VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES NGUYEN THI MINH TAM LOGICO-SEMANTIC RELATIONSHIP IN ENGLISH AND VIETNAMESE CLAUSE COMPLEXES SO SANH MO
Trang 1VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI
UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES
NGUYEN THI MINH TAM
LOGICO-SEMANTIC RELATIONSHIP IN ENGLISH AND VIETNAMESE
CLAUSE COMPLEXES
(SO SANH MOI QUAN HE LOGIC-NGỮ NGHĨA TRONG TO HỢP
Major: English Linguistics
Code: 62 22 15 01
DOCTORAL DISSERTATION OF ENGLISH
SUPERVISOR: PROF DR HOANG VAN VAN
HANOI -2013
Trang 2TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
Rationale
Aims of the study
Significant of the study
Scope of the study
The research question
The research design, methodology, and data
The organization of the study
CHAPTER 1: SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS AND THE
THEORETICAL FRAMEWORK OF LOGICO-SEMANTIC RELATIONSHIP
1.1.4 Review of related studies
1.1.4.1 An overview of studies in Vietnamese grammar 1.1.4.2 SFL studies in other languages
1.1.5 Summary
1.2 The theoretical framework of logico-semantic relationship in clause
complexes1.2.1 The notion of clause complex in the light of SFL
1.2.1.1 Concepts revisited 1.2.1.2 What is a clause complex?
1.2.1.3 Where is the clause complex located in the overall linguistic
system?
1.2.1.4 How is the clause complex organized?
1.2.2 Analytical frameworks of logico-semantic relations in clause complexes
1.2.2.1 Projection in clause complexes 1.2.2.2 Expansion in clause complexes
iv
nak BWW C2
nN
11 12 13 15 20 20 22 22
23
23 23 29
36
38
41 41
50
Trang 3CHAPTER 2: METHODOLOGY, DATA, AND GENERALFINDINGS
2.1 Research question restated 2.2 Research design
2.3 The methodology
2.4 Methods of the study
2.5 Data collecting procedure
2.5.1 Corpus compilation 2.5.2 Corpus annotation and data processing
2.5.2.1 The computational tool 2.5.2.2 The process of annotating and processing the data 2.6 Data analysis
2.6.1 Describing the data
2.6.2 Comparing the two groups of data2.7.General findings
CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION: PROJECTION IN ENGLISH
AND VIETNAMESE CLAUSE COMPLEXES
3.1 Projection in English Clause Complexes
3.1.1 How is projection realized in English Clause Complexes
How does paratactic reporting work in English clause complexesHow does projection facilitate other linguistic phenomena in
English clause complexes
59595961626262646467
71
71
72 73
75
75
75 75 85 87 88
909091
118
118
Trang 43.2.2.2 How does hypotactic reporting work in English clause complexes 3.2.2.3 How does paratactic reporting work in English clause complexes
3.2.2.4 How does projection facilitate other linguistic phenomena in
English clause complexes
Summary3.3 Comparing logico-semantic relation of projection in English and
Vietnamese clause complexes3.3.1
3.3.2
Realization of projection in English and Vietnamese clause complexes
3.3.1.1 Projecting clauses 3.3.1.2 Projected clauses 3.3.1.3 Projecting and projected clauses paratactically related 3.3.1.4 Projecting and projected clauses hypotactically related
Operation of projection in English and Vietnamese clause complexes3.3.2.1 Operation of quoting in English and Vietnamese clause
and Vietnamese clause complexes
3.4 Summary
CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION: EXPANSION IN ENGLISH AND
VIETNAMESE CLAUSE COMPLEXES
4.1 Expansion in English clause complexes
4.1.2.1 How does elaboration work in English clause complexes4.1.2.2 How does extension work in English clause complexes
4.1.2.3 How does enhancement work in English clause complexes
4.1.2.4 How does expansion facilitate ellipsis in the clause complex
130
130 130 132 132 133 133 133 133 134 134
135
136136
136
136
139 141
143145
147 147 150 152 155
156160160
Trang 54.2.1.1 Expanding clauses 160 4.2.1.2 Expanded clauses 162
4.2.1.3 Conjunctions in Vietnamese clause complexes of 164
expansion
4.2.1.4 Expanding clause and expanded clause paratactically 168
related 4.2.1.5 Expanding clause and expanded clause hypotactically 170
related 4.2.2._ How does expansion work in English clause complexes 172
5.1.2.1 How does elaboration work in English clause complexes 172 5.1.2.2 How does extension work in English clause complexes 175 5.1.2.3 How does enhancement work in English clause complexes 178 5.1.2.4 How does expansion facilitate ellipsis in the clause complex 180 4.2.3 Summary 181
4.3.Comparing the logico-semantic relation of expansion in English and
Vietnamese clause complexes 1864.3.1 Comparing the realization of expansion in English and Vietnamese
clause complexes 186
4.3.1.1 Expanding clauses 186 4.3.1.2 Expanded clauses 186 4.3.1.3 Conjunctions 187
4.3.1.4 Expanding clause and expanded clause paratactically
related 1884.3.1.5 Expanding clause and expanded clause hypotactically
complexes 190
4.3.2.4 Expansion and ellipsis in English and Vietnamese clause
complexes 191
CONCLUSION 192THESIS-RELATED PUBLICATION 202BIBLIOGRAPHY 203
SOURCES OF DATA 210
vii
Trang 6LIST OE FIGURES
Fig.1: “Systemic” means making choice in a network
Fig 2: The Stratification
Fig 3: The View of the Grammar so far, Relative to Expansion by Metafunction and
Rank
Fig 4: Metafunctions as manifested in the system network of the clause
Fig 5: Rank-based Constituency (Matthiessen & Halliday
Fig 6: The Rank scale
Fig.7 Delicacy in relation to the metafunctions of language and rank
Fig.8 Univariate and Multivariate Structure
Fig 9: Three lines of meanings in a clause — 1
Fig 10: Three lines of meanings in a clause — 2
Fig 11: Combining clauses into clause complex
Fig 12: The rank of the clause complex
Fig 13: The Location of Clause Complex in the Overall Linguistic System
Fig 14: Clauses in paratactic and hypotactic clause complexes
Fig 15: The Logico-semantic Relations
Fig.16: Positions of Projecting Clauses
Fig.17: Speech Functions of Projected Clauses
Fig 18: Clause Moods of Projected Clauses
Fig 19: Quoting vs Paratactic Reporting
Fig 20: Paratactic vs Hypotactic Projection
Fig 21: Projecting Processes and Mood of Projected Clause in Combination
viii
141516
19 24 25
26
27
2930
31 33
3839
40
42
43
4444
45
46
Trang 7Fig 22: Projecting Processes in Quoting and Hypotactic Reporting 47 Fig 23: The framework of projection in clause complexes 49 Fig 24: Possible Positions of Expanding Clauses 51 Fig.25: An Analysis of a Clause complex of Expansion 51
Fig 26: Clause Moods of Expanded Clauses 52Fig 27: Expanding and Expanded Clauses Paratactically Related 53Fig 28: Meaning of some Verbal Hypotactic Expanding Markers 54Fig 29: Modes of Elaborating Relation 55Fig 30: Modes of Extending Relation 56
Fig 31: Modes of Enhancement 56 Fig 32: The Framework of Expansion in Clause Complexes 58
Fig 33: Overview of the analysis process in SysFan 66
Fig 34: Chunking a group into clause complexes 68
Fig 35: Chunking a clause complex into clauses 69Fig 36: Seven possible levels of chunking clause complexes 69Fig 37: Labeling the clauses in analysis 70Fig.38: Distribution maps of clause complex relation types 71Fig 39: Complex Combination of Clauses — 1 124
Fig 40: Complex Combination of Clauses - 2 125 Fig.41: The multi-function expanded clause in English 140 Fig.42: A Multi-function Expanded Clause in Vietnamese 163
ix
Trang 8hypotactic related clauses
paratactic related clauses
Trang 91 Rationale
Over the years, functional approach has had a significant impact on the study ofgrammar This theoretical approach tries to incorporate meaning, function, context, andgrammatical categories Funtionalism has been developed by many functional grammarianslike Dik (1978), Halliday (1985, 1994), Bloor (1994), Eggins (1994), Thompson (1996),Lock (1997), Martin (1997), VanValin and LaPolla (1997), Matthiessen (2002), and manyothers Different functional theories have emerged, representing a great range of theoretical
opinion, but the central theme of the functionalist theories is: functional motivation is an
alternative to innateness Linguistic theories which reject the syntactocentric or formal viewand adopt the communication and cognition perspective include Functional Grammar (Dik,
1978, 1991), Systemic Functional Grammar (Halliday 1994), Role and Reference Grammar(RRG; VanValin and LaPolla 1997), Lexical Functional Grammar (LFG; Bresnan 2001), etc.Unlike the linguistic theory that is still the received tradition in school, functionalism takesthe resource perspective rather than the rule perspective; and it is designed to display theoverall system of grammar rather than only fragments It wishes to be a theory which is
‘functional’ in at least three different, though interrelated senses:
i It takes a functional view on the nature of language;
ii It attaches primary importance to functional relations at different levels in the
organization of language;
iii It wishes to be practically applicable to the analysis of different aspects of language
and language use
Functional theories can be described in three groups: extreme, moderate andconservative, all are common in basically a rejection of the syntactocentric view of formalistsand a recognition of the importance of the communicative factors, cognitive factors or both ingrammatical theory and analysis Among the three, systemic functional grammar (SFL)belongs to the moderate group Systemic functional linguistics (SFL) is an approach tolanguage developed mainly by M.A.K Halliday in the UK and later in Australia Thisapproach has its origin in the main intellectual tradition of European linguistics thatdeveloped following the work of Saussure Its primary source was the work of J.R Firth(1957) and his colleagues in London, who defines “system” in systemic functional linguistics,
as, in its technical sense, the “theoretical representation of paradigmatic relations, contrasted
1
Trang 10with “structure” for syntagmatic relations”, and who characterizes systemic theory as the
theory in which the system takes priority, the most abstract representation at any level is inparadigmatic terms As well as other schools of thought in Europe such as glossemantics, thistheory also draws on American anthropological linguistics, and on traditional and modernlinguistics as developed in China While American-style linguistics evolved in the modeling
of the world’s languages, SFL was developed to address the need of language teaching and
learning A significant milestone in the development of this theory is when it was whollydeveloped in the work on the grammar of Chinese by Halliday (1956); and it has been used ineducational and computational contexts from an early stage
With the primary goal of addressing the needs of language teaching / learning,systemic functional grammar (SFG), the theory of grammar in the light of SFL, lays anemphasis on the functions of language - what language is used for Although SFG is a theory
of grammar, it focuses more on the meaning, not the pure form of what is said like whatformalists have long been doing
Since 1980, SFL has been expanded considerably in various directions; further studieshave been devoted to languages other than English, notably Chinese, French, Indonesian,Japanese and some other Asian and African languages It has not been of much popular use in
Vietnam studies of grammar In Vietnamese, the first functional studies that should be
counted are Tiếng Việt: Sơ Thảo Ngữ Pháp Chức Nang by Cao Xuân Hạo (1991), Ngữ Pháp Kinh Nghiệm của cú Tiếng Việt: Mô tả theo quan niệm chức năng hệ thống by Hoàng Văn Vân (2002), Ngữ Pháp Chức Năng Tiếng Việt: Câu trong Tiếng Việt, and Ngữ Pháp Chức Năng Tiếng Việt: Ngữ Đoạn và Từ Loại by Cao Xuân Hạo (2007), and some PhD thesis by
Hoàng Văn Vân (1997), Thái Minh Đức (1998), and Đỗ Tuấn Minh (2007) These studies are
the first attempts to bring the contemporarily not widely applicable theoretical perspective
which has not yet been highlighted much in Vietnamese grammar studies
SFG is a complex and comprehensive model, so in order to master all its concepts and
categories, it is necessary to receive the cooperation from many people, not from one
individual who can classify a further of a category only Hundreds of PhD theses have beenconducted studying different areas of grammar in different languages in the light of SFG Thestudies on Vietnamese grammar using the same theoretical framework were on the system oftransitivity, clauses, and thematic structures, leaving the area of clause combination anuntouched topic which the author of this paper therefore takes this area as the topic for herthesis In the light of SFG, a comparison between English and Vietnamese clause complexes
2
Trang 11in this linguistic area not only helps shed light on the nature and realization of logico-semanticrelationship in both languages but also allows teachers and students of English as well as otherpeople who work in the field of linguistics to have deeper understanding of the language theyare dealing with, whether as material or tool For such reasons “Logico-semantic Relationship
in English and Vietnamese Clause Complexes” is chosen as a theme for this PhD disertation
2 Aims of the study
The study aims at comparing the logico-semantic relationship in English andVietnamese clause complexes so as to find the similarities and differences in the realizationand operation of logico-semantic relationship in English and Vietnamese clause complexes.The two languages are thoroughly compared basing on meticulous criteria in the analyticalframework of logico-semantic relationship which is accumulated from different approaches
in systemic functional theory, as described in chapter 1
3 The significance of the study
Because logico-semantic relationship between clauses in a clause complex in
English has been extensively investigated in the systemic functional model, but it has never
been investigated in Vietnamese from the view of SFL, this thesis, therefore, takes thelinguistic area of logico-semantic relationship as the subject for observing, describing, andcomparing Conducted as a comparative study in the light of SFL, the thesis is hoped to makesignificant contribution to building up the systemic functional model of Vietnamesegrammar, in comparison to the systemic functional model of English grammar
4 Scope of the study
The thesis studies the logico-semantic relationships in English and Vietnamese
clause complexes In terms of theory, the scope of the study is narrowed down to observing,
analyzing, describing, and comparing the realization and operation of logico-semanticrelationship in clause complexes in the light of systemic functional linguistics only In terms
of data collection and data analysis, as the corpora of the dissertation are compiled fromwritten sources, the data collected are mostly written language, only a certain part of thelanguage collected in the corpora is the quotation of different types of spoken speech Thefeatures of logico-semantic relationship in spoken language are, therefore, not the focus ofthe findings
Trang 125 The research question
With such aims as mentioned, the research question of the dissertation is:
What are the similarities and differences in the realization and operation of logico-semantic relationship between English clause complexes and Vietnamese clause complexes?
6 The research design, methodology, and data
The dissertation is designed as a comparative study conducted in the methodology of
a corpus-based linguistic study
To answer to this research question, the following methodology is applied:
(i) In the light of SFL, framing the theoretical frameworks of logico-semantic relations in
clause complexes by modifying the existing theories from the studies on the samelinguistic area in English and other languages;
(ii) Collecting texts to build up the corpora of English clause complexes and Vietnamese
clause complexes as the source of real-life evidence for investigating and validatingthe theories, and comparing the findings
(iii) Applying the modified framework to re-examine the logico-semantic relations in
English clause complexes, suggest any minor corrections and adjustments needed;
(iv) Applying the modified framework to investigate the logico-semantic relations in
Vietnamese clause complexes, building up the framework of logico-semantic relations
in Vietnamese clause complexes
The dissertation takes SFL as the theoretical perspective, which provides a more
comprehensive view on the functions of languages without rejecting the other theories onlanguage In this dissertation, therefore, the terms from traditional grammar are sometimesexploited so that a more detailed and comprehensive explanation on the feature being
described can be achieved
Conducted in the methodology of corpus linguistic, the 300,000-word corpora of the
dissertation are compiled from 135 articles from 135 journals in English and Vietnamese,from which 2000 clause complexes (1000 in English and 1000 in Vietnamese) are randomly
selected for close observation The data analysis process is done manually with the assistance
in annotation from SysFan, a software for systemic functional annotation and statistics Dataanalysis therefore offers close observation of the clause complexes in the corpora, fromwhich findings on the realization and operation of logico-semantic relations in English and
Trang 13Vietnamese clause complexes are re-examined, explored, and then compared In thediscussion of the findings, more than 200 clause complexes are retrieved from the corpora forillustration in the form of numbered examples with clause complex IDs As the wholecorpora with all the raw materials and analyzed data are too long, which can reach thenumber of 4000 pages when printed out, only the clause complexes used as examples in thedissertation, together with their detail analyses are then provided in the appendix of thedissertation Quantitative analysis is not used as the major instrument for analysis in thisdissertation; it is just used to sketch the general findings on the big trends of data andreinforce the description and comparison in the discussion.
7 The organization of the study
The dissertation is developed in four chapters:
Chapter 1- Systemic Functional Linguistics and the Theoretical Framework of semantic Relation in Clause Complexes- extensively reviews the historical context of theemergence of functionalism and, specifically, SFL, accumulate the characterizing features ofthis approach in language study, and related literature in Vietnamese language and the logico-semantic relations in Vietnamese and other languages The chapter then explains and justifiesthe notion of clause complex and the concept of logico-semantic relationship, the relations ofprojection and expansion and their subtypes, then set up the analytical framework ofprojection and the analytical framework of expansion in clause complexes
Logico-Chapter 2 - Methodology, Data, and General Findings - explains the steps of conducting thestudy, the procedures in collecting, analyzing, and exploiting data, and some general findingsbased on statistical data
Chapter 3 - Findings and Discussion: Projection in English and Vietnamese ClauseComplexes — describes and then compares projection in English and Vietnamese ClauseComplexes
Chapter 4 - Findings and Discussion: Expansion in English and Vietnamese ClauseComplexes - describes and then compares expansion in English and Vietnamese ClauseComplexes
Trang 14CHAPTER 1
SYSTEMIC FUNTIONAL LINGUISTICS AND THE THEORETICAL FRAMEWORK
OF LOGICO-SEMANTIC RELATIONSHIP IN CLAUSE COMPLEXES
1.1.Systemic Functional Approach
1.1.1 Historical Context of the Emergence of Functionalism: a Brief Overview
We use language to interact with one another, to construct and maintain ourinterpersonal relations and the social order that lies behind them; and in doing so weinterpret and represent the world for one another and for ourselves Language is a naturalpart of the process of living; it is also used to 'store' the experience built up in the course ofthat process, both personal and collective It is (among other things) a tool for representingknowledge or, to look at this in terms of language itself, for constructing meaning
Since human beings began to be curious about the languages they speak and started
examining them, linguistics has been developed through many periods of time with
different approaches Grammatical analysis was developed very early in ancient India and
in ancient Greece, a description of grammar also appeared The division of sentences intosubject and predicate by the great Greek scholar Aristotle (384-322BC) and the first step
of Dionysius Thrax, who produced the first complete grammar of Greek) in dividingwords into classes, which are now called parts of speech, are still recognized today
After the Roman conquest of Greece in the mid 2" century BC, the Greek workwas much concerned and perceived by Roman scholars who then applied the sameanalysis to their language, Latin, constructing what is called traditional Graeco-Roman,also called traditional grammar, which has continued to be taught in European schoolsdown to present day However, in English-speaking countries, the teaching of Englishgrammar was largely discontinued in the 1960s Since then, a diversity of linguisticapproaches have been introduced by linguists, mostly in English-speaking countries,Germany, and France
The initiative of universal grammar first emerged in the 17" century, when Frenchscholars, known as the Port-Royal Circle put together a universal grammar of French,
which is remarkably similar to Chomsky’s earliest 1950s version of transformationalgrammar The German polymath Wilhelm von Humboldt (1767 — 1835) likewise tried to
develop a universalist and philosophical approach to the study of languages He believes
6
Trang 15that every language has its inner structure which determines its outer form and which is
the reflection of its speakers’ minds, which excited a great deal of attention but still failed
to establish a continuing tradition
This general trend of analyzing language structure seemed to be paused
temporarily when the study of language change and of prehistory of languages, calledhistorical linguistics, which came to be by far the most important way of studying
languages, was established towards the close of the 18" century.
Only towards the end of the 19” century did the non-historical study of language
structure begin to reassert itself This kind of work is now called general linguistics: thestudy of how languages are put together and how they work Ferdinand de Saussure (1857
— 1913), originally trained as a historical linguist, made important contribution to thedevelopment of general linguistics through his effort in describing how the Proto-Indo-European languages are put together and how they work Saussure’s viewpoint onlanguage is different from the other linguists in that: while most linguists take an atomisticapproach to language structure, perceiving a language as a collection of objects such asspeech sounds, words, and grammatical endings, he argued that language was bestregarded as a structured system of elements, in which the place of each element is definedchiefly by how it relates to other elements This approach quickly came to be calledstructuralism Today almost all work in linguistics is structuralist in Saussure’s generallinguistic sense
The anthropological and cultural factors are then, step by step, added into linguists’
consideration in their linguistic analysis Fraz Boas (1858 — 1942), a student of Saussure,
later recognized as the father of American linguistics, initiated the idea in hisanthropological work that investigation of any culture required knowledge of its language
In turn, Boas’s student Edward Sapir was deeply interested in uncovering possiblerelations between language and culture and his student Benjamin Lee Whorf kept on withthe same cultural argument to develop the Sapir — Whorf hypothesis, or the linguisticrelativity hypothesis, which states that the structure of our language, to some extent,determines the way we perceive the world Such a view has fascinated a lot of linguists,anthropologists, and psychologists ever since, though the degree of validity has been muchdebated
Trang 16Another American linguist, Leonard Bloomfield, however, turns Americanlinguistics somewhat away from its anthropological and cultural connections, and toward amore tightly focused concentration on language structure in its own right The nextgeneration of American linguists took their inspiration mainly from Bloomfield The brand
of linguistics these post-Bloomfieldian structuralists developed, known as Americanstructuralism, took no interest in the meaning or functions of words and utterances,
preferring to concentrate on linguistic forms alone
In the 1950s, Noam Chomsky took the formalist methods from his teacher, Zellig
Harris (1909 — 1992), who grew American structuralism to something of an extreme withhis “unusual” algebraic analysis of language Chomsky then combined them with certainideas from mathematics The result was a strikingly new approach to the description and
study of language, and especially of sentence structure (syntax), which he called
generative grammar With this approach, he attempts to provide a fully explicit andmechanical statement of the rules governing the construction of sentences But he thenfurther developed instead a much more powerful kind of generative grammar, called
transformational grammar, or TG, which is the dominant formal theory which is also
referred to as the syntactocentric view of language In this light of TG, the point of a goodtheory of grammar is its power to tell us what is possible and impossible in the grammars
of human languages From this point of view, the form of sentence is an algebric system ofrules which operate largely independent of the meaning of the sentence Consequently,language is considered as an abstract object whose structure is to be studied independently
of psycholinguistic, communicative, sociocultural and other considerations Chomskyargues his transformational grammar to be the best theory for describing grammarstructures of languages, but he and his colleagues actually have to modify their ideas
repeatedly to manage the complicatedly unstable data For these reasons, among others,
many linguists prefer to steer clear of what they see as excessive formalism in favour ofmore human-centered approaches which focus far more directly upon what people are
trying to do when they speak, and how they go about this task
One such human-centered approach, preferred by many linguists is thefunctionalist approach, in the light of which linguists try to determine what purposes arebeing served by languages, and what linguistic forms are available to serve thosefunctions The emergence of functional approach is the milestone in the historical
Trang 17development of world linguistics, with its separation into two trends: formalism and
functionalism
1.1.2 Functional Approach — a General Description
As previously introduced, contemporary linguistic theories are usually divided into
two broad schools of thought which are labeled formal versus functional orientations.From a formal point of view, grammar of a language is a set of structural descriptions ofsentences where a full structural description determines the sound and meaning of alinguistic expression In this most dominant formal theory which is also referred to as thesyntactocentric view of language - syntax is the central aspect of language The
phonological and semantic aspects of language are derivative of and secondary tosyntactic structure
Functionalists, however, believe that language must be studied in relation to itsrole in human communication In the light of functional approach, language is defined as asystem of communication The starting points for functionalists is the view that language
is first and foremost an instrument for communication between human beings and this fact
is central in explaining why languages are as they are Functionalists, typically, are thosewho argue for a higher degree of involvement of other domains (semantics, pragmatics,discourse, extra-linguistics exigencies deriving from the context of communication, etc.)
in syntactic phenomena, and for hierarchies, gradients, and other non-categorial analyses.Indeed, functionalists believe that human beings do not communicate with each other in avacuum but rather in socioculturally defined activities and situations in which theparticipants take on socially defined roles and status Whereas adherents of thesyntactocentric paradigm view language as a potentially infinite set of structuraldescriptions independent of matters of use, functionalists take the very opposite approach
in considering all aspects of the structural organization of language in the light of its role
in human social interaction
The basic difference between functionalist and formalist linguistic frameworks is
in where explanations are lodged, and what counts as an explanation Formal linguisticsgenerates explanations out of structure so that a structural category or relation, such ascommand or subjacency (Newmeyer 1999:476-477) can legitimately count as anexplanation for certain facts about various syntactic structures and constructions Mostcontemporary formal theories, certainly Generative Grammar in all its manifestations,
9
Trang 18provide ontological grounding for these explanations in a hypothesized, but unexploredand unexplained, biologically-based universal language faculty Functionalists, in contrast,find explanations in function, and in recurrent diachronic processes which are for the mostpart function driven They see language as a tool, or, better, a set of tools, whose forms are
adapted to their functions, and thus can be explained only in terms of those functions
Since functionalists assume a broader notion of language than formal theories, theextent of linguistic investigation is correspondingly wider Language function (what it is
used for) is often more important than language structure (how it is composed)
Generally speaking, the guiding principle of functionalism is the fact that the form
of a sentence is determined by its meaning with reference to pragmatic and socialconsiderations As Newmeyer (2000) points out, the central theme of the functionalisttheories is: functional motivation is an alternative to innateness Linguistic theories whichreject the syntactocentric or formal view and adopt the communication and cognitionperspective include Functional Grammar (Dik 1978, 1991), Systemic Functional Grammar
(Halliday 1994), Role and Reference Grammar (RRG; VanValin and LaPolla 1997),
Lexical Functional Grammar (LFG; Bresnan 2001), etc Unlike the linguistic theory that isstill the received tradition in school, functionalism takes the resource perspective ratherthan the rule perspective; and it is designed to display the overall system of grammarrather than only fragments
Different functional theories represent a great range of theoretical opinion, and bylisting them together no claim is made that they are in agreement on all major issues What
they have in common is basically a rejection of the syntactocentric view of formalists and
a recognition of the importance of the communicative factors, cognitive factors or both ingrammatical theory and analysis Different functional theories can be placed along a
continuum according to their reduction of grammatical structure to discourse Nichols
(1984) distinguished three groups of functionalism: extreme, moderate and conservative
+ Extreme functionalist theories deny any relevance to the formal aspect of language Itmay claim that rules are based entirely on function and hence there are no purely syntacticconstraints According to advocates of this approach, grammar is reduced to discourse andany apparent structural system being taken as an epiphenomenon of recurrent discoursepatterns, formulaic expressions, etc Therefore, this approach rejects any notion ofgrammatical structure other than that of discourse As Newmeyer (2001) and Croft (1995)
10
Trang 19point out, this most extreme form of functionalism rejects the Saussurean dichotomiessuch as Langue vs Parole and Synchrony vs Diachrony This kind of deductionism is
common enough in oral statements, but rare in print
+ Functionalist theories such as Kuno (1975), as Nichols (1984) mentioned, are considered
as conservative functionalism, which merely acknowledge the inadequacy of strictformalism or structuralism, without proposing a new analysis of structure Kuno did notchallenge the fundamental theoretical assumptions of Chomskyan linguistics In his view,
there is no conflict in principle between functional syntax and the Government and
Binding theory of generative grammar Newmeyer (2001) stated that those linguists whohave worked along the lines that Kuno advocates typically probe the interactions ofgrammar and discourse, without making the claim that the former can be derived from the
latter In these approaches, some functionalist explanatory principles are added to what is
inherently a formalist undertaking Consequently, only the aspects of grammar notamenable to a formal account are considered to be motivated by pragmatics and semantics.This kind of functionalism is termed ‘Formal Functionalism’ by Newmeyer (2001)
+ Between these two extremes, moderate functionalism includes other functionalisttheories such as Functional Grammar (FG, Dik 1991), Systemic Functional Grammar(SFG, Halliday 1985, 1994), Role and Reference Grammar (RRG, VanValin and LaPolla1997), etc which fall between extreme functionalism and conservative functionalism.These theories are also referred to as external functionalism (Newmeyer 2000).Newmeyer (2000) describes this group of functionalism as follows:
"External functionalism, like functionalism in general, rejects the project ofcharacterizing the formal relationships among grammatical elements independently
of any characterization of the semantics and pragmatics of thoseelements Nevertheless, external functionalism upholds the idea of a synchronicsemiotic system, in which formal elements are linked to semantic and pragmatic
ones" (2000:13)
1.1.3 Systemic Functional Linguistics
Systemic Functional Linguistics (SFL) is an approach to language developedmainly by M.A.K Halliday in the UK and later in Australia This approach has its origin
in the main intellectual tradition of European linguistics that developed following the work
of Saussure Its primary source was the work of J.R Firth (1957) and his colleagues in
11
Trang 20London, who defines “system” in Systemic Functional Linguistics, as, in its technicalsense, the “theoretical representation of paradigmatic relations, contrasted with “structure”for syntagmatic relations”, and who characterizes systemic theory as the theory in which
the system takes priority, the most abstract representation at any level is in paradigmaticterms As well as other schools of thought in Europe such as glossemantics, this theoryalso draws on American anthropological linguistics, and on traditional and modernlinguistics as developed in China While American-style linguistics evolved in the
modeling of the world’s languages, SFL was developed to address the need of language
teaching and learning A significant milestone in the development of this theory is when itwas wholly developed in the work on the grammar of Chinese by Halliday (1956); and it
has been used in educational and computational contexts from an early stage
1.1.3.1 Text and context in the view of SFL
SFL is distinct amongst linguistic theories as it seeks to develop both a theoryabout social process and analytical methodology which permits the detailed and systematicdescription of language patterns According to Halliday, language is a systematic resourcefor expressing meaning in context, and linguistics is the study of how people exchangemeanings through the use of language With the view that “the way into understandingabout language lies in the study of text, the term TEXT and CONTEXT, put together likethis, serve as the reminder that these are aspects of the same process There is text andthere is other text that accompanies it: text that is “with”, namely the context” (Hallidayand Hasan 1985: 5), systemic functional grammarians do not take the sentence with itsstructure and constituents as the subjects of study like other linguistic theories but they
study text instead
Text is defined as any instance of language, in any medium, that makes sense tosomeone who knows the language Text is not a grammatical unit, but a semantic unit, unitnot of form but of meaning (Halliday and Hasan, 1976:1-2) “Language that is functional.[ ] The important thing about the nature of text is that, although when we write it down,
it looks as if it is made of words and sentences, it is really made of meanings” (Hallidayand Hasan 1985: 10) This view of language as a system for meaning potential implies thatlanguage is not a well defined system, not simply the set of all grammatical sentences Italso implies that language exists in contexts and therefore must be studied in contexts such
as professional settings, classrooms, and language tests The crucial characteristic of SFL
is its orientation outside linguistics towards sociology This orientation brings with it a
12
Trang 21view of language as a social semiotic (Halliday, 1978) Context is a higher-level semioticsystem in which language is embedded' More specifically, language is embedded in acontext of culture or social system and any instantiation of language as text is embedded inits own context of situation Context is an ecological matrix for both the general system oflanguage and for particular texts It is realized through language; and being realizedthrough language means that it both creates and is created by language Context isfunctionally diversified into three general domains: field (what is going on), tenor (who istaking part, the social roles and relations of those taking part in the interaction), and mode(what role language is playing in the context and the channel).
In summary, the central point of SFL is that language use must be seen as takingplace in social context Language is neither good nor bad, it is just appropriate orinappropriate to the context of use
1.1.3.2 How “systemic”?
As the moderate theory among functionalist theories, SFL does not completely
reject the set of rules by formalism, while focusing on the functional side: what exchanges
of language do The term “systemic” side in systemic functional linguistics is a
characteristic of the approach which Halliday (1994) adopted in his Introduction to
Functional Grammar, the systemic theory The theory, in Halliday’s view, is
comprehensive in that it is concerned with language in its entirety, so that whatever is saidabout one aspect is to be understood always with reference to the total picture At the sametime, of course, what is being said about any one aspect also contributes to the totalpicture; but in that respect as well it is important to recognize where everything fits in
One of the reasons why Halliday adopted this systemic perspective in his Systemic
Functional Grammar (SFG) is that languages evolve — they are not designed, and evolved
systems cannot be explained simply as the sum of their parts
“The thing that distinguishes SFG is that it gives priority to paradigmatic relations:
“it interprets language not as as set of structure but as a network of systems, or interrelated
sets of options for making meaning Such options are not defined by reference to structure;they are purely abstract features, and structure comes in as the means whereby they are put
into effect, or realized” (Halliday 1994:15-16)
The systemic approach therefore allows the language users to take a “path”through the network, and combine all the structural rules to make meaningful choices for
13
Trang 22desired purposes of communication without needing to think of the particular structure torealize it Grammar of a certain language is accordingly made up of a set of choices
organized as a tree with the implication that some choices depend on others:
active
passive
+Pass; Pass: be-aux;
Pass^Pred
Fig.1: “Systemic” means making choice in a network
Essentially, language is considered a system, taking sound (spoken language) asthe mean of doing, i.e it provides a linguistic behaviour potential with various possibilitiesfor users to make choices, basing themselves on the context Language is therefore seen asprimarily a social resource with which speakers and hearer can act meaningfully Becauselanguage is defined as a systematic resource, the organizing principle in linguisticdescription is system (rather than structure) Since language is viewed as semioticpotential, the description of language is a description of choice The available choicesdepend on aspects of the context in which the language is being used These choices areassumed to be meaningful and relate speakers' intentions to the concrete forms of alanguage Choices can be charted on different levels, or strata, of language, includingsemantics, lexicogrammar, and phonology Phonology is the organization of speech soundinto formal structures and systems; however, taking sounds as the base, the stratification isinto phonetics, the interfacing with the body’s resources for speech and for hearing Also,any choice made must be embedded in the context, so that the number of strata one
chooses to include in analysis should depend on the purpose of a given description The
"strata" perspective of systemic linguistics allows for this flexibility across research needswhile maintaining its fundamental definition of language as a resource for meaningpotential In order to identify meaning choices, we have to look outwards at the context:what, in the kind of society we live in, do we need or want to say? What are the contextualfactors which make one set of meanings more appropriate or likely to be expressed thananother? But at the same time we need to identify the linguistic structures, and to explorethe meaning that each option expresses These are complementary perspectives on thesame phenomenon, one from the bottom up (sounds to wording, then to context) and theother from the top down (context to wording, then to sounds)
14
Trang 23underlying such specific instances of language use are more general functions which
are common to all cultures We do not all go on fishing expeditions; however, we alluse language as a means of organizing other people, and directing their behaviour.”
(Halliday 1970: 173)
As stated previously, SFL concentrates on what language is used for, not how it iscomposed, the “functional” side of SFG means it is more concerned with what the unit oflanguage does — the functions of language, including: (1) functions of syntactic unit:participant, process, circumstance; (ii) functions of speech act as a whole (speechfunction): give / demand, action/ information; and (iii) functions of texts as a whole(genre): description, narration, explanation, exposition, etc
Language can be considered as a multi-functional system because, as an organicsystem, the units of language in use usually serve more than one function at the same time
15
Trang 24In other words, language makes different kinds of meaning concurrently In the view ofHalliday (1970), there are 3 lines of meaning demonstrated by any unit of language Thefirst line of meaning can first be expressed through the choices of wording, which meansnot just the individual words chosen, but through other ways, e.g order of the words.Thus, the meaning is always more than the sum of individual words In this line of
meaning, language serves for the expression of “content”: that is, of the speaker’s
experience of the real world, including the inner world of his own consciousness Another
line of meaning is related to the speaker’s assessment of the validity of his / her
proposition, which is typically expressed by the use of modality resources of the language.Here, language serves to establish and maintain social relations: for the expression of
social roles, including the communication roles created by language itself — e.g the roles
of questioner or respondent, which we take on by asking or answering a question; and alsofor getting things done, by means of the interaction between one person and another Afurther line of meaning concerns how the message fits in with what else is said around it
In this sense, language has to provide for making links with itself and with features of thesituation in which it is used These lines of meanings contribute equally to the meaning ofthe message as a whole These three lines of meaning match three broad functions oflanguage, which SFL calls these broad functions the three metafuntions of language -
ideational, interpersonal, and textual - to construe different aspects of our experience
experiential
TRANSITIVITY j
interpersonal _ ae
clause
Fig 3: The View of the Grammar so far, Relative to Expansion by Metafunction and Rank
(Matthiessen & Halliday 1997: 12)
16
Trang 25Halliday (1994) describes the three metafunctions of language as follows:
(i) The interpersonal metafunction is concerned with the interaction between speaker and
addressee(s), the grammatical resources for enacting social roles in general, and speechroles in particular, in dialogic interaction; i.e for establishing, changing, and maintaining
interpersonal relations Through this function, social groups are delimited, and theindividual is identified and reinforced, since, by enabling him to interact with others,language also serves in the expression and development of his own personality One of its
major grammatical systems is mood, the grammaticalization of speech function
Interpersonal meanings are realised by systems of Mood and Modality and by the selection
of attitudinal lexis
(ii) The ideational metafunction is concerned with ‘ideation’, grammatical resources forconstruing our experience of the world around us and inside us In serving this function,language also gives structure to experience, and helps to determine our way of looking atthings in the outside world One of its major grammatical systems is transitivity, theresource for construing our experience the flux of 'goings-on’, as structural configurations;each consisting of a process, the participants involved in the process, and circumstances
attendant on it
Ideational (experiential and logical) meanings construing Field are realised
lexicogrammatically by the system of Transitivity This system interprets and represents
our experience of phenomena in the world and in our consciousness by modelling
experiential meanings in terms of participants, processes and circumstances Resources for
chaining clauses into clause complexes, and for realising time by means of tense, address
logical meanings
These two metafunctions orient towards two 'extra-linguistic' phenomena, thesocial world and the natural world; we construe the natural world in the ideational modeand to enact the social world in the interpersonal mode For instance, we can construe apicture of what can participate in an action (ideational) and we can enact who gives orders
to whom (interpersonal)
(iii) The textual metafunction, the third metafunction, which intrinsic to language, isconcerned with the creation of text, with the presentation of ideational and interpersonalmeanings as information that can be shared by speaker and listener in text unfolding incontext Textual meanings are concerned with the ongoing orchestration of interpersonal
17
Trang 26and ideational information as text in context This is what enables the speaker or writer to
construct “texts”, or connected passages of discourse that is situationally relevant; andenables the listener or reader to distinguish a text from a random set of sentences One
aspect of the textual function is the establishment of cohesive relations from one sentence
to another in a discourse (Hasan 1968)
Lexicogrammatically, textual meanings are realized by systems of Theme and
Information Theme is the resource for setting up a local context for a clause by
selecting a local point of departure in the flow of information Theme selectionsestablish the orientation or angle on the interpersonal and ideational concerns of theclause whereas Information organizes the informational status or relativenewsworthiness of these concerns The role of the textual metafunction is an enablingone It serves to enable the presentation of ideational and interpersonal meaning asinformation that can be shared: it provides the speaker with strategies for guiding thelistener in his / her interpretation of the text
Three lines of meaning in a clause are demonstrated in the following analysis byHalliday (1994:371)
Vocative | Subject | Finite
Locative Actor Process Manner ideational
The metafunctional theory is part of the “functional” side of SFG, but it is alsoimportant in the “systemic” side of SFG Each metafunction has a principal system in thenetworks for clauses, verbal groups and nominal groups For example the transitivitysystem is the principal system for the ideational metafunction in the clause network
An important theoretical point is that in the system networks, the systemswithin each metafunction are closely interconnected, but largely independent of systems
in the other metafunctions System interconnections across metafunctions are rare
18
Trang 27[F— material ideational:
F— intensive
TRANSITIV-spe [— mental ITY
————l| '— declarative TAG- [— tagged TYPE
—— imperative GING untagged
F— markedtheme
textual:
THEME THEME
'— unmarkedt heme
Fig 4: Metafunctions as manifested in the system network of the clause
(Matthiessen & Halliday 1997:14)
In this network fragment, there are normal dependency relationships within the
mood region of the interpersonal metafunction, between the mood-type and type systems and between the indicative-type and interrogative-type systems, and there isalso a further interconnection: the tagging system can be entered either from the
indicative-imperative feature of the mood-type system or from the declarative feature of the
indicative-type system But there are no interconnections at all between the mood region
of the interpersonal metafunction and the transitivity region of the ideational metafunction
It can accordingly be concluded that all of the three metafunctions are simultaneously
relevant They are of equal status
In summing up, grammatical features in the light of SFL, or features of systemic
functional grammar (SFG), provide an abstract specification of the three functions that alinguistic structure may realize, or the metafunctions of the language: the ideational
metafunction, the interpersonal metafunction, and the textual metafunction With the
primary goal of addressing the needs of language teaching / learning, the SFL theory lays
an emphasis on the functions of language - what language is used for
Although SFG is a theory of grammar, it focuses more on the meaning, not thepure form of what is said like what formalists have long been doing Instead of justinforming about the syntactic dimension, SFG helps to reveal the semantic dimension as
19
Trang 28well With the aim of comparing the logico-semantic relationship in Vietnamese andEnglish clause complexes — the manifestation of the syntax-semantics interface in theclause complexes, the dissertation requires a theoretical perspective that can help describenot only the form — the structure, but the functions — the meaning behind the structure ofthat item as well SFG is evidently a more suitable theoretical perspective than formalism
approaches to grammar The theoretical perspective that the dissertation “Logico-semanticrelationship in English and Vietnamese Clause Complexes” takes is therefore SFG
1.1.4 Review of Related Studies
1.1.4.1 An overview of Studies in Vietnamese Grammar
The history of research on Vietnamese grammar started long ago, in the earlynineteenth century The very first studies of Vietnamese grammar were perhaps just thesimple notes of different parts of speech, the role of word order, etc in the bilingualdictionaries developed by western scholars These early presentations of Vietnamesesyntax were just practical for the sake of teaching foreigners to learn Vietnamese; theywere not well theorized, so the findings were limited to several factors such as: (i) nochange in forms in Vietnamese words, no morphological basis to determine the differentparts of speech, (Vietnamese, thus, used to be regarded as a language with no parts ofspeech by Grammon & Trinh: 1911-1912); (ii) the significant role of word order insentence meaning Some notes about functional words in Vietnamese with descriptions of
their general meanings and use can be found in “Dictionarium Anamitico-Latinum” edited
by Taberd, J L (published in 1838) (Hiệp: 2009) Written by foreign scholars, and, later,even by such Vietnamese scholars as Pham Duy Khiêm, Bùi Ky, and Trần Trọng Kim, the
general approach of these early studies on Vietnamese grammar was applying the
grammatical frameworks of European languages, especially French, to analyzeVietnamese language, a language of a totally different language family These authorsperceived the concepts and descriptions of syntax in the way of the French language, thusdescribing Vietnamese as some sort of French syntax illustrated in Vietnamese Thesestudies therefore failed to come up with satisfactory findings
Marking an end for a periods of purely practical and intuition-based works onVietnamese, more appropriately theorized approaches in studying Vietnamese emerged in
1940s — 1950s, Tran Trọng Kim (1940), Bùi Duc Tinh (1952) and Phan Khôi (1955),
though could not adequately justify and clearly state the methodology of their studies,came up with valuable findings which are still recognized today
20
Trang 29A significant milestone in Vietnamese studies is Le Parler Vietnamien by Lê Van
Ly (1948), which is appreciated as a genuine work of linguistics and which still makesgreat influence on Vietnamese studies today, well-based on the theoretical theories,offering a comprehensive classification of words in Vietnamese Since then, well-theorized studies on Vietnamese has flourished fruitfully with various authors and their
different focuses in the language While Nguyén Kim Than (1963, 1964) and Thompson
(1967) describe the system of Vietnamese syntax as a whole, other authors focuses onspecific areas in the language: Nguyén Tai Can (1975): Vietnamese nouns and compound words, Nguyễn Kim Than (1977): Vietnamese verbs and verb phrases, Hồ Lê (1976), Hoàng Văn Hành (1985): word formation in Vietnamese, Hoàng Trọng Phiến (1980) and Diệp Quang Ban (1984): Vietnamese sentences, and Trần Ngọc Thêm (1985): cohesion inVietnamese texts
Up to now, quite a number of studies have been conducted, analyzing theVietnamese grammar in the light of SFL The first Vietnamese linguist to go and discover
the area of SFL in his published works is Cao Xuân Hao with his 2 books “Tiếng Việt: Sơ Thao Ngữ Pháp Chức Nang: Câu trong tiếng Việt” (A Functional General Description of Vietnamese Grammar: the Sentence) and “Tiếng Việt: Sơ Thao Ngữ Pháp Chức Năng:
Ngữ Doan và Từ Loại” (A Functional General Description of Vietnamese Grammar: theGroup and the Word) in 1991” which were then represented in 2007 These works in 1991gave an overview of SFL and then use this theory as the theoretical framework for thepreliminary analysis of Vietnamese grammar The edited versions in 2007 do really gointo more details with amendments and further specification of the issues mentioned in theprevious versions
The PhD dissertation of Hoang Van Van (1997): “An Experiential Grammar of the Vietnamese Clause: A Functional Description” and his MA thesis: “A FunctionalPerspective on Translating ELT Texts from English into Vietnamese” (1994) inDepartment of Linguistics, University of Macquarie, Sydney are among the first attempt toinvestigate SFG of Vietnamese scholars Other studies are from Thai Minh Duc (1996) “AMetafunction Profile of Vietnamese Clause Grammar” - Paper presented at the SystemicFunctional Workshops at Sydney University and “A Systemic-Functional Interpretation ofVietnamese Grammar” (1998) - PhD dissertation in Department of Linguistics, University
of Macquarie Conducted in Macquarie University in Sydney, the home of SFL, the works
by these two linguists do enlighten a lot more about detail analysis of Vietnamese While
21
Trang 30Hoàng Văn Vân (1997) goes deep into Vietnamese clause specifically, Thai Minh Đức
(1998) work at the more general scale of interpreting the grammatical system of thelanguage Recently, Dé Tuấn Minh (2007) conducts a comparative study on the thematicstructure of English and Vietnamese However, none of those authors ever attempt todiscover the area of logico-semantic relations in clause combination in Vietnamese
1.1.4.2 SFL Studies in Other Languages
As regards the linguistic area of clause combining, like most traditional
formalists, many functionalists have discussed at certain details the syntactic and semantic
features of the complex sentences or clause complexes as a small part in their wholetheories or books A remarkable contribution is made by Hainman and Thompson (1988)who bring together a number of studies on clause combining that gives insight into a range
of languages and to the matter of typological variation
The linguistic areas of clause complexes and the logico-semantic relationships inEnglish clause complexes have all been discussed in details theoretically in the light ofSFL, and have also been applied to conduct comparative studies between English andJapanese, English in Thai, English and Spanish, but not yet Vietnamese Thus, the author
of this research aims at this untouched area, making a profound comparative observation
of the logico-semantic relations in English and Vietnamese Clause Complexes
1.1.5 Summary
As the dissertation takes the aim of comparing the logico-semantic relationship inEnglish and Vietnamese clause complexes, the historical context of the emergence of
functional linguistics, approaches in functionalism, especially the characterizing features
of SFL With the features as demonstrated, it is concluded that SFL is the most suitabletheoretical perspective for pursuing the aim of this dissertation
In addition, the brief history of describing Vietnamese grammar, comparing it withdifferent languages, and other related studies in the same linguistic area in other languageshave been reviewed in this chapter It is clearly seen that the area of logico-semanticrelationship in Vietnamese clause complexes has never been described and compared inthe light of SFL before A comparative study on logico-semantic relationship in Englishand Vietnamese clause complexes is therefore needed, and such a study is hoped to makecertain contribution sketching up the functional framework for Vietnamese grammar
22
Trang 311.2 The Theoretical Framework of Logico-semantic Relationship in Clause Complex
Since 1980, SFL has been expanded considerably in various directions, furtherstudies have been devoted to languages other than English, notably Chinese, French,Indonesian, Japanese and some other Asian and African languages However, the theoretical
“dig” into the logical-semantic relationship in clause complexes are mostly conducted in
English, taking English as the source for the corpora, it is therefore unavoidable that the
sketch of the picture of logico-semantic relationships in clause complexes is rather centric In English, the linguistic phenomenon of clause complexes and logico-semanticrelations in clause complexes have been described by many systemic functionalists likeHalliday (1985, 1994), Downing and Locke (1992), Halliday & Matthiessen (2004), Eggins
Anglo-(2004) All enlightened by the systemic functional approach, each author, however, has his
or her own viewpoint on the same issue, which is reflected in different classifications,systems of terminology, and language analysis Therefore, there is a need to re-examine thenotion of clause complexes and the logico-semantic relations in English clause complexes
so that all the ideas from the authors are critically recognized and “digested” to restructure amore comprehensive framework that can be applied to different languages
Additionally, with the aim to compare the realization and operation of the
logico-semantic relationships in clause complexes of English and Vietnamese, the two languages
that relate in no way as regard language origin and language family and in turn, differ a lot
in their morphology, syntax and lexico-semantic systems, the author of this dissertation tries
to take the most neutral possible approach in analyzing the corpora and interpreting theresults, combining the discoveries of the previous perspectives and then restructuring them
into a so-called overarching theoretical framework that can be applied to describe thelogico-semantic relationships in both targeted languages
This section aims to answer two questions: (i) How is clause complex defined inSFL? and (ii) What are the frameworks of logico-semantic relations in clause complexes?
The two questions are answered in turn in two different sections as the following
1.2.1 The Notion of Clause Complex in Systemic Functional Linguistics
Trang 32Constituency in language is built on the part-whole relation; it presupposes a whole
of which we identify constituent parts Wholes which display an organic constituencystructure are called grammatical units Units have syntagmatic integrity: they are fullyaccounted for by their structures, and they are not structurally mixed with other units
Unit is a stretch of language which itself carries grammatical patterns or whichoperates in grammatical patterns Grammatical units are identifiable in functional terms, i.e.(i) they are the points of origin of system networks (such as those of transitivity and mood
in the clause) and (1) they function as constituents in their entirety Functionally determinedunits can be arrived by adopting a rank-based type of constituency
Rank orders units into a hierarchy according to their constituency relation: thehighest-ranking units consist of units of the rank immediately below; these units consist ofunits at the next rank below, and so on, until we arrive at the units of the lowest rank, whichhave no internal constituent structure Rank is thus a theory of the global distribution of theunits of the grammar The traditional grammatical rank scale is rooted from morpheme asthe lowest unit, up to word, up to phrase / group, up to clause and then up to sentence as thehighest unit That is, a sentence consists of a clause or of clauses, a clause consists of groups/ phrases, a group / phrase consists of words, and a word consists of morphemes Aninstance of the ranked constituency structure is as shown in Fig 5
clause
group
word
tmaorpheme
new + born caly + #5 are eas + Prey
Fig 5: Rank-based Constituency (Matthiessen & Halliday 1997: 26)
There exists a common traditional view that sentence is the highest unit in the
grammatical rank scale with the immediate constituent as the clause, but this view has been
questioned by systemic functionalists
In the light of Systemic Functional Linguistics, which emphasizes the functionalaspect of language with the manifestation of the three metafunctions, clause is consider to
be the highest unit in the grammatical rank scale Halliday (1994) points out that “we mayassume that in all languages, the clause has the character of the message; it has some form
of organization giving it the status of a communicative event” (1994:37)
24
Trang 33It is no exaggeration to accept clause as the unit of language which can manifest allthe three metafunctions of the language: the experiential meaning (clause as a
representation), the interpersonal meaning (clause as an exchange), and the textual meaning
(clause as a message) A sentence can be built up from one clause or two or more than twoclauses linked together in certain systematic and meaningful ways A sentence is a clauseitself, or a logical combination of clauses which is just the extension of a message, anexchange, a linguistic representation, therefore also a sentence manifests the same threemetafunctions of language as a clause does There is no actual need for any further function
to be realized by a higher grammatical unit than the clause A sentence should accordingly
be ranked next to the clause in the grammatical rank scale If the sentence consists of oneclause, it is equal to the clause, if it is a combination of clauses, it is only considered alogico-semantic unit above the clause, not a grammatical unit above the clause
The grammatical rank scale therefore should be as follows:
CLAUSEGROUP/ PHRASE
WORDMORPHEME
Fig 6: The Rank scale
b Delicacy
Delicacy is defined by Halliday (1961) as the scale of differentiation, or depth indetail It is a cline, whose limit at one end is the primary degree in the categories of structureand class The limit of delicacy applies at the rank of all units, e.g differentiation of clausestructures and of classes of the group At one stage, therefore, it becomes a limit on thegrammatical differentiation of items which then remain to be lexically differentiated: it sets
an endpoint to grammar where lexis takes over (1961: 58-59)
Delicacy accordingly orders paradigmatic options with respect to one another.Systems in a system network are ordered from more general to more specific The moregeneral options provide the context in which more delicate ones are available The scale ofdelicacy is essential in describing the grammar of a language: it allows for a varying degree
of detail of description For example, we can describe the grammar in a less delicate system
of LOGICO-SEMANTIC RELATIONS, classifying these relations into expansion and
projection; or we can move to a more delicate system of expansion, further separatingexpansion into extension, elaboration, and enhancement The interpretation of
25
Trang 34lexicogrammar as a unified system (with the grammar being the less delicate, and the lexisthe most delicate) reflects the same organizing principle, which implies that the scale ofdelicacy means: we need only one system network of lexicogrammatical options, andlexical specifications can inherit the more general grammatical specifications.
Languages may differ in the delicacy of their paradigmatic organizations Mostgenerally, languages tend to have more in common in the areas of the more general systems,where the systems become more delicate, languages become more divergent An example ofdelicacy can be seen from the analysis of the system of major clause adapted fromMatthiessen (2005), a demonstration of how the system goes from the less delicate — themajor clause — to the more delicate - the verbal process, then the system of projectingrelation All the items in the chart are features of the clause, they all realize the experientialfunction of language at the rank of the clause The point is that, the further right the chartgoes, the more delicate the features becomes
trassterr ial
= -TAXIS OF
PROJECT behavioural Ic»m ¬
reporting
Pprajecting, mental
Trang 35c Univariate Structure vs Multivariate Structure
The logical mode of syntactic structure can be either univariate or multivariate
A multivariate structure involves more than one variable, where each one is unique
in occurrence In other words, a multivariate structure is one where we can identify acomplete whole which is made up of functionally distinct constituents, which is exocentric.The multivariate structure therefore is not inherently recursive Recursion in this kind ofstructure is cyclical - recursion can only be introduced by rank-shift, which means a unit isembedded in another unit typically higher in the rank scale, thus creating an additional layer
in the syntagmatic representation For example the clause is a multivariate structure which
is (interpersonally) made up of a Subject, Finite, Predicator, Complement, and Adjunct.Each element performs a distinct and different role in contributing to the meaning of thewhole clause structure Obligatory elements (eg Subject and Finite) can only occur once;otherwise we have, by definition a new clause Both mood and transitivity structures aremultivariate, as are most generic structures
In a univariate structure, on the other hand, we're dealing with a relationshipbetween elements that are essentially the same and which can be chained togetherindefinitely Elements of the univariate structure are repetitions of the same variable.Univariate structure is said to be endocentric, which is linearly recursive — recursion is at thesame rank As a type of univariate structure, the paratactic structure is a chain ofdependencies, where none of the units involved is considered the head Another type ofunivariate structures is the hypotactic structure in which there is a designated head.Examples of univariate structures are coordinated structures and appositions
type of structure mode of meaning mode of structure example of structure
(i) univariate logical iterative paratactic: 1 —» 2 —> 3 —> 4
(ii) multivariate experiential segmental e.g [clause:] Medium + Process + Agent + Place +
Time
[nominal group:] Numerative + Epithet + Classifier
+ Thing + Qualifier
interpersonal prosodic e.g [clause:] Mood + Residue + Moodtag
[tone group:] // tone 2 4s
textual culminative e.g [clause:] Theme + Rheme
[information unit:] Given + New
[nominal group] Deictic +
[verbal group] Finite +
Fig.8 Univariate and Multivariate Structure (Halliday & Matthiessen 2009: 383)
d Unit complex vs complex unit
In addition to the basic grammatical units we introduce the concepts of a ‘unitcomplex’ and a ‘complex unit These terms can be seen as merely alternative labels but we
27
Trang 36would argue that there is a significant difference between them When considering thesentence, we made reference to the term 'clause complex’ and that can be seen as a modelfor a unit complex more generally By contrast with a simple unit, which consists of a singleexponent of a unit from a given rank, a unit complex may be explained as a coherentgrouping or configuration of two or more units (a complex of units) from the same rank,which together may also constitute a unit of the rank next above The syntactic structure of aunit complex is univariate and it can be said to be endocentric, which means recursion canhappen at the same rank (linear recursion) A unit and the complex of that unit (eg clauseand clause complex) therefore are in the same rank The characteristics of a unit complex isits open-endedness because a unit complex is not a pre-defined whole If another unit of thesame status is involved, then the relationship between them is one of equality - arelationship involving units of equal grammatical status In systemic grammar this hasnormally been referred to as one of the types of paratactic relationship.
In the terms outlined above, the relationships between the basic syntactic units can,then, be summarized by saying that (a) a textual sentence may be composed of a clause or acomplex of clauses, a clause complex; (b) a clause contains at least one phrase and morenormally a (multivariate) phrase complex; (c) a phrase consists of a single (head)word or of
a word complex; and (d) a word may comprise a morpheme or a morpheme complex
Morley (2000: 27-28) analyses that following sentence:
Jack fell down and Jill came tumbling after
exemplifies a unit consisting of two main clauses coordinated in one such relationship
Where a subordinate unit is involved, the relationship between the main andsubordinate units is known as a hypotactic relationship A hypotactic relationship thusinvolves units of unequal grammatical status, as illustrated by the subordinate and mainclauses in the sentence
When Jack fell down, he broke his crown
Traditionally in systemic grammar paratactic and hypotactic structures have been
grouped together as subtypes of univariate structure, that is to say a structure involving therepeated utterance of the same type of unit, where the relationship between the units is alogical one of equality or dependence Where, on the other hand, the relationship is onebetween different types of element, as for example between the units in
Jack Sprat could eat no fat (‘subject', verbal element, and 'obJect)
28
Trang 37it represents the type of structure known as multivariate In these terms, therefore, a clausecomplex comprises more than one clause unit; it is a complex of clauses and typically
operates as a sentence Below are some clause complexes analyzed by Moorley (2000)
Clause complex:
Jack fell down and broke his crown and Jill came tumbling after (paratactic, coordination)
What I really want, what I must have, is a new car (paratactic, apposition)
After Keith was awarded his degree, his confidence increased enormously (hypotactic)
Whereas a clause complex involves a grouping of clauses which can frequentlyoperate as a unit of the rank above, a complex sentence is composed of two or moreelements typically, but not only, realized by units of the rank below The syntagmaticstructure of it is multivariate and it can be said to be exocentric as recursion can only beintroduce by rankshifting (cyclical recursion)
1.2.1.2 What is a clause complex?
As the name suggests, a clause complex is made up from clauses In order toanswer the question: what makes the clause complex, some attempt is made to examine thenotion of clause, the combination of clauses to make up the clause complex, and a brief
distinction between the notion of clause complex and the traditional notion of sentence
a The notion of clause in the light of SFL
As the highest unit in the grammatical rank, the clause is viewed in the light ofsystemic functional linguistics as a grammatical resource for all the three languagemetafunctions: construing the world, enacting social roles, and presenting information.Halliday (1994) points out that there are 3 lines of meaning in a clause: the textual meaning,
the interpersonal meaning, and the ideational meaning, or to put it differently, the clause has
three metafunctions: textual, interpersonal, and ideational metafunctions as can beillustrated through figure 9 and figure 10 below
The professor was analyzing the functions that a clause can | CL4USE MEANING
perform.
Theme Textual
29
Trang 38Jim how the analysis would help CLAUSE MEANING
As can be seen, a clause has meaning as a message, a quantum of information which
is the complex of at least two constituents of Theme and Rheme in its THEMATIC structure.Traditionally, Theme is taken as what is going to be discussed in the message and Rheme asthe discussion, while SFL sees Theme as the departure of the message -the ground fromwhich the clause is taking off (Halliday 1994: 37) In a finite clause, Theme is explicit but in
a non-finite clause, Theme is hidden, and can be recovered in the context
A clause also has meaning as an exchange, or a move Through the system ofMOOD, it is organized as an interactive event involving speaker, or writer, and audience.MOOD is, in general terms, the function of the clause, which is realized through Mood
(Subject and Finite) and Modality (Halliday: 1994) In speaking, the speaker adopts forhimself a particular role, and in doing so, assign the listener a complementary role which hewishes him to adopt in his turn As regard speech role, either the speaker is giving
something to the listener, or demanding something from him In the clause the subject is the
guarantee of the exchange In finite clause, mood is explicit whereas in the non-finite clause,mood is non-explicit
A clause has meaning as a representation, or a figure, a construal of the going-ons in
human experience, with the actor as the active participant in that process The clauserepresents a pattern of experience through the system of TRANSITIVITY: processes,
participants, circumstances This embodies the principle for modeling experience — “theprinciple that reality is made up of processes” (Halliday 1994: 106) In the clause,
participants are decided by the process, and circumstances are what surrounds the process.Process is the indispensible part in both finite and non-finite clause
It is no exaggeration to accept clause as the central unit of language which canmanifest all the three metafunctions of the language; and there seems to be, consequently,
no actual need for any further function to be realized by a higher grammatical unit than theclause However, when classifying clauses into major clauses and minor clauses, only major
30
Trang 39clauses can demonstrate all the systems of MOOD, TRANSITIVITY, and THEME; minorclauses, including calls and exclamations, have no such systems.
b What makes a clause complex?
In their use of language, people in many cases tend to expand their argumentoutwards by combining, or complexing the original clause with other related clauses intoseries of clauses with the main clause as the core of the message and the coordinate orsubordinate clauses as the peripheral information added to reinforce the message People inmany other cases use language to describe not only the non-linguistic phenomena but toreport or quote the linguistic phenomena as well, allowing the reported or quoted clauses toenter into a combination of clauses as the projected part in the whole combination - thesecondary use of language That is how clause complexes are constructed from clauses Asthe single independent clause can be thought of as the linguistic expression of a situation,the combination of several clauses together to form a larger unit — a complex of clauses or aclause complex - can be thought of as the linguistic expression of a situation, thecombination of several clauses together form a larger unit can be thought of as the linguisticexpression of a complex situation While a simplex of clause or a clause simplex is a clauseitself, a clause complex can be built up from more than one clauses linked together in
certain systematic and meaningful ways A question to be answered is: “Is the clausecomplex the grammatical unit above the clause?” The illustration can be seen from the
analyzing the functions that a Jim how the analysis CLAUSE
professor clause can perform, would help MEANING
Residue Residue interpersonal
«aim im+ * aia wonder + how the analysis would help)
Actor Process Goal senser Process phenomenon ideational
material mental
Clause 1 Clause 2
While | the was | analyzing the _ that | wondered - how the analysis CLAUSE
professor a clause can did | wonder would help MEANING
perform,
os —*= — |*=l— ®==—— | mem
Residue Residue interpersonal
(Jim + Tag wonder + how the analysis would help)
Actor Process senser Process phenomenon ideational
material mental
31
Trang 40It is demonstrated from the analysis of the clause complex above that the clausecomplex is a univariate structure, not a multivariate structure Any grammatical unit in thegrammatical rank scale is a multivariate unit in that it can realize the immediate unit above
it and is realized by the immediate unit below it, viz a word is realized by differentmorphemes, free and bound, which functions differently in the words, different words ofdifferent parts of speech and different functions The fact that the constituents of a unitstructure are different in realization and functions means that the structure of a unit on therank scale is always multivariate Combining the clauses into clause complex is just likeassembling the details to make a new structure in which the details coexist but each works
in its own way In the clause complex, one clause is put next to the other, so the clause
complex is still at the same rank as the clause
The exemplifying clause complex is seen as univariate structure as it is composed oftwo clauses, which are two independent realization patterns of two different systems of
MOOD, THEME, and TRANSITIVITY Grammatically, when attaching the clauses
together into a clause complex, no new system is created The clause complex is actually theplain combination of separate units, no units change themselves to fit the other The moreclauses are involved in the clause complex, the more systems of MOOD, THEME, and
TRANSITIVITY are, mechanically, added to the complex structure while the MOOD,THEME, and TRANSITIVITY of each clause are still reserved and not affected by the
other This means that, in theory, the clause complex can be extended as much as thespeaker / writer wants In other words, what distinguishes the clause complex, or other unit
complexes, from the grammatical units in the rank scale is its open-endedness because it is
not a pre-defined whole
As can be seen in the complex above, there is no difference in MOOD, THEME, and
TRANSITIVITY when the two clauses stand independently as two clause simplexes, and
when they combine into the structure of a clause complex The relation between the clausescannot be read from the forms, but from the close look at the meaning of the clauses Thespeaker / writer convey some certain intended meaning of coordination or subordinationthrough the way s/he combines the clauses, and the original clause from which the complex
is extended can be traced by the listener / reader basing on the semantic relations between
the clauses The clause complex is accordingly more of a semantic unit rather than agrammatical unit The answer to the question posed above is: a clause complex is not a
grammatical unit above the clause It is at the same rank as the clause, just as other
32