Báo cáo nghiên cứu khoa học: " DẠY TIẾNG NGA NHƯ NGOẠI NGỮ NHẰM ĐÁP ỨNG NHU CẦU PHÁT TRIỂN DU LỊCH QUỐC TẾ: KHÓ KHĂN VÀ GIẢI PHÁP" doc

8 583 0
Báo cáo nghiên cứu khoa học: " DẠY TIẾNG NGA NHƯ NGOẠI NGỮ NHẰM ĐÁP ỨNG NHU CẦU PHÁT TRIỂN DU LỊCH QUỐC TẾ: KHÓ KHĂN VÀ GIẢI PHÁP" doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 166 DẠY TIẾNG NGA NHƯ NGOẠI NGỮ NHẰM ĐÁP ỨNG NHU CẦU PHÁT TRIỂN DU LỊCH QUỐC TẾ: KHÓ KHĂN VÀ GIẢI PHÁP TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE TO MEET THE DEMAND FOR INTERNATIONAL TOURISM DEVELOPMENT: PROBLEMS AND SOLUTIONS Phạm Thị Hồng – Nguyễn Ngọc Chinh Đại học Đà Nẵng TÓM TẮT Hiện nay du lịch được coi là một trong những ngành kinh tế mũi nhọn ở Việt Nam. Mỗi năm du lịch Việt Nam đã thu hút một lượng khách khá lớn. Tuy nhiên, làm thế nào để khách du lịch đến một lần rồi sau đó lại muốn đến mãi – đây là mộ t việc làm tương đối nan giải. Nó đòi hỏi sự cố gắng của rất nhiều ban ngành ở Việt Nam nói chung và Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng (ĐHĐN) nói riêng. Bài báo nghiên cứu những khó khăn mà những người phục vụ ngành du lịch và hướng dẫn viên gặp phải khi giao tiếp với khách du lịch Nga và đề ra một số giải pháp nâng cao chất lượng dạy và học ở Khoa tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHĐN nhằm đáp ứng nhu cầu phát triển du lịch quốc tế trong khu vực Miền trung – nơi tập trung hầu hết các di sản văn hoá vật thể và phi vật thể của Việt Nam. ABSTRACT At present tourism is considered as one of the key economic sectors in Vietnam. Each year, Vietnam's tourism has attracted a fairly large number of tourists. However, how to make tourists once coming to Vietnam want to come again and again is still a job relatively unsolvable. It requires the efforts of many departments in Vietnam in general and College of Foreign Languages - University of Da Nang in particular. This paper studies the difficulties that the service sector and tourist guides encounter when communicating with Russian tourists and proposes some solutions to improve the quality of teaching and learning in the Department of Russian, College of Foreign Languages - University of Da Nang to meet the development needs of international tourism in the Central Region with most of tangible and intangible cultural heritages in Vietnam. 1. Đặt vấn đề Nhng năm gn đây , mt trong cc ngnh kinh t đưc coi l pht triển nhanh nhất, phi ni ti du lch . Nu như năm 1995, s khch nưc ngoi vo Vit Nam khong mt triu ba trăm ngn th mưi năm sau , 2005, con s ny là ba triu hai trăm ngàn, tc tăng gấp hai ln rưi. Tuy nhiên, mt điu gây quan ngi cho các nh lm du lch l s khch quay tr li Vit Nam không nhiu. Mt bo co mi đây ca Tng cc Du lch Vit Nam ch ra rng, mt trong nhng nguyên nhân chnh đ l do trnh đ ngoi ng ca đi ng nhân viên phc v du lch v hưng dẫn viên quc t  Vit Nam còn yu. Để đp ng nhu cu du lch ngy cng pht triển v để thu hút ngy cng nhiu TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 167 khách du lch đn Vit Nam, chúng ta, nhng cán b ging dy ngoi ng, phi tm ra nhng kh khăn còn tồn đọng nhm nâng cao chất lưng dy v học ngoi ng (ting Anh, Nga, Pháp, Trung, Nhật, …) như mt phương tin hon ho để giao tip v truyn ti thông tin. Trong bài vit ny , chúng tôi sẽ đ cập cc v ấn đ sau: (Trưng hp ging dy ting Nga như mt ngoi ng phc v hot đng du lch) - Nhng kh khăn tồn đọng trong qu trnh dy v học ngoi ng như mt phương tin giao tip hng ngy v phương tin truyn ti thông tin v văn ho, lch sử. - Nhng gii php ti ưu nhm nâng cao chất lưng dy v học ngoi ng. 2. Khó khăn Theo mt s nhận xét ca khch du lch (feedbacks), phn đa sinh viên ngoi ng (ting Nga) làm ngh cc hưng dẫn viên du lch quc t  Vit Nam c nhng yu kém sau: 1) Kh năng giao tip kém, do cc nguyên nhân sau: a) Pht âm chưa chuẩn xc: Có sự chuyển di tiêu cực từ ting Vit sang khi phát âm mt s từ ting Nga c âm “ж”, “щ”, “ш”, “р”, v.v… b) Ng điu chưa chuẩn xc: c sự chuyển di tiêu cực từ ting mẹ đẻ sang. c) Các cấu trúc li nói chưa chuẩn mực, thưng nghĩ gì nói nấy. d) Li ni chưa biểu cm. 2) Tâm lí giao tip kém, thiu thực t, kém tự tin trong ng xử tnh hung. 3) Kin thc v lch sử, đa lý, văn ho, v.v. còn yu kém. 4) Chưa hiểu bit tt đặc điểm tâm lý ca khch du lch đn từ Nga hoặc cc nưc ni ting Nga, đôi khi gây cho khách nhng cú sc (shock) văn ho. 3. Giải pháp Trên cơ s mt s yu kém kể trên, các tác gi bài báo đ xuất mt s gii php nhm nâng cao chất lưng dy v học ting Nga như mt ngoi ng nhm đp ng nhng yêu cu đặt ra ca ngnh Du lch quc t trong giai đon hin nay như sau: 3.1. Dạy phát âm chuẩn mực Để dy pht âm đt hiu qu, nên cân nhắc nhng bưc cơ bn dưi đây: a) Trình diễn âm - Показ 1. Gii thiu âm riêng bit (Ví d âm /a/) bng cch đọc to, rõ v chuẩn âm đ lên 2-3 ln để ngưi học nhận bit. 2. Đọc âm đ khi đặt trong mt hoặc nhiu từ c thể: мама, папа, брат, trong ting Nga. Đi chiu âm đ vi mt hay nhiu âm tương tự c thể dễ gây nhm lẫn. Ví dụ: cтол - стола/ сок - собака 3. Vit từ đ lên bng. TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 168 4. Gii thch cch pht ra ca âm đ - bng hnh nh hoặc âm thanh. 5. Yêu cu sinh viên trong lp pht âm đồng thanh li âm đ 2-3 ln. 6. Yêu cu từng sinh viên mt pht âm li âm đ cho chuẩn. b) Thực hành âm - Практика 1. Gii thch âm cho sinh viên hiểu cch đọc ca âm đ. V d: /a/ - là nguyên âm, khi phát âm, không có vật cn. 2. Đưa ra bi tập thực hnh: • Khi âm nm trong mt từ: V d: âm /a/ trong từ соб/а/ка; • Khi âm nm trong mt nhm từ hoặc cm từ: âm /a/ trong дом/а/шнее зад/а/ние; • Khi âm nm trong nhm so snh đi chiu: âm /a/ khi đi chiu с/а/д – с/а/бака; • Khi âm nm trong câu đy đ: âm /a:/ trong câu “Мама приехала.” • Khi âm nm trong mt đon hi thoi. Ví d: Aнна: Антон! Антон! Иди сюда. Антон: Иду. Что там делаешь? 3. To cho học viên cơ hi thực hnh pht âm mt cch đa dng -  cc tc đ, cấp đ to nhỏ v hon cnh khc nhau. 4. Yêu cu sinh viên tập đọc cc bi hi thoi c sử dng âm đ. 5. Yêu cu sinh viên tự sửa lỗi sai nu mắc phi. c) Sử dụng âm - Испозование в речи Cho sinh viên đi thực hnh giao tip vi ngưi nưc ngoi, nu c. 3.2. Dạy giao tiếp chuẩn mực Chúng ta đu bit mc đch chnh ca vic học ngoi ng l để giao tip trong cuc sng. Th nhưng môi trưng lp học trong Khoa, Trưng rất khó pht huy đưc kh năng giao tip ca sinh viên. Có nhiu nguyên nhân khc nhau dẫn đn tnh trng trên, nhưng mt trong s nhng nguyên nhân đ l môi trưng học tập không mang tnh sáng to, dẫn đn vic không kch thch v pht triển đưc cc kỹ năng học tập cng như giao tip ca sinh viên. Dưi đây là mt s đ xuất để c thể to ra mt môi trưng học tập ngoi ng sng to, phát triển đưc cc kỹ năng cn thit cho sinh viên. Trưc ht, hãy để cho sinh viên tự khm ph nhng thông tin cn thit xung quanh họ. Gio viên c thể để họ lên thư vin, lên mng hay ni chuyn trao đi thông tin vi nhau hoặc trực tip vi gio viên để thu thập đưc nhng thông tin đi sng cn thit. Nu cc nguồn thông tin  trưng không đ, gio viên c thể t chc cho sinh viên nghiên cu ngoi phm vi trưng học. Tro ng mt lp học khuyn khch tư duy sáng to th kỹ năng tm kim thông tin còn quan trọng hơn vic sinh viên đã bit hay chưa bit thông tin đ. Chnh v th m gi đây, vai trò ca ngưi gio viên không còn là nhng ngưi cung cấp thông tin chính mà ch là nhng ngưi hưng dẫn v giúp đ TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 169 các sinh viên trong quá trình tự tm kim kin thc cho mnh. Ngoài ra, quá trình tư duy v pht triển ý tưng ca sinh viên cng không nên b ngắt quãng bi nhng đnh gi qu sm từ pha gio viên. Linus Pauling 1 Sau quá trình phát triển ý tưng đ, giáo viên vẫn cn có nhng nhận xét và đnh giá nhất đnh cho sinh viên. Nhưng cách tt nhất để phát triển tư duy sáng to và lập luận là giao cho sinh viên nhng nhim v m (открытый вопрос), giúp sinh viên có nhiu sự lựa chọn hơn. Nhng nhim v ny không cn mt câu tr li đúng hay sai đưc đặt sẵn, m nên để sinh viên by tỏ quan điểm cng như thi đ ca mnh v vấn đ đ, lúc ny chuyn đúng sai không quan trong bng vic sinh viên dm nêu lên ý kin ca mnh v đưa ra nhng lập luận vng chắc để bo v ý kin ấy. Tuy nhiên, các giáo viên cng nên đưa ra mt s tiêu ch nhm giúp sinh viên đnh gi đưc ý tưng ca mnh. , nhà hóa học đot gii Nobel đã ni: "Cách tốt nhất để có được ý tưởng tốt nhất là có thật nhiều ý tưởng". Vì vậy, gio viên nên để cho sinh viên c đ thi gian để pht triển nhng tư duy sáng to ca mnh v c đưc nhng ý tưng mi mẻ trong qu trnh học ng oi ng. V để to ra mt môi trưng học tập đ cao hiu qu ca giao tip, giáo viên có thể yêu cu sinh viên ngồi thành vòng tròn để dễ tho luận cng như kích thích đưc kh năng giao tip ca sinh viên. 1) Trưc bui tho luận, giáo viên cn phát nhng tài liu cung cấp nhng thông tin và kin thc có liên quan đn ch đ tho luận để sinh viên đọc và nghiên cu. Và bui tho luận chnh l cơ hi để họ trnh by ý kin ca mnh đi vi nhng g đã đọc và suy ngẫm. Như vậy, chúng ta không thể c mt bui tho luận hiu qu nu như sinh viên không chu đọc nhng ti liu đưc pht bi v họ sẽ không bit cn tho luận v ch đ g hoặc ch c thể ni mt cch chung chung v ch hiểu vấn đ mt cch mơ hồ. Giáo viên có thể pht ti liu từ bui học trưc để sinh viên v nh đọc hoặc pht vo đu bui tho luận v dnh thi gian cho sinh viên đọc tài liu. Giáo nên yêu cu sinh viên đưa ra cc ý kin chi tit v c thể, trnh nhng ý kin mang tnh đi khi v b ao quát chung chung vì có nhiu sinh viên không cn đọc trưc ti liu cng c thể đưa ra đưc nhng ý kin như vậy. Hơn na, nhng ý kin như vậy thưng ch mang tnh tng kt m không c ý nghĩa thit thực v thể hin sự tư duy v tập trung suy nghĩ. Đi vi nhn sinh viên không chu đọc trưc ti liu, giáo viên có hai cách xử lý: cch xử lý nhân nhưng l dnh thi gian để họ đọc qua nhng ni dung quan trọng hoặc xử lý nghiêm khắc khi không cho nhng sinh viên đ tham gia bui tho luận na. 2) Nên chia sinh viên thành các nhóm nhỏ gồm khong 5 thành viên. Tho luận trong các nhóm nhỏ to cơ hi cho tất c cc thnh viên trnh by ý kin ca mnh. Hơn na, c nhng sinh viên c năng khiu trong vic ging gii li vấn đ cho ngưi khc và nhng sinh viên này sẽ trnh by nhng hiểu bit ca mnh cng như gii đp cc thắc mắc ca cc thnh viên trong nhm. Nhng vấn đ m nhm không thể tự gii 1 http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1962/pauling-bio.html TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 170 quyt mi cn c sự giúp đ ca gio viên. Đây chnh l mt phương php ging dy lấy ngưi học lm trung tâm, to cho sinh viên tính ch đng v sng to trong học tập. Vi cch lm ny, giáo viên có thể thấy đưc nhng sai lm trong cch tip cận vấn đ ca sinh viên qua cách gii thch ca họ hoặc c thể tip thu chnh nhng cch gii thch đy tnh sng to và dễ hiểu ca họ. Học theo nhm c tc dng: (1) xây dựng tinh thn đồng đi v cc mi quan h tương hỗ; (2) cân bng tâm l, kh năng hòa nhập, kĩ năng giao tip v tnh tự trọng tt hơn; (3) kt qu v thnh tch học tập cao hơn 3) Mt bui tho luận hiu qu cn có nhng câu hỏi để sinh viên tham gia tranh luận và tìm câu tr li. Tuy nhiên, nu thi gian c hn v giáo viên cn mt khong thi gian cui bui tho luận để tng kt v tr li cc câu hỏi đặt ra lúc ban đu th giáo viên có thể yêu cu mỗi nhm ph trch mt câu hỏi. Sau khi thi gian tho luận kt thúc, giáo viên sẽ dnh cho mỗi nhm mt khong thi gian để trnh by ý kin. Giáo viên có thể đnh gi câu tr li v đưa ra đp n cho câu hỏi ngay sau phn trnh by ca mỗi nhm hoặc thực hin phn tng kt ny sau cùng. 4) Có nhng lúc bui tho luận tr nên qu căng thẳng v tất c cc thnh viên đu mun pht biểu ý kin cùng mt lúc, không ch l mun pht biểu trưc cc thnh viên trong nhm m trưc c lp v mun đưc gio viên lắng nghe v nhận xét. Trong trưng hp ny, giáo viên có thể chọn cch đơn gin nhất l lắng nghe v gp ý ln lưt cho từng sinh viên hoặc chia nhm li mt ln na bng cch nhm nhng sinh viên có ý kin ging hoặc gn ging nhau vo cùng mt nhm để họ trao đi v thng nhất vi nhau. 5) Tho luận cng l mt kỹ năng quan trọng giáo viên cn dy cho sinh viên ca mnh v tho luận không ch đơn gin l pht biểu ý kin v bắt ngưi khc lắng nghe. Điểm mấu cht l cc sinh viên phi bit lắng nghe khi ngưi khc trnh by v ch đn lưt mnh để pht biểu ý kin. Tất c mọi ngưi đu c thể c câu tr li hoặc có ý tưng v không chắc ý tưng no đã l hay nhất v đúng nhất. Giáo viên phi bit sinh viên thu đưc nhng g sau khi tho luận. Để c thể pht huy đưc nhng li ch ca vic học nhm, gio viên phi cung cấp nn tng cho sinh viên. Do đ, gio viên cn phi khơi gi hng thú  sinh viên bng cch chọn nhng ch đ tho luận tương ng vi trnh đ ca họ, hoặc đặt câu hỏi để đưa ra vấn đ dẫn dắt sinh viên đt đn mc đ tư duy sâu sắc hơn. Bên cnh đ, qu trình cng tc cng phi đưc sắp xp để đm bo tất c cc thnh viên trong nhm tham gia mt cch tch cực. 3.3. Dạy lĩnh hội các nguồn tư liệu mang tính cập nhật về lịch sử, chính trị, địa lý, văn hoá, phong tục tập quán của đất nước người học và đất nước của người bản ngữ a) Dạy lĩnh hội kiến thức từ các nguồn tư liệu sách, báo Trong thi đi hin nay, sch, bo l mt nguồn ti liu dồi do và phong phú, chúng cung cấp cho chúng ta mọi thông tin v đa lý, lch sử, văn ho phong tc tập quán và c nhng thông tin diễn tra trong đi sng hng ngy. Sách, báo có rất nhiu chuyên mc khc nhau cho nên giáo viên có thể chọn bi TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 171  bất c chuyên mc no m họ cm thấy phù hp vi sinh viên ca mnh. Tuy nhiên, chuyên mc đơn gin nhất, dễ học nhất v hấp dẫn ngưi học nhất c lẽ l mc tin tc trong báo chí. Mc tin tc cng c rất nhiu tin m c ngưi dy v ngưi học cùng quan tâm. Trong giai đon đu ca vic học ting Nga, giáo viên có thể mun chọn tất c cc đ ti v tin no cng hay, cng “b ích” c, nhưng tt nhất l ch nên tập trung vào mt vi câu chuyn, mt vi m ẩu tin thích hp nhất cho vic dy m thôi; còn nhng mẩu tin khc, c thể cho sinh viên tự học  nh. Tuy nhiên, để ging dy hiu qu hơn, giáo viên phi chọn cc ch điểm thch hp cho sinh viên để giúp họ hiểu sâu và nâng cao kin thc v lĩnh vực cn thit cho công vic ca mnh sau ny, v d sin h viên trong tương lai lm hưng dẫn viên du lch th giáo viên phi giúp sinh viên đo sâu kin thc v lch sử, đa lý, văn ho v đặc điểm tâm lý ca con ngưi khi đi du lch v.v… ngoài ra, mt mặt phi cung cấp cho ngưi học nhng kin thc hoặc đ ngh sinh viên tự tm tòi kin thc m họ cn trong sch v, bo ch hoặc trên mng, hoặc khi sử dng cc bi bo để lm ti liu cho vic dy ting Nga, giáo viên không ch đơn thun đưa ra cc bi bo cho sinh viên nghiên cu m còn c thể cho sinh viên tự tìm nhng bi bo, nhng thông tin m họ thấy cn thit cho chnh bn thân họ. Như th sẽ tt hơn nhiu cho ngưi học và giáo viên cng không phi mất qu nhiu công sc cho vic chuẩn b gio n. Hãy đưa ra câu hỏi: “Что происходит в мире/в стране/в городе? (Chuyện gì đang xảy ra trên thế giới/ trên đất nước/ trong thành phố?) để buc sinh viên phi tìm câu tr li bng cách đọc báo hàng ngày. Để bit đưc nhng sự kin gì đang xy ra trong đi sng hàng ngày  trong thành ph, trên đất nưc mình hay trên th gii, sinh viên sẽ phi đọc nhiu hơn mt bài báo, như vậy là họ sẽ đọc thưng xuyên hơn và chắc chắn kỹ năng đọc ca họ sẽ đưc ci thin. Giáo viên cng có thể kt hp dy kỹ năng vit và kỹ năng nói trong hot đng này bng cách yêu cu sinh viên tr li câu hỏi này bng cách tng kt các bài báo mình đã đọc trong mt сочинение (bài tiểu luận) hoặc mt bài доклад (bài thuyết trình). b) Dạy lĩnh hội kiến thức từ các nguồn tư liệu phim ảnh Tuy nhiên, cho sinh viên xem phim trên lp không có nghĩa là mang mt b phim bất kỳ đn lp để chiu. Đ l mt qu trnh chuẩn b kỹ lưng từ khâu chọn phim đn thit k cc hot đng  trên lp. 1. Chọn phim (выбор фильма) Ngưi dy nên chọn nhng b phim phù hp vi kh năng ca sinh viên - có thể bắt đu bng nhng b phim hot hnh, sau đ l nhng b phim ngắn c ph đ v cui cùng là phim không ph đ (nu di, giáo viên có thể chia ra thnh nhiu bui). 2. Thiết kế hoạt động (составление плана на актов) Mt bui học sử dng фильм gồm 3 giai đon : - Dẫn vào phim (проведение фильма): Sinh viên đưc dẫn dắt vo bi cnh (пуск в ход), nhân vật (герой) ca phim. Giáo viên có thể cho sinh viên đon ct truyn (сюжет) dựa vo cc tranh nh (ресунки), hay mt s từ v cch diễn đt đưc dùng trong phim (слова и выражения), hoặc thậm ch dựa vo nhng câu hỏi liên quan đn ni dung phim. TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 172 - Xem phim (смотр фильма): Sinh viên phi lm nhiu bi tập liên quan đn ni dung và nhân vật, v d: gii quyt vấn đ  (решение проблем), đin từ vo chỗ trng (вставьте вместо точек), ni/ ghép từ/ cm từ (продолжение предложения), sắp xp các sự kin (переставьте события), bài tập xc đnh đúng/sai (Да или Нет) hay tr li các câu hỏi (ответьте на вопросы). Mc đch chnh ca phn ny l giúp sinh viên học đưc cc cch diễn đt (выразить), cch ghép từ (соединение слов) v ting lng (жаргон) mà học sinh c thể gặp trong giao tip hng ngy. - Sau khi xem phim (После смотра фильма): Đây l lúc ôn li ni dung phim và từ vựng trong phim. Giáo viên có thể giúp sinh viên diễn li (играть а роль) nhng cnh hay trong phim, hoặc tho luận bài học (уроки) có thể đưc rút ra từ phim. Bên cnh đ, giáo viên cng có thể giao bài tập v nhà bng cách yêu cu sinh viên t nhân vật yêu thích (đi vi sinh viên  trình đ chưa cao) hay vit mt bài nhận xét v b phim (пересказать содержание фильма) (đi vi nhng học sinh khá). 3.4. Đi dã ngoại (kết hợp lý thuyết với thực tế) Đưa sinh viên đi thăm quan các tuyn điểm văn hoá, thực hành giao tip vi khách nưc ngoài. Giáo viên có thể đ ngh sinh viên luân phiên đng vai hưng dẫn viên du lch và gii thiu v đa lý, lch sử, văn hoá ca các tuyn điểm, còn c lp là khách du lch. Giáo viên đưa ra các nhận xét riêng cho từng thành viên sau mỗi bui dã ngoi. 4. Kết luận Trong xu th hi nhập khu vực và quc t, để đp ng nhu cu phát triển ngày càng cao ca du lch, Khoa ting Nga, Trưng Đi học Ngoi ng, Đi học Đ Nẵng cn phi có k hoch đo to hiu qu để giúp sinh viên tr thành nhng hưng dẫn viên du lch vừa hồng li vừa chuyên, đp ng đưc nhu cu phát triển ca ngành du lch trong thi kỳ toàn cu hoá hi nhập v kinh t, văn hoá, … TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Климентенко А. Д., Миролюбова А.А. (1987), Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе, М., “Педагогика”. [2] Шукин А. Н., Леонтьев А. А., Морковкин В. В., Кочнева Е. М. (1990), Методика преподавания русского языка как иностранного, “Русский язык”. [3] Bùi Hin (1990), Phương pháp hiện đại dạy-học ngoại ngữ, Nhà xuất bn ĐHQG Hà Ni. [4] Dip Quang Ban (1998), Văn bản và liên kết trong tiếng Việt, Nhà xuất bn Gio dc. [5] Королева Т. А., Евлева Д. Н., Коршунова Я.В., Леотьев А. А. (1977), Phương pháp dạy tiếng Nga cho người nước ngoài, Nxb Trưng Đi học Sư Phm Ngoi ng H Ni. [6] Tp chí Du lch đin tử “YPVN.com”. [7] Hornby, A. S (1950), The Situational Approach in Language Teaching, A series of 3 articles, in English Language Teaching 4, 98-104, 121-28, 150-6. [8] Hymes, D (1970), On Communicative Competence Pride J.B. & Holmes J. (eds.) Sociolinguistics, Penguin. TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 173 [9] Salmani Nodoushan, M.A. (2006), Language Teaching: State of the Art, EFL Journal Quarterly, March 2006, V8. . TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 4(33).2009 166 DẠY TIẾNG NGA NHƯ NGOẠI NGỮ NHẰM ĐÁP ỨNG NHU CẦU PHÁT TRIỂN DU LỊCH QUỐC TẾ: KHÓ KHĂN VÀ GIẢI PHÁP TEACHING. ngành du lịch và hướng dẫn viên gặp phải khi giao tiếp với khách du lịch Nga và đề ra một số giải pháp nâng cao chất lượng dạy và học ở Khoa tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHĐN nhằm đáp ứng. tương đối nan giải. Nó đòi hỏi sự cố gắng của rất nhiều ban ngành ở Việt Nam nói chung và Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng (ĐHĐN) nói riêng. Bài báo nghiên cứu những khó khăn mà những

Ngày đăng: 22/07/2014, 18:21

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • 2. Khó khăn

  • 3. Giải pháp

    • 3.1. Dạy phát âm chuẩn mực

    • 3.2. Dạy giao tiếp chuẩn mực

    • 3.3. Dạy lĩnh hội các nguồn tư liệu mang tính cập nhật về lịch sử, chính trị, địa lý, văn hoá, phong tục tập quán của đất nước người học và đất nước của người bản ngữ

    • 3.4. Đi dã ngoại (kết hợp lý thuyết với thực tế)

    • 4. Kết luận

      • Климентенко А. Д., Миролюбова А.А. (1987), Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе, М., “Педагогика”.

      • Шукин А. Н., Леонтьев А. А., Морковкин В. В., Кочнева Е. М. (1990), Методика преподавания русского языка как иностранного, “Русский язык”.

      • Bùi Hiền (1990), Phương pháp hiện đại dạy-học ngoại ngữ, Nhà xuất bản ĐHQG Hà Nội.

      • Diệp Quang Ban (1998), Văn bản và liên kết trong tiếng Việt, Nhà xuất bản Giáo dục.

      • Королева Т. А., Евлева Д. Н., Коршунова Я.В., Леотьев А. А. (1977), Phương pháp dạy tiếng Nga cho người nước ngoài, Nxb Trường Đại học Sư Phạm Ngoại ngữ Hà Nội.

      • Tạp chí Du lịch điện tử “YPVN.com”.

      • Hornby, A. S (1950), The Situational Approach in Language Teaching, A series of 3 articles, in English Language Teaching 4, 98-104, 121-28, 150-6.

      • Hymes, D (1970), On Communicative Competence Pride J.B. & Holmes J. (eds.) Sociolinguistics, Penguin.

      • Salmani Nodoushan, M.A. (2006), Language Teaching: State of the Art, EFL Journal Quarterly, March 2006, V8.

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan