BÁO CÁO ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG MÔI TRƯỜNG DỰ ÁN: “MỞ RỘNG NĂNG LỰC SẢN XUẤT PANDORA” TẠI SỐ 22 ĐƯỜNG SỐ 3, KHU CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM – SINGAPORE III VSIP III, XÃ TÂN LẬP, HUYỆN BẮC TÂN UYÊN,
Xuất xứ của dự án / The origin of the project
Thông tin chung về dự án / General information about the project
Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam là Công ty có 100% vốn đầu tư nước ngoài, hoạt động theo Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 3703117913 do phòng đăng ký kinh doanh – Sở kế hoạch và đầu tư tỉnh Bình Dương cấp lần đầu ngày 31/3/2023
Pandora Production Vietnam Co., Ltd is a 100% foreign invested company, operating under the Business Registration Certificate No 3703117913 first issued by business registration office - Department of Planning and Investment of Binh Duong province on March 31, 2023
“Dự án mở rộng năng lực sản xuất Pandora” thuộc Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), Phường Hội Nghĩa, Thị xã Tân Uyên, Tỉnh Bình Dương đã được Ban quản lý các KCN Bình Dương cấp giấy chứng nhận đăng ký đầu tư mã số 9828585456 chứng nhận lần đầu ngày 24/3/2023 Dự án có sử dụng hóa chất làm sạch bền mặt ở công đoạn mạ với công suất 54 triệu đơn vị sản phẩm/năm tương đương 228 tấn sản phẩm/năm thuộc danh mục loại hinh sản xuất, kinh doanh, dịch vụ có nguy cơ gây ô nhiễm môi trường có công suất nhỏ quy định tại cột 5 Phụ Lục II ban hành kèm theo Nghị định 08/2022/NĐ-
CP Với tổng mức đầu tư 3.749 tỷ VNĐ, dự án được xếp vào dự án đầu tư nhóm A
The project "Jewelry factory, capacity of 60 million products/year" in Vietnam - Singapore Industrial Park III (VSIP III), Hoi Nghia Ward, Tan Uyen Town, Binh Duong Province was granted the first investment registration certificate by the Management Board of Binh Duong Industrial Parks No 9828585456 on March 24, 2023 The project uses durable surface cleaning chemicals at the plating stage with a capacity of 54 million products/year, equivalent to 228 tons of products/year on the list of types of production, business and service that have risk of causing environmental pollution with small capacity specified in column 5, Appendix II issued together with Decree 08/2022/ND-CP With a total investment of 3,749 billion VND, the project is classified as a group A investment project
Căn cứ mục 1 Phụ lục III Nghị định 08/2022/NĐ-CP ngày 10/01/2022 dự án thuộc danh mục dự án đầu tư nhóm I có nguy cơ tác động xấu đến môi trường ở mức độ cao quy định tại khoản 3 điều 28 Luật bảo vệ môi trường Căn cứ điểm a Khoản 1 Điều 30 và Điểm a Khoản 1 Điều 35 Luật bảo vệ môi trường số 72/2020/QH14, dự án thuộc đối tượng lập báo cáo đánh giá tác động môi trường trình Bộ Tài nguyên và Môi trường thẩm định và phê duyệt
Pursuant to Section 1, Appendix III of Decree No 08/2022/ND-CP dated January 10,
In 2022, projects categorized as Group I investments with a high risk of environmental impact, as defined in the Law on Environmental Protection, are subject to mandatory environmental impact assessment (EIA) reports These reports must be submitted to the Ministry of Natural Resources and Environment for appraisal and approval, as stipulated by the Law on Environmental Protection.
Loại hình dự án: Dự án đầu tư mới
Project type: New investment project
Phạm vi báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm hoạt động thi công xây dựng và giai đoạn đi vào vận hành nhà máy chế tác trang sức Báo cáo đánh giá tác động môi trường này không bao gồm hoạt động đền bù, giải phóng mặt bằng do nằm trong khu công nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III) đã được Bộ Tài nguyên và Môi trường phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường tại Quyết định số 267/QĐ-BTNMT ngày 08 tháng 02 năm 2022
This environmental impact assessment report covers construction and operational stages of the jewelry factory, located within the Vietnam-Singapore Industrial Park III (VSIP III) The report excludes compensation and site clearance activities, as VSIP III has already received environmental impact approval from the Ministry of Natural Resources and Environment through Decision No 267/QD-BTNMT dated February 8, 2022.
Cơ quan, tổ chức có thẩm quyền phê duyệt dự án đầu tư/ Agencies and organizations competent
organizations competent to approve investment projects
Cơ quan phê duyệt giấy chứng nhận đăng ký đầu tư: Ban Quản lý các KCN Bình Dương – UBND tỉnh Bình Dương
Agency approving investment registration certificate: Management Board of Binh Duong Industrial Parks - People's Committee of Binh Duong Province
1.3 Sự phù hợp của dự án đầu tư với Quy hoạch bảo vệ môi trường quốc gia, quy hoạch vùng, quy hoạch tỉnh, quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường; mối quan hệ của dự án với các dự án khác, các quy hoạch và quy định khác của pháp luật có liên quan / The conformity of the investment project with the national environmental protection planning, regional planning, provincial planning, regulations of the law on environmental protection; the project's relationship with other projects, other relevant plannings and regulations of law
Dự án phù hợp với quy hoạch Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), Phường Hội Nghĩa, Thị xã Tân Uyên, Tỉnh Bình Dương Theo đó, tính chất ngành nghề sản xuất nhà máy chế tác trang sức phù hợp với nhóm nghành Sản xuất dụng cụ thể dục, thể thao, đồ chơi, nhạc cụ, nữ trang, kim hoàn của Khu Công nghiệp
The project conforms to the planning of Vietnam - Singapore Industrial Park III (VSIP III), Hoi Nghia Ward, Tan Uyen Town, Binh Duong Province Accordingly, the nature of the manufacturing industry Manufacture of jewelry factories suitable to the industry group Manufacture of gymnastics and sports equipment, toys, musical instruments, jewelry and jewelry of the Industrial Park.
Thông tin về khu công nghiệp / Information about the industrial park
“Dự án mở rộng năng lực sản xuất Phadora” được thực hiện tại số 22 đường số 3, Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), xã Tân lập, huyện Bắc Tân Uyên, tỉnh Bình Dương thuộc ngành nghề thu hút đầu tư của tỉnh Bình Dương và cụ thể là KCN VSIP III Thông tin của KCN VSIP III như sau:
The project of Pandora Vietnam Co., Ltd is carried out at no 22 street number 3 Vietnam - Singapore Industrial Park III (VSIP III), Hoi Nghia Ward, Tan Uyen Town, Binh Duong Province, Vietnam in the industry of attracting investment of Binh Duong province and specifically VSIP III Industrial Park Information of VSIP III Industrial Park is as follows:
Tên khu công nghiệp: Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III)
Industrial park name: Vietnam – Singapore Industrial Park III (VSIP III)
- Tên Công ty đầu tư hạ tầng: Công ty liên doanh TNHH Khu công nghiệp Việt Nam- Singapore
- Name of infrastructure investment company: Vietnam-Singapore Industrial park J.V CO.,LTD
- Địa chỉ: Số 8 Đại lộ Hữu Nghị, Khu công nghiệp Việt Nam-Singapore, Phường Bình Hòa, Thành phố Thuận An, Tỉnh Bình Dương, Việt Nam
- Address: No 8 Friendship Avenue, Vietnam-Singapore Industrial Park, Binh Hoa Ward, Thuan An City, Binh Duong Province, Vietnam
- Các giấy tờ pháp lý về môi trường của KCN VSIP III như sau:
- The legal documents on the environment of VSIP III Industrial Park are as follows:
+ Quyết định phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường số 267/QĐ-BTNMT ngày 08 tháng 02 năm 2022 của Bộ Tài nguyên và Môi trường của Dự án “Đầu tư xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng Khu công nghiệp Việt Nam – Singapore III, quy mô 1.000ha” tại phường Hội Nghĩa, thị xã Tân Uyên và xã Tân Lập, huyện Bắc Tân Uyên, tỉnh Bình Dương
Decision approving the environmental impact assessment report No 267/QD- BTNMT dated February 8, 2022 of the Ministry of Natural Resources and Environment of the Project "Investment in construction and infrastructure business of Industrial Park Vietnam – Singapore III, 1,000ha scale” in Hoi Nghia ward, Tan Uyen town and Tan Lap commune, Bac Tan Uyen district, Binh Duong province
For detailed information regarding the approval of the Environmental Impact Assessment (EIA) report, please refer to Appendix 1 of this report, which includes a copy of the official decision.
KCN VSIP III là khu công nghiệp đa ngành, trong đó thu hút đầu tư:
VSIP III is a multi-industry industrial park, in which attracting investment:
+ Công nghệ thông tin, công nghệ kỹ thuật cao, nông nghiệp công nghệ cao, nhân giống cây trồng
+ Information technology, high technology, high-tech agriculture, plant breeding
+ Ngành công nghệ sinh học
+ Công nghiệp điện tử, tin học, truyền thông, viễn thông, quang học, các loại cân, đồng hồ đo
+ Industry of electronics, informatics, communication, telecommunications, optics, scales, meters
+ Ngành dược liệu, dược phẩm, hóa dược, dụng cụ y tế, sản phẩm y tế, thực phẩm chức năng và chăm sóc sức khỏe
+ Pharmaceutical industry, pharmaceuticals, pharmaceutical chemicals, medical instruments, health products, functional foods and health care
+ Các ngành sản xuất văn phòng phẩm, băng keo các loại, các sản phẩm từ giấy
+ Industries producing stationery, adhesive tapes of all kinds, paper products
+ Kho bãi, hậu cần, lưu giữ hàng hóa, nguyên vật liệu sản xuất
+ Warehousing, logistics, storage of goods, production materials
+ Các sản phẩm may mặc từ vải tự nhiên và tổng hợp, da tự nhiên và tổng hợp, lông thú; các sản phẩm trang phục; các sản phẩm dệt như hàng dệt sẵn, thuê đan, thảm, chăn, đệm, các loại dây bện và lưới
+ Garments of natural and synthetic fabrics, natural and synthetic leathers, furs; costume products; textile products such as ready-made textiles, knitwear, carpets, blankets, cushions, twines and nets
+ Công nghiệp dệt, sản xuất nguyên phụ liệu cho ngành dệt may như sợi, vải dệt thoi chỉ, tơ, sợi nhân tạo và và hoàn thiện sản phẩm dệt
+ Textile industry, production of raw materials for the textile industry such as yarn, woven fabrics, silk, man-made fibers and and finishing textile products
+ Công nghiệp sản xuất bao bì, chế bản, in ấn, nhãn mác
+ Packaging, prepress, printing and label manufacturing industry
+ Công nghiệp sản xuất, lắp ráp các sản phẩm điện, điện tử, điện lạnh, điện thoại, tai nghe, thiết bị truyền thông, dụng cụ điện, dây dẫn, thiết bị dây dẫn, tấm năng lượng, motor điện, máy phát, biến thế điện, thiết bị phân phối và điều khiển điện, linh kiện, phụ kiện điện, điện tử (xi mạ chỉ là một công đoạn của quy trình sản xuất, không thu hút loại hình chuyên gia công xi mạ)
+ Industry manufacturing and assembling electrical and electronic products, refrigeration, telephones, headphones, communication equipment, power tools, conductors, wiring equipment, energy panels, electric motors, generators , power transformers, electrical control and distribution equipment, electrical and electronic components and accessories (Plating is only one stage of the production process, not attracting the type of plating specialist)
+ Công nghiệp sản xuất, sơ chế, chế biến, đông lạnh, phối trộn thực phẩm, thịt, dầu, bơ, mỡ động, thực vật, các loại bột, đường, bánh kẹo, trà, cà phê, ca cao, sôcôla…; chế biến nông sản; thủy hải sản; sản xuất đồ uống có cồn và không có cồn, nước ép rau, củ, quả, nước đóng chai, nước khoáng, sản phẩm thuốc lá
+ Industry of production, preliminary processing, processing, freezing, mixing food, meat, oil, butter, animal fat, vegetable, flour, sugar, confectionery, tea, coffee, cocoa, chocolate…; agricultural processing; Sea food; manufacture of alcoholic and non- alcoholic beverages, vegetable and fruit juices, bottled water, mineral water, tobacco products
Công ty chuyên sản xuất, chế biến và phối trộn các chất dinh dưỡng và chất bổ sung dùng trong thực phẩm, dược phẩm, thú y và chăn nuôi, ngoại trừ bột cá và thức ăn gia súc.
+ Producing, processing and mixing nutrients and supplements for use in food, pharmaceutical, veterinary medicine, animal husbandry (does not produce fishmeal, animal feed)
+ Công nghiệp sản xuất giày, dép và phụ kiện giày dép, va li, túi xách và các loại tương tự, sản xuất yên đệm, các loại sản phẩm, vật dụng và phụ kiện bằng da, giả da, lông thú, vật liệu tết bện
+ Industry of shoes, sandals and footwear accessories, suitcases, bags and the like, manufacture of saddles, various products, articles and accessories of leather, imitation leather, fur, materials plaiting
Ngành công nghiệp sản xuất, lắp ráp xe cơ giới, xe không động cơ, phương tiện vận tải, phụ tùng và bộ phận phụ trợ cho xe, cùng thiết bị hỗ trợ người khuyết tật.
+ Industry of manufacturing and assembling motor vehicles, non-motorized vehicles, means of transport, spare parts and auxiliary parts for vehicles, assistive devices for the disabled
+ Công nghiệp năng lượng từ các nhiên liệu sạch như điện mặt trời, gió, khí hóa lỏng (LNG, LPG); cung cấp nước nóng, hơi nước, điều hòa không khí
+ Energy industry from clean fuels such as solar power, wind, liquefied petroleum gas (LNG, LPG); supply hot water, steam, air conditioning
+ Sản xuất sản phẩm nhựa cơ khí chính xác cao
+ Producing high-precision mechanical plastic products
+ Ngành cơ khí, sản xuất, lắp ráp và chế tạo, máy móc, thiết bị nâng, thiết bị cầm tay, động cơ, motor, tua bin, vòi, van, linh kiện cơ khí, phụ tùng, thiết bị và các sản phẩm kim loại, các sản phẩm từ kim loại đúc sẵn, khuôn mẫu kim loại; sản xuất cấu kiện lắp dựng nhà, xưởng tiền chế, sắt, thép thanh/ống/cuộn dùng trong công nghiệp, xây dựng, gia dụng (không luyện, cán thép, nhôm, có xi mạ chỉ là một công đoạn của quy trình sản xuất, không thu hút loại hình chuyên gia công xi mạ)
+ Mechanical engineering, manufacturing, assembly and fabrication, machinery, lifting equipment, hand-held equipment, motors, motors, turbines, faucets, valves, mechanical components, spare parts, equipment and products metal products, prefabricated metal products, metal molds; Manufacture of building construction components, prefabricated workshops, iron, steel bars/pipes/rolls used in industry, construction, household (Not smelting, rolling steel, aluminum, with plating is just one stage of the production process, does not attract the type of plating specialist.)
Căn cứ pháp luật và kỹ thuật của việc thực hiện ĐTM / Legal and technical bases of EIA
Các văn bản pháp luật và kỹ thuật căn cứ cho việc thực hiện ĐTM và lập ĐTM / Legal and
Legal and technical documents for EIA implementation and EIA preparation
2.1.1 Các Văn bản pháp luật chung / General Legal Documents
- Luật Bảo vệ Môi trường số 72/2020/QH14 ngày 17/11/2020 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIV, kỳ họp thứ 10 thông qua ngày 17/11/2020
- Law on Environmental Protection No 72/2020/QH14 dated November 17, 2020 approved by the 14th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 10th session, on November 17, 2020
-Luật Phòng cháy và chữa cháy số 27/2001/QH10 ngày 29/06/2001 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa X, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 29/06/2001;
-Law on Fire Prevention and Fighting No 27/2001/QH10 dated June 29, 2001 approved by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term X, at its 9th session, on June 29, 2001;
-Luật Điện lực số 28/2004/QH11 được Quốc hội nước Công hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa X, kỳ họp thứ 10, thông qua ngày 03/12/2004;
-Electricity Law No 28/2004/QH11 passed by the 10th session of the National
Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 10th session, on December 3, 2004;
-Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật số 68/2006/QH11 ngày 29/06/2006 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XI, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 29/06/2006;
- Law on Standards and Digital Regulations No 68/2006/QH11 dated June 29, 2006 passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XI, at its 9th session, on June 29, 2006;
-Luật Hóa chất số 06/2007/QH12 ngày 21/11/2007 đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XII, kỳ họp thứ 2 thông qua ngày 21/11/2007;
- The Law on Chemicals No 06/2007/QH12 dated November 21, 2007 was approved by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XII, at its second session, on November 21, 2007;
-Luật Sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả số 50/2010/QH12 ngày 17/6/2010 được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 17/06/2010;
- Law on Economical and Efficient Use of Energy No 50/2010/QH12 dated June 17,
2010 passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XII, 7th session, on June 17, 2010;
-Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật điện lực số 24/2012/QH13 ngày 20/11/2012 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 20/11/2012;
The National Assembly of Vietnam amended and supplemented several articles of the Electricity Law No 24/2012/QH13, originally passed on November 20, 2012, during its 4th session of the 13th term on February 20, 2012.
-Luật Tài nguyên nước số 17/2012/QH13 ngày 21/06/2012 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 21/06/2012;
- Law on Water Resources No 17/2012/QH13 dated June 21, 2012 approved by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XIII, at its 3rd session, on June 21, 2012;
Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Phòng cháy và chữa cháy số 40/2013/QH13 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 22/11/2013.
- Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Fire Prevention and Fighting No 40/2013/QH13 dated November 22, 2013 approved by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XIII, 6th session 11/22/2013;
-Luật Xây dựng số 50/2014/QH13 ngày 18/06/2014 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 18/06/2014;
- Law on Construction No 50/2014/QH13 dated 18/06/2014 approved by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XIII, 7th session, on 18/06/2014;
-Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật xây dựng số 62/2020/QH14 ngày 17/06/2020 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIV, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 17/06/2020;
- Law amending and supplementing a number of articles of Construction Law No 62/2020/QH14 dated June 17, 2020 approved by the 14th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 9th session on 17/02 06/2020;
Luật An toàn, vệ sinh lao động số 84/2015/QH13 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 15/06/2015 và có hiệu lực thi hành từ ngày 25/06/2015.
- Law on Occupational Safety and Health No 84/2015/QH13 dated June 25, 2015 approved by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XIII, 9th session, on June 15, 2015;
-Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 11 luật có liên quan đến quy hoạch số 28/2018/QH14 ngày 15/07/2018 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIV, kỳ họp thứ 5 thông qua ngày 15/06/2018;
The Law Amending and Supplementing a number of articles of 11 laws related to planning, known as Law No 28/2018/QH14, was passed on June 15, 2018 by the XIV National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam during their 5th session This law, which was officially approved on July 15, 2018, aimed to update and improve planning regulations in Vietnam.
-Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 37 luật có liên quan đến quy hoạch số 35/2018/QH14 ngày 20/11/2018 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIV, kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 20/11/2018;
- Law on amending and supplementing a number of articles of 37 laws related to planning No 35/2018/QH14 dated November 20, 2018 approved by the 14th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 6th session passed on November 20, 2018;
-Nghị định số 08/2022/NĐ – CP ngày 10/01/2022 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Bảo vệ Môi trường
- Decree No 08/2022/ND-CP dated January 10, 2022 of the Government detailing a number of articles of the Law on Environmental Protection
-Nghị định số 21/2011/NĐ – CP ngày 29/03/2011 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành luật sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả;
- Decree No 21/2011/ND-CP dated March 29, 2011 of the Government detailing and implementing measures to implement the law on economical and efficient use of energy;
-Nghị định số 14/2014/NĐ – CP ngày 26/02/2014 của Chỉnh phủ quy định chi tiết thi hành Luật điện lực về an toàn điện;
- Decree No 14/2014/ND-CP dated February 26, 2014 of the Government detailing the implementation of the Electricity Law on electrical safety;
-Nghị định số 113/2017/NĐ – CP ngày 09/10/2017 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của luật hóa chất;
- Decree No 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the chemical law;
-Nghị định số 17/2020/NĐ – CP ngày 05/02/2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Công Thương;
Decree No 17/2020/ND-CP, issued on February 5, 2020, by the Vietnamese government, revised and expanded several articles within existing decrees governing business investment conditions This decree specifically focused on areas under the Ministry of Industry and Trade's purview.
-Nghị định số 55/2021/NĐ – CP ngày 24/05/2021 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 155/2016/NĐ – CP ngày 18/11/2016 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bảo vệ môi trường;
Các văn bản pháp lý, quyết định hoặc ý kiến bằng văn bản của các cấp thẩm quyền về dự án /
Công ty hoạt động theo Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp mã số 3703117913 do phòng đăng ký kinh doanh – Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh Bình Dương cấp ngày 31/3/2023
The company operates under the Certificate of Business Registration No 3703117913 issued by business registration office – Department of Planning and Investment of Binh Duong province on 31/3/2023
Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư mã số dự án 9828585456 do Ban Quản lý các KCN Bình Dương cấp chứng nhận lần đầu ngày 24/3/2023
Investment registration certificate with project number 9828585456 issued for the first time by the Management Board of Binh Duong Industrial Parks on March 24, 2023.
Nguồn tài liệu, dữ liệu do chủ dự án tạo lập / Sources of documents and data created by the
Quá trình lập báo cáo đánh giá tác động môi trường của dự án được tiến hành trên cơ sở một số tài liệu liên quan sau:
The process of making an environmental impact assessment report of the project is carried out on the basis of a number of relevant documents as follows:
-Báo cáo thuyết minh dự án do chủ đầu tư cung cấp, năm 2022
- Project explanatory report provided by the investor, in 2022
Technical drawings encompass crucial elements such as the overall floor plan of the factory, wastewater drainage ground, and rainwater drainage ground These drawings are complemented by other related basic design plans, ensuring a comprehensive understanding of the factory's structure and functionality.
- Kết quả đo đạc và phân tích chất lượng môi trường tại khu vực thực hiện Dự án do Đơn vị tư vấn lấy mẫu phân tích
Results of measurement and analysis of environmental quality in real areas
Tổ chức thực hiện lập báo cáo ĐTM / Organize the preparation of EIA reports
Báo cáo ĐTM dự án do Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam thực hiện dưới sự tư vấn của Đơn vị tư vấn, phối hợp chặt chẽ với các cán bộ, chuyên gia thuộc các lĩnh vực: môi trường, xây dựng, địa chính, để thực hiện và hoàn thiện báo cáo ĐTM
Pandora Vietnam Co., Ltd conducted the project's Environmental Impact Assessment (EIA) report, guided by a consultant and collaborating closely with environmental, construction, and cadastral experts This collaborative effort ensured the comprehensive completion of the EIA report.
-Chủ đầu tư: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
- Investor: Pandora Production Việt Nam company limited
-Người đại diện: Jeerasage Puranasamriddhi Chức vụ: Tổng giám đốc -Representative: Jeerasage Puranasamriddhi Position: general manager
-Địa chỉ: Số 22, đường 3, Khu công nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), xã Tân Lập, huyện Bắc Tân uyên, tỉnh Bình Dương, Việt Nam
-Address: No 22, Road 3, Vietnam - Singapore Industrial Park III (VSIP III), Tan
Lap Commune, Bac Tan Uyen District, Binh Duong Province, Vietnam
-Công ty hoạt động theo Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp mã số: 3703117913
-The company operates under the Business Registration Certificate code:
-Giấy chứng nhận đầu tư mã số dự án: 9828585456
Stt Mục tiêu hoạt động Tên ngành Mã ngành theo VSIC
1 Sản xuất sản phẩm theo trang sức và phụ kiện trang sức
Sản xuất đồ kim hoàn và chi tiết liên quan 3211
2 Sản xuất sản phẩm trang sức và phụ kiện trang sức
Sản xuất đồ giả kim hoàn và chi tiết liên quan 3212
3 Sản xuất dây đeo đồng hồ và dây đeo phi kim loại
Sản xuất valo, túi xách và các loại tương tự, sản xuất yên đệm
-Đơn vị tư vấn: Công ty Cổ phần Xây dựng và Môi trường Đại Phú
-Consulting unit: Dai Phu Construction and Environment Joint Stock Company +Người đại diện: Bà Đoàn Thị Thủy Chức vụ: Giám đốc
+ Representative: Ms Doan Thi Thuy Position: Director
+Địa chỉ: 156 Vườn Lài, Phường An Phú Đông, Quận 12, Tp Hồ Chí Minh
+ Head office address: 156 Vuon Lai, An Phu Dong Ward, District 12, Ho Chi Minh City
+Điện thoại: 090 921 09 25 mail: mtdaiphu@gmail.com
+Phone: 0909 210 925 Email: mtdaiphu@gmail.com
+Hoạt động theo giấy phép kinh doanh số 0316800274 đăng ký lần đầu vào ngày 13/04/2021, đăng ký thay đổi lần 03 vào ngày 25/6/2021
+Operating under business license number 0316800274, registered for the first time on April 13, 2021, registered for the third change on June 25, 2021
+Giấy chứng nhận đủ điều kiện hoạt động dịch vụ quan trắc môi trường số hiệu VIMCERTS 292, cấp lần 01 ngày 15/11/2011 do Bộ Tài nguyên và Môi trường cấp
+Certificate of eligibility for environmental monitoring service operation, number
VIMCERTS 292, issued for the first time on November 15, 2011 by the Ministry of Natural Resources and Environment
+Quyết định số 218/QĐ-BTNMT ngày 27/01/2021 của Bộ Tài nguyên và Môi trường về việc chứng nhận đăng lý hoạt động thử nghiệm và đủ điều kiện hoạt động dịch vụ quan trắc môi trường
+ Decision No 218/QD-BTNMT dated January 27, 2021 of the Ministry of Natural
Resources and Environment on certification of registration of testing activities and eligibility for environmental monitoring services
❖ Các bước thực hiện ĐTM / Steps to implement EIA
Chủ dự án phối hợp với đơn vị tư vấn lập báo cáo ĐTM gồm các bước thực hiện như sau:
The project owner cooperates with the consulting unit to prepare the EIA report, including the following steps:
Bước 1: Thu thập các tài liệu, số liệu, văn bản cần thiết về kinh tế, kỹ thuật, điều kiện tự nhiên môi trường, kinh tế xã hội và các tài liệu khác có liên quan đến dự án và địa điểm thực hiện dự án
Step 1: Collect necessary documents, data and documents on economic, technical, natural, environmental, socio-economic conditions and other documents related to the project and implementation location project
Bước 2: Đo đạc quan trắc các thông số môi trường, hiện trạng môi trường tại khu vực dự án và các vùng lân cận
Step 2: Measurement and monitoring of environmental parameters, current state of the environment in the project area and surrounding areas
Bước 3 bao gồm việc phân tích kết quả quan trắc môi trường, kết hợp với dự báo và đánh giá tác động của dự án đến môi trường và kinh tế xã hội Dựa trên kết quả này, đề xuất các biện pháp giảm thiểu, khắc phục ô nhiễm môi trường và lập chương trình giám sát môi trường cho dự án.
Step 3: Based on monitoring results along with the process of surveying and forecasting, assessing the impact of the project on environmental and socio-economic factors, proposing measures to reduce and overcome environmental pollution , environmental monitoring program for the project
Bước 4: Tổng hợp viết báo cáo trình nộp cơ quan có thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường cho Dự án
Step 4: Summarize and write a report to submit to the competent authority the Environmental Impact Assessment Report for the Project report
Chức vụ Position Nội dung phụ trách Chuyên ngành
Chữ ký Đại diện chủ đầu tư
1 Đoàn Thị Thủy Giám đốc Phụ trách chung, Tổng hợp viết báo cáo ĐTM
Thạc sĩ Công nghệ môi trường 15
2 Nguyễn Thị Đào Cán bộ
- Viết chương 1: Mô tả tóm tắt dự án
- Viết chương 3: Đánh giá, dự báo tác động môi trường của dự án và đề xuất các biện pháp công trình BVMT, ứng phó các sự cố môi trường
- Chỉnh sửa báo cáo sau thẩm định
Cử nhân Khoa học đất 6
3 Đỗ Thị Kim Thoa Cán bộ
- Tham gia viết phần Mở đầu
- Tham gia viết chương 1: Mô tả tóm tắt dự án
- Tham gia viết chương 3: Đánh giá, dự báo tác động môi trường của dự án và đề xuất các biện pháp, công trình BVMT, ứng phó sự cố MT
Cử nhân Khoa học Môi trường 5
Chức vụ Position Nội dung phụ trách Chuyên ngành
- Tham gia viết kết luận và kiến nghị
- Chỉnh sửa báo cáo sau thẩm định
4 Trần Thị Hương Cán bộ
- Phân tích, xử lý số liệu
- Tham gia viết chương 1: Mô tả tóm tắt dự án
- Tham gia viết chương 2: Điều kiện MTTN – KTXH và hiện trạng MT khu vực thực hiên dự án
- Chương 5: Chương trình quản lý, giám sát môi trường
- Tham gia vào quá trình tổng hợp báo cáo
- Chỉnh sửa báo cáo sau thẩm định
Cử nhân Khoa học Môi trường 2
- Tham gia viết phần mở đầu
- Tham gia viết chương 6: Kết quả tham vấn
- Tham gia làm các bản đồ
- Tham gia tổng hợp báo cáo
- Chỉnh sửa báo cáo sau thẩm định
Cử nhân Công nghệ kỹ thuật môi trường
6 Phan Thị Mỹ Phúc Cán bộ
- Điều tra khảo sát thực địa, thu thập tài liệu
- Tham vấn ý kiến cộng đồng
- Tham gia viết chương 2: Điều kiện MTTN – KTXH và hiện trạng MT khu vực thực hiện dự án
- Tham gia viết chương 3: Đánh giá, dư báo tác động môi trường của dự án
Cử nhân Công nghệ kỹ thuật môi trường
Chức vụ Position Nội dung phụ trách Chuyên ngành
Chữ ký và đề xuất các biện pháp, công trình BVMT, ứng phó sự cố
- Tham gia viết chương 6: Kết quả tham vấn
- Tham gia viết Kết luận, kiến nghị
- Chỉnh sửa báo cáo sau thẩm định.
Phương pháp đánh giá tác động môi trường / Methods of environmental impact assessment 22 5 Tóm tắt nội dung chính của Báo cáo ĐTM / Summary of main contents of the EIA Report
Thông tin về dự án / Information about the project
- Tên dự án : Dự án mở rộng năng lực sản xuất PANDORA
- Chủ dự án : Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
- Địa chỉ: số 22, đường 3, Khu công nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), xã Tân Lập, huyện Bắc Tân uyên, tỉnh Bình Dương, Việt Nam
- Đại diện pháp luật: Jeerasage Puranasamriddhi Chức vụ: Tổng giám đốc
- Địa điểm thực hiện dự án:số 22, đường số 3, Khu công nghiệp Việt Nam – Singapore III, phường Hội Nghĩa, thị xã Tân Uyên và xã Tân Lập, huyện Bắc Tân Uyên, tỉnh Bình Dương, Việt Nam
5.1.2 Phạm vi, quy mô, công suất a Phạm vi dự án: b Quy mô dự án:
Diện tích đất, mặt nước, mặt bằng dự kiến sử dụng (m2 hoạc ha): Nhà đầu tư sẽ thuê địa điểm có diện tích 75.000m 2 tại số 22, đường số 3, Khu Công nghiệp Việt Nam – Singapore III, phường Hội Nghĩa, thị xã Tân Uyên và xã Tân Lập, huyện Bắc Tân Uyên, tỉnh Bình Dương, Việt Nam sử dụng làm trụ sở chính của tổ chức kinh tế thực hiện dự án đầu tư và địa điểm thực hiện dự án đầu tư (sản xuất đồ kim hoàn và các chi tiết liên quan) c Công suất:
- Năm 2025: Sản xuất sản phẩm trang sức và phụ kiện trang sức, dây đeo đồng hồ và dây đeo phi kim loại 10 triệu đơn vị sản phẩm/năm (tương đương 41 tấn sản phẩm/năm)
- Năm 2026: Sản xuất sản phẩm trang sức và phụ kiện trang sức, dây đeo đồng hồ và dây đeo phi kim loại 20 triệu đơn vị sản phẩm/năm (tương đương 79 tấn sản phẩm/năm)
- Năm 2030: Sản xuất sản phẩm trang sức và phụ kiện trang sức, dây đeo đồng hồ và dây đeo phi kim loại 54 triệu đơn vị sản phẩm/năm (tương đương 228 tấn sản phẩm/năm)
5.1.3 Công nghệ sản xuất của dự án
Dự án thuộc loại hình chế tác các sản phẩm đồ trang sức với công nghệ hiện đại, dây chuyền sản xuất tiên tiến nhằm nâng cao hiệu quả và tiết kiệm chi phí sản xuất, tiết kiệm nguồn nhân lực vận hành góp phần cạnh tranh giá thành sản xuất trên thị trường tiêu thụ
Việc sản xuất tại nhà máy có thể chia thành hai nhóm sản phẩm chính: đồ trang sức bằng kim loại quý (ví dụ: trang sức bằng bạc Sterling) và đồ trang sức xi mạ có lõi có thể làm bằng kim loại không quý Quy trình sản xuất của cả hai nhóm sản phẩm khá giống nhau mặc dù trang sức xi mạ đòi hỏi các bước xử lý bổ sung bằng dây chuyền xi mạ chuyên dụng cùng nhiều giờ công lao động cho quá trình thực hiện
Sản phẩm, dịch vụ cung cấp: Sản xuất sản phẩm trang sức và phụ kiện trang sức 5.1.4 Các hạng mục công trình và hoạt động của dự án
Quy mô kiến trúc xây dựng:
- Khu nhà văn phòng có diện tích 5.000m 2 , xây dựng 03 tầng với tổng diện tích sàn sử dụng là 10.000m 2 , chiều cao công trình 17m
- Khu nhà xưởng 1 có diện tích xây dựng là 7.000 m 2 , xây dựng với 02 tầng với tổng diện tích sàn sử dụng là 14.000m 2 , chiều cao công trình là 15m
- Khu nhà xưởng 2 có diện tích xây dựng là 7.000 m 2 , xây dựng với 02 tầng với tổng diện tích sàn sử dụng là 14.000m 2 , chiều cao công trình là 15m
- Khu nhà xưởng 3 có diện tích xây dựng là 6.550 m 2 , xây dựng với 02 tầng với tổng diện tích sàn sử dụng là 13.100m 2 , chiều cao công trình là 15m
- Bãi đậu xe 1 có diện tích xây dựng: 2.925 m 2 , xây dựng với 04 tầng, với tổng diện tích sàn sử dụng là 11.700m 2 , chiều cao công trình: 15m
- Bãi đậu xe 2 có diện tích xây dựng: 2.925 m 2 , xây dựng với 04 tầng, với tổng diện tích sàn sử dụng là 11.700m 2 , chiều cao công trình: 15m
- Khu vực tủ giữ đồ 1 có diện tích xây dựng 760m 2 , xây dựng với 01 tầng, tổng diện tích sàn sử dụng là 760m 2 , chiều cao công trình là 5m
- Khu vực tủ giữ đồ 2 có diện tích xây dựng 760m 2 , xây dựng với 01 tầng, tổng diện tích sàn sử dụng là 760m 2 , chiều cao công trình là 5m
- Nhà bảo vệ 1 cớ diện tích xây dựng là 44m 2 , xây dựng với 01 tầng, tổng diện tích sàn sử dụng là 44m 2 , chiều cao công trình 5m
- Nhà bảo vệ 2 cớ diện tích xây dựng là 68m 2 , xây dựng với 01 tầng, tổng diện tích sàn sử dụng là 68m 2 , chiều cao công trình 5m
- Khu trung tâm tiện ích có diện tích xây dựng là 730m 2 , xây dựng với 01 tầng với tổng diện tích sàn sử dụng là 730 m 2 , chiều cao công trình là 7m.
Hạng mục công trình và hoạt động của dự án có khả năng tác động xấu đến môi trường / Work
5.2.1 Giai đoạn thi công xây dựng
Dự án xây dựng tạo ra nhiều loại chất thải, bao gồm nước thải sinh hoạt từ công nhân, nước thải xây dựng, chất thải rắn sinh hoạt và xây dựng, chất thải nguy hại, tiếng ồn và độ rung.
Hoạt động sinh hoạt của công nhân làm việc tại dự án, hoạt động vận hành của nhà máy làm phát sinh nước thải, chất thải rắn sinh hoạt, chất thải rắn công nghiệp, chất thải nguy hại, tiếng ồn, tác động đến chế độ thủy văn và dòng chảy.
Dự báo các tác động môi trường chính, chất thải phát sinh theo các giai đoạn của dự án /
5.3.1 Nước thải, bụi, khí thải
5.3.1.1 Nguồn phát sinh, quy mô, tính chất của nước thải a Giai đoạn xây dựng
- Nước thải sinh hoạt phát sinh khoảng 24m 3 /ngày đêm
- Nước thải xây dựng từ quá trình rửa máy móc thiết bị thi công, rửa xe ra vào dự án với tổng lượng nước khoảng 18,75m 3 /ngày đêm
- Nước mưa chảy tràn b Giai đoạn vận hành
- Nước thải sinh hoạt phát sinh khoảng 657,68 m 3 /ngày đêm
- Nước thải từ nhà máy sản xuất khoảng 2.750 m 3 /ngày đêm
5.3.1.2 Nguồn phát sinh, quy mô, tính chất của bụi, khí thải a Giai đoạn xây dựng
Bụi, khí thải phát sinh từ phương tiện cơ giới của cán bộ, công nhân ra vào dự án
Bụi, khí thải phát sinh từ phương tiện vận chuyển nguyên, nhiên vật liệu thi công các hạng mục công trình của dự án
Khí thải phát sing từ máy phát điện dự phòng mỗi khi có sự cố mất điên tại khu vực đang tiến hành thi công dự án
Bụi phát sinh từ quá trình bốc dỡ các vật liệu phục vụ cho dự án
Khí hàn trong giai đoạn xây dựng b Giai đoạn vận hành
Bụi, khí thải phát sinh từ phương tiện ra vào khu vực dự án
5.3.2 Chất thải rắn, chất thải nguy hại
5.3.2.1 Nguồn phát sinh, quy mô, tính chất của chất thải rắn sinh hoạt và chất thải rắn thông thường a Giai đoạn xây dựng
Rác thải sinh hoạt của công nhân phát thải khoảng 270 kg/ngày đêm
Rác thải xây dựng phát sinh khoảng 809,78 tấn trong suốt thời gian thi công xây dựng b Giai đoạn vận hành
Rác thải sinh hoạt của công nhân phát thải khoảng 7.398,9 kg/ngày
Chất thải bao gồm thức ăn thừa, vỏ chai, lọ, bao bì đựng thực phẩm, đồ dùng cá nhân của công nhân
5.3.2.2 Nguồn phát sinh, quy mô, tính chất của chất thải nguy hại a Giai đoạn xây dựng
Khối lượng chất thải nguy hại phát sinh tối đa khoảng 140kg/tháng Thành phần chủ yếu gồm dầu mỡ thải của các thiết bị, máy móc, giẻ lau, găng tay dính dầu, bóng đèn huỳnh quang thải có chứa thủy ngân, pin, ắc quy thải, nhựa thải b Giai đoạn vận hành
Lượng chất thải nguy hại phát sinh trong giai đoạn vận hành tối đa khoảng 340 kg/năm, bao gồm chủ yếu dầu mỡ thải từ thiết bị, máy móc sản xuất, giẻ lau, gang tay dính dầu mỡ, hóa chất rơi vãi, pin, ắc quy và bóng đèn thải.
5.3.3 Tiếng ồn, độ rung a Giai đoạn xây dựng
Tiếng ồn trong quá trình thi công do thiết bị xây dựng, xe vận chuyển nguyên nhiên vật liệu ra vào khu vực dự án, hoạt động của máy khoan
Tiếng ồn do hoạt động tập trung đông công nhân tại khu vực dự án
Tiếng ồn của phương tiện (phương tiện cơ giới, phương tiện vận chuyển vật liệu xây dựng) ra vào, dừng đỗ tại khu vực dự án b Giai đoạn vận hành
Tiếng ồn, độ rung từ thiết bị máy bơm, máy phát điện
Tiếng ồn do hoạt động của công nhân tại khu vực dự án
5.3.4 Các tác động môi trường khác a Giai đoạn xây dựng
Tác động giao thông qua lại xung quanh khu vực dự án
An ninh trật tự và sức khỏe cộng đồng trong khu vực b Giai đoạn vận hành
- Xung đột trong sử dụng nguồn nước
- Điện từ trường ảnh hưởng tới công nhân vận hành
- Tác động tới hệ sinh thái, tài nguyên sinh vật.
Các công trình và biện pháp bảo vệ môi trường của dự án / Works and measures to protect the
measures to protect the environment of the project
- Hệ thống thoát nước mưa: Nước mưa xung quanh khu vực dự án được chảy theo các cống có kích thước D600, theo hướng dốc địa hình chảy về 4 hố gas đấu nối nước mưa mặt đường số 3 của KCN, sau đó thoát cùng hệ thống thoát nước mưa KCN VSIP III
- Hệ thống thoát nước thải: Nước thải sinh hoạt, nước thải sản xuất của nhà máy được đưa về các trạm XLNT sau đó theo đường ống DN 300 chảy về 01 vị trí hố gas đấu nối nước thải tạ mặt đường số 3 của KCN, sau đó nước thải được đưa về Trạm XLNT KCN VSIP III để tiếp tục xử lý
- Bể tự hoại: Nhà máy xây dựng 04 bể tự hoại 3 ngăn, xử lý sơ bộ nước thải sinh hoạt sau đó dẫn về 02 trạm XLNT sinh hoạt (trạm XLNT 6,7)
- Hệ thống xử lý nước thải sinh hoạt: Nhà máy xây dựng 02 trạm XLNT sinh hoạt (trạm XLNT 6, 7), mỗi trạm công suất 350m 3 /ngày đêm đặt ngầm bên nhà xưởng sản xuất 1 và nhà xưởng sản xuất 2
- Hệ thống xử lý nước thải sản xuất: Nước thải sản xuất từ khu vực xưởng sản xuất 1 – phân xưởng mạ được đưa về trạm XLNT 1 công suất 400m 3 /ngày đêm, trạm XLNT 2 công suất 400m 3 /ngày đêm, trạm XLNT 3 công suất 500m 3 /ngày đêm Nước thải từ khu vực xưởng sản xuất số 2 – xưởng bạc được dẫn về trạm XLNT 4 công suất 850m 3 /ngày đêm và trạm XLNT 5 công suất 600m 3 /ngày đêm
- Hệ thống xử lý khí thải: Xây dựng hệ thống xử lý khí thải công suất 17.000m 3 /h
- Kho chất thải rắn nguy hại: Bố trí 02 khu vực lưu chứa chất thải nguy hại Tại phân xưởng sản xuất 1 – xưởng mạ bố trí phòng chứa chất thải nguy hại có diện tích 41m 2 , phân xưởng sản xuất 2 – xưởng bạc bố trí kho CTNH diện tích 38m 2 Hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom và đem đi xử lý
Phân xưởng sản xuất 1 (xưởng mạ) có phòng chứa chất thải rắn thông thường với diện tích 41m², trong khi xưởng sản xuất 2 (xưởng bạc) bố trí kho CTRTT diện tích 38m² Cả hai phân xưởng đều đã ký hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom và xử lý chất thải rắn.
- Lưu giữ chất thải rắn sinh hoạt: Bố trí các thùng chứa CT sinh hoạt từ 60-120 lít xung quanh khu vực nhà văn phòng Hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom và đem đi xử lý
- Rainwater drainage system: Rainwater around the project area is flowed through sluices of size D600, in the direction of the slope of the terrain, to 4 gas holes connecting rainwater on road surface No 3 of the Industrial Park, then drained together rainwater drainage system VSIP III Industrial Park
- Wastewater drainage system: Domestic wastewater and production wastewater of the factory are brought to the wastewater treatment stations, then through the DN 300 pipeline, they flow to 01 gas hole connecting wastewater to the road surface No 3 of the Industrial Park , then the wastewater is brought to VSIP III Industrial Park Wastewater Treatment Station for further treatment
- Septic tanks: The factory builds 04 septic tanks with 3 compartments, preliminary treatment of domestic wastewater and then leads to 02 domestic wastewater treatment stations (Wastewater treatment stations 6, 7)
- Domestic wastewater treatment system: The factory built 02 domestic wastewater treatment stations (WWTP 6, 7), each with a capacity of 350m3/day and night, located underground next to factory 1 and factory 2
- Production wastewater treatment system: Production wastewater from the area of production workshop 1 - plating workshop is brought to wastewater treatment station 1 with a capacity of 400m3/day, wastewater treatment station 2 with a capacity of 400m3/day, and wastewater treatment station 3 capacity 500m3/day and night Wastewater from the production workshop area 2 - silver workshop is directed to wastewater treatment station 4 with a capacity of 850m3/day and wastewater treatment station 5 with a capacity of 600m3/day
- Exhaust gas treatment system: Building an exhaust gas treatment system with a capacity of 17,000m3/h
The facility includes two designated hazardous waste storage areas: a 41m2 room in the plating workshop and a 38m2 warehouse in the silver workshop The company contracts with a specialized unit for collection and handling of hazardous waste.
- General solid waste warehouse: At production workshop 1 - plating workshop, a common solid waste storage room is arranged with an area of 41m2, production workshop 2
- silver workshop arranges a solid waste warehouse with an area of 38m2 Contract with a unit that has the function of collecting and handling
- Storing domestic solid waste: Arrange domestic CT containers from 60-120 liters around the office area Contract with a unit that has the function of collecting and handling.
Chương trình quản lý và giám sát môi trường của chủ dự án / Project owner's environmental
environmental monitoring and management program
5.5.1 Giám sát giai đoạn xây dựng/ Construction phase supervision
Giám sát chất lượng nước thải/ Wastewater monitoring:
- Các chỉ tiêu phân tích/ Monitoring parameters: pH, BOD5, COD, TSS, tổng N/ Total N, Coliform
06 tháng/lần trong suốt thời gian thi công./ every 6 months
- Quy chuẩn so sánh/ Comparative standard: Giới hạn tiếp nhận nước thải của KCN VSIP III./
Standard for receiving wastewater of VSIP III Industrial Park
5.2.2 Giám sát giai đoạn hoạt động/ Active phase monitoring
Giám sát chất lượng nước thải/ Wastewater monitoring
- Các chỉ tiêu phân tích/ Monitoring parameters: pH, BOD5, COD, TSS, Amoni, tổng N/ Total
- Tần suất giám sát/ Frequency: 03 tháng/lần./ every 03 months
Comparative standard: Giới hạn tiếp nhận nước thải của KCN VSIP III./
Standard for receiving wastewater of VSIP III Industrial Park
Bảng 5.1 Giới hạn tiếp nhận nước thải của KCN VSIP III
No Thông số/Parameters Đơn vị/Unit
Giới hạn tiếp nhận của KCN VSIP III/Permissible concentration of VSIP III
Giám sát chất lượng không khí khu vực sản xuất/ Air monitoring of production area
- Các chỉ tiêu phân tích/ Monitoring parameters: Tiếng ồn/ Noise, Độ rung/ vibration, Bụi, SO2,
NO2, CO, styren, 1,3 -butadien, acrylonitrile, toluen, formaldehyde,
- Tần suất giám sát/ frequency: 6 tháng/lần./ every 6 months
Quy chuẩn so sánh bao gồm QCVN 02:2019/BYT, quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về bụi – giá trị giới hạn tiếp xúc cho phép tại nơi làm việc, và QCVN 03:2019/BYT.
- Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia giá trị giới hạn tiếp xúc cho phép của 50 yếu tố hóa học tại nơi làm việc; QCVN 24:2016/BYT – quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tiếng ồn – Mức tiếp xúc cho phép tiếng ồn tại nơi làm việc; QCVN 26:2016/BYT – Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về vi khí hậu – Giá trị cho phép vi khí hậu tại nơi làm việc; QCVN
22:2016/BYT – Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chiếu sang – Mức chiếu sáng cho phép tại nơi làm việc;
Quyết định số 3733/2002/QĐ-BYT của Bộ Y tế ngày 10/10/2002 ban hành
21 Tiêu chuẩn vệ sinh lao động, 05 nguyên tắc và 07 thông số vệ sinh lao động./
QCVN 02:2019/BYT – National technical regulation on dust – Allowable exposure limit value at workplace; QCVN 03:2019/BYT - National technical regulation of the allowable exposure limit values of 50 chemical elements in the workplace; QCVN 24:2016/BYT – National technical regulation on noise – Permissible exposure to noise in the workplace; QCVN 26:2016/BYT –
National technical regulation on microclimate – Permissible value for microclimate at work; QCVN
22:2016/BYT – National technical regulation on lighting –
Permissible lighting levels in the workplace
❖Giám sát chất thải rắn thông thường/ Regular solid waste monitoring
Location: khu tập kết chất thải rắn sinh hoạt và chất thải rắn công nghiệp thông thường./ Domestic solid waste and ordinary industrial solid waste storage area
- Thông số giám sát/ Monitoring parameters: Khối lượng, thành phần (gồm chất thải sinh hoạt, chất thải rắn công nghiệp thông thường, bùn thải), quy cách lưu trữ./ conduct monitoring on volume, composition (including domestic waste, common solid waste, sewage sludge), storage specifications
- Tần suất/ Frequency: thường xuyên, liên tục./ regularly, continuously
- Quy định áp dụng/ Applicable regulations: Nghị định số 08/2022/NĐ-
CP của Chính phủ ngày 10/01/2022 Quy định chi tiết một số điều của Luật bảo vệ môi trường và Thông tư 02/2022/TT-
10/01/2022 của Bộ Tài nguyên và Môi trường về Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật bảo vệ môi trường./
08/2022/ND-CP of the Government dated January 10,
2022 detailing a number of articles of the Law on
02/2022/TT-BTNMT dated 10 01/2022 of the Ministry of Natural Resources and Environment on detailed regulations on the implementation of a number of articles of the Law on
❖ Giám sát chất thải nguy hại/ Hazardous waste monitoring
- Vị trí giám sát/ Location: Khu vực lưu chứa chất thải nguy hại /
Monitoring parameters: thành phần, khối lượng, chứng từ thu gom CTNH./ conduct monitoring on composition, volume, and documents of hazardous waste collection
Frequency: Khi phát sinh chất thải./ When waste is generated
Căn cứ pháp lý so sánh/ Legal basis for comparison: Nghị định số 08/2022/NĐ-CP của Chính phủ ngày 10/01/2022 Quy định chi tiết một số điều của Luật bảo vệ môi trường và Thông tư 02/2022/TT-BTNMT ngày 10/01/2022 của Bộ Tài nguyên và Môi trường về Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật bảo vệ môi trường./ Decree No 08/2022/ND-CP of the Government dated January 10, 2022 detailing a number of articles of the Law on Environmental Protection and Circular 02/2022/TT-BTNMT dated 10/01/2022 of the Ministry of Natural Resources and Environment detailing the implementation of a number of articles of the Law on Environmental Protection
CHƯƠNG 1/ CHAPTER 1 THÔNG TIN VỀ DỰ ÁN/ PROJECT INFORMATION 1.1 Thông tin chung về dự án/ General information about the project
1.1.1 Tên dự án/ Name of project
“Dự án mở rộng năng lực sản xuất Pandora”
“Pandora production capacity expansion project”
1.1.2 Chủ dự án/ Owner of Project
-Tên chủ dự án: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
-Name of the project owner: Pandora Production Vietnam Co., Ltd
-Địa chỉ: Số 22, đường số 3, Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III),
Phường Hội Nghĩa, Thị xã Tân Uyên, Tỉnh Bình Dương, Việt Nam
-Address: No 22, Road No 3, Vietnam – Singapore Industrial Park III (VSIP III), Hoi
Nghia Ward, Tan Uyen Town, Binh Duong Province, Vietnam
-Người đại diện/ Representative: Jeerasage Puranasamriddhi Chức vụ/Position:
-Sinh ngày/ Date of birth: 18/10/1965 Quốc tịch/ Nationality: Thái Lan
-Hộ khẩu thường trú/ Permanent residence: 88 Soi Sukhaphiban 2 Soi 31, Dokmai,
-Chỗ ở hiện tại/ Current accommodation: Số 22, đường số 3, Khu công nghiệp Việt
Nam – Singapore III, phường Hội Nghĩa, thị xã Tân Uyên và xã Tân Lập, huyện Bắc Tân
Uyên, tỉnh Bình Dương, Việt Nam
-Giấy chứng nhận đầu tư mã số dự án/ Certificate of investment project code:
-Ngành nghề hoạt động/ Occupation: Chế tác đồ trang sức/ Jewelry making
-Nguồn vốn/ Capital source: Vốn đầu tư: 3.749.000.000.000 VNĐ (Ba nghìn bảy trăm bốn mươi chín tỷ đồng), tương đương 163.000.000 USD (Một trăm sáu mươi ba triệu đô la
Mỹ)/Investment capital: 3,749,000,000 VND (Three thousand seven hundred forty-nine billion dong), equivalent to 163,000,000 USD (One hundred and sixty-three million US dollars)
- Tiến độ thực hiện dự án/ Investment capital:
TT Hạng mục Thời gian
Lập và trình duyệt dự án, xin giấy phép/ Create and browse the project, apply for an environmental permit
2 Xây dựng và lắp đặt thiết bị/ Construction and installation of equipment
Vận hành thử, nghiệm thu, bàn giao công trình đưa vào sử dụng/ Test operation, acceptance, handover of works to put into use
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam/ Source: Pandora Vietnam Co., Ltd
1.1.3 Vị trí địa lý của dự án/ Geographical location of the project
Vị trí địa lý của dự án/ Geographical location of the project
Công ty có địa chỉ tại số 22 đường số 3, Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), Phường Hội Nghĩa, Thị xã Tân Uyên, Tỉnh Bình Dương, Việt Nam Ranh giới của khu đất được xác định như sau:
Located in Vietnam, [Company Name] can be found at No 22, Road No 3, within the Vietnam-Singapore Industrial Park III (VSIP III) in Hoi Nghia Ward, Tan Uyen Town, Binh Duong Province The property's boundaries are clearly defined and outlined.
Bảng 1.1 Tọa độ vị trí của khu đất Dự án theo VN2000 / Table 1.1 The location of the area of land project by VN2000
Hệ tọa độ VN-2000/ Coordinate system VN-2000 (Kinh tuyến trục 105⁰45’, múi chiếu 3⁰)/(Axis meridian 105⁰45', projection 3⁰)
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam/ Source: Pandora Vietnam Co., Ltd
Hình 1.1: Vị trí thực hiện dự án / Figure 1.1 Project implementation location
Các đối tượng tự nhiên, kinh tế - xã hội và dân cư/ Natural, socio-economic and population objects
Trong ranh giới dự án không có dân cư sinh sống/ Within the project boundary, there is no inhabitant
Khoảng cách từ dự án đến khu dân cư gần nhất là khoảng 0,6km về hướng Tây/ The distance from the project to the nearest residential area is about 0.6km to the west
Hệ thống sông, suối/ System of rivers and streams
Trong khu đất dự án không có sông, suối chảy qua
In the project land, there are no rivers and streams flowing through
Cách dự án khoảng 4,2km về hướng Đông Nam là suối Ông Yễn, đây chính là nguồn tiếp nhận nước mưa, nước thải của dự án nói riêng và các doanh nghiệp thuộc KCN VSIP III nói chung
About 4.2km from the project to the Southeast is Ong Yen stream, which is the source of rainwater and wastewater of the project in particular and businesses in VSIP III in general
Các công trình kiến trúc, đối tượng kinh tế - xã hội/ Architectural works, socio- economic objects
Dự án nằm trong khu đất thuộc quy hoạch KCN VSIP III, trong khuôn viên dự án không có công trình kiến trúc đặc biệt hay đối tượng kinh tế - xã hội đặc biệt
The project is located in the land of VSIP III industrial zone planning, in the project area there are no special architectural works or special socio-economic objects
Các cơ sở sản xuất công nghiệp, cụm – khu công nghiệp/ Industrial production facilities, clusters – industrial parks
Dự án nằm trong quy hoạch KCN VSIP III, KCN VSIP III vừa được Bộ Tài nguyên và Môi trường phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường tại Quyết định số 267/QĐ- BTNMT ngày 08 tháng 02 năm 2022 về Phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường của
Dự án "Đầu tư xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng Khu công nghiệp Việt Nam - Singapore III" với quy mô 1.000ha hiện đang trong giai đoạn giải phóng mặt bằng, xây dựng hạ tầng kỹ thuật để thu hút đầu tư Khi khu công nghiệp hoạt động hết công suất, khu vực xung quanh sẽ là nơi tập trung các nhà máy sản xuất công nghiệp Hiện tại, một số cơ sở sản xuất, kinh doanh đã xuất hiện xung quanh dự án.
VSIP III Industrial Park, a 1,000-hectare project, has received environmental impact assessment approval from the Ministry of Natural Resources and Environment (Decision No 267/QD-BTNMT, February 8, 2022) The project is currently undergoing site clearance, construction, and maintenance Upon completion, VSIP III will be home to industrial production plants, transforming the surrounding area into a hub for manufacturing activity.
In addition, around the project area, there are currently a number of production and business establishments
Hiện trạng hạ tầng kỹ thuật khu vực dự án/ Current status of technical infrastructure in the project area
Dự án được đầu tư xây dựng tại khu đất thuộc quy hoạch KCN VSIP III, KCN VSIP III vừa được Bộ Tài nguyên và Môi trường phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường tại Quyết định số 267/QĐ-BTNMT ngày 08 tháng 02 năm 2022 về Phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường của Dự án “Đầu tư xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng Khu công nghiệp Việt Nam – Singapore III, quy mô 1.000ha”, hiện đang trong giai đoạn giải phóng mặt bằng, xây dựng và hoàn thiện hệ thống hạ tầng kỹ thuật để thu hút đầu tư và Công ty TNHH LEGO Manufacturing Việt Nam là một trong những nhà đầu tư đầu tiên tại KCN này Chi tiết về hiện trạng hạ tầng kỹ thuật tại thời điểm thực hiện báo cáo cụ thể như sau:
Các hạng mục công trình và hoạt động của dự án/ Work items and activities of the project 49 2 Các hạng mục công trình phụ trợ/ Các hạng mục công trình phụ trợ/ Ancillary works items
Dự án được xây dựng trên tổng diện tích sử dụng đất là 75.000m 2 Chi tiết diện tích các hạng mục công trình xây dựng của dự án được trình bày trong bảng dưới đây:
The project is built on a total land area of 75.000m 2 Details of the area of construction work items of the project are presented in the table below:
Bảng 1.3 Các hạng mục công trình nhà máy / Table 1.3: Work items of the factory
Building area Thông số kỹ thuật
A Hạng mục công trình chính
Nhà sản xuất 1– Xưởng mạ /
Nhà xưởng sản xuất 1 – Xưởng mạ có diện tích 8.087m 2 , được xây dựng 3 tầng để bố trí các phòng chức năng phục vụ xưởng mạ
F2 Nhà sản xuất 2 – Xưởng bạc /
Nhà xưởng sản xuất 2 – Xưởng bạc có diện tích 8.810m 2 , được xây dựng 3 tầng để bố trí các phòng chức năng phục vụ xưởng bạc
B Hạng mục công trình phụ trợ
UT Khu phụ trợ/Utilies house
Khu vực phụ trợ có diện tích 1.323m 2 được xây dựng 3 tầng, sử dụng để bố trí khu vực xử lý nước thải 2,3,5, tháp giải nhiệt,…
OF Nhà văn phòng / Office building
Khu vực nhà văn phòng có diện tích 4.299m 2 , xây dựng 02 tầng
G1 Nhà bảo vệ 1 / Guardhouse 1 Nhà bảo vệ 1 đặt ở phía cổng 1 có diện tích 58m 2 G2 Nhà bảo vệ 2 / Guardhouse 2 Nhà bảo vệ 2 đặt ở phía cổng 2 có diện tích 58m 2
R1 Mái che lối đi bộ 1 / Canopy roof 1 Có diện tích 300m 2
R2 Mái che lối đi bộ 2 / Canopy roof 2 Có diện tích 300m 2
P1B Bãi để xe ô tô 1/ Car Parking 1
P2B Bãi để xe ô tô 2/ Car Parking 2
Cây xanh Diện tích cây xanh là 31.615 m 2 chiếm tỷ lệ 42,15%
Mặt nước Dự án bố trí khu vực mặt nước có diện tích 580m 2 làm hồ cảnh quan Giao thông Tổng diện tích đất giao thông là 18.273m 2
Toàn bộ hệ thống cấp nước PCCC của công trình được thiết kế và lắp đặt theo các tiêu chuẩn (TCVN 2662-1995)
Hạng mục công trình bảo vệ môi trường / Item of works for environmental protection
Hệ thống thoát nước mưa /
Nước mưa xung quanh khu vực dự án được chảy theo các cống có kích thước D600, theo hướng dốc địa hình chảy về 4 hố gas đấu nối nước mưa mặt đường số 3 của KCN, sau đó thoát cùng hệ thống thoát nước mưa KCN VSIP III
Nước thải sinh hoạt, nước thải sản xuất của nhà máy
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam/ Source: Pandora Vietnam Co.,
Sewerage system được đưa về các trạm XLNT sau đó theo đường ống
Nước thải từ đường ống DN 300 được dẫn về một hố ga đấu nối tại mặt đường số 3 của KCN, sau đó được đưa về Trạm xử lý nước thải KCN VSIP III để tiếp tục xử lý.
Nhà máy xây dựng 04 bể tự hoại 3 ngăn, xử lý sơ bộ nước thải sinh hoạt sau đó dẫn về 02 trạm XLNT sinh hoạt (trạm XLNT 6,7)
Hệ thống xử lý nước thải sinh hoạt / Domestic wastewater treatment system
Nhà máy xây dựng 02 trạm XLNT sinh hoạt (trạm
XLNT 6, 7), mỗi trạm công suất 350m 3 /ngày đêm đặt ngầm bên nhà xưởng sản xuất 1 và nhà xưởng sản xuất 2
Hệ thống xử lý nước thải sản xuất / Production wastewater treatment system
Nước thải sản xuất từ khu vực xưởng sản xuất 1 – phân xưởng mạ được đưa về trạm XLNT 1 công suất 400m 3 /ngày đêm, trạm XLNT 2 công suất 400m 3 /ngày đêm, trạm XLNT 3 công suất 500m 3 /ngày đêm Nước thải từ khu vực xưởng sản xuất số 2 – xưởng bạc được dẫn về trạm XLNT 4 công suất 850m 3 /ngày đêm và trạm XLNT 5 công suất 600m 3 /ngày đêm
Hệ thống xử lý khí thải /
Xây dựng hệ thống xử lý khí thải công suất 17.000m 3 /h
Kho chất thải rắn nguy hại/Hazardous solid waste warehouse
Bố trí 02 khu vực lưu chứa chất thải nguy hại Tại phân xưởng sản xuất 1 – xưởng mạ bố trí phòng chứa chất thải nguy hại có diện tích 41m 2 , phân xưởng sản xuất 2 – xưởng bạc bố trí kho CTNH diện tích 38m 2 Hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom và đem đi xử lý
Kho chất thải rắn thông thường/General solid waste warehouse
Tại phân xưởng sản xuất 1 – xưởng mạ bố trí phòng chứa chất thải rắn thông thường diện tích 41m 2 , phân xưởng sản xuất 2 – xưởng bạc bố trí kho CTRTT diện tích 38m 2 Hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom và đem đi xử lý
Chất thải rắn sinh hoạt/Domestic solid waste
Bố trí các thùng chứa CT sinh hoạt từ 60-120 lít xung quanh khu vực nhà văn phòng Hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom và đem đi xử lý
Hình 1.2: Mặt bằng bố trí các hạng mục công trình của nhà máy / Figure 1.2 The layout of the factory's work items Đính kèm Quy hoạch tổng mặt bằng của dự án tại Phụ lục 1 của báo cáo
The master plan of the project is attached in Appendix 1 of the report
1.2.1 Các hạng mục công trình chính/ Main construction items
Tổng diện tích nhà xưởng sản xuất của dự án là 16.897 m 2 , được xây dựng phía Nam của khu đất dự án bao gồm các khu vực:
The total factory area of the project is 18.897 m 2 , built in the South of the project land, including the following areas:
-Nhà sản xuất 1 – xưởng mạ/ Production 1: 8.087 m 2
Nhà sản xuất được xây dựng với kết cấu móng, đà kiềng BTCT đổ toàn khối chịu lực Khung thép chịu lực với khẩu độ lớn nhất 20 m; Bước cột lớn nhất 6 m; Tường gạch cao; Xà gồ thép, mái lợp tôn, cửa cuốn Xưởng sản xuất 1 được xây dựng 3 tầng
This manufacturing facility boasts a robust construction, featuring a reinforced concrete frame with load-bearing blocks, a heavy-duty steel frame capable of spanning 20 meters, a maximum column spacing of 6 meters, high brick walls, steel purlins, corrugated iron roofing, and roll-up doors.
Bên trong bố trí các phòng phân khu chức năng như sau:
Bảng 1.4: Phân khu chức năng các phòng trong xưởng sản xuất 1 – xưởng mạ
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
2 Bể xữ lý nước thải wwtp 1 Wwtp 1: 300m 3 /day investment powder wwtp 203,91
3 Phòng kỹ thuật wwtp 1 Wwtp 1 technical room 44,93
4 Phòng rác thải Hazadous waste 41,02
6 Khu nhập / xuất hàng Import / export production 294,14
7 Phòng máy chiller Chiller plant room 510,02
8 Phòng kỹ thuật wwtp 2,3,5 Wwtp 2,3,5 technical room 139,43
9 Phòng điện tổng hạ thế Msb room 158,46
10 Phòng máy biến áp Transformer room 97,32
11 Phòng điện trung thế Medium voltage room 33,98
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
18 Phòng chứa dụng cụ vệ sinh Janitor 2,74
20 Phòng kỹ thuật wwtp 6 Wwt 6 technical room 30,61
26 Phòng thay đồ nữ Locker (fm) 146,03
31 Phòng quản lý pex Pex manager 12,29
32 Khu lưu trữ hồ sơ Document & administration cabinets 12,9
33 Phòng quản lý sản xuất Production manager 11,94
34 Phòng quản lý trước sản xuất Pre-production manager 12,53
39 Phòng chứa dụng cụ vệ sinh Janitor 2,74
53 Phòng điều hành mạng trung tâm It center 74,58
54 Phòng nén khí Air compressor 371,25
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
57 Quy trình sáp Wax process 1.155,72
58 Quy trình tạo khuôn cao su / silicon Rubber mold 134,10
59 Máy lưu hóa khuôn cao su Vulcanizing machine 33,16
60 Kho chứa khuôn cao su / silicon Rubber storage 13,16
61 Quy trình xử lý khuôn cao su hết hạn sử dụng Rb breaking 13,31
62 Phòng quy trình nung thạch cao và đúc sản phẩm Burnout casting 908,86
63 Quy trình làm khuôn thạch cao Investment & wip 152,90
64 Kho chứa thạch cao Gypsum storage 48,79
65 Quy trình chuẩn bị kim loại Metal prepare 33,12
66 Phòng thay đồ Clothes changing 29,93
67 Phòng giải lao Burn-cast operator 22,17
68 Phòng quy trình rửa sản phẩm đúc Cleaning 215,00
69 Phòng tuần hoàn nước và dung dịch đánh bóng Tumbling recovery 42,43
70 Kho chứa kim loại nặng Metal alloy 98,93
71 Kho chứa hóa chất Chemical strorage 157,12
73 Phòng kiểm tra sản phẩm và đóng gói Inspection & packing 367,54
74 Phòng bảo trì Mt workshop 101,18
79 Phòng thay đồ nam Locker (m) 31,06
80 Phòng thay đồ nữ Locker (fm) 146,12
85 Phòng quản lý sản xuất Production manager 13,12
86 Phòng quản lý mq Mq manager 13,76
87 Phòng quản lý fm Fm manager 12,23
88 Phòng lưu trữ hồ sơ Document & administration cabinets 12,83
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
92 Phòng chứa dụng cụ vệ sinh Janitor 2,16
102 Hoàn thiện sản phẩm / mài, đánh phóng Soa / grinding, polishing 2.393,97
103 Quy trình cắt chi tiết sau đúc Tree cuting 12,27
104 Quy trình đánh bóng Tumbling 226,72
105 Quy trình đánh bóng Tumbling 227,04
106 Kho bán thành phẩm Store 324,80
107 Quy trình ghá sản phẩm trước mạ Plating preparation 556,55
108 Quy trình mạ trang trí nghệ thuật Plating 623,59
109 Quy trình mạ trang trí nghệ thuật Plating 666,80
110 Phòng thí nghiệm hóa / máy xrf Lab hullcell/lab/xrf 323,92
111 Quá trình kiểm tra sau mạ Plating inpestion 98,33
Nhà máy được xây dựng với móng và đà kiềng BTCT đổ toàn khối chịu lực Khung thép chịu lực có khẩu độ lớn nhất 20 m, bước cột lớn nhất 6 m, tường gạch cao, xà gồ thép, mái lợp tôn, cửa cuốn Xưởng sản xuất 2 được xây dựng 3 tầng.
Bên trong bố trí các phòng phân khu chức năng như sau:
Bảng 1.5: Phân khu chức năng các phòng trong xưởng sản xuất 2 – xưởng bạc
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
6 Phòng chứa dụng cụ vệ sinh Janitor 3
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
9 Phòng kỹ thuật wwtp 7 Wwtp 7 technical room 31,00
10 Kho chứa thạch cao Gypsum storage 28,00
11 Trạm xử lý nước Pumb room for recycle water 25,00
12 Phòng kỹ thuật wwtp 4 Wwtp 4 technical room 56,00
13 Phòng kỹ thuật wwtp 4 Wwtp 4 :800m3/day investment powder wwtp 336,00
16 Phòng bơm chữa cháy Ff pump room 60,00
17 Bể nước chữa cháy 650m3 Ff water tank 650m3 235,00
18 Phòng kỹ thuật nước ro/edi Ro/edi water technical room 217,00
19 Phòng bơm nước sinh hoạt Domestic pump room 164,00
20 Trạm xử lý nước Pump for recycle water 25,00
21 Bể xử lý nước wwtp 8 Wwtp 8 of ro reject for recycle 300m3/ day 94,00
22 Khu xuất nhập hàng Import / exportproduction 714
23 Phòng dập kim loại Stamping 194,00
24 Văn phòng bộ phận kho vận Office logictis 93
36 Pre-production manager Support production 14
38 Document & administration cabinets Support production 18
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
65 Rubber sheet storage Process production 20,00
78 Burn-cast operator Process production 18,00
79 Mt work shop Process production 67,00
80 Cnc tool shop Process production 208,00
82 Store semi-part/receiving Process production 412,00
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
98 Document & administration cabinets Support production 17
108 Soea / griding polishing Process production 2860,00
TT Phòng chức năng Room name Diện tích/area (m 2 )
1.2.2 Các hạng mục công trình phụ trợ/ Các hạng mục công trình phụ trợ/ Ancillary works items
Nhà văn phòng tọa lạc tại trung tâm phía Bắc khu vực dự án, sở hữu diện tích 4.299 m2 và được xây dựng 02 tầng Công trình được thiết kế với kết cấu móng, đà kiềng BTCT đổ toàn khối chịu lực, khung thép chịu lực với khẩu độ lớn nhất 20 m, bước cột lớn nhất 6 m, tường gạch cao, xà gồ thép, mái lợp tôn và cửa cuốn.
Office house: The office building is built in the northern center of the project area with an area of 4.299 m 2 The office building is built with the foundation structure, the momentum of the reinforced concrete frame is poured with the load-bearing block Heavy-duty steel frame with a maximum aperture of 20 m; The largest column step is 6 m; High brick wall; Steel purlins, corrugated iron roofs, rolling doors
Khu vực khối nhà văn phòng bố trí các hạng mục phòng chức năng như sau:
Hình 1.3 Mặt bằng khu vực nhà văn phòng / Figure 1.3 Floor plan section of office area
Khu phụ trợ: Khu phụ trợ được xây dựng tại hướng Tây Nam của khu vực dự án, được đặt gần khu nhà sản xuất 1 với diện tích 1.323 m 2 , được xây dựng 03 tầng Khu phụ trợ được xây dựng với kết cấu móng, đà kiềng BTCT đổ toàn khối chịu lực Khung thép chịu lực với khẩu độ lớn nhất 20 m; Bước cột lớn nhất 6 m; Tường gạch cao; Xà gồ thép, mái lợp tôn, cửa cuốn Khu phụ trợ của dự án được sử dụng với mục đích chủ yếu đặt trạm xử lý nước thải 2,3,5, tháp giải nhiệt,…
Auxiliary area: The auxiliary area is built in the southwest of the project area, located near the production area 1 with an area of 1.323 m 2 The auxiliary area is built with the foundation structure, the reinforced concrete frame is poured with the load-bearing block Heavy-duty steel frame with a maximum aperture of 20 m; The largest column step is 6 m; High brick wall; Steel purlins, corrugated iron roofs, rolling doors The auxiliary area of the project is used for the main purpose of placing wastewater treatment stations 2,3,5, cooling towers, etc
Nguyên, nhiên, vật liệu, hóa chất sử dụng của dự án; nguồn cung cấp điện, nước và các sản phẩm của dự án/ Raw materials, fuel, materials and chemicals used in the project; power supply,
1.3.1 Nhu cầu nguyên, nhiên vật liệu và hóa chất/ Demand for raw materials, fuels and chemicals a Giai đoạn xây dựng/ Construction phase
Nhu cầu về các loại nguyên vật liệu xây dựng chủ yếu/ Demand for major construction materials
Dự án xây dựng cần sử dụng nhiều loại vật liệu như cát, gạch thẻ, đá dăm, đá 1x2, đá 4x6, xi măng, sắt thép, sơn, Tổng khối lượng vật liệu dự kiến khoảng 99.083 tấn, dựa trên nhu cầu sử dụng của các dự án tương tự.
The demand for materials used in the construction phase is mainly construction sand, brick, crushed stone, 1x2 stone, 4x6 stone, cement, iron and steel, paint, The volume of materials for the construction process estimated 99,083 tons of raw materials Referring to the demand for construction materials of a few projects of similar scale, the estimated amount of construction materials used for the project is as follows:
Bảng 1.6 Khối lượng nguyên vật liệu phục vụ thi công xây dựng dự án/ Table 1.6
Quantity of materials for project construction
TT Nguyên, vật liệu/Materials Đơn vị/
1 Xi măng/Cement Tấn/Ton 12.500
2 Cát xây dựng/Construction sand Tấn/Ton 19.166
3 Đá các loại/Stones of all kinds Tấn/Ton 20.000
4 Gạch các loại/Tiles of all kinds Tấn/Ton 13.791
5 Sắt thép các loại/Steels Tấn/Ton 25.041
6 Bê tông tươi (mua trực tiếp từ nhà sản xuất)
Fresh concrete (buy directly from the manufacturer) Tấn/ Ton 8.333
7 Bê tông nhựa nóng/Hot asphalt concrete Tấn/Ton 83,3
8 Vật liệu khác (tôn, que hàn, sơn….)
Other materials (corrugated iron, welding rods, paint, etc.) Tấn/Ton 166,6
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam/Source: Pandora Vietnam Co., Ltd
Nguồn cung cấp: Vật liệu xây dựng sử dụng cho dự án được hợp đồng với các đơn vị cung ứng vật liệu xây dựng uy tín trên thị trường trên địa bàn thị xã Tân Uyên và các khu vực lân cận Bê tông tươi, bê tông nhựa nóng được mua tại các nhà cung cấp trên địa bàn thị xã Tân Uyên và các khu vực lân cận
Supply: Construction materials used for the project are contracted with reputable construction material suppliers in the market in Tan Uyen town and surrounding areas Fresh concrete, hot asphalt concrete are purchased at suppliers in Tan Uyen town and surrounding areas
Nhu cầu về nhiên liệu/ Fuel demand Định mức tiêu hao nhiên liệu trong giai đoạn xây dựng dự án được trình bày chi tiết trong bảng dưới đây:
The fuel consumption norms during the project construction phase are detailed in the table below:
Bảng 1.7 Nhu cầu nhiên liệu cho các thiết bị thi công dự án/ Fuel demand for project construction equipment
TT/No Tên máy móc/
Số lượng sử dụng * (cái)
Amount used * (piece) Định mức tiêu hao nhiên liệu (lít/máy.ca)
Fuel consumption norms (liters/machine.ca)
(Kèm theoThông tư số 11/2019/TT-BXD ngày 26/12/2019 của Bộ Xây dựng) (Attached to Circular No
11/2019/TT-BXD dated December 26, 2019 of the
Khối lượng sử dụng (lít/ca)
Volume of use (liter/shift) (Tính trong
01 ca – 08 giờ) (Calculated in 01 shift –
I THIẾT BỊ SỬ DỤNG DẦU DO/ EQUIPMENT USE OIL DO
Máy đào một gầu, bánh xích - dung tích gầu - 0,80 m 3
Single bucket, crawler excavators - bucket capacity - 0.80 m 3
Máy đào một gầu, bánh xích - dung tích gầu - 1,25 m 3
Single bucket, crawler excavators - bucket capacity - 1.25 m 3
3 Đầm bánh hơi tự hành - trọng lượng – 16,0 T
Self-propelled steamer - weight – 16.0 tons
4 Đầm bánh thép tự hành - trọng lượng – 10,0 T
Self-propelled steel wheel compactor - weight –
Máy khoan cọc nhồi ED
Nguồn (*): Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
Source (*): Pandora Vietnam Co., Ltd b Giai đoạn vận hành dự án/ Project Operation Phase
Các nguyên liệu, nhiên liệu và hóa chất sử dụng trong sản xuất đều có nguồn gốc tự nhiên, không gây độc hại theo quy định của EU (EC) số 1272/2008 và tuân thủ tiêu chuẩn của Luật hóa chất của EU Nhu cầu về các loại nguyên liệu, nhiên liệu và hóa chất được trình bày chi tiết dưới đây.
7 Ô tô tưới nước - dung tích
8 Ô tô vận tải thùng - trọng tải - 10 T
Trucks transporting crates - tonnage - 10 tons
9 Ô tô tự đổ - trọng tải -
10 Ô tô tự đổ - trọng tải - 7,0
Máy phát điện công suất
13 Máy ủi công suất 110 cv
THIẾT BỊ SỬ DỤNG XĂNG/ DEVICES USE GASOOL
1 Đầm đất cầm tay - trọng lượng - 60 kg
Portable soil compactor - weight - 60 kg
- Tổng nhu cầu sử dụng dầu DO tối đa trong 01 ca/ Maximum total demand for DO oil in 01 shift 1.972
- Tổng nhu cầu sử dụng xăng tối đa trong 01 ca/ Maximum total demand for gasoline in 01 shift 35,0
Most of the raw materials, fuels and chemicals used in the production process have natural and non-toxic ingredients according to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Council and Parliament on classification, labeling and packaging of chemical substances and mixtures; at the same time ensuring compliance with the standards of the EU Chemicals Law Demand for raw materials, fuels and chemicals is detailed below:
Nhu cầu sử dụng nguyên liệu/ Demand for raw materials
Nhu cầu nguyên vật liệu trong giai đoạn hoạt động của dự án được trình bày chi tiết dưới đây:
Material requirements during the project's operational phase are detailed below:
Bảng 1.8 Nguyên, vật liệu phục vụ trong giai đoạn vận hành dự án/ Table 1.8 Raw materials and materials for the project operation phase
Name of materials Đơn vị / unit
Mục đích sử dụng/ demand
Phục vụ công đoạn đúc /
6 Bột Talc Liêu Ninh kg 26,00
11 xịt silicone tháo khuôn / mold release silicone spray
Phục vụ công đoạn gia công / Serving the processing stage
12 B Mài (Ôxít nhôm, không sợi) kg 4.692
13 D-HI-CLEAN EXTRA Lít/ Liter 126
Parafin, vật liệu đánh bóng mài mòn (tripoli) /
Bright Mag Dung dịch đánh bóng /
Chất hàn cứng (Axit boric) /
Dầu khoáng trắng (dầu mỏ) /
20 Đồng Xyanua /copper cyanide Kg 87,18
Phục vụ công đoạn mạ /
21 Bạc nitrat / Silver nitrate Lít/ Liter 48,00
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
Source (*): Pandora Vietnam Co., Ltd
Nhu cầu về nhiên liệu/ Fuel demand
Nhiên liệu sử dụng trong giai đoạn hoạt động của dự án chủ yếu là khí gas, sử dụng cho hoạt động đun nấu của dự án, nhu cầu cụ thể như sau:
The fuel used in the operation phase of the project is mainly gas, used for the project's cooking activities, the specific needs are as follows:
Bảng 1.9 Nhu cầu về nhiên liệu trong giai đoạn hoạt động dự án/ Table 1.9: Demand for fuel during the project operation phase
Fuel name Đơn vị/Unit
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
1 Khí gas LPG/LPG gas m 3 /năm m 3 /year 300.000 Nấu ăn/ Cooking
2 Dầu DO/ DO Lít/năm
Máy phát điện dự phòng/Backup generator Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
Source (*): Pandora Vietnam Co., Ltd
Nhu cầu sử dụng hóa chất/ Demand for chemicals
Nhu cầu sử dụng hóa chất cho dự án được trình bày trong bảng dưới đây:
The demand for chemicals for the project is presented in the table below:
Bảng 1.10 Nhu cầu sử dụng hóa chất của dự án/ Table 1.10 Chemical use needs of the project
STT Tên hóa chất/ Name of chemical Đơn vị/
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
Phục vụ công đoạn đúc và gia công /
Serving the casting and processing stages
2 Hợp chất giặt hoặc xà phòng /
4 Shinning / Hợp chất giặt hoặc xà phòng
5 Sự thụ động hóa Bạc XP0015 Lít/
9 Chống thụ động hóa 20 Lít/
11 Sản phẩm dầu cho em bé
STT Tên hóa chất/ Name of chemical Đơn vị/
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
13 Hợp chất kiềm để tẩy dầu mỡ Kg 181
14 Dung dịch PALLUNA Pd 460 Lít/
Phục vụ công đoạn mạ / Serving the plating process
15 Pallacor HT 288 Make up Lít/
16 Chất làm trắng Pallacor HT 288 Kg 1.177
20 Nhựa trao đổi ion Lít/
29 Chất làm trắng Auruna 502 Lít/
30 Dung dịch bổ sung Auruna 502 Lít/
STT Tên hóa chất/ Name of chemical Đơn vị/
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
32 Dung dịch điều chỉnh mật độ
33 Dung dịch hiệu chỉnh đồng
43 Đồng (II) Sunfat, Pentahydrate Kg 950
47 Dung dịch axit nitric 65% Lít/
51 Tinh bột hòa tan Kg 24
STT Tên hóa chất/ Name of chemical Đơn vị/
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
52 Chất điện phân KCl 3 mol/l
57 Dung dịch đệm pH 4 Lít/
58 Dung dịch đệm pH 7 Lít/
59 Dung dịch đệm pH 10 Lít/
61 Dung dịch hiệu chỉnh TDS Lít/
STT Tên hóa chất/ Name of chemical Đơn vị/
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
71 Chất hoạt hóa CUPRACID Lít/
72 Nồng độ ban đầu AURUNA
73 Muối điều chỉnh mật độ
74 Muối điều chỉn mật độ
75 Dung dịch điều chỉnh sắt
Tiêu chuẩn nội bộ: 6Li, Sc, Y,
In, Tb, Bi (100 mg/L) trong
Dung dịch hiệu chuẩn bước sóng ICP-OES: 50mg/L Al, As,
Ba, Cd, Co, Cr, Cu, Mn, Mo, Ni,
STT Tên hóa chất/ Name of chemical Đơn vị/
Mục đích sử dụng/ Purpose of use
Pb, Se, Sr, Zn and 500mg/L K trong HNO3 5%
Pha trộn hiệu chuẩn 2: Ag, Al,
As, Ba, Be, Cd, Co, Cr, Cu, Mn,
Ni, Pb, Se, Tl, Th, U, V, Zn (100 mg/L) trong HNO3 5%
91 Tiêu chuẩn Indium: 1000 àg/mL trong HNO3 5%
94 Citrate de tripotassium monohydrat Kg 0,58
97 Đồng II Sunfat pentahydrat Kg 2,16
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
Source (*): Pandora Vietnam Co., Ltd
1.3.2 Nguồn cung cấp nước/ Water supply source a Nguồn cung cấp nước/ Water supply source
Nguồn cung cấp nước cho các hoạt động của dự án được lấy từ hệ thống cấp nước DN300 của KCN VSIP III
Water supply for project activities is taken from the DN300 water supply system of VSIP III Industrial Park b Nhu cầu sử dụng nước/ Demand for water
Nhu cầu sử dụng nước giai đoạn xây dựng
Nước cấp sinh hoạt/ Domestic water supply
Theo QCVN 01:2021/BXD, nhu cầu sử dụng nước sinh hoạt bình quân là 80 lít/người/ngày Với 300 công nhân phục vụ xây dựng dự án, nhu cầu sử dụng nước của dự án trong giai đoạn này là 24 m3/ngày.
According to QCVN 01:2021/BXD National technical regulation on construction planning dated 19/05/2021, the average demand for domestic water is 80 liters/person.shift The number of construction workers for the project is about 300 people, with the above water consumption norm, the project's water demand in this period is 24 m 3 /day
Nước cấp cho hoạt động xây dựng/ Water supply for construction activities
Dự án sử dụng bê tông tươi, loại bỏ nhu cầu sử dụng nước cho việc trộn vữa và bê tông Nước chủ yếu được sử dụng để tưới nước chống bụi và vệ sinh phương tiện, thiết bị thi công Dựa trên các dự án tương tự, nhu cầu nước dự kiến sẽ là [chèn thông tin về nhu cầu nước dự kiến].
+ Nước vệ sinh phương tiện, thiết bị: khoảng 5 m 3 /ngày
+ Nước chống bụi từ vật liệu, nước tưới tại các khu vực đang thi công xây dựng và tuyến đường giao thông ra vào khu xây dựng: khoảng 10m 3 /ngày
+ Nước rửa bánh xe ra vào công trường: 45 lượt xe/ngày × 250 lít/lượt xe 11.250lít/ngày = 11,25m 3 /ngày
This project utilizes fresh concrete, eliminating the need for water during mixing Water consumption is primarily for dust control and cleaning construction equipment, with expected demand aligning with similar projects.
+ Water for cleaning vehicles and equipment: about 5m 3 /day
+ Water against dust from materials, irrigation water in construction areas and traffic routes in and out of the construction site: about 10m 3 /day
+ Water for washing wheels in and out of the construction site: 45 turns of vehicles/day × 250 liters/turn of vehicles = 11.250 liters/day = 11.25m 3 /day
Giai đoạn hoạt động dự án/ Project Operation Phase
Nhu cầu sử dụng nước cho các hoạt động của dự án trong quá trình nhà máy đi vào vận hành như sau:
The demand for water use for the project's activities during the plant's operation is as follows:
Nước cấp sinh hoạt, ăn uống/ Water supply for living, eating
Theo thuyết minh dự án đầu tư và chỉ tiêu quy hoạch của dự án, nhu cầu cấp nước sinh hoạt, ăn uống trong giai đoạn vận hành của dự án như sau: Lượng nước sinh hoạt của mỗi công nhân trung bình là 80 lít/người.ca (theo QCVN 01:2021/BXD) Tổng nhu cầu lao động vận hành khoảng 8.221 người, như vậy lượng nước cấp trung bình phục vụ cho hoạt động sinh hoạt, ăn uống khoảng 657,68m 3 /ngày
The project's water demand during operation is calculated based on the average daily water consumption per worker, which is 80 liters per person-shift according to QCVN 01:2021/BXD With an estimated workforce of 8,221 people, the total daily water demand for living and eating activities is approximately 657,68 cubic meters.
Nước cấp phục vụ sản xuất/ Water supply for production
- Nước cấp cho hoạt động sản xuất (khuôn cao su, bột, làm sạch) khoảng
- Nước cấp cho hoạt động sản xuất khu đảo trộn là 1.000 m 3 /ngày đêm
- Nước cấp cho hoạt động khu sản xuất mạ là 500 m 3 /ngày đêm Như vậy tổng lượng nước phục vụ hoạt động sản xuất là 2.750 m 3 /ngày đêm
- Water supply for production activities (rubber mold, powder, cleaning) is about 1,250m 3 /day
- Water supply for production activities in the mixing zone is 1,000 m 3 /day
- Water supply for plating production area is 500 m 3 /day
Thus, the total amount of water for production activities is 2,750 m 3 /day
Nước tưới cây, rửa đường/ Water for watering plants, washing roads
Theo QCVN 01:2021/BXD, nước tưới cây khoảng 3 lít/m 2
According to QCVN 01:2021/BXD, water for plants is about 3 liters/m 2
Lượng nước tưới cây = diện tích cây xanh x 3 lít/m 2 = 27.204m 2 x 3 lít/m 2 = 81,61 m 3 /ngày
Amount of water to irrigate plants = area of trees x 3 liters/m 2 = 27.204m 2 x 3 liters/m 2
Nước cho hoạt động rửa sàn nhà xe = diện tích sàn nhà xe x 1,5 lít/m 2 = 19.014 m 2 x1,5 lít/m 2 = 28,5 m 3 /ngày
Water for floor washing activities = garage floor area x 1.5 liters/m2 = 19,014 m2 x1.5 liters/m2 = 28.5 m3/day
Ngoài ra công ty còn sử dụng nước cấp bù cho tháp giải nhiệt với lưu lượng là 260m 3 /ngày
In addition, the company also uses compensating water for cooling towers with a flow rate of 260m 3 /day
Bảng 1.11 Nhu cầu sử dụng nước trong giai đoạn hoạt động dự án/ Table 1.11
Demand for water in the project operation period
TT Hạng mục cấp nước Lưu lượng (m 3 /ngày đêm)
1 Khu sản xuất (Khuôn cao su, bột, làm sạch) 1.250
2 Khu sản xuất (Đảo trộn) 1.000
IV Nước bù tháp giải nhiệt 260
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam
Source (*): Pandora Vietnam Co., Ltd
1.3.3 Nhu cầu và nguồn cấp điện/ Power demand and supply
Nguồn cung cấp điện phục vụ cho quá trình hoạt động sản xuất của Dự án được lấy từ lưới điện lực Quốc gia – Tổng Công ty Điện lực Miền Nam Việc cung cấp điện thực hiện thông qua đơn vị hạ tầng để cung cấp
The power supply for the project's production is taken from the national power grid - Southern Power Corporation The power supply is done through the infrastructure unit to provide a Nhu cầu sử dụng điện giai đoạn xây dựng/ Demand for electricity in the construction phase
Công nghệ sản xuất, vận hành/ Production and operation technology
Quy trình công nghệ sản xuất của dự án như sau:
The production technology process of the project is as follows:
Hình 1.10 Công đoạn đúc trang sức/ Figure 1.10 Jewelry casting stage
Thuyết minh quy trình/ Process explanation
Tuần hoàn, tái sử dụng
Tạo cây/Treeing Đúc/Casting
Gia công và chuẩn bị theo yêu cầu/
Machining and preparation as required
Bơm hỗn hợp thạch cao/Mixing pump plaster
Nóng chảy sáp/Melting wax
Nhiệt thừa / Excess heat Nhiệt / heat
CTR (Mẫu sáp không đạt yêu cầu) / solid waste (Unsatisfactory wax sample)
Lò nóng chảy kim loại /
Cleaning water tank CTR (thạch cao hòa tan)
CTR (kim loại thừa) / solid waste (excess metal)
Làm khuôn: Khuôn ở đây được sử dụng là silicon, các tấm silicon phải được cắt sao cho khớp với mặt trong khung nhôm Tiếp theo, người ta sẽ bóc lớp nhựa bảo vệ trên các tấm silicon, chèn chúng vào cho cao đến một nửa khung Đặt tiếp trang sức cần làm mẫu vào khung sao cho ống rót khớp với lỗ rót ở một đầu khung Đặt nốt các tấm cao su còn lại vào khung cho đầy Kế tiếp, ta phải lót lớp cao su mỏng lên hai tấm thép để khi nung nóng cao thì cao su không bị dính Chính nhiệt độ cho phù hợp rồi đưa khung vào trong thiết bị lưu hóa Khi nhiệt đến 150 o C thì đóng chặt cửa thiết bị lưu hóa Thời gian lưu hóa dài hay ngắn là tùy theo có bao nhiêu lớp cao su đã ép trong khung – cứ khoảng 2,5 phút cho 1mm Sau thời gian này, thiết bị được tắt và khung để nguội dần Lấy khuôn cao su ra (hoặc gọi là mô), dùng dao mổ để tách và cắt khuôn làm đôi, tháo ống rót
Silicon wafers are cut to fit the aluminum frame, then peeled and inserted halfway Jewelry is placed in the frame, ensuring the pouring tube aligns with the pouring hole The remaining rubber sheets are added to fill the frame Two steel plates are coated with a thin layer of rubber to prevent sticking during the vulcanization process The frame is placed in the vulcanizer, heated to 150°C, and the door is sealed Curing time varies based on the rubber layer thickness, approximately 2.5 minutes per 1mm After cooling, the mold is separated, cut in half, and the pouring tube is removed.
Bơm sáp: Quá trình bơm sáp bao gồm việc đặt khuôn silicon vào máy phun sáp thương mại và sau đó áp lực bơm vào khoang để tạo ra các mô hình sáp Sau khoảng 5 giây là bơm xong, khuôn được lấy ra và để nguội cho sáp có thời gian đông khô lại (ước chừng một tiếng) Khi bơm sáp, phải đảm bảo cho lượng sáp lỏng được bơm đầy và bơm đủ vào trong mô, nghĩa là không dư đến trào ra cũng không bị thiếu hụt, đồng thời tất cả các mẫu cũng đều phải được bơm đều như nhau Nếu làm không đúng điều này thì sẽ xuất hiện những mẫu bơm bị lỗi, mẫu sáp lỗi này sẽ được đưa lại đầu quy trình làm nóng chảy sáp và thực hiện lại như ban đầu
Wax injection: The wax injection process involves placing a silicone mold in a commercial wax injection machine and then pressurizing the cavity to create wax patterns After about 5 seconds, the injection is complete, the mold is removed and allowed to cool to give the wax time to cure (approximately an hour) When injecting wax, it must be ensured that the liquid wax is fully pumped and injected into the tissue sufficiently, that is, neither overflow nor lack, and all samples must be injected equally Failure to do this will result in faulty pump samples, which will be returned to the beginning of the wax melting process and repeated as before
Tạo cây: Các mẫu sáp được nối đến một ống rót chính Bản thân ống rót này cũng được tạo thành bằng cách tương tự như những mẫu sáp Công nhân sẽ gắng các mẫu sắp vào thân cây bằng cách làm nóng chảy 1 đầu phôi sáp rồi gắn vào thân cây, hướng cắm là hướng nghiêng lên trên Những phôi nhẹ hơn được đặt trên ngọn cây, trong khi những vật nặng hơn được đặt ở phía dưới Người ta sẽ đem cây thông này (chưa gắn đế cao su) tính toán trọng lượng kim loại vàng hoặc bạc để đúc Khi biết được trọng lượng kim loại cần đúc là bao nhiêu thì sẽ ghi lại để làm trọng lượng và giá cả
Treeing involves attaching wax samples, connected to a pouring pipe, to the trunk of a tree Workers melt one end of the wax to secure it to the trunk, ensuring the samples point upwards Lighter casts are placed higher on the tree, while heavier ones go lower This tree, without a rubber base, is then used to calculate the weight of gold or silver needed for casting This weight is recorded, determining the overall cost of the project.
Cây được đặt vào các ống trụ bằng kim loại chịu nhiệt, sau đó người thợ ước lượng lượng thạch cao cần dùng dựa trên trọng lượng kim loại Thạch cao được pha theo tỉ lệ 1 gram thạch cao với 40cc nước, khuấy đều bằng máy, rồi được hút chân không trong 1-2 phút Thạch cao được đổ vào ống trụ đã chứa cây, sau đó được hút chân không để loại bỏ bọt khí, đảm bảo bề mặt mẫu sáp không bị lỗi Sau khi hút hết bọt khí, thạch cao được để khô hoàn toàn trong 1-2 tiếng.
Pumping gypsum mixture: Put the created plants into cylindrical tubes with regular round holes, made of metal that can withstand the very high temperatures of kilns, foundries, usually iron Based on the metal weight calculated in the previous stage, the worker at the foundry will estimate the plaster needed to cast the mold Gypsum is mixed at the ratio of 1 gram of gypsum to 40cc of water, then stirred with a stirrer until the gypsum dissolves evenly Next, the worker will put the plaster pot into the vacuum machine for 1-2 minutes The upper plaster, after being removed from the machine, will be poured into the cylinders containing the tree (the cylinders must be sealed), then put the pillars into the vacuum machine to suck out all the air bubbles in the plant cylinder (if there are air bubbles and those bubbles are in contact with the surface of the wax sample, it will be an error when casting) After making sure that all the air bubbles are absorbed, wait for the plaster to dry completely (1-2 hours)
Nóng chảy sáp: Khi thạch cao trong láp đã khô hẳn, công nhân sẽ gỡ lớp băng keo bọc bên ngoài cây thông ra, cho vào lò nung tự động để sáp trong khuôn chảy ra hết Sau khi đã nung cho sáp chảy ra hết, ta tiếp tục cho vào lò nung thạch cao tự động với mục đích nung cho khuôn thạch cao chín Nhiệt độ của lò nung lúc này khoảng từ 650 đến 750 o C
After the plaster dries, the masking tape is removed, and the pine tree mold is placed in an automatic kiln to melt the wax The mold is then fired in a gypsum kiln at 650-750°C to ripen The melted wax leaves a hollow mold, into which molten metal is poured After cooling, the metal solidifies into the desired jewelry shape, still attached to the tree trunk.
To create jewelry, a wax pattern shaped like a pine tree is melted inside a flask in an electric furnace, leaving a mold cavity Molten metal is then poured into the flask and cooled, resulting in the jewelry shape attached to a stem.
Sau khi chuẩn bị và tính toán thành phần hợp kim, người thợ cho kim loại vào chén nấu, thêm hàn the rồi dùng mỏ đốt khè lửa để nấu chảy Chén nấu thường làm bằng thạch cao hoặc đất nung, chịu được nhiệt độ cao và chuyển sang màu đỏ sẫm khi nóng Hợp kim nóng chảy sau đó được rót vào khuôn.
(Metal melting furnace: After preparing and calculating the ingredients for alloying, the worker puts the metal in the crucible, adds a little solder, and then uses the torch to burn the metal into the cup to melt the metal These cups are abundantly available in the foundry.It is known that the good cup is usually made of plaster, but if not, it is also made of earthenware.Both types can withstand very high temperatures, and become should be dark red when used to melt metal.In the next step, the molten alloy is poured into the mold)
Để khuôn thạch cao ổn định, cần nhúng láp vào nước lạnh đột ngột Điều này sẽ khiến khuôn bị nứt, vỡ, tạo thành phẩm của quá trình đúc Sau khi đúc, kim loại được rửa sạch bằng vòi nước áp lực cao.
Cleaning: Let the mold stabilize for a few minutes and then immerse the tile in cold water suddenly, it will cause the plaster mold to crack and break Then, we will get the finished product of the casting process The cast metal is washed again with a high-pressure water hose
Cắt: Cắt các chi tiết kim loại đã được đúc định hình ra khỏi cây và chuyển sang công đoạn gia công
Cutting: Cut the molded metal parts out of the tree and move to the machining stage
Công đoạn gia công/Processing stage
Hình 1.11 Công đoạn gia công/ Figure 1.11 Processing operation
Thuyết minh quy trình/ Process explanation
Biện pháp tổ chức thi công/ Construction organization measures
1.5.1 Thi công các hạng mục công trình/ Construction of work items
Quá trình thi công, xây dựng dự án có thể tóm tắt theo sơ đồ dưới đây:
The process of construction and project construction can be summarized in the diagram below:
Hình 1.13 Sơ đồ tóm tắt quá trình thi công, xây dựng/ Figure 1.13 Schematic summary of the construction and construction process
Lắp đặt máy móc, thiết bị phục vụ sản xuất/Installation of machinery and equipment for production
Thi công các hạng mục phụ trợ/Construction of auxiliary items
Thi công các hạng mục công trình chính/Construction of main construction items
San nền, đào đắp đất/
Vận chuyển, tập kết máy móc, nguyên vật liệu/
Transporting and gathering machinery and materials
Nhận mặt bằng từ KCN/Receiving premises from the industrial park
Bụi, khí thải, CTR, ồn, rung/
Dust, emissions, CTR, noise, vibration
Bụi, khí thải, CTR, ồn, rung/
Dust, emissions, CTR, noise, vibration
Bụi, khí thải, CTR, ồn, rung, nước thải/Dust, exhaust gas, solid waste, noise, vibration, wastewater
Bụi, khí thải, CTR, ồn, rung, nước thải, sự cố môi trường/
Dust, emissions, solid waste, noise, vibration, wastewater, environmental problems
Bụi, khí thải, CTR, ồn, rung, nước thải/Dust, exhaust gas, solid waste, noise, vibration, wastewater
Bụi, khí thải, CTR, ồn, rung, nước thải/Dust, exhaust gas, solid waste, noise, vibration, wastewater
Để đảm bảo tính thống nhất trong thiết kế các công trình xây dựng, các tiêu chuẩn thiết kế được áp dụng theo Tiêu chuẩn Việt Nam hiện hành Quá trình xây dựng bao gồm các công đoạn chính được thể hiện trong sơ đồ khối.
Construction projects in Vietnam adhere to current Vietnamese Standards to ensure design consistency The construction process is systematically outlined in a block diagram, showcasing the various stages involved.
Hình 1.14 Sơ đồ công nghệ thi công xây dựng dự án/ Figure 1.14.Project construction technology diagram
Mô tả quá trình thi công/ Description of the construction process
-Quá trình thi công xây dựng dự án được thực hiện gồm các công đoạn cơ bản như sơ đồ khối trên:
-The construction process of the project is carried out including the basic stages as above block diagram:
-Đào móng, gia cố nền: Giai đoạn này công nhân để thực hiện các công việc như đào móng (bằng máy xúc và bằng các dụng cụ lao động phổ thông như cuốc, xẻng) chuẩn bị cho xây dựng nhà xưởng, văn phòng, mương, cống thoát nước mưa, nước thải, mương để lắp đặt
Bụi, khí thải, tiếng ồn, nước thải, chất thải rắn/Dust, exhaust gas, noise, sewage, solid waste
Bụi, tiếng ồn, khí thải, nước thải, chất thải rắn/Dust, noise, exhaust gas, sewage, solid waste
Bụi, tiếng ồn, khí thải, nước thải, chất thải rắn/Dust, noise, exhaust gas, sewage, solid waste Đào móng, gia cố nền/
Xây dựng cơ bản/ Basic construction
Công trình hoàn thiện đường ống cấp nước sinh hoạt và phòng cháy chữa cháy là một phần quan trọng trong quá trình xây dựng nhà xưởng Công đoạn này đòi hỏi sử dụng các máy đóng cọc và gia cố sắt thép để đảm bảo nền móng vững chắc cho các công trình.
-Digging foundation, reinforcing foundation: In this stage, workers to perform jobs such as digging foundation (by excavator and by common labor tools such as hoe, shovel) prepare for the construction of factories and offices , ditches, sewers for rainwater, sewage, ditches for the installation of pipes for domestic water supply and fire protection This stage also uses piling machines, reinforcing iron and steel for the foundation of factories and other constructions necessary program
-Giai đoạn xây dựng cơ bản: gồm có các hoạt động như xây móng, đổ bêtông trụ, xây tường, và quá trình lắp đặt các kết cấu khung kèo sắt, thép, mái tole Cùng với giai đoạn xây dựng cơ bản sẽ có các hoạt động như phối trộn nguyên vật liệu, đóng tháo coppha và quá trình cắt, gò, hàn các chi tiết kim loại,…Các hoạt động này có thể tiến hành ở độ cao nguy hiểm, sử dụng nguồn điện năng cho một số máy móc thiết bị điện Các loại nguyên vật liệu sử dụng trong giai đoạn này gồm có ximăng, cát, gạch, đá,…và sắt thép
The basic construction phase involves foundational work, pillar pouring, wall construction, and installation of iron and steel truss structures and tole roofs This phase requires handling materials, formwork manipulation, and metal cutting, molding, and welding, often at dangerous heights Power tools are used, and materials include cement, sand, bricks, stone, iron, and steel.
-Quá trình hoàn thiện công trình: Quá trình này bao gồm quét vôi, sơn tường, lắp ráp xây dựng hệ thống cấp thoát nước, hệ thống cấp điện và quá trình thu gom các chất thải, quét dọn mặt bằng
-Process of finishing works: This process includes whitewashing, wall painting, assembly and construction of water supply and drainage systems, power supply systems and waste collection, site cleaning.
Tiến độ, tổng mức đầu tư, tổ chức quản lý và thực hiện dự án/ Progress, total investment,
1.6.1 Tiến độ dự kiến của dự án/ Expected progress of the project
STT/No Hạng mục/ Categories Thời gian/Time
Lập và trình duyệt dự án, xin giấy phép/
Prepare and approve projects, apply for permits
2 Xây dựng và lắp đặt thiết bị/Construction and Quý III/2023- Quý IV 2024
STT/No Hạng mục/ Categories Thời gian/Time
Vận hành thử, nghiệm thu, bàn giao công trình đưa vào sử dụng/Test operation, acceptance, handover of works to put into use
Nguồn: Công ty TNHH Pandora Production Việt Nam/ Source: Pandora Vietnam Co., Ltd
1.6.2 Tổng mức đầu tư/ Total investment
Tổng vốn đầu tư của dự án ước tính khoảng 3.749.000.000.000 VNĐ (Ba nghìn bảy trăm bốn mươi chín tỷ đồng), tương đương 163.000.000 USD (Một trăm sáu mươi ba triệu đô la Mỹ)
Investment capital: 3,749,000,000 VND (Three thousand seven hundred forty-nine billion dong), equivalent to 163,000,000 USD (One hundred and sixty-three million US dollars)
1.6.3 Tổ chức quản lý và thực hiện dự án/ Project management and implementation: Giai đoạn thi công/ Construction phase
Các tổ đội công nhân làm việc theo thứ tự, hoàn thành từng hạng mục Việc liên lạc và trao đổi thường xuyên giữa các tổ đội giúp giải quyết kịp thời các vấn đề, tránh trì hoãn và đảm bảo tiến độ thi công.
Teams of workers sequentially perform their jobs from one item to another Teams and teams regularly contact and exchange with each other to promptly solve all problems, avoid obstructing and stagnation affecting the construction progress
Cán bộ kỹ thuật, cán bộ an toàn lao động thường xuyên có mặt trên công trường, hướng dẫn chỉ đạo cho công nhân thực hiện đúng các quy trình, quy phạm trong thi công
Technical officers, occupational safety officers are often present on the construction site, instructing and directing workers to strictly follow the processes and regulations in construction
Công việc quản lý dự án trong giai đoạn thi công, xây dựng dự án được thực hiện dựa trên lựa chọn 1 trong 2 hình thức quản lý, thực hiện và vận hành theo quy định:
Project management in the construction and construction phase of the project is carried out based on the choice of 1 of 2 forms of management, implementation and operation according to regulations:
- Chủ dự án trực tiếp quản lý thực hiện dự án;
- Thuê tư vấn quản lý dự án
- The project owner directly manages the project implementation;
Giai đoạn vận hành/ Operation phase
Trong trường hợp chủ dự án quản lý trực tiếp dự án, công việc tổ chức quản lý điều hành và vận hành nên được thực hiện theo phương án cụ thể, đảm bảo hiệu quả và tối ưu hóa nguồn lực.
The project owner directly manages the project, so the management and operation organization as well as the operation management organization is carried out according to the following plan:
Các nguyên tắc tổ chức hệ thống quản lý vận hành trong nhà máy:
The principles of organizing the operation management system in the factory:
Xây dựng cơ cấu tổ chức là phần quan trọng đối với việc quản lý và vận hành nhà máy Để có được một tổ chức thống nhất cần phải sắp xếp đạt được các vị trí, vai trò, trách nhiệm của từng đơn vị, nhân viên và tạo ra được mối liên hệ mật thiết, sự tôn trọng, đoàn kết giữa họ, điều đó cũng tạo cho nhà máy hoạt động có hiệu quả kinh tế cao hơn
Building an organizational structure is an important part of plant management and operation In order to have a unified organization, it is necessary to arrange to achieve the positions, roles and responsibilities of each unit and employee and create an intimate relationship, respect and solidarity between them It also makes the plant operate with higher economic efficiency
Tổ chức quản lý vận hành/ Operational management organization:
Hình 1.15 Sơ đồ tổ chức vận hành Nhà máy/ Figure 1.15 Organization chart of plant operation
CÔNG NHÂN VẬN HÀNH/ WORKER
CHƯƠNG 2/CHAPTER ĐIỀU KIỆN TỰ NHIÊN, KINH TẾ - XÃ HỘI VÀ HIỆN TRẠNG MÔI TRƯỜNG KHU VỰC THỰC HIỆN DỰ ÁN/ ASSESSMENT OF THE
ENVIRONMENTAL STATUS OF INVESTMENT PROJECTS
Điều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội/ Natural, economic and social conditions
Dự án “Nhà máy chế tác trang sức, công suất 60 triệu sản phẩm/năm” thuộc Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III), Phường Hội Nghĩa, Thị xã Tân Uyên, Tỉnh Bình Dương Khu Công Nghiệp Việt Nam – Singapore III (VSIP III) đã được Bộ Tài nguyên và Môi trường phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường tại Quyết định số 267/QĐ- BTNMT ngày 08 tháng 02 năm 2022
The project "Jewelry factory, capacity of 60 million products/year" belongs to Vietnam
- Singapore Industrial Park III (VSIP III), Hoi Nghia Ward, Tan Uyen Town, Binh Duong Province Vietnam - Singapore Industrial Park III (VSIP III) has been approved by the Ministry of Natural Resources and Environment with an environmental impact assessment report in Decision No 267/QD-BTNMT dated February 8, 2022
Phụ lục II của mẫu số 04 về cấu trúc và nội dung báo cáo đánh giá tác động môi trường được ban hành kèm theo Thông tư số 02/2022/TT-BTNMT của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ngày 10/1/2022.
Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Bảo vệ môi trường thì nội dung điều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội không bắt buộc thực hiện đối với dự án đầu tư trong khu công nghiệp đã có các thủ tục về môi trường
Investment projects within existing industrial parks, which have already undergone environmental assessments, are exempt from providing detailed natural and socio-economic condition information in their environmental impact assessment reports, as per Circular No 02/2022/TT-BTNMT dated January 10, 2022, detailing the implementation of the Law on Environmental Protection.
Do đó, báo cáo ĐTM dự án “Nhà máy chế tác trang sức, công suất 60 triệu sản phẩm/năm” không đề cập đến nội dung này
Therefore, the project EIA report "Jewelry factory, capacity of 60 million products/year" does not mention this content
* Đánh giá sự phù hợp hạ tầng kỹ thuật KCN VSIP III/ Assessing the conformity of technical infrastructure of VSIP III Industrial Park
- Giao thông: Hiện nay, KCN đã và đang gấp rút tiến hành các công tác hoàn thành hạ tầng kỹ thuật để phục vụ cho các nhà đầu tư thứ cấp
- Traffic: Currently, the IP has been rushing to complete technical infrastructure works to serve secondary investors
Hệ thống thu gom nước mưa được bố trí dọc theo vỉa hè các trục đường chính trong KCN, đảm bảo thu gom nước mưa từ mặt đường và các công trình, sau đó thoát ra môi trường bên ngoài.
- Rainwater collection system: The rainwater collection system is located along the axis sidewalks, ensuring rainwater collection from the road surface in the industrial park and the works to be released into the environment
- Hệ thống thu gom và xử lý nước thải: Hiện nay KCN đang gấp rút xây dựng hệ thống xử lý nước thải tập trung phục vụ cho giai đoạn 1 với 01 modul có công suất 6.000m 3 /ngày đêm dự kiến hoàn thành và đi vào hoạt động tháng 9/2023 Toàn bộ nước thải của dự án sau khi qua hệ thống xử lý nước thải của nhà máy được đấu nối ra hố ga có tọa độ X= ; Y= sau đó tự chảy về Trạm XLNT tập trung Nước thải sau xử lý đảm bảo đạt quy chuẩn trước khi xả ra suối Ông Yễn
- Wastewater collection and treatment system: Currently, the industrial park is rushing to build a centralized wastewater treatment system for phase 1 with 01 module with a capacity of 6,000m3/day and expected to be completed and operated into operation in September 2023 All wastewater of the project, after going through the wastewater treatment system of the plant, is connected to the manhole with coordinates X= ; Y= then flows to the centralized wastewater treatment station Wastewater after treatment must meet the standards before being discharged into Ong Yen stream.
Hiện trạng chất lượng môi trường và đa dạng sinh học khu vực thực hiện dự án/ Current status
2.2.1 Đánh giá hiện trạng các thành phần môi trường/ Assess the current state of environmental components Để có cơ sở đánh giá hiện trạng môi trường tại khu vực thực hiện Dự án và các khu vực xung quanh, chủ đầu tư đã phối hợp với đơn vị tư vấn tiến hành thực hiện quan trắc môi trường (Đơn vị tư vấn đã được Bộ Tài nguyên và Môi trường cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện hoạt động dịch vụ quan trắc môi trường (VIMCERTS 292) kèm theo quyết định số 218/QĐ- BTNMT ngày 27/01/2022 về việc chứng nhận đủ điều kiện hoạt động dịch vụ quan trắc môi trường)
To evaluate the current environmental conditions in the project area and surrounding regions, the investor collaborated with The Consultant, a certified environmental monitoring service provider (VIMCERTS 292, Decision No 218/QD-BTNMT, January 27, 2022).
Kết quả đo đạc, lấy mẫu phân tích, đánh giá hiện trạng môi trường khu vực tiếp nhận các loại chất thải của Dự án được thực hiện vào ngày 4/11/2022 Việc đo đạc, lấy mẫu, phân tích mẫu thải tuân thủ quy trình kỹ thuật về quan trắc môi trường
The results of measurement, sampling, analysis and assessment of the current environmental status of the project's waste receiving area were made on November 4, 2022 The measurement, sampling and analysis of waste samples comply with the technical process on environmental monitoring Điều kiện thời tiết lúc tiến hành lấy mẫu: Trời nắng, gió nhẹ
Weather conditions at the time of sampling: sunny, light wind
Hiện trạng chất lượng môi trường không khí, đất khu vực thực hiến dự án được trình bày như sau:
The current status of air and soil quality in the project area is presented as follows: a Hiện trạng môi trường không khí/Current status of the air environment
Vị trí lấy mẫu, đo đạc/Sampling and measuring locations
Vị trí lấy mẫu và chất lượng không khí được trình bày chi tiết trong bảng sau:
Sampling locations and air quality are detailed in the table after:
Bảng 2.1 Vị trí lấy mẫu không khí xung quanh/Table 2.1 Ambient air sampling location
Vị trí lấy mẫu/Sampling locations
Tọa độ vị trí lấy mẫu – VN2000/
1 Vị trí hướng Tây Bắc đầu dự án – giáp với dự án LEGO
2 Vị trí giữa khu vực dự án KK2 1230367 0612350
Nam cuối khu vực dự án
Kết quả phân tích/Results
Chất lượng môi trường không khí khu vực dự án được đánh giá dựa trên các chỉ tiêu: điều kiện vi khí hậu (nhiệt độ, độ ẩm, tốc độ gió), bụi, tiếng ồn và các chất khí (SO2, NO2, CO) Kết quả phân tích hiện trạng chất lượng môi trường không khí tại thời điểm quan trắc được thể hiện trong bảng dưới đây.
This project area's air quality was assessed using criteria like temperature, humidity, wind speed, suspended dust, noise levels, and gases like sulfur dioxide, nitrogen dioxide, and carbon monoxide The table presents the air quality data collected during the monitoring period, revealing the current state of the project area's air environment.
Bảng 2.2 Kết quả phân tích hiện trạng chất lượng môi trường không khí/Table 2.2
The results of the analysis of the current state of air quality
No Thông số Đơn vị
Kết quả Phương pháp thử nghiệm
Tổng bụi lơ lửng/ Dust
Nguồn: Công ty CP Xây dựng và Môi trường Đại Phú/ Source: The Consultant
+ QCVN 26:2010/BTNMT: Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tiếng ồn;
+ QCVN 26:2010/BTNMT: National technical regulation on noise;
+ QCVN 05:2013/BTNMT: Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng không khí xung quanh (trung bình 1 giờ);
+ QCVN 05:2013/BTNMT : National technical regulation on ambient air quality (1 hour average);
(a): Thông số đã được Bộ tài nguyên và Môi trường công nhận/ The parameter has been recognized by the Ministry of Natural Resources and Environment
(b): Thông số đã được ISO/IEC 17025:2017 công nhận/ The parameter has been recognizedbyISO/IEC17025:2017
(c): Thông số gửi nhà thầu phụ/ The parameters sent to subcontractors
Các thông số không được quy định trong Thông tư về kỹ thuật quan trắc môi trường và các Quy chuẩn hiện hành về môi trường do Bộ TN&MT ban hành sẽ được thực hiện theo yêu cầu của khách hàng và chỉ mang tính tham khảo.
KPH: Không phát hiện (