1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Báo cáo nghiên cứu văn học trung Đại việt nam tư tưởng và cảm hứng nhân nghĩa trong “bình ngô Đại cáo” của nguyễn trãi

12 67 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Tư Tưởng Và Cảm Hứng Nhân Nghĩa Trong “Bình Ngô Đại Cáo” Của Nguyễn Trãi
Tác giả Nghiêm Trang Ngọc Ánh, Dương Khánh Duy, Nông Thị Thùy Dương, Nguyễn Đức Long, Dương Dức Tùng, Hà Thị Thu Mai, Trần Phương Thảo
Người hướng dẫn Dương Thị Ánh Nguyệt
Trường học Trường Trung Học Phổ Thông Lý Nam Đế
Chuyên ngành Ngữ Văn
Thể loại Báo cáo nghiên cứu
Năm xuất bản 2024
Thành phố Phổ Yên
Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 53,95 KB

Nội dung

TRƯỜNG TRUNG HỌC PHỔ PHÔNG LÝ NAM ĐẾ BÁO CÁO NGHIÊN CỨU VĂN HỌC TRUNG ĐẠI VIỆT NAM TƯ TƯỞNG VÀ CẢM HỨNG NHÂN NGHĨA TRONG “BÌNH NGÔ ĐẠI CÁO” CỦA NGUYỄN TRÃI Dương Khánh Duy Nông Thị Thùy

Trang 1

TRƯỜNG TRUNG HỌC PHỔ PHÔNG LÝ NAM ĐẾ

BÁO CÁO NGHIÊN CỨU VĂN HỌC TRUNG

ĐẠI VIỆT NAM

TƯ TƯỞNG VÀ CẢM HỨNG NHÂN NGHĨA TRONG “BÌNH NGÔ ĐẠI CÁO” CỦA

NGUYỄN TRÃI

Dương Khánh Duy Nông Thị Thùy Dương Nguyễn Đức Long

Dương Dức Tùng

Hà Thị Thu Mai

Trần Phương Thảo

Phổ Yên, Ngày tháng năm 2024

Trang 2

Mục Lục

NỘI DUNG TRANG

A MỞ ĐẦU:

I Lý do chọn đề tài

II Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu

III Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

IV Phương pháp nghiên cứu

B.NỘI DUNG:

I Sơ lược về tác giả và tác phẩm

1.1 Tác giả

1.2 Tác phẩm

II.Nội dung và các bản dịch tác phẩm

1.1 Các bản dịch thơ

1.2 Nội dung tác phẩm

III.Tư tưởng nhân nghĩa của tác phẩm

1.1.Tư tưởng nhân nghĩa theo quan niệm nho giáo

1.2 Tư tưởng nhân nghĩa theo quan điểm của Nguyễn Trãi

IV.Những tư tưởng có trong bài tác phẩm

1.1.Nhân nghĩa gắn với sự khẳng định

quyền,độc lập dân tộc

1.2Nhân nghĩa thể hiện ở sự cảm

thông, chia sẻ với nỗi thống khổ

của người dân mất nước

1.3 Nhân nghĩa là nền tảng của chiến

thắng kẻ thù

1.4 Nhân nghĩa thể hiện ở tinh thần chuộng

hòa bình, tinh thần nhân đạo của dân tộc

C.KẾT LUẬN

D.TÀI LIỆU THAM KHẢO

Trang 3

MỞ ĐẦU

I Lý do chọn đề tài

Nguyễn Trãi là nhà văn hóa xuất sắc của Việt Nam trên các tư cách anh hùng dân tộc, nhà văn, nhà tư tưởng, nhà chính trị, nhà ngoại giao, nhà sử học và địa lý học Xem xét cuộc đời, tư tưởng và sự nghiệp thơ văn Nguyễn Trãi, có thể khẳng định ông đã trở thành hiện thân cho sự chuyển giao thời đại từ Phật giáo Lý - Trần sang Nho giáo, người đặt nền móng tư tưởng văn hóa nghệ thuật cho thời đại Nho giáo thịnh trị, đặc biệt trong buổi đầu còn rực sáng ánh hào quang của tinh thần phục hưng dân tộc và ý nghĩa nhân văn nhân đạo cao cả.

Trong lịch sử dân tộc Việt Nam, Nguyễn Trãi là ngôi sao rực rỡ trên văn đàm thế kỷ XV, những tác phẩm thơ văn viết bằng chữ Hán,

chữ Nôm như ức Trai thi tập, Quốc âm thi tập hay những áng văn chính luận như Quân trung từ mệnh tập, Bình Ngô đại cáo của Nguyễn Trãi

để lại cho nền văn học dân tộc, cho nước nhà có thể xem là những đóng góp xuất sắc, đa dạng cả về mặt nội dung tư tưởng cũng như hình thức nghệ thuật.

Ngày xưa Khổng Tử đã từng quan niệm “Thi dĩ ngôn chỉ”- Thi ca không chỉ thể hiện tình cảm con người, mà còn thể hiện tư tưởng con người Nguyễn Trãi không chỉ là một thi sỹ mà còn là một nhà triết gia, một nhà tư tưởng Thi ca của Nguyễn Trãi đã phản ánh rõ tư tưởng của tác giả Đó là tư tưởng của Nho giáo, Lão giáo, Phật giáo hòa hợp nhau mật thiết trong con người ông Trong đó Nho giáo là xu hướng nhân đạo

rõ nhất trong tác phẩm Nguyễn Trãi Tư tưởng ấy thể hiện rõ ở lòng yêu nước, niềm tự hào, tự tôn về nền văn hiến của dân tộc Trên cơ sở đó Nguyễn Trãi đã dùng nhân nghĩa làm nguyên lý, làm lập trường chống lại quân xâm lược nhà Minh Trong phạm vi bài viết nhỏ này chúng tôi

đề cập đến một khía cạnh, ảnh hưởng của tư tưởng Nho giáo trong thơ

Nguyễn Trãi và đi vào một tác phẩm cụ thể - Tư tưởng nhân nghĩa

trong tác phấm “Bình

Ngô đại cáo”.

Trong cuốn “Nguyễn Trãi, người anh hùng của dân tộc”, cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng từng viết “Triết lý nhân nghĩa Nguyễn Trãi cuối cùng chẳng qua là lòng yêu nước thương dân, cái nhân cái nghĩa lớn nhất là phấn đấu đến cùng chống ngoại xâm, diệt bạo tàn, vì độc lập của nước, hạnh phúc của dân” Ta có thể khẳng định tinh thần suốt một đời nhân nghĩa, suốt một đời phấn đấu không ngừng của ức Trai không một

bài văn bài thơ nào thể hiện mức độ kết tinh như Bình Ngô đại cáo Một

tác phẩm lớn mang tầm tư tưởng lớn, một luận văn tổng kết lịch sử tư

Trang 4

tưởng yêu nước Đại Việt, dưới hình thức một áng văn, một “Thiên cổ

hùng văn” Bình Ngô đại cáo chính là sự chung đúc những tinh hoa của

tư tưởng yêu nước Việt Nam, đến Nguyễn Trãi, qua Nguyễn Trãi đã được nâng lên một tầm cao chưa từng thấy trong lịch sử tư tưởng Việt Nam trước khi nhà yêu nước vĩ đại Hồ Chí Minh gặp chủ nghĩa yêu

nước Mac - Lênin Tư tưởng nhân nghĩa trong Bình Ngô đại cáo được

thể hiện ở lòng tự hào về ý thức dân tộc, về nền văn hiến dân tộc Nhân nghĩa là yêu nước thương dân, căm thù giặc, diệt bạo tàn mang lại cuộc sống hạnh phúc cho nhân dân.

Việc tìm hiểu tư tưởng và nhân nghĩa trong bài thơ giúp chúng ta rèn luyện, củng cố các kĩ năng một cách chủ động Bên cạnh đó còn giúp ta hiểu thêm về tinh thần độc lập dân tộc, tinh thần yêu nước được ghi nhắc đến muôn đời.

II Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu

Mục tiêu: Tìm hiểu , phân tích tư tưởng và cảm hứng nhân nghĩa mà

Nguyễn Trãi đề cao trong bài Để từ đó giữ gìn và phát huy truyền thống yêu nước

Nhiệm vụ: Nhiệm vụ chính của bài viết là đưa ra những nhận định, ý

kiến cá nhân về các khía cạnh như bố cục, ngôn ngữ, hình ảnh…trong bài thơ để làm rõ mục đích ban đầu mà người viết truyền tải đến độc giả.

III Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

Đối tượng: Nghiên cứu của bào viết là tác phẩm Bình Ngô đại cáo ,

một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của Nguyễn Trãi Bài viết sẽ tập trung phân tích nội dung và nghệ thuật của tác phẩm này để làm rõ giá trị lịch sử và văn hóa của nó.

Phạm vi: Đối với đề tài “Tư tưởng và nhân nghĩa trong Bình Ngô đại

cáo của Nguyễn Trãi” chúng tôi chủ yếu đi sâu vào nghiên cứu giá trị tư

sát, nghiên cứu trên văn bản chữ Hán kết hợp với bản dịch được sử dụng rộng rãi nhất hiện nay là bản dịch của Bùi Văn Nguyên.

IV Phương pháp nghiên cứu:

Để giúp cho việc nghiên cứu đề tài một cách khoa học ,dễ tiếp nhận ,

ở đề tài này, chúng tôi sử dụng biện pháp lịch sử, thu thập tài liệu ,bài

nghiên cứu có liên quan đến tác phẩm Bình Ngô đại cáo Từ đó , chúng

tôi tiến hành tổng hợp, phân tích để làm sáng tỏ nội dung và nghệ thuật của tác phẩm.

Trang 5

NỘI DUNG

I Sơ lược về tác giả , tác phẩm:

1.1, Tác giả :

- Nguyễn Trãi sinh năm 1380, mất năm 1442, hiệu là Ức Trai, quê ở làng Chi Ngại (Chi Linh, Hải Dương) sau rời về Nhị Khê (Thường Tín, Hà Tây, nay thuộc Hà Nội)

- Gia đình: Nguyễn Trãi sinh ra trong một gia đình cả bên nội và bên ngoại đều có hai truyền thống lớn là yêu nước và văn hóa, văn học Chính điều này đã tạo điều kiện cho Nguyễn Trãi được tiếp xúc và thấu hiểu tư tưởng chính trị của Nho giáo.

- Con người:

+ Nguyễn Trãi mồ côi mẹ từ lúc 5 tuổi.

+ Năm 1400, đỗ Thái học sinh và cùng cha làm quan dưới triều Hồ + Năm 1407, giặc Minh cướp nước ta, Nguyễn Trãi theo Lê Lợi tham gia khởi nghĩa và góp phần to lớn vào chiến thắng vẻ vang của dân tộc + Cuối năm 1427, đầu năm 1428, cuộc khởi nghĩa Lam Sơn toàn

thắng, Nguyễn Trãi thừa lệnh Lê Lợi viết Bình Ngô đại cáo và hăng hái tham gia vào công cuộc xây dựng lại đất nước

+ Năm 1439, Nguyễn Trãi xin về ở ẩn tại Côn Sơn

+ Năm 1440, ông được Lê Thái Tông mời ra giúp nước

+ Năm 1442, Nguyễn Trãi chịu oan án Lệ Chi viên và bị khép vào tội

"tru di tam tộc".

+ 1464, Lê Thánh Tông minh oan cho Nguyễn Trãi và cho sưu tầm lại thơ văn của ông.

- Thời đại: Nguyễn Trãi sống trong thời đại xã hội nhiều biến động, loạn lạc - mâu thuẫn nội bộ trong triều đình phong kiến, đất nước có giặc ngoại xâm, đời sống nhân dân cơ cực và các cuộc khởi nghĩa của nhân dân nổ ra khắp nơi… điều này đã hướng ngòi bút của ông hướng tới hiện thực đời sống.

Trang 6

- Sự nghiệp sáng tác: Nguyễn Trãi là tác giả xuất sắc về nhiều thể loại văn học, bao gồm cả chữ Hán và chữ Nôm

+ Sáng tác viết bằng chữ Hán: Quân trung từ mệnh tập, Bình Ngô

đại cáo, Ức Trai thi tập, Chí Linh sơn phú, Băng Hồ di sự lục, Lam Sơn thực lục, Văn bia Vĩnh Lăng, Văn loại.

+ Sáng tác viết bằng chữ Nôm: Quốc âm thi tập gồm 254 bài thơ viết

theo thể Đường luật hoặc Đường luật xen lục ngôn.

+ Ngoài sáng tác văn học, Nguyễn Trãi còn để lại cuốn Dư địa chí,

một bộ sách địa lí cổ nhất Việt Nam.

- Phong cách sáng tác:

+ Văn chính luận: Nguyễn Trãi là nhà văn chính luận kiệt xuất, những tác phẩm văn chính luận của ông có luận điểm vững chắc, lập luận chặt chẽ với giọng điệu linh hoạt

+ Nguyễn Trãi là nhà thơ trữ tình sâu sắc.

2, Tác phẩm:

2.1, Thể loại:

- Cáo là một thể loại văn bản hành chính của nhà nước quân chủ, thường được dùng cho các phát ngôn chính thức, hệ trọng của vua chúa hoặc thủ lĩnh, nhằm tổng kết một công việc, trình bày một chủ trương xã hội chính trị cho dân chúng biết Cáo đã có ở Trung Quốc từ thời Tam Đại.

- Cáo có thể được viết bằng văn xuôi, nhưng thường là được viết bằng biền văn Được biết đến nhiều nhất trong thể loại này ở văn học chữ Hán của Việt Nam là Bình Ngô đại cáo (1428) do Nguyễn Trãi soạn, nhân danh vua Lê Thái Tổ tuyên cáo với thiên hạ về thắng lợi của cuộc kháng chiến chống quân Minh, được viết theo thể văn tứ lục

2.2, Xuất xứ và hoàn cảnh sáng tác:

- Mùa đông năm 1427, sau khi diệt viện, chém Liễu Thăng, đuổi Mộc Thạnh, tổng binh Vương Thông đang cố thủ trong thành Đông Quan phải xin hàng, cuộc kháng chiến chống giặc Minh hoàn toàn thắng lợi.

Trang 7

- Năm 1428: Lê Lợi lên ngôi hoàng đế, lập ra triều đình Hậu Lê,

sai Nguyễn Trãi viết Bình Ngô đại cáo để bố cáo cho toàn dân

được biết chiến thắng vĩ đại của quân dân trong 10 năm chiến đấu gian khổ, từ nay, nước Việt đã giành lại được nền độc lập, non sông trở lại thái bình.

2.3, Nhan đề “Bình Ngô đại cáo”:

* Bình Ngô đại cáo:

- Đại: lớn;

- Cáo: báo cáo;

- Bình: dẹp yên giặc, bình định xong;

- Ngô: Giặc Ngô (Nhà Minh Trung Quốc)

→ Bản cáo lớn gửi đến quốc dân đồng bào về chiến thắng oanh liệt của quân dân ta đánh tan được quân Ngô Bản văn viết bằng Hán văn do Nguyễn Trãi viết theo thể văn biền ngẫu, trình bày

sự gian khổ của 10 năm kháng chiến và thắng lợi chống quân Minh của cuộc khởi nghĩa Lam Sơn Đây có thể xem là bản

tuyên ngôn độc lập thứ hai sau bài Nam quốc sơn hà của Lý

Thường Kiệt trong văn học cổ.

II.Nội dung và các bản dịch tác phẩm

1.1, Các bản dịch thơ:

Phiên âm Hán Việt Bản dịch

Đại thiên hành hóa hoàng thượng nhược viết:

Cái văn:

Nhân nghĩa chi cử, yếu tại an dân,

Điếu phạt chi sư, mạc tiên khử bạo

Duy ngã Đại Việt chi quốc,

Thực vi văn hiến chi bang

Sơn xuyên chi phong vực ký thù,

Nam bắc chi phong tục diệc dị

Dữ Hán Đường Tống Nguyên nhi các đế nhất

phương

Tuy cường nhược thì hữu bất đồng,

Nhi hào kiệt thế vị thường phạp

Thay trời hành hóa, hoàng thượng truyền rằng

Từng nghe:

Việc nhân nghĩa cốt ở yên dân Quân điếu phạt trước lo trừ bạo Như nước Đại Việt ta từ trước Vốn xưng nền văn hiến đã lâu Núi sông bờ cõi đã chia

Phong tục Bắc Nam cũng khác

Từ Triệu, Đinh, Lý, Trần bao đời xây nền độc lập

Cùng Hán, Đường, Tống, Nguyên mỗi bên hùng cứ một phương

Tuy mạnh yếu có lúc khác nhau

Trang 8

Cố Lưu Cung tham công dĩ thủ bại,

Nhi Triệu Tiết hiếu đại dĩ xúc vong

Toa Đô ký cầm ư Hàm Tử quan,

Kê chư vãng cổ,

Quyết hữu minh trưng

Khoảnh nhân Hồ chính chi phiền hà,

Trí sử nhân tâm chi oán bạn

Cuồng Minh tứ khích, nhân dĩ độc ngã dân;

Nguỵ đảng hoài gian, cánh dĩ mãi ngã quốc

Hân thương sinh ư ngược diệm,

Hãm xích tử ư họa khanh

Khi thiên võng dân, quỷ kế cái thiên vạn trạng;

Liên binh kết hấn, nẫm ác đãi nhị thập niên

Bại nghĩa thương nhân, càn khôn ky hồ dục

tức;

Trọng khoa hậu liễm, sơn trạch mỹ hữu kiết di

Khai kim trường, tắc mạo lam chướng nhi phủ

sơn đào sa,

Thái minh châu, tắc xúc giao long nhi hoàn yêu

thộn hải

Nhiễu dân thiết huyền lộc chi hãm tịnh,

Điễn vật chức thúy cầm chi võng la

Côn trùng thảo mộc giai bất đắc dĩ toại kỳ sinh,

Quan quả điên liên câu bất hoạch dĩ an kỳ sở

Tuấn sinh linh chi huyết dĩ nhuận kiệt hiệt chi

vẫn nha;

Cực thổ mộc chi công dĩ sùng công tư chi giải

Châu lý chi chinh dao trọng khốn,

Lư diêm chi trữ trục giai không

Quyết Đông Hải chi thủy bất túc dĩ trạc kỳ ô,

Khánh Nam Sơn chi trúc bất túc dĩ thư kỳ ác

Thần dân chi sở cộng phẫn,

Thiên địa chi sở bất dung

Dư:

Phấn tích Lam Sơn,

Thê thân hoang dã

Niệm thế thù khởi khả cộng đái,

Thệ nghịch tặc nan dữ câu sinh

Thống tâm tật thủ giả thùy thập dư niên,

Thường đảm ngọa tân giả cái phi nhất nhật

Phát phẫn vong thực, mỗi nghiên đàm thao

lược chi thư,

Tức cổ nghiệm kim, tế suy cứu hưng vong chi

Song hào kiệt thời nào cũng có

Cho nên:

Lưu Cung tham công nên thất bại, Triệu Tiết thích lớn phải tiêu vong, Cửa Hàm tử bắt sống Toa Đô Sông Bạch Đằng giết tươi Ô Mã Việc xưa xem xét,

Chứng cớ còn ghi

Vừa rồi:

Nhân họ Hồ chính sự phiền hà,

Để trong nước lòng dân oán hận

Quân cuồng Minh thừa cơ gây họa, Bọn gian tà còn bán nước cầu vinh Nướng dân đen trên ngọn lửa hung tàn, Vùi con đỏ xuống dưới hầm tai vạ Dối trời lừa dân đủ muôn ngàn kế, Gây thù kết oán trải mấy mươi năm Bại nhân nghĩa nát cả đất trời, Nặng thuế khóa sạch không đầm núi Người bị ép xuống biển dòng lưng mò ngọc, ngán thay cá mập thuồng luồng

Kẻ bị đem vào núi đãi cát tìm vàng, khốn nỗi rừng sâu, nước độc

Vét sản vật, bắt dò chim sả, chốn chốn lưới chăng,

Nhiễu nhân dân, bắt hươu đen, nơi nơi cạm đặt

Tàn hại cả giống côn trùng cây cỏ, Nheo nhóc thay kẻ góa bụa khốn cùng Thằng há miệng, đứa nhe răng, máu

mỡ bấy no nê chưa chán ; Nay xây nhà, mai đắp đất, chân tay nào phục dịch cho vừa

Nặng nề những nổi phu phen, Tan tác cả nghề canh cửi

Độc ác thay, trúc Nam Sơn không ghi hết tội,

Dơ bẩn thay, nước Đông Hải không rửa sạch mùi

Lẽ nào trời đất dung tha,

Ai bảo thần dân chịu được?

Ta đây:

Núi Lam sơn dấy nghĩa Chốn hoang dã nương mình Ngẫm thù lớn há đội trời chung Căm giặc nước thề không cùng sống

Trang 9

Đồ hồi chi chí

Ngộ mị bất vong

Đương nghĩa kỳ sơ khởi chi thì,

Chính tặc thế phương trương chi nhật

Nại dĩ:

Nhân tài thu diệp,

Tuấn kiệt thần tinh

Bôn tẩu tiền hậu giả ký phạp kỳ nhân,

Mưu mô duy ác giả hựu quả kỳ trợ

Đặc dĩ cứu dân chi niệm, mỗi uất uất nhi dục

đông;

Cố ư đãi hiền chi xa, thường cấp cấp dĩ hư tả

Nhiên kỳ:

Đắc nhân chi hiệu mang nhược vọng dương,

Do kỉ chi thành thậm ư chửng nịch

Phẫn hung đồ chi vị diệt,

Niệm quốc bộ chi tao truân

Linh Sơn chi thực tận kiêm tuần,

Khôi Huyện chi chúng vô nhất lữ

Cái thiên dục khốn ngã dĩ giáng quyết nhiệm,

Cố dữ ích lệ chí dĩ tế vu nan

Yết can vi kỳ, manh lệ chi đồ tứ tập;

Đầu giao hưởng sĩ, phụ tử chi binh nhất tâm

Dĩ nhược chế cường, hoặc công nhân chi bất

bị;

Dĩ quả địch chúng, thường thiết phục dĩ xuất kỳ

Tốt năng:

Dĩ đại nghĩa nhi thắng hung tàn,

Dĩ chí nhân nhi dịch cường bạo

Bồ Đằng chi đình khu điện xế,

Trà Lân chi trúc phá khôi phi

Sĩ khí dĩ chi ích tăng,

Quân thanh dĩ chi đại chấn

Trần Trí, Sơn Thọ văn phong nhi sỉ phách,

Lý An, Phương Chính giả tức dĩ thâu sinh

Thừa thắng trường khu, Tây Kinh ký vị ngã

hữu;

Tuyển binh tiến thủ, Đông Đô tận phục cựu

cương

Ninh Kiều chi huyết thành xuyên, lưu tinh vạn

lý;

Tốt Động chi thi tích dã, di xú thiên niên

Trần Hiệp tặc chi phúc tâm, ký kiêu kỳ thủ;

Lý Lượng tặc chi gian đố, hựu bạo quyết thi

Vương Thông lý loạn nhi phần giả ích phần,

Đau lòng nhức óc, chốc đà mười mấy năm trời

Nếm mật nằm gai, há phải một hai sớm tối

Quên ăn vì giận, sách lược thao suy xét

đã tinh, Ngẫm trước đến nay, lẽ hưng phế đắn

đo càng kỹ

Những trằn trọc trong cơn mộng mị, Chỉ băn khoăn một nỗi đồ hồi

Vừa khi cờ nghĩa dấy lên, Chính lúc quân thù đang mạnh

Lại ngặt vì:

Tuấn kiệt như sao buổi sớm, Nhân tài như lá mùa thu, Việc bôn tẩu thiếu kẻ đỡ đần, Nơi duy ác hiếm người bàn bạc, Tấm lòng cứu nước, vẫn đăm đăm muốn tiến về Đông,

Cỗ xe cầu hiền, thường chăm chắm còn dành phía tả

Thế mà:

Trông người, người càng vắng bóng, mịt mù như nhìn chốn bể khơi

Tự ta, ta phải dốc lòng, vội vã hơn cứu người chết đuối

Phần vì giận quân thù ngang dọc, Phần vì lo vận nước khó khăn, Khi Linh Sơn lương hết mấy tuần, Lúc Khôi Huyện quân không một đội Trời thử lòng trao cho mệnh lớn

Ta gắng trí khắc phục gian nan

Nhân dân bốn cõi một nhà, dựng cần trúc ngọn cờ phấp phới

Tướng sĩ một lòng phụ tử, hòa nước sông chén rượu ngọt ngào

Thế trận xuất kỳ, lấy yếu chống mạnh, Dùng quân mai phục, lấy ít địch nhiều Trọn hay:

Đem đại nghĩa để thắng hung tàn, Lấy chí nhân để thay cường bạo

Trận Bồ Đằng sấm vang chớp giật, Miền Trà Lân trúc chẻ tro bay

Sĩ khí đã hăng Quân thanh càng mạnh

Trần Trí, Sơn Thọ nghe hơi mà mất vía,

Trang 10

Mã Anh cứu đấu nhi nộ giả ích nộ

Bỉ trí cùng nhi lực tận, thúc thủ đãi vong;

Ngã mưu phạt nhi tâm công, bất chiến tự khuất

Vị bỉ tất dị tâm nhi cải lự,

Khởi ý phục tác nghiệt dĩ tốc cô

Chấp nhất kỷ chi kiến, dĩ giá họa ư tha nhân,

Tham nhất thì chi công, dĩ di tiếu ư thiên hạ

Toại linh Tuyên Đức chi giảo đồng, độc binh vô

yếm;

Nhưng mệnh Thạnh Thăng chi nọa tướng, dĩ du

cứu phần

Đinh vị cửu nguyệt Liễu Thăng toại dẫn binh do

Khâu Ôn nhi tiến,

Bản niên thập nguyệt Mộc Thạnh hựu phân đồ

tự Vân Nam nhi lai

Dư tiền ký tuyển binh tái hiểm dĩ tồi kỳ phong,

Dư hậu tái điều binh tiệt lộ dĩ đoạn kỳ thực

Bản nguyệt thập bát nhật Liễu Thăng vị ngã

quân sở công, kế trụy ư Chi Lăng chi dã;

Bản nguyệt nhị thập nhật Liễu Thăng hựu vị

ngã quân sở bại, thân tử ư Mã Yên chi sơn

Nhị thập ngũ nhật Bảo Định bá Lương Minh

trận hãm nhi táng khu,

Nhị thập bát nhật Thượng thư Lý Khánh kế

cùng nhi vẫn thủ

Ngã toại nghênh nhận nhi giải,

Bỉ tự đảo qua tương công

Kế nhi tứ diện thiêm binh dĩ bao vi,

Kỳ dĩ thập nguyệt trung tuần nhi điễn diệt

Viên tuyển tỳ hưu chi sĩ,

Thân mệnh trảo nha chi thần

Ẩm tượng nhi hà thủy càn,

Ma đao nhi sơn thạch khuyết

Nhất cổ nhi kình khô ngạc đoạn,

Tái cổ nhi điểu tán quân kinh

Quyết hội nghĩ ư băng đê,

Chấn cương phong ư cảo diệp

Đô đốc Thôi Tụ tất hành nhi tống khoản,

Thượng thư Hoàng Phúc diện phược dĩ tựu

cầm

Cương thi tái Lạng Giang, Lạng Sơn chi đồ,

Chiến huyết xích Xương Giang, Bình Than chi

thủy

Phong vân vị chi biến sắc,

Nhật nguyệt thảm dĩ vô quang

Kỳ Vân Nam binh vị ngã quân sở ách ư Lê Hoa,

tự đỗng nghi hư hạt nhi tiên dĩ phá phủ;

Kỳ Mộc Thạnh chúng văn Liễu Thăng đại bại ư

Cần Trạm, toại lận tạ bôn hội nhi cận đắc thoát

Lý An, Phương Chính, nín thở cầu thoát thân

Thừa thắng đuổi dài, Tây Kinh quân ta chiếm lại,

Tuyển binh tiến đánh, Đông Đô đất cũ thu về

Ninh Kiều máu chảy thành sông, tanh trôi vạn dặm

Tụy Động thây chất đầy nội, nhơ để ngàn năm

Phúc tâm quân giặc Trần Hiệp đã phải bêu đầu

Mọt gian kẻ thù Lý Lượng cũng đành

bỏ mạng

Vương Thông gỡ thế nguy, mà đám lửa cháy lại càng cháy

Mã Anh cứu trận đánh mà quân ta hăng lại càng hăng

Bó tay để đợi bại vong, giặc đã trí cùng lực kiệt,

Chẳng đánh mà người chịu khuất, ta đây mưu phạt tâm công

Tưởng chúng biết lẽ ăn năn nên đã thay lòng đổi dạ

Ngờ đâu vẫn đương mưu tính lại còn chuốc tội gây oan

Giữ ý kiến một người, gieo vạ cho bao nhiêu kẻ khác,

Tham công danh một lúc, để cười cho tất cả thế gian

Bởi thế:

Thằng nhãi con Tuyên Đức động binh không ngừng

Đồ nhút nhát Thạnh, Thăng đem dầu chữa cháy

Đinh mùi tháng chín, Liễu Thăng đem binh từ Khâu Ôn kéo lại

Năm ấy tháng mười, Mộc Thạnh chia đường từ Vân Nam tiến sang

Ta trước đã điều binh thủ hiểm, chặt mũi tiên phong

Sau lại sai tướng chẹn đường, tuyệt nguồn lương thực

Ngày mười tám, trận Chi Lăng, Liễu Thăng thất thế

Ngày hai mươi, trận Mã Yên, Liễu Thăng cụt đầu

Ngày hăm lăm, bá tước Lương Minh đại bại tử vong

Ngày hăm tám, thượng thư Lý Khánh cùng kế tự vẫn

Ngày đăng: 13/11/2024, 15:46

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w