Arturo Pretel, Martin Prill, Frédéric Monteil, Meinrad Prill, Mari Bremón, Oscar Bremón, Anunchi Bremón, Leila GaafarFirst American Edition, 2009This edition published in the United Stat
Trang 3dictionaryBilingual
Trang 5Previously published as part of
5-Language Visual Dictionary
Trang 6DTP Coordinator Pankaj SharmaProduction Controller Liz CherryPicture Researcher Anna GrapesManaging Editor Liz WheelerManaging Art Editor Phil OrmerodCategory Publisher Jonathan MetcalfDesigned for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com
Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy MussonDesigners Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings
Picture Research Marissa KeatingLanguage content for Dorling Kindersley by
g-and-w PUBLISHING
Managed by Jane Wightwick, assisted by Ana BremónTranslation and editing by Christine ArthurAdditional input by Dr Arturo Pretel, Martin Prill,
Frédéric Monteil, Meinrad Prill, Mari Bremón, Oscar Bremón, Anunchi Bremón, Leila Gaafar
First American Edition, 2009
This edition published in the United States in 2015 by DK Publishing, 345 Hudson Street, New York,
New York 10014
Copyright © 2015 Dorling Kindersley LimitedA Penguin Random House Company15 16 17 18 19 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
001 – BD222 – June/15All rights reserved.
Without limiting the rights under the copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted,
in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior
written permission of the copyright owner.Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited.
A catalog record for this book is available from the Library of Congress.
ISBN: 978-1-4654-3632-0
DK books are available at special discounts when purchased in bulk for sales promotions, premiums, fund-raising, or educational use For details, contact: DK Publishing Special
Markets, 345 Hudson Street, New York, New York 10014SpecialSales@dk.com
Printed and bound in ChinaAll images © Dorling Kindersley LimitedFor further information see: www.dkimages.com
A WORLD OF IDEAS:SEE ALL THERE IS TO KNOW
www.dk.com
Trang 7about the dictionary
Trang 8gli altri negozi 114
le granaglie e i legumi secchi 130
grains and legumes
le erbe aromatiche e 132 le spezie | herbs and spices
i cibi imbottigliati 134 bottled foods
i latticini 136 dairy produce
il pane e le farine 138 breads and flours
i dolci e i dessert 140 cakes and desserts
Trang 9l’atletica | track and field 234
gli sport da combattimento 236
il mappamondo 312 world map
particelle e antonimi 320 particles and antonyms
frasi utili 322 useful phrases
7italiano • english
SOMMARIO • CONTENTS
Trang 10informazioni sul dizionario
about the dictionary
È dimostrato che l’uso di immagini aiuta a capire e memorizzare le informazioni Applicando tale principio, abbiamo realizzato questo dizionario bilingue, corredato da numerosissime illustrazioni, che presenta un ampio ventaglio di vocaboli utili in due lingue europee.
Il dizionario è diviso in vari argomenti ed esamina dettagliatamente molti aspetti del mondo moderno, dal ristorante alla palestra, dalla casa all’ufficio, dallo spazio al regno animale L’opera contiene inoltre frasi e vocaboli utili per conversare e per estendere il proprio vocabolario.
È un’opera di consultazione essenziale per tutti gli appassionati delle lingue – pratica, stimolante e facile da usare.
Le due lingue vengono presentate sempre nello stesso ordine: italiano e inglese.
In italiano, i sostantivi vengono riportati con il relativo articolo determinativo, che indica il genere (maschile o femminile) e il numero (singolare o plurale), come ad esempio:
seed almonds
I verbi sono contraddistinti da una (v) dopo il vocabolo inglese, come ad esempio:
Alla fine del libro ogni lingua ha inoltre il proprio indice, che consente di cercare un vocabolo in una delle due lingue e di trovare il rimando alla pagina che gli corrisponde Il genere è indicato dalle seguenti abbreviazioni:
m = maschilef = femminile
The use of pictures is proven to aid understanding and the retention of information Working on this principle, this highly illustrated bilingual dictionary presents a large range of useful current vocabulary in two European languages.
The dictionary is divided
thematically and covers most aspects of the everyday world in detail, from the restaurant to the gym, the home to the workplace, outer space to the animal kingdom You will also find additional words and phrases for conversational use and for extending your vocabulary.
This is an essential reference tool for anyone interested in languages— practical, stimulating, and easy to use.
A few things to note
The two languages are always presented in the same order—Italian and English.
In Italian, nouns are given with their definite articles reflecting the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural), for example:
m = masculinef = feminine
Trang 11come usare questo libro
how to use this book
Che stiate imparando una lingua nuova a scopo di lavoro, per diletto o in preparazione per una vacanza all’estero, o desideriate estendere il vostro vocabolario in una lingua che vi è già familiare, questo dizionario è uno strumento di apprendimento prezioso che potete usare in vari modi diversi.
Quando imparate una lingua nuova, cercate le parole affini per origine (che sono quindi simili nelle varie lingue) ma occhio alle false analogie (vocaboli che sembrano uguali ma hanno significati molto diversi) Questo dizionario mostra inoltre come le lingue hanno influito l’una sull’altra L’inglese, per esempio, ha importato dalle altre lingue europee molti vocaboli relativi agli alimenti ma ne ha esportati molti altri relativi alla tecnologia e alla cultura popolare.
Attività pratiche di apprendimento
• Girando per casa, in ufficio, a scuola, guardate le pagine relative all’ambiente in cui vi trovate, poi chiudete il libro, guardatevi attorno e cercate di ricordare il nome del maggior numero possibile di oggetti e strutture.
• Provate a scrivere un racconto, una lettera o un dialogo usando il maggior numero possibile dei vocaboli riportati su di una pagina in particolare Vi aiuterà a memorizzare i vocaboli e a ricordare come si scrivono Se volete scrivere testi più lunghi, cominciate con delle frasi che comprendano 2 o 3 delle parole.• Se avete una memoria molto visiva, prendete un foglio di carta e disegnatevi o ricopiatevi le immagini che appaiono nel libro, quindi chiudete il libro e scrivete le parole sotto alle immagini.• Quando vi sentite più sicuri, scegliete dei vocaboli dall’indice di una lingua straniera e cercate di ricordarne i significati, trovando poi le pagine corrispondenti per verificare che siano giusti.
Whether you are learning a new language for business, pleasure, or in preparation for anoverseas vacation, or are hoping to extend your vocabulary in an already familiar language, this dictionary is a valuable learning tool that you can use in a number of different ways.
When learning a new language, look for cognates (words that are alike in different languages) and “false friends” (words that look alike but carry significantly different meanings) You can also see where the languages have influenced each other For example, English has imported many terms for food from other European languages but, in turn, exported terms used in technology and popular culture.
Practical learning activities
• As you move around your home, workplace, or school, try looking at the pages which cover that setting You could then close the book, look around you and see how many of the objects and features you can name.• Challenge yourself to write a story, letter, or dialogue using as many of the terms on a particular page as possible This will help you retain the vocabulary and remember the spelling If you want to build up to writing a longer text, start with sentences incorporating 2–3 words.
• If you have a very visual memory, try drawing or tracing items from the book onto a piece of paper, then closing the book and filling in the words below the picture.
• Once you are more confident, pick out words in a foreign-language index and see if you know what they mean before turning to the relevant page to see if you were right.
9italiano • english
Trang 13le persone
people
Trang 17il mignolo del piede
Trang 18Achilles tendonil polpacciocalf
LE PERSONE • PEOPLE
italiano • english
Trang 19la costola
la cassa toracica
Trang 22sexually transmitted disease
Trang 23il cappuccio cervicale
cervical cap
la vescicola seminale
Trang 29la festa di compleanno
Trang 31appearance
Trang 32plastic pants
il pannolino di spugna
cloth diaper
il bottone automatico
disposable diaper
L’ASPETTO • APPEARANCE
Trang 33L’ASPETTO • APPEARANCE
31italiano • english
Trang 34leather shoes
jogging suit
L’ASPETTO • APPEARANCE
Trang 36senza maniche
Trang 39la scarpa da trekking
athletic shoe
la scarpa con il tacco alto
lo stivale
boot
Trang 42il lucidalabbra
lip gloss
il pennello per le labbra
Trang 43l'acqua di colonia
il trattamento per il viso
il latte detergente
nail scissors
la ceretta
il tagliaunghie
nail clippers
lo smalto per unghie
nail polish
la crema autoabbronzante
self-tanning cream
la maschera di bellezza
face mask
il profumo
Trang 45la salute
health
Trang 47il manicotto
Ho bisogno di vedere un medico.
I need to see a doctor.
il misuratore elettronico della pressione
electric blood pressure monitor
Trang 48la ferita • injury
la slogatura | sprain
la commozione cerebrale
Will he/she be all right?
Chiami un’ambulanza, per favore.
Please call an ambulance.
Trang 49il pronto soccorso • first aid
Can you help?
Sa dare pronto soccorso?
Do you know first aid?
la pomata
il nastro adesivo
Trang 50intensive care unit
l’orario delle visite
chartl'analisi del sangue
Trang 52X-ray film
la radiografia dentale
Trang 53la soluzione per la pulizia
lens case
Trang 54vocabolario • vocabulary
il cordone ombelicale
break water (v)
LA SALUTE • HEALTH
italiano • english
Trang 57vocabolario • vocabulary
l’assistente psicologico
Trang 59la casa
home
Trang 62alternating current
la stufa a convezione
household current
Trang 63la bottiglia
l’unità di smistamento
sorting unit
la valvola della pressione
pressure valve
recycling bin
il serbatoio dell’acqua
water chamber
il termostato
la guarnizione
l’acquaio • sink
il rubinetto di arresto
shutoff valve
il tubo di scolo
overflow pipe
Trang 64il salotto • living room
Trang 66set the table (v)
Posso averne ancora, per favore?
Can I have some more, please?
Sono sazio, grazie.
I’ve had enough, thank you.
Trang 67soup bowl
il piatto piano
Trang 68ceramic range
la cucina • kitchen
il piano di lavoro
Trang 69vocabolario • vocabulary
cuocere alla griglia
broil (v)
cuocere al forno
bake (v)
cuocere a fuoco lento
steam (v)
saltare in padella
il ghiaccio
Trang 70lo scolapasta
il cucchiaio di legno
Trang 71la cottura dei dolci • baking cakes
il coperchio
il piatto da gratin
gratin dish
lo stampo per flan
soufflé dish
la scodella
mixing bowl
la teglia per pasticcini
muffin pan
il grembiule
la placca da forno
cake pan
la casseruola di terracotta
oven mitt
la bilancia
lo stampo per torte
Trang 73full bed
la toeletta
dressing table
make the bed (v)
la biancheria da letto • bed linen
LA CASA • HOME
italiano • english
Trang 74vocabolario • vocabulary
il rubinetto dell’acqua fredda
cold faucet
il lavandino
il filo interdentale
medicine cabinet
il rubinetto dell’acqua calda
Trang 76diaper rash cream
la salviettina umidificata
Trang 78Come funziona la lavatrice?
How do I operate the washing machine?
Qual è il programma per i tessuti colorati/bianchi?
What is the setting for colors/whites?
linen basket
la lavanderia • utility room
l’asse da stiro | ironing board
LA CASA • HOME
italiano • english
Trang 82la testa
le punte da falegnameria
la punta piana per legno
flat wood bit
la punte per cacciavite
screwdriver bits
security bit
LA CASA • HOME
Trang 83insulating tape
il tagliatubi | pipe cutter
la pinza spelafilo
wire strippers
le lega per saldatura
miter block
gli occhiali protettivi
safety goggles
il trapano manuale
Trang 84wallpaper paste
il pennello da colla
Trang 87la serra
vegetable garden
la concimaia
compost heap
Trang 89ground cover
LA CASA • HOME
87italiano • english
Trang 91l’avvolgitubo | hose reel
Trang 95i servizi
services
Trang 97la scala
Chiamate la polizia!
Call the police!
fire station
l'allarme antincendio
Trang 98automatic payment
account number
I SERVIZI • SERVICES
Trang 99Posso cambiare questo?
Can I change this, please?
Qual è il tasso di cambio oggi?
What’s today’s exchange rate?
Trang 100ZIP code
I SERVIZI • SERVICES
Trang 101Può darmi il numero per ?
Can you give me the number for ?
Qual è il prefisso per ?
What is the area code for ?
il telefonino
mobile phone
Trang 103Vorrei una camera per tre notti.
I’d like a room for three nights.
Quanto costa la camera a notte?
What is the charge per night?
Quando devo lasciare la stanza?
When do I have to check out?
la pensione completa
full board
la mezza pensione
la pensione con colazione
bed and breakfast
laundry service
Avete una camera libera?
Do you have any vacancies?
Ho una prenotazione
I have a reservation.
Vorrei una camera singola
I’d like a single room.
il servizio di pulizia
maid service
I SERVIZI • SERVICES
101italiano • english
Trang 105gli acquisti
shopping
Trang 106Quanto costa questo?
How much is this?
Posso cambiare questo?
May I exchange this?
customer services
il centro commerciale • shopping center
il primo piano
first floor
il piano terra
ground floor
il secondo piano
second floor
Trang 107home furnishings
i giocattoli
l'abbigliamento da donna
Trang 109il cibo per animali
pet food
i prodotti per bambini
Trang 110feminine hygiene
dental care
la crema schermo totale
Trang 113Are they fragrant?
Li può mandare a…?
Can you send them to….?
Can I have a bunch of… please.
Me li può incartare?
Can I have them wrapped?
Posso allegare un messaggio?
Can I attach a message?
gli arrangiamenti • arrangements
GLI ACQUISTI • SHOPPING
111italiano • english
Trang 115vocabolario • vocabulary
la tavoletta di cioccolata
milk chocolate
il cioccolato fondente
semisweet chocolate
la merendina
snack bar
il negozio di dolciumi | candy store
la caramella alla frutta
la gomma da masticare
chewing gum
la caramella gommosa
white chocolate
la caramelle assortite
il torrone
la scatola di cioccolatini
Trang 116l'agenzia di viaggi
travel agency
il negozio di articoli da regalo
gift shop
il negozio di calzature
hardware store
la pescheria
fish counter
il negozio di antiquariato
Trang 117vocabolario • vocabulary
il negozio di articoli fotografici
real estate office
il centro di giardinaggio
garden center
il lavasecco
il negozio dell’usato
second-hand store
il mercato | market
GLI ACQUISTI • SHOPPING
115italiano • english
Trang 119il cibo
food
Trang 121sirloin steak
IL CIBO • FOOD
119italiano • english
Trang 122halibut fillets
IL CIBO • FOOD
italiano • english
Trang 123il gambero d'acqua dolce
la coda
Trang 124Vendete verdure biologiche?
Do you sell organic vegetables?
Queste sono della zona?
Are these grown locally?
Trang 125Brussels sprout
IL CIBO • FOOD
italiano • english
Trang 126water chestnut
Mi dà un chilo di patate per favore?
Can I have one kilo of potatoes, please?
Quanto costa al chilo?
What’s the price per kilo?
Quelli come si chiamano?
What are those called?
la zucca
marrow squash
Trang 127la zucca a ghianda
Trang 128il cestino di frutta | basket of fruit
Trang 129Can I try one?
Per quanto tempo si mantengono?
How long will they keep?
Trang 133sesame seed
il seme di mostarda
mustard seed
il seme di girasole
sunflower seed
i fagioli dall’occhio nero
black-eyed beans
le lenticchie rosse
Trang 134chili powder
a scaglie
la polvere di curry
curry powder
il mazzetto odoroso
Trang 135la cannella
i chiodi di garofano
i semi di finocchio
Trang 136lo sciroppo d'acero
maple syrup
la crema al limone
candied honey
l'olio di semi d’uva
grapeseed oil
gli oli
l'olio di mandorla
l'olio di semi di girasole
sunflower oil
l'olio di noccioline
hazelnut oil
la marmellata di agrumi
la marmellata di lamponi
raspberry jam
l'olio d’oliva
olive oil
l'olio aromatizzato
flavored oil
i cibi imbottigliati • bottled foods
l'olio di sesamo
sesame oil
IL CIBO • FOOD