1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Từ điển ngân hàng Anh Trung Việt

250 1 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

PHÀM LỆ Mỗi mục từ trong sách này, dù là từ đơn hay từ phức, đều sắp xếp theo trật tự thuận của mẫu tự tiếng Anh. Trừ chữ đầu mục từ được viết chữ in hoa, còn lại đều dùng chữ in thường. Từ phức do nhiều từ đơn tạo thành, trước hết căn cứ vào trật tự thuận của bảng mẫu tự tiếng Anh để xếp từ thứ nhất, sau đó tiếp tục căn cứ vào trật tự thuận để xếp từ thứ hai, cứ thế xếp tiếp. Từ đơn được nối tiếp bằng dấu nối "-" được xem như từ phức. Chữ viết tắt hay rút gọn của từ đơn hoặc từ phức được để trong dấu ngoặc đơn ( ), đồng thời chữ viết tắt cũng kèm theo toàn thể chữ đầy đủ trong dấu ngoặc đơn ( ). Ví dụ: "London Interbank offered Rate" xếp thành một mục từ, chữ viết tắt "LIBOR" để trong dấu ngoặc đơn ( ). Đồng thời mục từ "LIBOR" cũng kèm theo toàn thể chữ đầy đủ: London "Interbank offered Rate". Khi một từ đơn hoặc từ phức tiếng Anh được dịch thành các từ đồng nghĩa thì dùng dấu phẩy để ngăn cách ",", khi từ tiếng Anh có nhiều nghĩa khác nhau, các từ dịch ra được ngăn cách bằng dấu chấm phẩy ";". Ví dụ: "bankrupt" dịch thành: "phá sản, sập tiệm". "money order" dịch thành: "hối đoái; hồi phiếu; bưu phiếu" Một số từ đơn hay từ phức trong tiếng Anh khi dịch ra có ý nghĩa tượng đối trực tượng hoặc dễ lẫn với từ khác, khi dịch đưa thêm giải thích ngắn gọn trong ngoặc đơn. Như

NGỌC THÁI TỪ ĐIỂN NGÂN HÀNG ANH — TRUNG - VIỆT II NHÀ XUẤT BẢN TỪ ĐIỂN BÁCH KHOA PHÀM LỆ 1 Mỗi mạc từ trong sách này, da là từ đơn hay từ phức, đêu sắp xếp theo trật tự thuận của mẫu tự tiếng Anh Trừ chữ đầu mục tử được viết chữ in hoa, còn lại đêu dùng chữ in thường 2 Từ phức do nhiễu từ don tạo thành, trước hết căn cứ vào trật tự thuận của bảng mẫu tự tiếng Anh để xếp từ thứ nhất, sau đó Tiếp tục căn cứ vào trật tự thuận để xếp từ thứ hai, cứ thế xếp tiếp Từ đơn được nối tiếp bằng dấu nối "-" được xem như từ phức 3 Chữ viết tắt hay rút gọn của từ đơn hoặc từ phúc được để trong đấu ngoặc đơn ( ), đồng thời chữ viết tắt cũng kê ra (oần thể chữ đây đủ trong dấu ngoặc đơn { ) Ví dụ: "London Interbank offered Rate” xép :hành mot mục từ, chữ viết tắt "LIBOR” dé trong đấu ngoặc đơn ( } Đồng thời mục từ "LIBOR" cũng kê ra toàn thể chữ đây đủ: London "Interbank offered Rate" 4 Khi một từ đơn hoặc từ phức tiếng Anh được dịch thành các từ đồng nghĩa thì dàng dấu phẩy để ngăn cách ”,”, khi từ tiếng Anh có nhiễu nghĩa khác nhau, các từ dịch ra được ngăn cách bằng dấu chấm phẩy “;" Ví dụ: “bankrup” địch thành: “phá sản, sập tiệm” “money order" dich ¿hành: "hổi đoái; hối phiếu; bưu phiếu” 5 Một số từ đơn hay từ phúc trong tiếng Anh khi dịch ra có nghĩa tương đối Irừu tượng hoặc dễ lẫn với từ khác, khi dịch đưa thêm giải thích ngắn gọn trong ngoặc đơn Như “no privity” địch thành; “Không có quan hệ qua lại với đương sự (về quyền lợi đông nhất đo pháp luật hoặc giao kèo quy định)” “mixed economy” dich thank "kinh té hén hợp (kinh tế hén hợp giữa quốc doanh và tư doanh)” 6 Có một số từ đơn hoặc từ phức có ý nghĩa gần với từ đơn hoặc từ phúc khác O sau mực từ đó có ghỉ thêm (xem x x x) Như: “private corporation” dich thank “công ty tư doanh, công ty cổ phần không công khai (xem closed company)” 7 Tat cả các từ ngoại lai đêu đánh dấu hoa thị * ở bên phải từ A A class Ed Loại, hạng A ngày A dayorder —XAxMEH Đơn đặt hàng có hiệu lực mội bán ra A grade ARGH) toạiA a grand FRR) Một ngàn dollar a letter of advice 08 Thư thông bảo A limited order RMB 4 Đơn đặt hàng hạn chế A long J2 Người chỉ mua vào mà chưa SATO RAS ACETATEA Amarket order ?ioft Lệnh mua bản cổ phiếu theo giá thị trường A short BH Người chỉ bán ra mà chưa inua vào MURR AIA a temporary advance Khoản tạm ứng wee abacus Ha Ban tinh abandon xa Bit, BOR, BR BPR Giao cho, loại bổ, từ bỏ abandoned property Tài sẵn phế bỗ BEER abandoned ship FM Thuyễn bô abandonee mã (#Œ::fi x9) 83802 Người thụ lãnh tài sẵn bị bỗ lại abandoner Sita KH abandonment Bt Be Người ủy phô, người bỏ của CRP) BHR, BRT Sự từ bô, vứt bỗ, từ chối nhận abate x2, PRIG, Mớt; ME: Giảm giá, giảm thud abatement Chiết khẩu, giâm giá, giảm thuế Bein; WBA; RG: ee, BER Xin cat gidm, để nghị giảm giá abatement claim Giảm thuế WERBOR, FORMERHT Khodn ng đã thanh toán abatement of taxes xe Ngừng giữa chừng, tạm gác lại, abdecken * tas abeyance chưa xác định ‘bik, GRU ARSH) KE Năng lực, kha nang ability 2, #IE 8 Từ diễn ngân hàng Anh - Trung - Việt abkommen * te, Dk Hiệp định, hiệp nghị abpormal Đất thường, bất quy tắc SERA Bes, HEME Khấu hao bất thường, khẩu hao đặc biệt abnormal depreciation Lỗ bất thường, tổn thất bất thường SMTA, IRIE Rai ro bất thường abnormal losses đỳ#‡A2 Khoản quyên góp abnormalrisk 2:08 Giả gốc abonnement * 3E Trên mệnh giá aboriginal cost RS Chỉ tiêu hạng mục trên tuyến above par ikrmfri& above—the—line expend— Loại bỏ, phế bỗ (lệnh, điều khoăn) iture SEARS 4 LH *HỊ Người phế bỗ abrogate Chưa từng bị kiện cáo XIN: BERGE Rak) abrogator BERS Giảm đốc không có mặt absence of any earlier complaints Người quản lí không có mặt LE EM absentee director Nhận trả đơn thuần, chấp nhận đơn thuần PES ARA absentee manager Chuyển nhượng tuyệt đối #3 HA, Hợp đồng không có điều kiện phy absolute acceptance (s; Chỉ phí thuần tuy clear acceptance) Mức bảo hiểm tuyệt đối MAU, BR Vốn cố định thuần tuy absolute assignment Trách nhiệm bồi thường tuyệt đối absolute contract sea Re Lệnh trả giản đơn absolute cost ARSIA PG BL A, MRR absolute cover — #ziHet absolute fixed capital ` AMMA seta absolute liability SE absolute order to pay Rak Từ điển ngân hàng Anh - Trung - Việt absolute par of exchange Bình giá hổi đoải tuyệt đối SOLE absolute title SHER Quyền số hữu tuyệt đối absorb foreign currency Hấp thu ngoại tệ RohTG absorption Sáp nhập, gánh chịu (chi phí} Att, ti) absorption account Tài khoản phụ thuộc, chung chỉ phí WIA, IRA AS eK hay giá thành abuses MH: accelerated depreciation Lam dụng, tệ nạn mia hile accelerated repayment Khẩu hao nhanh acceptable medium BEE Hoàn trả nhanh RAK em Vật môi giới có thể chấp nhận acceptance Ribs RK RB Bh AR, RRO Nhận trả acceptance bank =H acceptance bill (draft) Ngân hàng nhận tra acceptance business ACE Hối phiếu nhận trả KRM acceptance commission Nghiệp vụ kinh doanh nhận trã KAP acceptance contract Phí thủ tục nhận trả Hợp đồng nhận trả acceptance credit RSE acceptance Thư tin dụng nhận trả acceptance fee RSME acceptance KAM Chỉ phí nhận trả acceptance in blank acceptance BARR Nhận trả khống acceptance letter of credit Thư tin dụng chấp nhận, thư tin dụng market AAA RRS nhận trả payable “HP Thị trường (hối phiếu) nhận trả supra protest Hối phiếu nhận trả phải thanh toán SR ECR Hối phiếu từ chối nhận trả 10 Từ điển ngân hàng Anh - Trung - Việt accepting bank ®48Hfi Ngân hàng nhận trả Ngân hàng nhận trả (Anh), hãng nhận trả accepting house #KHí((KBD)MIXSI“18 — kỉ phiếu acceptor RRGLB)A Người chấp nhận access —#hÍlšRI-kfu#@m Truy cập, tên một loại thẻ tín dụng EAN - Truy cập được MA: accessible accommodate sb with Cho (ai) vay một số tiền a loan iy ER Yêu cầu được vay tiền tệ accommodate the loan Hối phiếu dung thông demand RETA BR accommodation bill fabs accommodation business Nghiệp vụ kinh doanh dung thông iH accommodation party Người quan hệ dung thông MB KRA accord de paiement * KA the Hiệp định chỉ trả account = a/c Tài khoản, khoản mục kế toán AS HRA: SHAE account charges KP SRA Chỉ phí tài khoản account day #Wa Ngày kết toán account executive Giảm đốc điều hành nghiệp vụ, kế toán SH, TRA THÉP, #28, #ÈB Tài khoắn của người thứ ba account of a third party #=#t£P Khoản phải trả account payable = Ha Tài khoản của người nhận account payee Kee Aske Khoản phải thu account receivable 1# Khoản phải thu dưỡi hợp đồng dài hạn account receivable under forward contracts account SG TF RA y A TL Báo cáo bán hàng kí gửi sales 7K, ARTA Từ điển ngân hàng Anh - Trung - Việt +1 account stated #k Số tiền đã xác định account year AEE Niên độ tài khoản accountancy Sit Le Công tác kế toán, nghiệp vụ kế toán accountant Kế loàn viên 4tHf: SHA Văn phòng/công ty kế toán accountant firm = 2it#%st Kế toán trưởng accountant general Be Giám đốc kế loán accountant officer @iti@ accountantship SRS Chức vụ kế loàn accountee FEA Người yêu cầu mỗ thư tín dụng accounting tr: Site Kế loán, học kế toán accounting identity tim Hằng đẳng thức kế toán accounting items = 2it##8 Khoản mục kế toán accounting manual Quy trình kế toán 2tr8 Trình tự kế toán accounting process accounting records Sire Sổ sách kế toán, ghi chép kế toán Hip#, Se Dịch vụ kế loán accounting service Sithi® accounting system i+ fist Chế độ kế loán accounting valuation Danh gid cia kế toán accounting year Sitter Niên độ kế toàn 2ir£& accredited buyer zri£'t1#A, Người mua xin mỗ thư tín dụng accrual system) = LAB Chế độ quyên hạn và trách nhiệm accrue aS a aK Tăng trưởng tự nhiên (của lợi tức ) accrued assets Tài sẵn luỹ kế, khoẩn phải thu chưa thu Biìtffi*, BCEIWRKTR Khấu hao luỹ kế accrued depreciation Rta acerued dividend = itd Cổ tức gộp accrued expenditure cost Chí phí luỹ kế t†+tiHt+ accrued expense BRA Chí phí tuỹ kế accrued income Brite Thu nhập luỹ kế Lãi gộp, lãi luỹ kế accrued interest SEALE; BAS 12 Từ điển ngân hang Anh - Trung - Việt accrued revenue = tHe A Thự nhập luỹ kế accumulated amount of 1 Mức tích lu của 1 đồng vốn STR RB ec RL accumulated deficit Thâm hụt luỹ kế accumulated dividendRRS Cổ tức tích luỹ accumulated profit min Lợi nhuận luỹ kế accumulated savings Rites Tiền tiất kiệm tích luỹ RRS accumulation Tích luÿ accumulator BR Người tích luỹ, người thích để dành tiền Chỉ phí chính xác accurate cost RRS: #BitmA Thông báo đã nhận thư HARA acknowledge a letter Thừa nhận, chấp nhận trở lại, thư hồi ôm acknowledgementBat Fas AU Bi wie Gianh dude, đạt được acquire Re Quỹ kiếm được acquired fands mamme Mua đứt acquisition RO REROMA: Be Giả mua gốc acquisition price wow iris Phần trăm toàn diện across-the-board Percentage jmdùurig Quyết nghị, pháp lệnh, điều lệ act BAR, 4+, 404 Điều lệ phá sẵn ngân hàng act of bankruptcy FTA RA Thiên tai act of God RR Hành vi chiến tranh act of war RATA Thuộc về đại lí, lâm thời acting AE abt Ay Quyền giám đốc, xửlí thường vụ acting manager Tố tụng, hành động action im Tố tụng đôi nợ W8: f1 Cổ phiếu thông thường, oố phiếu phổ thông action of debt thị: Cổ đông action ordinaire+ ape Căn cân thanh (oan dự thửa actionnaire * BH active balance of payments ABR eS

Ngày đăng: 22/06/2024, 16:38

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w