Bộ chứng từ xuất nhập khẩu mẫu sẽ giúp các bạn đang và sẽ làm việc trong ngành kinh tế xuất nhập khẩu hiểu sâu, rõ ràng cụ thể và thực tế nhất với công việc của mình.
Trang 1BỘ CHỨNG TỪ XUẤT NHẬP KHẨU
1 Bộ chứng từ xuất khẩu sáp dừa……….trang 2-18
2 Bộ chứng từ xuất khẩu trà đen………trang 19-30
3 Bộ chứng từ nhập khẩu phân bón……… trang 31-67
4 Bộ chứng từ nhập khẩu hương liệu cua……… trang 68-81
5 Bộ chứng từ xuất khẩu khẩu trang……… trang 82-97
6 Bộ chứng từ nhập khẩu hóa chất……… trang 98-108
……, ngày… tháng … năm …
Trang 2BỘ CHỨNG TỪ
XUẤT KHẨU
SÁP DỪA
Trang 3CONTRACT
No: TPV 03/EX
Date: Jan, 31 st 2020
Add :5F NO 5-4, ALLEY 10, LANE 30, TUNG AN ROAD, TAINAN
TEL : : 886-62381588 – FAX: 886-62345340
Represent by : Mr.MICHAEL H.M CHIU – Manager
A/C No : 006 310002275 at Tachong Bank Ltd (Taiwan Br.) Tainan,Taiwan
The Seller : TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO., LTD
Add : 348D, NGUYEN đDINH CHIEU ST, PHU HUNG VILLAGE,
BENTRE PROVINCE, VIETNAM
Tel : 84 – 275 –3829530 Fax: 84-275-3812406
Represented by : MR TRUONG PHU VINH/ DIR
VIETNAM BENTRE BRANCH
ARTICLE 1: Commodity – Specification – Quantity – Price – Amount
(kg)
USD/kg CFR
Amount (USD)
Say : : U.S Dollars Thirty eight thousand eight hundred and eighty only
Quality : As the sample both sides agreed
Packing : In plastic– box
Trang 4ARTICLE 2 : Term of payment
By L/C through Industrial Commecial Bank of Viet Nam
ARTICLE 3: Term of delivery:
- Delivery time : Partial shipment allowed Not later than Mar, 28 th 2020
- Port of loading : ANY PORT OF HOCHIMINH CITY, VIETNAM
- Port of discharge : ANY PORT , TAIWAN
ARTICLE 4: Full set of documents required:
ARTICLE 6: General article
The both sides undertake to carry out this contract fully Any change or
amendment to this contract will be valid only after a written agreement has been duty signed by both sides
This contract come into force from the signing date and is made out in 04 English originals in the same value, 02 for each
TRUONG PHU VINH MICHAEL H.M CHIU
Trang 5
TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD
348D, NGUYEN DINH CHIEU ST, PHU I490380628 YMLUI490380628
HUNG VILLAGE, BENTRE PROVINCE
VIETNAM
TEL : 84-275-3829530 *
TO THE ORDER OF TAIWAN BUSINESS
BANK
PURESUN TRADING CO.,LTD
5F,NO 5-4 ALLEY 10, LANE 30 TUNG AN
ROAD, TAINAN TAIWAN
TEL : 886-6-2381588
FAX :886-6-2345340
CAT LAI PORT,VIET NAM
074B AMALIA C CAT LAI PORT,VIET NAM
TAICHUNG PORT,TAIWAN TAICHUNG PORT,TAIWAN CY
1 CTNR SHIPPER'S LOAD, STOWAGE AND COUNT 19560.000KGS S.T.C 120 DRUMS
N/M COCONUT SAP AND EXTRACT FREIGHT PREPAID
(CLASS A) LOADED ON M/V :
ORIGIN OF VIETNAM AMALIA C
L/C NO : 20UV200005MF691 VOY :074B
* FAX : 84-275-3812406 AT:CAT LAI
PORT,VIET NAM
SHIPPED ON BOARD: 18/02/2020
YMLU3502747 20DC FCL/FCL YMAF983957 120 DRUMS 19560.000KGS
HO CHI MINH 18/02/2020 THX006B 18/02/2020 YMLUI490380628
3
Shipper Booking No Export References B/L No Consignee Forwarding agent references Point and Country of origin of goods Notify Party ALSO NOTIFY *Precarried by *Place of Receipt Onward inland routing Port of Loading Port of Discharge *Place of Delivery Delivery status PARTICULARS FURNISHED BY MERCHANT MKS & NOS/CONTAINER NOS NO OF PKGS DESCRIPTION OF PACKAGES AND GOODS Measurement(M) Gross Weight(KGS) Declared Value $ if Merchant enters value of Goods and pays the applicable ad valorem rate,Carrier's Package limitation shall not apply See Clause 23 (2) & (3) hereof Place and Date of issue On Board Date ITEM NO CHG RATED AS PER RATE PREPAID COLLECT B/L No Rate of exchange Number of Original Bill(s) Total Payable at YANG MING MARINE TRANSPORT CORP. DRAFT ONLY By as agent for Yang Ming Marine Transport Corporation, (non-negotiable unless consigned to order) Vessel Voy No
RECEIVED by the Carrier from the Merchant in apparent external good order and condition (unless otherwise noted herein) the total number of Containers, or if Goods are not shipped in containers, the marked "No of PKgs or Containers" for Carriage subject to all the the reverse hereof and the terms and conditions of the Carrier's applicable Tariff) from the place of receipt by the Carrier of Goods or the port of loading whichever is applicable, to the port of discharge
or place of delivery, whichever is applicable.
In Witness Whereof, the undersigned has signed Full set of Bill of Lading, all of the same tenor and date, one of which being accomplished, the other to stand void.
Trang 6TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD
348D, NGUYEN DINH CHIEU st, PHU HUNG VILLAGE,
CONSIGNEE : TO THE ORDER OF TAIWAN BUSINESS BANK
NOTIFY PARTY: PURESUN TRADING CO.,LTD
5F,NO 5-4 ALLEY 10, LANE 30 TUNG AN ROAD, TAINAN TAIWAN
KGS GROSS KGS NET KGS GROSS KGS
COCONUT SAP AND EXTRACT
(CLASS A)
ORIGIN OF VIETNAM
120 DRUMS
135 163 16,200
19,560
TOTAL
SAY :SIXTEEN THOUSAND TWO HUNDRED KILOGRAMMES ONLY
PACKING IN ONE HUNDRED TWENTY (PLASTIC) DRUMS
TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD
Trang 7
1 Consignor
TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD
348D, NGUYEN DINH CHIEU st PHU HUNG
VILLAGE BENTRE PROVINCE, VIETNAM
CERTIFICATE OF ORIGIN
Issued in VietNam
2 Consignee
PURESUN TRADING CO.,LTD
5F,NO 5-4 ALLEY 10 LANE 30,TUNG AN
FROM :CAT LAI PORT, VIETNAM
TO : TAICHUNG PORT, TAIWAN
DESCRIPTION OG GOODS QUANTITY WEIGHT/ NUMBER OF INVOICE
COCONUT SAP AND EXTRACT (CLASS A)
ORIGIN OF VIETNAM
120 DRUMS – NW: 16,200 KGS
CUSTOMS DECLARATION FOR
EXPORT COMMODITIES NO: 303034141600
FEB 11 th 2020
GW:19,560 KGS
NO : TPV03-02/EX DATE: FEB 11 th 2020
TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD here by certifies that above mention goods are of
VietNamese origin
BENTRE VIETNAM FEB 18 th 2020
Trang 8TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD
348D, NGUYEN DINH CHIEU st, PHU HUNG VILLAGE,
BENTRE PROVINCE VIETNAM
CONSIGNEE : TO THE ORDER OF TAIWAN BUSINESS BANK
NOTIFY PARTY: PURESUN TRADING CO.,LTD
5F,NO 5-4 ALLEY 10, LANE 30 TUNG AN ROAD, TAINAN TAIWAN
COCONUT SAP AND EXTRACT
SAY : U.S DOLLARS NINE THOUSAND SEVEN HUNDRED TWENTY ONLY
THE ABOVE QUANTITY (WEIGHT) ARE ACTUAL PRICE FOR SALES
TRUONG PHU VINH ONE MEMBER CO.,LTD
Trang 9ĐỦ ĐIỀU KIỆN QUA KHU VỰC GIÁM SÁT HẢI QUAN
Tờ khai không phải niêm phong
1 Chi cục hải quan giám sát: CC HQ CK Cảng Sài Gòn KV I - 02CIS01: TONG CTY TAN CANG SG - 2
2 Đơn vị XNK: Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Một Thành Viên Trương Phú Vinh
3 Mã số thuế: 1300277043 6 Ngày tờ khai: 11/02/2020 - 18/02/2020
4 Số tờ khai: 303034141600 7 Loại hình: Xuất kinh doanh
5 Trạng thái tờ khai: Thông quan 8 Luồng: Xanh
9 Số quản lý hàng hóa: 122000005716740
STT SỐ HIỆU CONTAINER
(1)
SỐ SEAL CONTAINER (nếu có) (2)
SỐ SEAL HẢI QUAN (nếu có) (3)
XÁC NHẬN CỦA BỘ PHẬN GIÁM SÁT HẢI QUAN
(4)
MÃ VẠCH (5)
Kết xuất dữ liệu lúc: 11/02/2020 03:56 PM
Ghi chú:
- Cột số (1):
+ Đối với hàng nhập khẩu: lấy từ Danh sách container do người khai hải quan gửi đến hệ thống.
+ Đối với hàng xuất khẩu: lấy từ tiêu chí “Số container” trên tờ khai xuất.
Trường hợp có sự thay đổi số container đã khai báo, căn cứ chứng từ do người khai hải quan nộp, xuất trình, công chức hải quan cập nhật số container vào Hệ thống để in lại danh sách container.
- Cột số (2): Đối với hàng nhập khẩu: lấy từ Danh sách container do người khai hải quan gửi đến hệ thống.
Trang 10CAT LAI PORT TERMINAL
TRƯỚC 15:00 GIỜ NGÀY 17/02/2020
MR TRUNG
General cargo, NOS or mixed consignment
Loại hàng hoá :
IMPORTANT NOTICE:
*FOR SHIPMENTS TO/VIA JAPAN & CHINA: PLS SUBMIT S/I BEFORE DEADLINE TO VOID CHARGES
*Pls contact YM Destination for information of all relevant charges at Destination
1.Quy định đổi lệnh/cấp rỗng: vui lòng xem thông báo đã gởi/đính kèm.
2.Khi lấy rỗng phải kiểm tra loại container, điều kiện vệ sinh, kỹ thuật của container trước khi xe đi về kho riêng
Sử dụng seal Yang Ming Chụp hình tình trạng container
3.Container lấy rỗng về yêu cầu tự gỡ bỏ tem nguy hiểm (nếu có)
4.Trọng lượng tối đa bao gồm vỏ container:
*Shanghai<30.5tons/cont; Ningbo<32tons/cont.; Kuwait<24tons/20’, 30 tons/40’;
*Cảng chính khác: không vượt quá payload ghi trên cửa container
5.Miễn phí: DC/HQ: 5 ngày DET & 5 ngày DEM; DG/FO/FC: 3 ngày DET & 3 ngày DEM; SOC FAK: 5 ngày DEM; SOC DG: 3 ngày DEM 6.ICD PHUOC LONG 1 => Đ/v những booking lấy rỗng đóng kho
ICD PHUOC LONG 3 => Đ/v những booking hạ bãi/đóng bãi và pick up bằng xà lan
7 Hàng hạ bãi tại ICDs, vui lòng ktra trực tiếp với ICDs phí trucking & các chi phí khác
Hotline Hồ Chí Minh:
PIC1: Hot line (0938114589 – Cont rong)
PIC2: MR Quang Biên (0918170551 – Cont lanh)
PIC3: MR TUAN PHUONG (0903 357 162 – hang xuat)
Hotline Hà Nội: Mr Dũng-0904132843/Mr Thắng-0949087377
Hotline Hải Phòng: Mr Mạnh: 0904 777 466/ Mr Trãi 0357823950
Hotline Đà Nẵng: Ms Tini: 0906.549.459
NẾU CÓ Y/C CHỈNH SỬA, XIN VUI LÒNG THÔNG BÁO LẠI CHO HÃNG TÀU GẤP
CÁM ƠN QUÝ KHÁCH HÀNG ĐÃ SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỦA YANGMING
(VUI LÒNG CẤP CONTAINER SẠCH TỐT)
CY/CY
Load Mode/Discharge Mode : Cấp cho booking số :
Trang 15TỔNG CÔNG TY TÂN CẢNG SÀI GÒN
Công Ty TNHH MTV Trương Phú Vinh
IMDG
Tr.lượng (Weight)
Trạng thái (Status)
Số Seal (Seal No)
Hãng tàu (Operator)
Kích cỡ (Sz/Tp)
Số Container
(Container No)
/ N
21.86 F
YMAF983957 YML
2200 YMLU3502747
47TN9A
Trang 16Số tờ khai
-Số tờ khai tạm nhập tái xuất tương ứng
Mã phân loại kiểm tra
Ngày đăng ký
-Người xuất khẩu
Địa điểm lưu kho
Địa điểm nhận hàng cuối cùng
Địa điểm xếp hàng
Phương tiện vận chuyển dự kiến
Ngày hàng đi dự kiến
Ký hiệu và số hiệu
Số tiền bảo lãnh
Tổng số trang của tờ khai Tổng số dòng hàng của tờ khai
-Phần ghi chú
Số quản lý của nội bộ doanh nghiệp
Mục thông báo của Hải quan
Tên trưởng đơn vị Hải quan
Ngày hoàn thành kiểm tra
Tên cơ quan Hải quan tiếp nhận tờ khai CSGONKVI
Mã số thuế đại diện
Mã bộ phận xử lý tờ khai
1/3
Số tờ khai đầu tiên
02 /
Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Một Thành Viên Trương Phú Vinh
PURESUN TRADING CO.,LTD
Số đính kèm khai báo điện tử
SỐ HD:TPV03/EX NGÀY 31.01.2020 LC No:20UV200005MF691
Số quản lý người sử dụng 00007
CCT CC HQ CK Cảng Sài Gòn KV I11/02/2020 15:51:16
Trang 17Số tờ khai
-Số tờ khai tạm nhập tái xuất tương ứng
Mã phân loại kiểm tra 1
/ /
Mã số thuế đại diện
Mã bộ phận xử lý tờ khai
Tờ khai hàng hóa xuất khẩu (thông quan)
303034141600
Mã loại hình B11 2Tên cơ quan Hải quan tiếp nhận tờ khai CSGONKVI
11/02/2020 15:51:16
/ /
1 02CIS01 2 3 4 5
TONG CTY TAN CANG SG
Địa chỉ 1295 Nguyễn Thị Định, p Cát Lái, Q2
Trang 18Số tờ khai
-Số tờ khai tạm nhập tái xuất tương ứng
Mã phân loại kiểm tra
Thuế xuất khẩu
Thuế suất
Số tiền thuế
Số tiền miễn giảm
Số thứ tự của dòng hàng trên tờ khai tạm nhập tái xuất tương ứng
Tờ khai hàng hóa xuất khẩu (thông quan)
303034141600 Số tờ khai đầu tiên /
1 2 3 4 5
Trang 19BỘ CHỨNG TỪ
XUẤT KHẨU
TRÀ ĐEN
Trang 20VIETNAM BLACK TEA CO., LTD
VIETNAM TEA EXPORTER
ADDRESS: THUONG HAMLET, DUY PHIEN COMMUNE, TAM DUONG DISTRICT, VINH PHUC, VIET NAM
SALES CONTRACT
CONTRACT NO : 01FG-KAB/11
SHARKASSIYEH, IBN, AL HAITHAM STREET, RUMANEH, DAMASCUS, SYRIA
THUONG HAMLET, DUY PHIEN COMMUNE, TAM DUONG DISTRICT, VINH PHUC PROVINCE , VIETNAM
It has been agree that the Buyer buys and the Seller sells on the terms and conditions as follows:
No ITEM QUANTITY N.W
(Kgs)
UNIT PRICE CIF TARTOUS (USD/kg)
AMOUNT (USD)
TOTAL 35,000.00 2.00 70,000.00
TERMS AND CONDITIONS:
1 PACKING : SMALL CARTONS & PALLETS
2 TERM OF DELIVERY : CIF TARTOUS, SYRIA
3 DELIVERY PERIOD : AUG 2021
4 PORT OF DESTINATION : DAMACUS, SYRIA
5 TERM OF PAYMENT : 30% T/T IN ADVANCE AND 70% T/T WITH THE DRAFT OF BL
6 BENEFICIARY BANK ACCOUNT OF BUYER :
Trang 31BỘ CHỨNG TỪ
NHẬP KHẨU
PHÂN BÓN
Trang 68BỘ CHỨNG TỪ
NHẬP KHẨU
HƯƠNG LIỆU
CUA
Trang 82BỘ CHỨNG TỪ
XUẤT KHẨU
KHẨU TRANG
Trang 85Booking Receipt Notice
Booking No 510346009600
Port of Loading HAIPHONG, VIETNAM
Port of Discharging INCHEON, KOREA
Port of Delivery INCHEON, KOREA
Vessel/Voyage No STAR VOYAGER / 0001N
Estimated Departure Date 2016/05/01
Estimated Arrival Date 2016/05/07
Empty Container Pick Up Place VNT LOG DEPOT
MR TAI : 84-313 979 577 POL Terminal & Info GREEN PORT
Mr Dao Manh Dang : 84-31-3741066 POL Terminal or CY Code for Korea
(장치장 코드)
POD Terminal Sun Kwang Newport Container Terminal Co.,Ltd
Transit Port Sun Kwang Newport Container Terminal Co.,Ltd
2nd Vessel/Voyage No.
2nd Estimated Departure Date
2nd Estimated Arrival Date
Document Closing Time 2016-04-30 16:00:00
Cargo Closing Time 2016-04-30 16:00:00
Container Pick Up Detail
Booking Received by Nguyen Thanh Luan/Nguyen Thanh Luan (TEL:0439424487)
REMARKS :
1 CUSTOMS SHEET FOR THIS SHIPMENT ‘ L BE KEPT IN HEUNG-A OFFICE WITHIN 3 MONTHS FROM DATE OF VESSEL’S DEPARTURE, AFTER 3 MONTHS, WE WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY TORN, MISPLACED OR MISSING OF THE CUSTOMS SHEET IF YOU OR YOUR AUTHORIZED AGENTS DO NOT COME TO OUR OFFICE TO TAKE IT BACK YET PIC FOR CUSTOMS SHEET: MR.TUNG 0983669330 / MR.HUNG 0983101474
2 PLEASE BRING THIS BOOKING TOGETHER WITH LETTER OF RECOMMENDATION & PHOTO COPY
OF ID CARD TO HEUNG-A OFFICE (7TH FLOOR, HARBOUR VIEW OFFICE TOWER, 12 TRAN PHU STR., NGO QUYEN, HAIPHONG) FOR TAKING EMPTY D/O AND INFORM US CONT/SEAL NUMBER 1 DAY BEFORE VESSEL ARRIVAL PIC FOR EMPTY DELIVERY: MR VIET : 0313 823954 / 0936124568
3 MAXIMUM GROSS WEIGHT ARE 22MTS FOR 20’ & 21MTS FOR 40’ (EXCLUDED CONTAINER TARE WEIGHT), THE PENALTIES WILL BE CHARGED FOR THE SHIPPER’S ACCOUNT IF OVER WEIGHT IS HAPPENED
4 ANY SPECIAL REQUIRE SHOULD BE INFORMED BY SHIPPER ( IF ANY )
5 PLS CHECK ETA AND 2ND VESSEL VIA LINK ( HTTP://EBIZ.HEUNG-A.COM/CARGOTRACE.CFM )
Trang 86AS ARRANGED
Collect Prepaid
Shipped on board 30-APR-2016
'FREIGHT PREPAID' SAY : ONE (1) X 20DC CONTAINER ONLY
Measurement Gross Weight
Description of Goods Quantity
Marks and Nos.
PURITECH VINA CO,.LTD
VINH BAO VINH KHUC VAN GIANG, HUNG YEN, VIET NAM
ATTN: MR GONG HYEON WEON
TEL: 091 624 1704
HAIPHONG, VIETNAM
INCHEON, KOREA HAIPHONG, VIETNAM
OCEAN FREIGHT
STAR VOYAGER V.0001N
Frieght and Charge
IN WITNESS whereof the number of original Bill of Lading stated opposite have been issued one of which being accomplished the other(s) to be void
Place and date of issue
OCEAN LOGISTICS CO., LTD
#307, GUGSANHWACENTER, CHEOMDANGGIEOP 1-RO 17,
SANDONG-MYEON, GUMI, GYEONGBUK KOREA
VEGA REX HANOI CO., LTD
RECEIVED by the Carrier from the Shipper in apparent good order and condition (unless otherwise noted herein) the total number or quantity of Containers or other packages or units indicated below for Carriage subject to all the terms and conditions hereof (INCLUDING THE TERMS AND CONDITIONS ON THE REVERSE SIDE HEREOF AND THE TERMS ANS CONDITIONS OF THE CARRIER' SAPPLICABLE TARIFF) from the Place of Receipt
or the Port of Loading, whichever is applicable, to the Port of Discharge or the Place of Delivery, whichever is applicable One original Bill of Lading, duly endorsed, must be surrendered by the Merchant to the Carrier at the Port of Discharge or at some other location acceptable to the Carrier in exchange for the Goods In accepting this Bill of Lading the Merchant expressly accepts and agrees to all its terms and conditions whether printed, stamped or written, or otherwise incorporated, notwithstanding the non-signing of this Bill
of Lading by the Merchant
COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING
Signed as the Carrier
STAMP and Signature
By For Delivery of Goods apply to