Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 14 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
14
Dung lượng
389,86 KB
Nội dung
27 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 SỰ ĐÓNG GÓP CỦA GIÁM MỤC BÁ ĐA LỘC VÀO CÔNG CUỘC CẢI CÁCH Ở GIA ĐỊNH Nguyễn Duy Chính * Lời mở đầu Trong chiều hướng đưa ra một lời giải thích cho thời kỳ tranh hùng cuối thế kỷ XVIII giữa hai thế lực Tây Sơn và chúa Nguyễn, nhiều sử gia cận đại đã đồng hóa những giáo só với các thế lực ngầm khuynh loát trong các âm mưu chính trò. Quan điểm này còn nhiều điểm cần đánh giá lại. Tuy không thể phủ nhận những thừa sai có ý đònh khai thác ảnh hưởng với chính quyền để truyền đạo nhưng ngược lại nhà cầm quyền cũng lắm phen sử dụng họ vào những mục tiêu quân sự. Mọi việc không đơn giản khi chúng ta lại tìm ra những chứng cớ Nguyễn Ánh và đồng minh thân cận nhất của ông là Giám mục Pigneau de Béhaine [1741-1799] - thường được biết dưới tên Hán Việt là Bá Đa Lộc [百多祿] - đã bôn ba cầu viện không phải một thế lực mà gõ cửa rất nhiều nơi, lân bang cũng có, các nước Tây phương như Anh, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Hòa Lan, Pháp cũng có. Vai trò độc đáo của Nguyễn Ánh khiến cho nhiều thế lực công khai đầu tư vào ông như một hình thức “buôn vua” đủ biết chính chúa Nguyễn cũng có những hình thức tự vận động rất đáng kể. Tuy ông được người Xiêm giúp đỡ trong một số trường hợp nhưng không phải không có lúc lâm nguy một khi chính ông lại trở thành một mầm họa đáng quan ngại cho chính họ. Về phần người Pháp, trong khuynh hướng làm nổi bật sự đóng góp của họ vào công cuộc trung hưng của nhà Nguyễn, đã miêu tả Giám mục Bá Đa Lộc như là một “điệp viên chính trò” đi tìm cơ hội mở đầu cho sự bành trướng thuộc đòa. Việc đề cao vai trò của ông đã trở thành mục tiêu tấn công của một số người có xu hướng bài ngoại, lại càng được đặt thành trọng tâm trong tinh thần cực đoan chính trò hay tôn giáo. Đến cuối thế kỷ * California, Hoa Kỳ. Tượng Giám mục Bá Đa Lộc và hoàng tử Cảnh trước nhà thờ Sài Gòn năm 1901, bò phá bỏ năm 1945. Nguồn: www.nguyentl.free.com 28 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 XIX, khi người Pháp dùng vũ lực chiếm Việt Nam họ đã nỗ lực đề cao vai trò của Bá Đa Lộc và các giáo dân thời chúa Nguyễn để tìm kiếm các yểm trợ của dân bản xứ, vô hình trung lại khơi thêm chia cách giữa người Việt với người Việt. Sau khi hoàn thành việc thống trò toàn cõi Đông Dương, một pho tượng cao gần 3 thước tạc Giám mục Pigneau de Béhaine, một tay dắt hoàng tử Cảnh, một tay đưa ra bản hiệp ước Versailles 1787 được nhà cầm quyền Pháp dựng lên ngay trước nhà thờ Đức Bà Sài Gòn trong một đại lễ vào năm 1901. (1) Khi tường thuật về vai trò của Pigneau de Béhaine, các tác giả Tây phương thường nhấn mạnh vào việc ông xả thân cứu Nguyễn Ánh khi còn đang bôn đào, nhất là được tin cậy để cầm quốc ấn và đưa hoàng tử Cảnh qua Pháp cầu viện rồi trở về Gia Đònh với một số chiến thuyền, thủy thủ, súng ống. Người ta cũng nhắc đến vai trò của ông trong những chiến dòch đánh với Tây Sơn trước khi ông qua đời nhưng lại đề cập rất giản lược vai trò trung gian của vò Giám mục uyên bác này trong việc du nhập kỹ thuật và văn hóa vào nước ta, coi như một chuyện bình thường. Chính vì thế ông chỉ được coi như một kẻ chủ mưu đáng lên án và những người ngoại quốc đến giúp chúa Nguyễn cũng chỉ coi như một số lính đánh thuê vì mục tiêu danh lợi chứ không phải là những cố vấn đóng góp vào việc xây dựng một quốc gia theo kiểu mẫu Tây phương. Con người Bá Đa Lộc Cho đến nay, khi viết về Giám mục Pigneau de Béhaine tức Évêque d’Adran, hay Bá Đa Lộc, mỗi sử gia có một nhận đònh, đôi khi hoàn toàn trái ngược. Một số nhà biên khảo kết án Giám mục Pigneau có đầu óc thực dân đã mở đường cho cuộc xâm lăng của Pháp nhưng một số khác lại cho rằng ông thuần túy là một thừa sai, những việc ông giúp chúa Nguyễn ngoài tình bạn cũng chỉ nhằm mục tiêu được dễ dàng hơn trong việc truyền giáo sau này. Tiểu sử của ông chép trong Đại Nam chính biên liệt truyện, quyển XXVIII là quyển chép về những người nước ngoài theo giúp chúa Nguyễn như Hà Hỷ Văn, người Trung Hoa [một thành viên của Thiên Đòa Hội], Nguyễn Văn Tồn, người Cao Miên, Hà Công Thái, người Mường, Bá Đa Lộc, người Pháp và Vónh Ma Ly, người Xiêm. (2) Nói chung, tuy Bá Đa Lộc có công lớn nhưng sử triều Nguyễn chép về ông lại khá sơ sài, có vẻ muốn cho lu mờ để nâng cao vai trò sáng nghiệp của Nguyễn Ánh. Tuy nhiên, nếu đánh giá cho khách quan và dù mục tiêu đích thực của ông là gì chăng nữa, Bá Đa Lộc quả đóng góp rất lớn trong việc phục quốc của chúa Nguyễn. Khác hẳn với lối nhìn của Á Đông khi đưa ra mẫu người “quân sư” mưu trí “ngồi trong trướng mà quyết thắng chuyện ngoài ngàn dặm”, Giám 29 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 mục Pigneau hành động giống như những cố vấn Tây phương gần đây, đưa ý kiến đồng thời phân tích lợi hại để chúa Nguyễn chọn lựa giải pháp chứ không ép buộc hay đòi hỏi kế hoạch của mình phải được thực hiện triệt để. Nhiều lý do khiến chúng ta có thể tin rằng những mâu thuẫn hay xung đột nếu có thường bắt nguồn từ tính đa nghi của Nguyễn Ánh và sự ghen ghét của những người thân cận ông. Cũng vì thế tuy Bá Đa Lộc qua đời khá đột ngột, sự nghiệp của chúa Nguyễn không bò bế tắc như Lưu Bò mất Khổng Minh. Cái chết của Giám mục Pigneau gần như không ảnh hưởng gì đến thế lực của chúa Nguyễn lúc bấy giờ và ông đã hoàn tất vai trò đầu cầu trung gian, tạo điều kiện tốt để Nguyễn Ánh tiếp thu được văn minh Âu Châu làm nền tảng cho những cải cách. Đối chiếu với phát triển thực tế, những thay đổi mạnh mẽ về tổ chức và kỹ thuật là những nhân tố cốt yếu giúp chúa Nguyễn thành công. Nếu không có Bá Đa Lộc, chúa Nguyễn sẽ không thể đột phá được những bế tắc của khu vực và rất khó tồn tại khi lực lượng của ông so với anh em Tây Sơn quả là kém thế. Thắng lợi của ông đã khiến cho cả Xiêm lẫn Pháp đều cho rằng vai trò của mình quan trọng hơn nhưng thực tình mà nói, Xiêm La cho ông nương thân khi còn hàn vi nhưng giúp đỡ cũng có giới hạn, một phần vì họ còn nhiều việc phải lo, phần khác cũng không thực tâm muốn Việt Nam sẽ trở thành một nước láng giềng nguy hiểm. Ngược lại, Giám mục Bá Đa Lộc có quyết tâm giúp Nguyễn Ánh vì mục tiêu truyền giáo ở Á Đông và có thể ảnh hưởng từ cả những chủ trương chiếm hữu của một số người đi trước. Việc ông đưa bán đảo Tourane vào trong nhượng đòa mà chúa Nguyễn sẽ phải nhường cho Pháp cho thấy ông đã đồng tình với Pierre Poivre [một nhà truyền giáo sau đổi sang nghề con buôn] về khởi đầu một chủ trương can thiệp sâu hơn vào bán đảo Đông Dương nhưng cũng có thể chỉ là một đổi chác thường tình. Nếu so sánh với những ưu đãi mà Nguyễn Nhạc đề nghò với Chapman (3) khi đòi mua khí giới Chân dung và bút tích của Giám mục Bá Đa Lộc. Nguồn: www.nguyentl.free.com 30 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 và nhờ người Anh giúp đỡ thì thái độ của chúa Nguyễn còn dè dặt hơn và cũng không đáng kết án một cách nghiệt ngã. Một điều chắc chắn, Nguyễn Ánh không bò ai dẫn dắt theo đường lối của họ mà chỉ tham khảo rồi có quyết đònh tối hậu, dẫu rằng khi đúng, khi sai. Ông là kiến trúc sư trong việc xây dựng mô hình quốc gia và cũng là vò tham mưu trưởng trong mọi chiến dòch lớn. Việc cải cách ở Gia Đònh Trong bài này chúng tôi lược bỏ phần Giám mục Adran đưa hoàng tử Cảnh sang Pháp để cầu viện và ký với Bá tước de Montmorin [khi đó là ngoại trưởng nước Pháp thời vua Louis XVI] một bản hiệp ước gọi là hiệp ước Versailles. Vì nhiều lý do, hiệp ước này không thi hành được nên Giám mục Bá Đa Lộc phải xuất tiền ra chiêu mộ binh só và mua chiến thuyền đem về Gia Đònh năm 1789. Những chi tiết cụ thể về chuyến đi này có thể tìm thấy trong các biên khảo về công cuộc khôi phục của vương triều Nguyễn, đặc biệt là tiểu sử của Bá Đa Lộc trong tác phẩm Mgr Pigneau de Behaine, Évêque d’Adran của Alexis Faure (Paris, 1891). Nguồn kiến thức dùng trong cải cách Theo hai tác giả đến Đàng Trong vào những thời điểm mà ảnh hưởng và vai trò của Giám mục Adran còn hiện hữu, chúng ta biết được một số chi tiết sử mà triều Nguyễn đã không nhắc đến khiến vai trò của ông mờ nhạt hơn nhưng đó chính là những trọng điểm đưa đến sự thành công của vua Gia Long sau này. Trong cuốn A Voyage to Cochin China [John Barrow, 1806], tác giả người Anh ghi lại những điều mắt thấy tai nghe ở Đàng Trong khi ông ta cùng phái bộ Macartney có dòp ghé ngang nước ta trên đường sang Trung Hoa năm 1792. Gần 30 năm sau [1819] John White, một thương gia người Mỹ trong một tác phẩm cùng tên [A Voyage to Cochin China, 1824] ghi lại những gì ông ta thấy ở Gia Đònh, giúp chúng ta kiểm chứng được những gì đã thực sự hiện hữu 30 năm trước. Theo Barrow, khi tìm hiểu bản dòch bộ Encyclopedie của Giám mục Pigneau de Béhaine, Nguyễn Ánh rất quan tâm đến kiến thức Tây phương về hai phương diện: hàng hải và đóng thuyền (navigation and ship-building). (4) Chi tiết này tương đối quan trọng cho chúng ta thấy rằng Giám mục Adran đã trao lại cho chúa Nguyễn kiến thức khoa học và quân sự Tây phương thông qua một số đề tài thích đáng trong bộ bách khoa vì đó là nguồn tài liệu tương đối cập nhật và chính xác, đại diện cho văn minh Âu Châu thời đó. Tuy nhiên, một số thành quả khác cũng quan trọng không kém do những người đi cùng với Pigneau de Béhaine đến Đàng Trong còn được ghi lại trên giấy trắng mực đen, chẳng hạn như Victor Olivier là tổng 31 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 công trình sư (chief engineer) xây thành Gia Đònh và Le Brun được coi như đại kế hoạch gia (principal architect-planner) của Sài Gòn khi đó. Đây là mô hình thiết kế đô thò (urban planning) theo khuôn mẫu Tây phương sớm sủa nhất ở khu vực Đông Nam Á thời bấy giờ. Một vai trò quan trọng khác cũng ít được nhắc đến là việc Pigneau de Béhaine đã thực hiện công tác phiên dòch các tài liệu kỹ thuật Tây phương sang chữ Hán [và có thể cả tiếng Nôm hay quốc ngữ] để chúa Nguyễn và ban tham mưu có ý niệm và hiểu biết về văn minh cơ khí trong một giai đoạn còn manh nha, đi trước tất cả mọi nơi khác trong khu vực. Công lao của ông riêng trong lãnh vực phiên dòch cũng đã là một đóng góp to lớn cho việc khai sinh ra “vương quốc Đồng Nai”. Giám mục Pigneau vốn là một chuyên gia ngôn ngữ, đã đóng góp chính yếu trong việc hoàn thành bộ từ điển Annamite-Latin [Dictionarium Anamitico-Latinum] vào khoảng 1772-1773, được Giám mục Jean-Louis Taberd bổ túc và ấn hành năm 1835. Ông cũng thông thạo tiếng Việt và am hiểu chữ Hán, chữ Nôm nên có lẽ ông đã dùng thì giờ khi đi trên tàu từ Pháp về Gia Đònh để tìm hiểu, chọn lựa và phiên dòch những gì ông thấy rằng cần thiết cho chúa Nguyễn. Cũng nên thêm rằng, bộ bách khoa đại từ điển không phải chỉ thuần túy là chữ mà còn có rất nhiều hình vẽ được in theo lối đồng bản họa nên chúa Nguyễn cũng có thể tìm hiểu nguyên bản, xem hình ảnh. Không thấy tài liệu nào nói ông có biết chữ viết theo mẫu tự Latin hay không nhưng Rei, một thương gia người Pháp có đề cập đến thái tử Đảm biết viết chữ quốc ngữ. Trong những lá thư của các thừa sai gởi về giáo hội hay liên lạc với nhau, thỉnh thoảng chúng ta cũng thấy kèm theo một số từ ngữ Việt viết theo lối mẫu tự Latin. Do đó, muốn tìm hiểu xem chúa Nguyễn đã học hỏi được gì về kỹ thuật của Tây phương - một phần chìm mà sử sách không đề cập đến nhiều - chúng ta phải đi sâu vào nguồn kiến thức, nếu không có nguyên bản bộ sách mà Giám mục Adran đã dùng thì ít ra cũng phải qua sách vở cùng thời kỳ để dựng lại một quá trình học hỏi và ứng dụng trong việc canh tân tổ chức hành chánh và quân sự. Chúng ta cũng có thể xem những miêu tả, qua bản đồ, hình ảnh của những người có mặt ở Đàng Trong thời kỳ đó để ít nhiều biết được ảnh hưởng Tây phương như thế nào, hay những gì mà sinh hoạt truyền thống chưa hiện hữu. Trước đây khi đề cập đến thắng lợi của chúa Nguyễn, các sử gia thường chỉ nhấn mạnh vào sự tiếp sức của người Pháp qua viện trợ súng đạn và số tướng só đi theo Giám mục Adran sang giúp mà thường không nhắc đến những đònh chế tổ chức và mô hình hành chánh là nền tảng giúp cho cải cách có cơ hội phát triển. Về bộ Encyclopedie mà Giám mục Pigneau de Béhaine có thể tìm được trong khoảng tháng 2 đến tháng 12/1787 là thời gian ông và hoàng tử Cảnh 32 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 ở Pháp thì chỉ có bộ Encyclopédie của Denis Diderot, ấn hành trong khoảng từ 1751-1766 mà bộ này cũng chỉ dòch lại từ bộ Cyclopaedia của Anh, ấn hành năm 1728. Tuy nhiên bộ Encyclopédie của Diderot khó có thể kiếm được tại Paris sau 21 năm xuất bản, nhất là bộ này có nhiều chi tiết bò coi là trái với đường lối của giáo hội (heretical). Bộ đại từ điển dễ kiếm hơn trong thời gian đó có lẽ là bộ Encyclopedia Britannica, ấn bản đầu tiên in từ năm 1768 đến 1771 [gồm 3 quyển, dày 2.391 trang, với 160 trang đồng bản họa], tái bản lần thứ hai năm 1784 được cải biên có thêm phần lòch sử, đòa lý và tiểu sử các danh nhân thế giới [tổng cộng 10 quyển, 8.595 trang và 340 trang hình vẽ]. (5) Do đó, muốn tìm hiểu những kiến thức và kỹ thuật mà Giám mục Bá Đa Lộc mang từ Tây phương truyền đạt cho chúa Nguyễn, chúng ta không thể không tìm hiểu về những sở đắc cụ thể hiện hữu trong bộ sách này. Tổng quát Từ những kiến thức mang tính thời đại, chúng ta có thể dựng lại những mô hình gần nhất với kiến thức khoa học quân sự từ bốn mục quan trọng là kỹ thuật xây thành (fortification), kỹ thuật hàng hải (navigation), kỹ thuật chế tạo súng (gunnery) và kỹ thuật đóng tàu (ship-building) để đối chiếu với những gì được thực hiện ở Đàng Trong trong khoảng từ 1789 đến 1799 là thời gian Bá Đa Lộc cộng tác mật thiết với Nguyễn Ánh. Ngoài ra chúng ta cũng không thể quên được những dự án về xây dựng đô thò (urban planning) rất mới mẻ so sánh với những thành phố khác trên bán đảo Đông Dương. Thành phố Sài Gòn vào cuối thế kỷ XVIII là một mô hình Tây phương, ngoài thành trì là căn cứ quân sự còn có những con đường thẳng và rộng được trắc đòa theo ô vuông, có những khu vực trại lính, kho gạo, xưởng đóng tàu, lò đúc súng và cả một nghóa đòa riêng biệt thay vì bạ đâu chôn đó như tập quán của người Á Đông. Ngoài ra, chúng ta cũng không thể bỏ qua mô hình hành chánh vì đó là nền tảng cơ sở để có thể ứng dụng những kỹ thuật mới. Tuy chỉ trong một thời gian rất ngắn, trên dải đất Việt Nam thời đó đã xuất hiện một tiểu quốc mà người nước ngoài thường gọi là nước Đồng Nai, người Thanh gọi là đất Nông Nại còn sử nước ta quen gọi là Gia Đònh, những cái tên còn tồn tại đến tận bây giờ. Theo những chi tiết mà chúng ta có được, về phương diện hành chánh vương quốc này có thể coi là thoái thân của vương triều Nguyễn, được tổ chức theo một khuôn mẫu tổng hợp nhiều mô hình nhưng đã được cải biên cho phù hợp với nhu cầu. Trên nhiều lãnh vực, Nguyễn Ánh đã áp dụng nhiều canh tân và học hỏi từ Xiêm La và các nước Đông Nam Á nhưng cũng mạnh dạn cải cách theo đường lối Tây phương, chủ yếu là các lãnh vực quân sự, thương mại, kỹ thuật. Giữa Bá Đa Lộc và Nguyễn Ánh, chúng ta thấy hai người tuy vẫn hết lòng với nhau nhưng mặt khác cũng tìm cách khai thác cho mục tiêu riêng của mình. Chúa Nguyễn muốn Bá Đa Lộc làm đầu cầu trung gian để thủ đắc kỹ thuật và sự 33 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 giúp đỡ của Tây phương, trong khi vò giám mục cũng mong việc làm của mình sẽ đem tới những ưu đãi để truyền đạo một khi chúa Nguyễn thành công. Không nói tới những âm mưu hay tham vọng dựa trên suy luận cảm tính, trong biên khảo này chúng tôi cố gắng đào sâu vào một số chi tiết cụ thể, những kỹ thuật mới du nhập vào nước ta trong đó bao gồm các kỹ thuật quân sự và một số đònh chế được Giám mục Pigneau de Béhaine giới thiệu vào một tiểu quốc mới thành lập: Đồng Nai hay đất Gia Đònh. Việc du nhập đó được áp dụng một phần lớn vì đã giúp cho chúa Nguyễn gia tăng khả năng chống lại Tây Sơn nhưng đồng thời cũng là một mô hình thí nghiệm theo kiểu Tây phương đầu tiên trong vùng Đông Nam Á. Miền Nam nước ta đã hình thành một quốc gia với đầy đủ cơ chế, dung hợp thực lực bản đòa với ba nguồn “chân khí ngoại chủng”, từ Trung Hoa của những người di dân gốc nhà Minh, từ Xiêm La mà chúa Nguyễn đã lưu ngụ rút tỉa kinh nghiệm chiến đấu, từ Tây phương do những thừa sai và những người Âu Châu sang giúp. Những vấn đề chính trò xen kẽ với quân sự và một tập thể đa dạng đặt ra những câu hỏi về quản trò. Cũng vì trưởng thành trong gian nan và luôn luôn bò đe dọa bởi chung quanh, chúng ta phần nào có thể hiểu được thái độ quyết liệt, lắm khi tàn nhẫn của Nguyễn Ánh khi đã lên nắm quyền. Trên thực tế Nguyễn Ánh vẫn khôn khéo quân bình mọi lực lượng phò tá ông nên tuy những người Pháp có nổi bật trong những ngày đầu về sau lại lui vào bóng tối khi người Việt đã thủ đắc những ưu điểm về quân sự và kỹ thuật của họ. Ngoài Bá Đa Lộc hầu như không một người ngoại quốc nào được coi trọng hơn một tướng lãnh bậc trung. Trong một thời gian tương đối ngắn 1788-1792, Nguyễn Ánh đã hoàn thành được những cơ cấu căn bản để chuẩn bò tấn công. Trong những năm sau đó, ông đã đẩy đối phương vào thế thủ và chưa đầy 10 năm thì ông đã lấy lại được vương quốc của Nguyễn Nhạc và chiếm luôn cả lãnh thổ miền Bắc trong tay Nguyễn Quang Toản. Việc cải cách ở Gia Đònh không phải chỉ nhằm mục tiêu khai khẩn một vùng đất hoang hay tổ chức một vương quốc mà để cho mục tiêu tối hậu là khôi phục lại vùng lãnh thổ ở phương nam - nói theo từ ngữ ngày nay là xây dựng một hậu phương để hoàn thành công việc bắc tiến. Tuy nhiên, đó chỉ là một suy luận sau khi ông đã thành công còn ngay trong thời điểm đó, tuy Nguyễn Ánh vẫn nhắm tới việc khôi phục lại vùng đất của cha ông là từ sông Gianh đổ vào nhưng đối với tình hình thực tế, việc làm sao bảo đảm được khu vực Đồng Nai không bò anh em Tây Sơn xua quân vào chiếm lại như thời kỳ trước mới thực sự quan trọng. Kinh nghiệm cũ cho thấy một khi bò đòch quân đuổi đánh phải bôn đào, mọi công trình Nguyễn Ánh đã và đang xây dựng đều trở thành tay trắng, tan biến như dã tràng xe cát biển Đông. Do đó, trước khi tập trung được sức mạnh để tiến ra bắc, nỗ lực củng cố, xây dựng và phòng thủ là ưu tiên hàng đầu lúc bấy giờ. 34 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 Cuối thế kỷ XVIII, cuộc nội chiến tại Việt Nam cũng đưa đến những phát triển căn bản khiến chiến lược, chiến thuật phải thay đổi theo. Những tiến bộ kỹ thuật về vũ khí và quy mô của đội hình, vận chuyển để sử dụng những đội quân đông đảo nên việc phòng thủ theo kiểu cũ không còn hiệu quả. Súng đại bác và thần công đã tương đối thông dụng nên hai bên không còn phải cận chiến mà có thể bắn từ xa. Thành trì vì vậy được tổ chức sao cho linh hoạt hơn, có thể tự túc được một thời gian dài mà không bò kiệt quệ về lương thực, nước uống hay đạn dược. Những cuộc công thành vì thế thường lâu hơn, kéo dài hàng tháng, có khi hàng năm nên chiến thuật “thần tốc”, đánh mau đánh mạnh, lấy số đông để áp đảo không còn hiệu quả. Thành Gia Đònh (thành Quy) một mặt dựa vào sông Sài Gòn, ba mặt còn lại có nhiều đầm lầy là những chướng ngại thiên nhiên. Nỗi ám ảnh lớn nhất của Nguyễn Ánh khi mới lấy lại được Gia Đònh là e ngại một cuộc tấn công quy mô của Tây Sơn, chiếm lại những gì ông vừa có được. Chính vì thế, trong giai đoạn đầu ông trông chờ ở viện binh do Giám mục Bá Đa Lộc đang đi vận động. Ông đã thiết lập những hệ thống thông tin từ biển vào đất liền để có được những tin tức sớm sủa nhất. Khi Bá Đa Lộc trở về, tuy không mang được những gì ông mong đợi nhưng lại có được những thứ cơ bản cần thiết đúng lúc mà ông yêu cầu. Không phải vũ khí hay nhân sự, tiền bạc, Giám mục xứ Adran đã trao lại cho ông kỹ thuật của Tây phương, ngay cả những gì thuộc loại bí mật, không như người Á Đông thường thường giấu kín cho riêng mình. Việc đầu tiên mà chúa Nguyễn nhờ đến người Tây phương giúp sức là xây dựng một thành phố nhưng phòng thủ được. Cứ theo những tường thuật của người nước ngoài, từ nam chí bắc cho tới lúc đó người Việt chưa xây được một tòa thành theo nghóa đó, nếu không có chướng ngại thiên nhiên như sông núi, đầm lầy thì chỉ biết đắp lũy, đào hào và dựng những chướng ngại chung quanh nơi đóng quân. Lũy Đồng Hới hay lũy Thầy do Đào Duy Từ thiết trí được coi là một công trình lớn nhưng thực tế chỉ là một bức tường có đặt súng theo mẫu Vạn Lý Trường Thành của Trung Hoa ở một quy mô nhỏ. Trong khi đó, Tây phương thời trung cổ đã có những tiến bộ đáng kể về việc xây dựng những thành trì (citadel) và lâu đài (castle) và đạt tới một hệ thống công sự (fortification) chu đáo. Muốn đạt tới tiêu chuẩn này, một thành phố phải có thể tự bảo vệ được và nhất là mọi cơ cấu trong đó đều thông được với nhau khiến cho chỉ cần một nhóm người nhỏ có thể ngăn chặn được một lượng đòch quân lớn và theo thời gian, quân đòch sẽ hao binh tổn tướng để chờ dòp phản công. Trong bộ Encyclopaedia Britannica in lần thứ nhất (1771), phần công sự đã được miêu tả kỹ lưỡng trong 8 trang chữ nhỏ và 3 trang hình ảnh, khá đầy đủ chi tiết bình đồ, thiết đồ, đủ để thiết kế một tòa thành với những ưu điểm vượt trội. 35 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 1. Hành chánh, tổ chức Về phương diện tổ chức quốc gia, thời kỳ đầu chúa Nguyễn mới lấy lại Gia Đònh chúng ta thấy có những kế hoạch xây dựng một kinh đô cho tiểu vương quốc, tái phân chia lại đòa giới các khu vực để hình thành một bộ máy chính quyền tương đối hữu hiệu nếu không hơn thì cũng không kém các nước láng giềng. Việc xây thành Quy có thể do Nguyễn Ánh nung nấu đã lâu, kết hợp cả những điều mới học hỏi lẫn kinh nghiệm đã qua. Muốn biết ông học hỏi được gì, chúng ta không thể không xét đến quá trình lưu vong tại Xiêm La trong khoảng thời gian 1784-1787 và những gì ông chứng kiến quân Xiêm đối phó với các cuộc tấn công khốc liệt của quân Miến từ phương bắc kéo xuống. Có thể nói, chính cuộc chiến tranh Xiêm-Miến đã là một mô hình tốt để ông suy ngẫm về phương thức đối phó với Tây Sơn mà ông sử dụng sau này. Hoàn cảnh của Xiêm La có thể nói rất gần với hoàn cảnh của Việt Nam thời đó, chỉ khác nhau là những việc xảy ra ở Xiêm đi trước Việt Nam khoảng vài mươi năm. Vào giữa thế kỷ XVIII, người Miến thường xuyên đem quân xuống cướp phá kinh đô Ayutthaya ở lưu vực sông Chao Phya. Năm 1767, quân Miến phá kinh đô Ayutthaya thành bình đòa, giết và bắt làm nô lệ gần như toàn bộ dân chúng khi đó khoảng một triệu người. Quốc vương bò giết và chỉ khoảng 10.000 người thoát chết. (6) Một trong những tướng lãnh tên là Taksin trốn thoát, chiêu tập binh mã chỉ một năm sau đánh đuổi quân Miến và dựng lại một kinh đô mới ở phía nam là Thonburi, bên kia sông của một làng chài có tên Bangkok. (7) Cũng thời gian đó, gần như toàn bộ lực lượng Miến Điện bò cầm chân trong chiến tranh với Trung Hoa năm 1768 khiến cho việc chiếm đóng Ayutthaya lỏng lẻo và Taksin có thể tiến đánh từng doanh trại của người Miến không mấy khó khăn. (8) Cục diện hoàn toàn thay đổi khi quân Xiêm do tướng Suki chỉ huy tại Posamton thắng được một trận quyết liệt đưa đến thắng lợi hoàn toàn. Năm 1782, Taksin bò hạ bệ và bò xử tử, tướng Chakkri lên ngôi vua [sử gọi là Rama I] rồi dời đô sang Bangkok. Việc thiên đô này có mục tiêu chiến lược của nó. Vua Rama I cho rằng việc thành lập kinh đô ở phía đông của bán đảo có lợi thế về phòng thủ vì hơn một nửa chu vi bao quanh là sông. Ngoài ra, việc chọn một kinh đô mới cũng là dấu hiệu của việc khởi đầu một triều đại theo tin tưởng của người dân Nam Á. (9) Vua Rama I cũng đổi tên Bangkok thành Krungthep [City of Deities] nhưng người ngoại quốc vẫn quen gọi theo tên cũ. Thời gian chúa Nguyễn sống lưu vong giúp ông học hỏi kinh nghiệm thực tế của nước Xiêm và tham gia một số trận đánh với quân Miến Điện. Thành Gia Đònh có khá nhiều tương đồng với kinh đô Krungthep, cũng nằm cạnh bờ sông cách biển không xa lắm. Tuy nhiên, ngoài vò trí đòa lợi, chúa Nguyễn còn đi thêm một bậïc nữa là xây thành không phải chỉ là một hoàng cung như mẫu của Xiêm La mà còn là một mô hình phòng thủ Tây phương 36 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 mà chúng ta thường gọi là kiểu Vauban để đề phòng một trận tấn công đại quy mô của Tây Sơn từ Thuận Hóa đánh vào, nhất là sau khi vua Quang Trung đánh bại quân Thanh tạo nên một chiến tích lẫy lừng. Việc xây một tòa thành kiên cố ở Gia Đònh kết hợp nhiều nguyên nhân, từ việc chọn đòa điểm phù hợp với phong thủy, cho đến sự thuận lợi để phòng thủ và là hậu phương để làm điểm xuất phát tấn công ra bắc. Trước đó đất Gia Đònh mới khai khẩn, tình trạng tổ chức sơ sài, chưa thích hợp cho tổng hành dinh quy mô để trú đóng lâu dài. Gia Đònh thành thông chí viết: Trấn Gia Đònh xưa có nhiều ao đầm, rừng rú, buổi đầu thời Thái Tông (Nguyễn Phúc Tần 1648-1687), sai tướng vào mở mang bờ cõi, chọn nơi đất bằng rộng rãi, tức chỗ chợ Điều Khiển ngày nay, xây cất đồn dinh làm chỗ cho Thống suất tham mưu trú đóng, lại đặt dinh Phiên Trấn tại lân Tân Thuận ngày nay, làm nha thự cho các quan Giám quân, Cai bạ và Ký lục ở, được trại quân bảo vệ, có rào giậu ngăn cản hạn chế vào ra, ngoài ra thì cho dân trưng chiếm, chia lập ra làng xóm, chợ phố. Nơi đây nhà ở hỗn tạp, đường sá chỗ cong chỗ thẳng, tạm tùy tiện cho dân mà chưa kòp phân chia sửa sang cho ngăn nắp [người viết nhấn mạnh]. Chức Khổn súy thay đổi lắm lần cũng để y như vậy. Đến mùa xuân năm Ất Mùi (1775), đời vua Duệ Tông (Nguyễn Phúc Thuần) thứ 11, xa giá phải chạy đến trú ở thôn Tân Khai. Mùa thu năm Mậu Thân (1788) năm thứ 11, buổi đầu đời Thế Tổ (Nguyễn Phúc Ánh) trung hưng, việc binh còn bề bộn, ngài phải tạm trú nơi đồn cũ của Tây Sơn ở phía đông sông Bình Dương để cho nghỉ quân dưỡng dân. (10) Việc cải tổ hành chánh của Nguyễn Ánh bao gồm cả cải cách tổ chức lẫn đònh chế cai trò. Về tổ chức, chúa Nguyễn chia lại đòa giới các tỉnh và xây dựng một mạng lưới giao thông, liên lạc. Những cải cách kinh tế đã biến vùng Đồng Nai từ một khu vực hoang vu, ít người ở thành một tiểu quốc trù phú. Vì miền Nam là một tâm điểm giao lưu, một khi tình hình an ninh được ổn đònh, các thương thuyền qua lại buôn bán đem đến những món tiền lớn. Trong một thời gian tương đối ngắn, đất Đồng Nai có thêm nhiều đại lộ, được vẽ và trắc đòa theo kiểu Tây phương, một hệ thống sông đào quy mô vừa thuận tiện cho việc giao thông, vừa cải cách hệ thống thoát nước để thuần hóa một khu vực rộng vốn chỉ là đầm lầy không thể canh tác được. Những con đường trong thành phố cũng được mở theo đường thẳng và nếu đònh vò với bản đồ Sài Gòn sau này, chúng ta còn có thể tìm ra được một số đại lộ chính. Nhờ các phóng đồ này, khi người Pháp chiếm Nam Kỳ, việc mở rộng thành phố không đòi hỏi việc tái quy hoạch toàn bộ khu vực mà chỉ tiếp nối vào những công trình cũ còn dở dang hoặc đã thoái hóa vì đã lâu không tu bổ. Theo nhiều tài liệu của người nước ngoài, một số đònh chế pháp luật tương đối mới mẻ và công bình được ban hành. Các chính quyền triều đại của phương Đông thường không minh bạch về luật lệ và dành quyền phán [...]... chống Nhiều người kết án Giám mục Bá Đa Lộc có đầu óc thực dân đã mở đường cho cuộc xâm lăng Việt Nam của thực dân Pháp nhưng số khác lại cho rằng ông thuần túy chỉ là một vò thừa sai, những việc ông giúp Nguyễn Ánh ngoài tình bạn cũng chỉ nhằm mục tiêu được dễ dàng hơn trong việc truyền giáo sau này Trong biên khảo này, tác giả điểm lại khá chi tiết vai trò của Giám mục Bá Đa Lộc và những người Âu khác... 1972 (in lại bản của Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown, and Green, Paternoster-Row năm 1824) 35 Yang, Baoyun Contribution à l’histoire de la principauté des Nguyên au Vietnam méridional (1600-1775) Genève: Olizane/Etudes Orientales, 1992 TÓM TẮT Cho đến nay, việc nghiên cứu, đánh giá vai trò của Giám mục Bá Đa Lộc đối với sự nghiệp khôi phục vương triều Nguyễn vẫn còn là một đề tài mở với nhiều ý kiến... trò của Giám mục Bá Đa Lộc và những người Âu khác trong việc du nhập văn minh phương Tây vào công cuộc cải cách của Nguyễn Ánh tại vùng đất Gia Đònh Theo tác giả, vào cuối thế kỷ 18, tại miền Nam nước ta đã hình thành một quốc gia với đầy đủ cơ chế, dung hợp thực lực bản đòa với ba nguồn ngoại lực: từ Trung Hoa của những người di dân gốc nhà Minh, từ Xiêm La mà Nguyễn Ánh đã lưu ngụ rút tỉa kinh nghiệm... tạo cho Việt Nam một cơ hội rõ ràng để canh tân và đất Gia Đònh là một thí điểm rất tốt nếu được tiếp tục tiến hành những cải cách mà Giám mục Bá Đa Lộc đưa ra Đáng tiếc là, sau khi đánh đổ được nhà Tây Sơn, vua Gia Long và con cháu ông lại theo đuổi chính sách bài Tây phương, ngả theo Trung Hoa, hầu như loại trừ mọi tiến bộ mà họ có được trong thời gian phục quốc để quay về mô hình nhà Thanh, một mô... thong thả để củng cố lực lượng phải là năm 1789 và 1790 khi Bá Đa Lộc vừa ở Pháp về, Nguyễn Huệ đang bận giao thiệp với nhà Thanh nên chưa tính chuyện đánh vào nam (12) John Barrow, sđd, tr 273-4 (13) Miền Nam gọi là một quài chuối (14) John White, A Voyage to Cochin China (Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1972), tr 228 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86) 2011 39 TÀI LIỆU THAM KHẢO 1 2... chú trọng đến yếu tố Miến Điện đang có chiến tranh với Trung Hoa, tương tự như trường hợp chúa Nguyễn nhờ vào mâu thuẫn của Nguyễn Nhạc - Nguyễn Huệ và việc triều đình Quang Trung đang vướng mắc vào vấn đề ngoại giao với Thanh triều (9) Blofeld, Bangkok, Sđd, tr 10 Chúng tôi cho rằng, khi Lý Công Uẩn lên ngôi, ông cũng dời đô từ Hoa Lư ra Thăng Long với cùng một ý nghóa và mục tiêu như việc vua Rama I... vương quốc Xiêm La thành công chính vì quân Miến chỉ cướp bóc tài vật và bắt người về làm nô lệ mà không có ý đònh chiếm đóng đất đai, tương tự như quân Tây Sơn khi vào Gia Đònh hay ra Thăng Long với chủ đích thu góp chiến lợi phẩm, tiền bạc rồi lại rút về, nên sau khi đòch đi khỏi thì chúa Nguyễn lại có cơ hội hồi sinh (8) Các sử gia Thái Lan cũng vì quá đề cao việc phục quốc của Taksin nên không chú... lòch sử của các bộ bách khoa từ điển, trên mỗi trang có những vết ố của giấy để lâu năm, và trong suốt gần 3.000 trang sách không thấy chi tiết nào đề cập đến việc tái bản như những sách vở chụp lại của các tài liệu hiếm quý trên thò trường Trong cuốn III, phần hình vẽ về Midwifery [đỡ đẻ] vẫn còn đầy đủ [là phần mà về sau bò loại trừ vì liên quan đến thai sản] cho chúng ta thấy trình độ y thuật của Âu... để cung ứng cho chiến tranh với đối phương ở Đàng Ngoài Theo Barrow, chúa Nguyễn có mấy năm tương đối bình yên(11) và nhờ sự cố vấn của Giám mục Pigneau de Béhaine, ông đã dốc toàn lực vào việc kiến tạo đất nước Ông xây dựng một nhà máy diêm tiêu (salpetre) ở Fentan (Tsiompa) (?), mở mang liên lạc giữa những vò trí quan yếu từ thành phố này đến thành phố khác, và trồng cây hai bên đường lấy bóng mát... chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86) 2011 37 quyết cho các quan lại Vì thế để có được những dễ dãi, các thuyền buôn thường phải biếu xén rất nhiều cấp, nhiều lần vì chỗ nào cũng có thể gây khó khăn, hạch sách làm ngăn trở công việc 2 Phát triển kinh tế Ngoài ý nghóa giao thông, hệ thống đường bộ, đường sông cũng giải quyết việc lương thực, hậu cần để cung ứng cho chiến tranh với đối phương ở Đàng . 27 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 SỰ ĐÓNG GÓP CỦA GIÁM MỤC BÁ ĐA LỘC VÀO CÔNG CUỘC CẢI CÁCH Ở GIA ĐỊNH Nguyễn Duy Chính * Lời mở đầu Trong chiều hướng đưa. trở thành một mầm họa đáng quan ngại cho chính họ. Về phần người Pháp, trong khuynh hướng làm nổi bật sự đóng góp của họ vào công cuộc trung hưng của nhà Nguyễn, đã miêu tả Giám mục Bá Đa Lộc. Nguyễn muốn Bá Đa Lộc làm đầu cầu trung gian để thủ đắc kỹ thuật và sự 33 Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, số 3 (86). 2011 giúp đỡ của Tây phương, trong khi vò giám mục cũng mong việc làm của mình