bilingual visual dictionary portuguese english

362 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp
bilingual visual dictionary portuguese english

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Senior Editor Scarlett 0'''' Hara Senior Art Editor Vicky Short Production Editor Phil Sergeant Production Controller Dan ielle Smith Managing Art Editor Louise Dick Managing Editor jul

Trang 1

• portug~ese

Trang 3

Bilingual

dictionary

Trang 5

• •

moo

A DORLING KINDERSLEY BOOK

Trang 6

Senior Editor Scarlett 0' Hara

Senior Art Editor Vicky Short

Production Editor Phil Sergeant

Production Controller Dan ielle Smith

Managing Art Editor Louise Dick

Managing Editor julie Oughton

US Editor Liza Kaplan

Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson

Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings

Picture Research Marissa Keating

Language content for Dorling Kindersley by First Edition Translations Ltd., Cambridge, UK

Translator Maria Hooper

Editor NormaTait

Typesetting Writeldea First American Edition, 2010 Published in the United States by

DK Publishing 375 Hudson Street New York, New York 10014 10 11 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

177768-May 2010 Copyright© Darling Kindersley Limited

All rights reserved

Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior written permission of

both the copyright owner and the above publisher of this book Published in Great Britain by Darling Kindersley Limited

A catalog record forth is book is available from the Library of Congress

ISBN: 978-0-7566-6209-7

DK books are available at special discounts when purchased in bulk for sales promotions, premiums, fund-raising, or educational use For details, contact: DK Publishing Special Markets, 375 Hudson Street,

New York, New York 10014 or SpecialSales@dk.com Printed byTlaciarne BB s.r.o., Slovak Republic

Discover more at

www.dk.com

fndice contents

a saude health

comer fora

eating out

leisure

Trang 7

como utilizar este livro

how to use this book

os servi~os services

Trang 8

fNDICE ·CONTENTS

a cara I face a mao I hand ope I foot

os musculos I muscles o esqueleto I skeleton os 6rgaos internos internal organs

os 6rgaos reprodutores reproductive organs a familia I family

as rela~5es I relationships as emo~5es I emotions os acontecimentos da vida life events

appearance a roupa de crian~a children's doth ing a roupa de homem men's clothing a roupa de senhora women's clothing

os acess6rios I accessories o cabelo I hair

a beleza I beauty

a doen~a I illness o medico I doctor

14 15 15 16 17 18

20

22 24 25 26

30

32

34

36 38 40

44 45

os primeiros socorros I first aid 47 o hospital I hospital 48 o dentista I dentist

o oculista I optician a gravidez I pregnancy o parto I childbirth as terapias alternativas alternative therapy 6

50 51 52 53 54

a casa I house

as instala~5es internas internal systems

a sala de estar I living room a sala dejantar I dining room a cozinha I kitchen

os utensilios de cozi nha kitchenware

o quarto de dormir I bedroom a casa de banho

bathroom

o quarto das crian~as nursery

a lavandaria utility room a oficina I workshop a caixa das ferramentas toolbox

a decora~ao I decorating o jardim I garden as plantas dejardim garden plants

as ferramentas deja rd ina gem garden tools

a jardinagem I gardening

shopping 58

60 o centro comercial shopping centre 62 os grandes armazens 64 department store 66 o supermercado

supermarket 68 •

• a farmacia I chemist • a florist a I florist 70

• o vendedor de jornais 72 • newsagent

o vendedor de doces 74 confectioner

• as out ras lojas 76 • other shops

78 •

a carne I meat 80 •

• o peixe I fish

• os legumes I vegetables 82 •

a fruta I fruit 84

104

105

106

108 110 112

113

114

food 118 120 122 126 os graos e as leguminosas 130 86 •

grains and pulses

• as ervas aromaticas e especiarias 132 88 • herbs and spices

90

os alimentos engarrafados bottled foods

134

os servi~os de emergencia 94 emergency services

os bolos e as sobremesas cakes and desserts

a charcutaria I delicatessen as bebidas I drinks

138

140

142 144

portugu~s • english

Trang 9

comer fora

eating out

o futebol america no 220 American football

148 o cafe I cafe

o futeboll soccer o restaurante I restaurant 152

a escola I school 162 • o atletismo I athletics a matematica I maths

as ciencias I science o ensino superior college

164 166 168

o escrit6rio I office 172 o computador I computer 176 os meios de comu nica~ao I media 178

os desportos de combate combat sports

a nata~ao I swimming a vela I sailing

a equita~ao I horse riding • a pesca I fishing

o esqui I skiing outros desportos other sports

221 222 224 225 226 228 230 232 234 236

238 240

242

244 246 248

182 186 188

a quinta I farm

a constru~ao I construction as profissoes I professions

transport

as estradas I roads o autocarro I bus o carro I car

a motocicleta I motorbike a bicicleta I bicycle o comboio I train o aviao I aircraft o aeroporto I airport o navio I ship o porto I port

portugu~s • english

fitness

o teat ro I theatre a orquestra I orchestra o concerto I concert • o turismo I sightseeing 194 •

as actividades ao ar livre 196

198 204 206 208

outdoor activities a praia I beach o campismo I camping o entretenimento no lar home entertainment 210 • a fotografia

photography 212

• os jogos I games 214

216

as artes manuais • arts and crafts

254 256 258 260 262

264 266 268

270

272 274

fNDICE ·CONTENTS

environment

o espa~o I space a Terra I Earth

a paisagem I landscape o tempo I weather as rochas I rocks os minerais I minerals os animais I animals as plantas I plants a cidade I town

a arquitectura I architecture

reference

as horas I time o calendario I calendar os numeros I numbers os pesos e as medidas weights and measures

280 282 284

286 288 289

290 296 298 300

304 306 308 310

o mapa do mundo I world map 312 adverbios e ant6nimos 320

part ides and antonyms frases uteis

useful phrases

322

7

Trang 10

0 dicionario esta dividido por temas e cobre a maior parte dos aspectos do mundo quotidiano em pormenor, desde o

restaurante ao ginasio, da casa ao local de trabalho e desde o espa~o ao rei no animal Encontrara tambem palavras e frases adicionais para utilizar na conversa~ao e para alargar o seu vocabulario

Este dicionario e urn instrumento de referenda essencial para todos os que se interessam pelas linguas- e pratico, estimulante e facil de utilizar Alguns pontos a observar

As duas linguas sao sempre apresentadas na mesma ordem: portuguese inglh

Em portugues, os substantivos se sempre com os seus artigos definidos a reflectir o genero (masculino ou feminino) e o numero (singular ou plural), por exemplo:

mostram-a semente seed

as amendoas almonds

Os verbos sao indicados por urn (v) depois do ingles, por exemplo:

colher = harvest (v)

Cad a lingua tern o seu proprio in dice no final do livro Ai podera consultar uma palavra em qualquer das duas linguas e ser encaminhado para a(s) pagina(s) onde a mesma aparece 0 • genero dos substantivos e indica do com as seguintes abreviaturas:

8

m = masculino f = feminino

about the dictionary

The use of pictures is proven to aid understanding and the retention of information Working on this principle, this highly-illustrated bilingual dictionary presents a large range of useful current vocabulary in two European languages The dictionary is divided thematically and covers most aspects of the everyday wortd in detail, from the restaurant to the gym, the home to the workplace, and from outer space to the animal kingdom You will also find additional words and phrases for conversational use and for extending your vocabulary

This is an essential reference tool for anyone interested in Languages-practical, stimulating and easy-to-use A few things to note

The two languages are always presented in the same order- Portuguese and English In Portuguese, nouns are given with their definite articles reflecting the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural), for example: a semente

seed

as amendoas almonds Verbs are indicated by a (v) after the English, for example:

in booster Nasal sounds:

• ao, as in "pao" (bread): pown[g]; ae, as in • "mae" (mother): mayn[g); oe, as in • "feijoes" (beans), sounds like oin in point: • fayjoinsh

• tap (cup)-~ always sounds like a soft s as Each language also has its own index at the : in sun

back of the book Here you can look up a gelo (ice) and girafa (giraffe)- g sounds word in either of the two languages and be • like sin measure before e and i referred to the page number(s) where it • guia (guide)- gu sounds Uke gin goat appears The gender of nouns is shown before e and j

using the following abbreviations: • caro (expensive) and carro (car)- one r m = masculine

f =feminine

• sounds like r in Dora and rr is like r in rat casa (house)- one s between vowels • sounds like z in zebra Sapato (shoe)- the

initials sounds like sin sun Passado (past) - ss also sounds like sin sun

• taxi (taxi)- x sounds like in the English equivalent taxi Baixo (Low)- x sounds like • shin shop Proximo (next)- x sounds like c

in pace Exacto (exact)- x sounds like z in

portugu~s • english

Trang 11

como utilizar este Livro

Quer esteja a aprender uma lingua nova por motives de trabalho, prazer ou para se preparar para umas ferias no estrangeiro, ou queira aumentar o seu vocabulario numa lingua que ja conhece, este dicionario e um instrumento de aprendizagem valioso que podera utilizar de varias maneias diferentes

Ao aprender uma nova lingua, procure as palavras simi lares em linguas diferentes e as palavras que parecem simi lares mas que tem significados totalmente distintos Podera tambem observar como as Unguas se influendaram entre si Por exemplo, a lingua inglesa importou muitos termos de com ida de outras linguas europeias, mas, em troca, exportou term as empregados na tecnologia e cultura popular

Actividades pn'iticas de aprendizagem

• Enquanto anda pela sua casa, local e trabalho au escola, tente procurar as paginas que se referem a esse local Paden! en tao fechar o lvro, olhar em seu redr e verde qantos objectos au caracterlsticas con segue lembrar-se

·Lance a si mesmo o desafio de escrever uma hist6ria, uma carta ou um dialogo empregando tantos termos de uma determinada pagina quantos consegui lsto ajuda-o-a a reter o vocabulario e a lembrar-se da ortografia Se quiser progredir para uma composi{:ao mais tonga, comece com frases que incorporem 2 ou 3 palavras

• Se tiver uma boa memoria visual, tente desenhar ou decalcr objectos do livro num pape~ a seguir feche o livro e escreva as palavras correspondentes abaixo do desenho

• Quando se sentir mais seguro, escolha palavras do indice na lingua estrangeira e veja se sabe o qe significam antes de consultar a pagina correspondente para comprovar se tinha razao

portugu~s • english

how to use this book

Whether you are learning a new language for business, pleasure, or in preparation for a holiday abroad, or are hoping to extend your vocabulary in an already famiar lanuage, this dicoary is a valuable learning tool which you can use in a number of different ways

When learning a new language, look out for cognates (words that are alike in different languages) and false friends (words that look alike bt carry significantly different meanings) You can also see where the languages have influenced each other For example, English has imported many terms for food from other European lanuages but, in tum, exported terms used in technlogy and popular culture

Practical learning ativities ·As you move about your home, workplace, or college, try looking at the pages which cover that setting You could then close the book, look around you and see how many of the objects and features you can name

• Challenge yourself to write a story, letter, or dialogue using as many of the terms on a parcular page as possible This will help you retain the vocabulary and remember the spelling If you wanto build up to

' writing a longer text, start with sentences incorporating 2-3 words

·If you have a very visual memory, try drawing or tradng items from the book onto a piece of paper, then dose the book and fill in the words below the picture • Once you are more confident, pick out words in the foreign language index and

• see if you know what they mean before

' turning to the relevant page to check if you were right

9

Trang 13

as pessoas

people

Trang 14

chest

o abd6men abdomen

a anca hip

os genitais genitals

a canela shin

o homem male

omamilo nipple

a caberra head

~

a mulher female

knee

ope foot

navel

o antebrarro forearm

portugu~s • english

Trang 15

oombro \

~ o cotovelo

elbow

o pulse wrist

AS PESSOAS ·PEOPLE

as costas

r:

o homem male

a axila armpit

a zona lombar

small of back

a barriga da perna calf

o calcanhar heel

13

Trang 16

AS PESSOAS ·PEOPLE

a cara • face

a sobrancelha eyebrow

a orelha ear

o nariz nose

o sinal mole

o L~bio Lip

14

o cabelo ir

a testa forehead

a face cheek

o olho eye

a narina nostril

a boca mouth

a maxila jaw

portugu~s • english

Trang 17

a ruga wrinkle

o dedo minima little finger

o dedo dope toe

a sarda freckle

odedo media middle finger

o dedo indicador index finger

a almofada do antepe ball

o polegar thumb

sole

a regia a plantar instep

portugu~s • english

arch

AS PESSOAS ·PEOPLE

o para pore

a unha nail

o n6 do dedo knuckle

o dedo grande do pe r

big toe

a covinha dimple

o punho fist

a unha dope toenail

o dedo pequeno dope little toe

otornozelo ankle

15

Trang 18

AS PESSOAS ·PEOPLE

o frontal frontal

o intercostal intercostal

os abdomina is abdominals

16

o delt6ide deltoid

hamstring

otendao de uiles Achilles tendon

otr trapezius

o dorsal Latissimus dorsi

an buttock

portugu~s • english

Trang 19

o esqueleto • skeleton

a clavicula collar bone

a omoplata shoulder blade

oesterno breast bone

a costela rib

0 cub ito ulna

0 radio radius

a pelvis pelvis

~ kneecap

o per6nio fibula

o metatarso metatarsal

portugu~s • english

o maxilar jaw

a ca ixa tonkica rib cage

o metacarpo metacarpal

AS PESSOAS • PEOPLE

as vertebras cervicais cervical vertebrae

as vertebras toracicas thoracic vertebrae

as vertebras lombares lumbar vertebrae

o c6ccix tailbone a espinha dorsal

spine

a articula~ao • joint

o Ligamenta ligament

Trang 20

AS PESSOAS ·PEOPLE

o do Liver

o duodena duodenum

orim dney

o intestine do small intestine

18

a glandula tire6idea thyroid gland

a tra eia windpipe

Lmao Lung

o cor hart

portugu~s • english

Trang 21

a cabe~a • head

o seio nasal

o lato palate

a tongue

Adam's apple

as cord as vocais vocal

respirat6rio respiratory

urinario urinary

portugu~s • english

o diafragma diaphragm

digestive digestive

end6crino endocrine

aveia vein

cardiovascular cardiovascular

nervoso nervous

a arteria artery

AS PESSOAS • PEOPLE

o cerebra brain

o es6fago oesophags

a

linfatico lymphatic

reprodutor reproductive

19

Trang 22

AS PESSOAS • PEOPLE

0 ovario ovary

0 utero uterus

0 cervix cervix

a reprodu~ao • reproduction

o esperma sperm o 6vulo

~ a fertiliza'<ao I fertilization 20

femininos I female

vocabulario • vocabulary a hormona impotente

a ovula~o fertil ovulation fertile

infertile conceive

a menstrua~o

menstruation o coito

intercourse

o follculo follicle

bladder

o clitoris clitoris

a uretra urethra

os labios labia

a doen'<a de transmissao sexual sexually transmitted infection

portugu~s • english

Trang 23

AS PESSOAS ·PEOPLE

otesticulo testicle

o canal deferente vas deferens

masculines I male

a uretra ureter

a contracep~ao • contraception

a c~psu La cervicaL cap

o diafragma diaphragm

portugu~s • english

o preservative condom

o dispositive intra-uterine DIU IUD

o is penis

o prepucio foreskin

o escroto

a pilula pill

scrotum

21

Trang 24

AS PESSOAS • PEOPLE

22

o tio uncle

o prima cousin

a nora daughter-in-Law

/

o net a grandson

a av6 grandmother

a tia aunt

o irmao brother

o fiLho son

aneta granddaughter

a avo grandfather

o pai father

a irma sister

a mae mother

wife

o genro son-in-Law

o marido husband

portugu~s • english

Trang 25

o vocabulario • vocabulary

os parentes relatives os av6s grandparents

os pais parents os filhos children

a sogra mother-in-Law

o cunhado brother -in-Law

a sobrinha niece

as formas de

tratamento • titles

os netos grandchildren o padrasto stepfather

a cunhada sister-in-Law

o sobrinho nephew

o sogro father-in-Law

Senhor Mr Men ina

Miss

portugu~s • english

a madrasta stepmother a enteada stepdaughter

Senhora Mrs

o rapaz boy

a adolescente teenager

man

a crianrra child

a rapariga girl

o adulto adult

23

Trang 26

AS PESSOAS ·PEOPLE

as rela~oes • relationships

o chefe manager

a auxiliar assistant

a s6cia

business partner

a employer

o escrit6rio I office

24

ovizinho neighbour

o cas all couple

oamigo friend

a namorada

o conhecido acquaintance

0 co colleague

o correspondente pen pal

o casal comprometido I engaged couple

portugu~s • english

Trang 27

as emo~oes • emotions

feliz happy

surpreendido surprised

preocupado worried

envergonhado embarrassed

portugu~s • english

o sorriso smile

triste sad

assustado scared

nervoso nervous

tlmido shy

entusiasmado excited

zangado angry

orgulhoso proud

AS PESSOAS ·PEOPLE

o sobrolho franzido frown

aborrecido b red

confuso confused

confiante confident

vocabulario • vocabulary

25

Trang 28

AS PESSOAS ·PEOPLE

os acontecimentos da vida • life events

nascer (v) be born (v)

conseguir urn emprego (v) get a job (v)

come~ar a escola (v) start school (v)

apaixonar-se (v) fall in love (v)

o casamento I wedding

26

o div6rcio divorce

o funeral funeral

fazer amigos (v) make friends (v)

casar (v) get married (v)

licenciar-se (v) graduate (v)

ter urn filho (v) have a baby (v)

o baptizado christening o bar mitzvah bar mitzvah o aniversario anniversary emigrar (v) emigrate (v) reforma r -se (v) retire (v)

morrer (v) die (v)

fazer testamento (v) make a will (v)

a certidao de nascimento birth certificate

a festa do casamento wedding reception a lua-de-mel honeymoon

portugu~s • english

Trang 29

as celebra~oes • celebrations

a festa de a nos birthday party

o aniversMio birthday

oAno Novo New Year

o carUio card

a fita ribbon

o dia de Ac~o de Gra~as Thanksgiving

portugu~s • english

a Pascoa Easter

o desfile procession

o dia de Halloween Halloween

AS PESSOAS • PEOPLE

os festivais

festivals

a Pas co a jud ia Passover

o Diwali Diwali

27

Trang 31

a aparencia appearance

Trang 32

A APARENCIA • APPEARANCE

a roupa de crian~a • children's clothing o bebe • baby

a mola snap

as luvas mittens

~

bodysuit

o babygrow onesie

as botinhas booties

,

o pijama com pes sleeper

a fralda de turco cloth diaper

a crian~a pequena • toddler

o chapeu de sol sun hat

o babete com bolso apron

30

as ard ineiras overalls

o fato acolchoado snowsuit

o macaco sem pernas romper

a fralda descart~vel disposable diaper

a saia skirt

at-shirt T-shirt

o babeiro bib

as cuecas de pl~stico plastic pants

portugu~s • english

Trang 33

a crian~a • child

ovestido dress

o capuz hood

as sandalias sandals

as cal~s

de jeans

o Verao summer

o impermeavel raincoat

a roupa de dormir nightwear

portugu~s • english

OS tEmis athletic shoes

a camisa de noite nightgown

fas slippers

oOutono fall

a roupa da equipa soccer uniform

A APARENCIA ·APPEARANCE

a mochila backpack

o botao de a lamar toggle

o casaco de baeta duffel coat

o fato de treino jogging suit

as perneiras Leggings

a fibra natural natural fiber sintetico synthetic

Pode Lavar-se na maquina? Is it machine-washable?

lsto servira a uma crianr;a de dois anos?

Will this fit a two-year -old?

31

Trang 34

A APARENCIA ·APPEARANCE

o colarinho collar

o casaco jacket

as ca

os sapatos de cabedal leather shoes

32

0

o botao button

o fato de tra ba lho business suit

o cinto belt

vocabulario • vocabulary

a camisa shirt o casaco de malha cardigan

o roupao bathrobe a roupa interior underwear

Tern isto num tamanho acima/abaixo? Do you have this in a larger/smaller size?

a ela lapel

o casaco coat

o fato de treino jogging suit o impermeavel raincoat

a casa

buttonhole

o forro lining

comprido long curto short

Posso experimentar isto? May ltrythison?

portugu~s • english

Trang 35

o blazer blazer

o anoraque parka

a camisola de La sweater

os cal¢es shorts portugu~s • english

o casaco desportivo sport coat

a sweatshirt sweatshirt

o pijama pajamas

as cuecas briefs

A APARENCIA ·APPEARANCE

o colete vest

odecote emV V-neck

o decote recondo round neck

at-shirt T-shirt

o blusao corta-vento windbreaker

a camisola interior tank top

os boxers boxer shorts

a roupa casual casual wear

as peugas socks

33

Trang 37

a lingerie • lingerie

orobe negligee

o espartilho de Ligas bustier

a camisola de alr;:as

vest

o soutien bra

portugu~s • english

a combina~o slip

as meias de Liga stockings

as cuecas panties

a camisola interior bra camisole

as collants tights

a camisa de noite nightgown

A APARENCIA ·APPEARANCE

a renda Lace

oveu

r

o ramo de flares bouquet

o vestido de casamento wedding dress

vocabulario • vocabulary

o espartilho corset a Liga garter

almofada de ombro shoulder pad oc6s waistband

de corte justo tailored

preso no pescor;:o halter neck com arames underwired

soutien de desporto sports bra

35

Trang 38

A APARENCIA ·APPEARANCE

o bone cap

o Len~ de assoar handkerchief

as j•• jewelry

oelo Link

36

o pendente pendant

a pulseira bracelet

o fecho clasp

o chapeu hat

ola~

bow tie

o broche brooch

ofio chain

o Len~o de pesco~o scarf

_ -

o a Lfinete de gravata tie clip

o brinco earring

oanel ring

a ra stone

o batao de punho cufflink

o colar necklace

a fivela buckle

o cinto belt

as Luvas gloves

o cabo handle

o guarda-chuva umbrella

o guarda-j6ias I jewelry box

portugu~s • english

Trang 39

as malas • bags

a carteira de homem wallet

a carteira de sen hora change purse

o saco de viagem duffel bag

a ilh6 eyelet

o atacador Lace

a sola sole

o sapto de salta alto high-heel shoe

portugu~s • english

o sapato de atacador Lace-up

o sapato de cunha platform shoe

a mala de pOr ao ombro shoulder bag

a pasta briefcase

a tongue

o salta heel

a sandatia sandal

A APARENCIA ·APPEARANCE

o fecho fastening

as asas handles

a mala de mao handbag

a bota de caminhada hiking boot

o sapato de cabedal Leather shoe

o mocassin slip-on

a alc;a para ombro shoulder strap

a mochila backpack

otenis athletic shoe

o chinelo de enfiar no dedo flip-flop

o sapato de homem brogue

37

Trang 40

A APARENCIA • APPEARANCE

o cabelo • hair

a escova brush

pentear (v) comb (v)

escovar (v) I brush (v)

enxaguar (v) rinse (v)

cortar (v) cut (v)

o secador hair dryer

ochampO shampoo

os ferros de frisar a tesoura curling iron scissors

lavar (v) I wash (v)

a bata robe

o amaciador conditioner 0 a bandolete hairband

secar como secador (v) blow dry (v)

ogel gel

orolo curler

a ca beleireira hair stylist

o lavat6rio sink

a cliente client

fazer mise (v) set (v)

a laca hairspray

o gancho de mola bobby pin

portugu~s • english

Ngày đăng: 23/05/2024, 11:45

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan