chắn của ngân hàng mở thư tín dụng rằng ngân hàng sẽ thanh toán nếu các điều kiện của thư tín dụng được thoả mãn, nếu thư tín dụng đó dùng để thanh toán (Điều 3 Quy tắc và Thực hành thống nhất tín dụng chứng từ)
Bản chất của thư tín dụng không huỷ ngang là người hưởng lợi chắc chắn
sẽ được thanh toán nếu xuất trình đúng bộ chứng từ
Một đặc tính cơ bản của tín dụng chứng từ là tính hình thức của nó Các chứng từ được xuất trình chỉ có thể là đúng hoặc không đúng Sự mập mờ ở đây không được chấp nhận
Một tín dụng chứng từ không được hiểu theo bất cứ 1 luật quốc gia nào
Trang 9mà các bên không có thoả thuận mà phải được hiểu theo các thông lệ được áp dụng cho đối tượng này trong thương mại quốc tế
Một đặc tính nữa của thư tín dụng là việc thanh toán bằng phương thức tín dụng chứng từ không phụ thuộc vào ý muốn chủ quan của các bên Chỉ cần các điều kiện trong thư tín dụng được thoả mãn và người hưởng lợi xuất trình đúng bộ chứng từ thì việc thanh toán sẽ được thực hiện
Bị đơn lập luận rằng trong trường hợp này, hàng giao không được người mở thư
tín dụng chấp nhận, điều kiện "hàng đã được nhận bởi người mở thư tín dụng" đã
không được thoả mãn Nói một cách khác việc thư tín dụng có được thanh toán hay
không phụ thuộc vào thiện chí của người mở thư tín dụng Việc hiểu điều kiện "hàng
đã được nhận bởi người mở thư tín dụng" như vậy mâu thuẫn với mục đích của thư tín
dụng chứng từ theo đó việc thanh toán không được phụ thuộc vào thiện ý của người
mở thư tín dụng, vì điều đó có nghĩa là tín dụng chứng từ không hề an toàn cho người hưởng lợi
Bởi vậy Uỷ ban trọng tài cho rằng điều kiện "hàng được nhận bởi người mở thư tín dụng" cũng cần phải được hiểu ở cả nghĩa là người mở thư tín dụng đã có thể nhận
được hàng nếu anh ta muốn (vì trên thực tế hàng đã đến nơi và người mua đã có đủ các điều kiện để nhận hàng) Như thế điều kiện này mới có ý nghĩa và chấp nhận được trong thương mại quốc tế
Như vậy rõ ràng Bị đơn đã sai khi từ chối thanh toán Nguyên đơn
Bởi vậy, Uỷ ban trọng tài quyết định Nguyên đơn được hưởng số tiền là 38.122 USD
Sau khi đưa ra phán quyết về khiếu nại chính, Uỷ ban trọng tài xét tiếp đến mức lãi suất hàng năm 13% tính từ tháng 2 năm 1979
Nguyên đơn yêu cầu mức lãi suất là 13%/năm tính từ ngày 1 tháng 12 năm
2009 Bị đơn không phản đối yêu cầu này vì việc thanh toán đã không được thực hiện vào ngày đã định và mức lãi suất mà Nguyên đơn yêu cầu trong thời hạn nêu trên cũng
Trang 10không có gì là vô lý trong thương mại quốc tế Vì thế, Uỷ ban trọng tài đã đồng ý với mức lãi suất nêu trên
(http://www.viac.org.vn)
3 TÌNH HUỐNG 3: TRANH CHẤP XẢY RA TRONG NGHIỆP VỤ THANH TOÁN QUỐC TẾ
Thanh toán quốc tế thực hiện theo phán quyết của tòa hay thông lệ quốc tế ?
Dưới đây là một tình huống thực tế xảy ra trong thanh toán quốc tế mà ta cần rút ra bài học thực tiễn
3.1 Tóm tắt nội dung vụ việc:
Ngày 07 tháng 11 năm 2006, Công ty U ở Sóc Trăng, Việt Nam (nhà nhập khẩu
- bên mua hàng) và Công ty G ở Ấn Độ (nhà xuất khẩu - bên bán hàng) đã ký hai hợp đồng mua bán quốc tế số UX 013/06-GAL và UX 014/06-GL Theo đó, Công ty G có nghĩa vụ cung cấp cho Công ty U 3.000 thùng chứa tôm sú vỏ đông lạnh không đầu có tiêu chuẩn hạng nhất (Frozen headless shell-on back tiger shrimps, first grade brand) (“Sản phẩm Tôm”) tương đương với 32.400 kg tôm nguyên liệu đông lạnh với tổng giá trị 288.090 USD
Theo thỏa thuận trong hai hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nêu trên, các bên
đã chọn phương thức thanh toán tín dụng chứng từ làm phương thức thanh toán Cho nên, ngày 08 tháng 11 năm 2006, Công ty U có đơn gửi và được một ngân hàng thương mại Việt Nam trên cùng địa bàn mở L/C cùng ngày để Công ty U hoàn thiện thủ tục mua lô hàng tôm nguyên liệu từ Công ty G theo thỏa thuận trong hai hợp đồng nêu trên Ngân hàng Nhà nước Ấn Độ (State Bank of India) là ngân hàng phục vụ nhà xuất khẩu (Công ty G)
Trang 11Ngày 15 tháng 12 năm 2006, các lô hàng đã được vận chuyển bằng đường biển
về đến cảng Cát Lái, TP Hồ Chí Minh Một ngày sau đó (16/12/2006), Công ty U đã nhận bộ chứng từ tại ngân hàng mở L/C và mang chúng đến làm thủ tục nhận hàng tại cảng Cát Lái Khi kiểm tra các lô hàng, với sự giám định của Công ty TNHH SGS Việt Nam (Công ty SGS), Công ty U đã phát hiện thấy sản phẩm tôm trong các lô hàng đã giao không bảo đảm chất lượng theo thỏa thuận trong hai hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nêu trên Trong tổng số 2.999 thùng của lô hàng tôm nhập khẩu, chỉ có 1.751 thùng tôm nguyên liệu đông lạnh, số còn lại 1.248 thùng nước đá đóng khuôn (không
có tôm)
Trước sự việc gian lận thương mại của Công ty G, Công ty U đã nhiều lần cố gắng liên lạc với Công ty G để giải quyết vấn đề phát sinh về chất lượng lô hàng tôm nhập khẩu nhưng không nhận được bất cứ phản hồi nào từ phía Công ty G Do đó, để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của mình, ngày 17 tháng 01 năm 2007, Công ty U đã khởi kiện Công ty G tại Tòa án nhân dân tỉnh Sóc Trăng với lý do Công ty G đã vi phạm hợp đồng mua bán ngoại thương ký kết ngày 07 tháng 11 năm 2006
Tòa án nhân dân tỉnh Sóc Trăng đã chấp nhận thụ lý hồ sơ và giải quyết vụ kiện trên cơ sở những quy định hiện hành dưới đây của pháp luật Việt Nam:
- Khoản 2 Điều 5 của Luật Thương mại 2005: các bên có quyền thỏa thuận áp dụng tập quán thương mại quốc tế nếu các tập quán thương mại đó không trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật Việt Nam
- Điều 51 của Luật Thương mại 2005: nếu bên mua có bằng chứng về việc bên bán lừa dối thì có quyền tạm ngừng việc thanh toán
- Khoản 3 Điều 2 của Bộ luật Tố tụng Dân sự 2005: Bộ luật Tố tụng Dân sự Việt Nam được áp dụng đối với việc giải quyết các tranh chấp có yếu tố nước ngoài, trường hợp điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc gia nhập có quy định khác thì
áp dụng điều ước quốc tế đó