names of professions are also given only in the masculine form, for example:nauczyciel = teacherVerbs are indicated by a v after the English, for example:zbierać plony = harvest vEach la
Trang 3001-003-Prelims.qxd 26/9/02 11:58 PM Page 1
VISUAL
dictionary
Bilingual
Trang 4001-003-Prelims.qxd 27/9/02 12:00 AM Page 2
Trang 5001-003-Prelims.qxd 30/9/02 7:58 PM Page 3
A DORLING KINDERSLEY BOOK
VISUAL
dictionary Bilingual
Trang 6Senior Editor Angela Wilkes DTP Designer Deeraj Arora DTP Coordinator Balwant Singh Production Editor Lucy Baker Production Controller Rita Sinha Managing Art Editor Christine Keilty
Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com
Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson
Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings
Picture Research Marissa Keating Language content for Dorling Kindersley by
First Edition Translations Ltd, Cambridge, UK
Translator Monika Costelloe Editor Beata Drezek Typesetting Essential Typesetting First published in Great Britain in 2008 by
Dorling Kindersley Limited
80 Strand, London WC2R ORL
A Penguin Company
2 4 6 8 10 9 7 5 3 1 Copyright © Dorling Kindersley Limited 2008
All rights reserved No part of this publication may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise, without the prior
written permission of the copyright owner.
A CIP catalogue record for this book is available from
the British Library.
ISBN: 978 1 4053 3106 7 Printed by L Rex Printing Co Ltd, China
Trang 728 10
8
116 102
92
218 192
170
360 324
jak korzystać z tej książki
how to use this book
ludzie
people
wygląd
appearance
Trang 8dom towarowy 105 department store
supermarket 106 supermarket
apteka I chemist 108
kwiaciarnia I florist 110
kiosk z gazetami 112 newsagent
cukiernia 113 confectioner
inne sklepy 114 other shops
żywność w butelkach i słoikach 134
bottled foods
produkty mleczne 136 dairy produce
pieczywo i mąka 138 breads and flours
ciasta i desery 140 cakes and desserts
salon I living room 62
jadalnia I dining room 64
kuchnia I kitchen 66
sprzęt kuchenny 68 kitchenware
sypialnia I bedroom 70
łazienka 72 bathroom
pokój dziecinny 74 nursery
pomieszczenie gospodarcze 76 utility room
warsztat I workshop 78
skrzynka z narzędziami 80 toolbox
odnawianie wnętrz I decorating 82
ogród I garden 84
rośliny ogrodowe 86 garden plants
narzędzia ogrodnicze 88 garden tools
praca w ogrodzie I gardening 90
hotel I hotel 100
Trang 9polski • english
SPIS TREŚCI• CONTENTS
jadanie poza domem •
fitness 250 fitness
czas wolny • leisure
fotografika 270 photography
gry I games 272
rzemiosło artystyczne 274 arts and crafts
mapa świata I world map 312
partykuły antonimy 320 particles and antonyms
przydatne zwroty 322 useful phrases
Trang 108 polski • english
Ilustracje bez wątpienia pomagają w
zrozumieniu i zapamiętywaniu informacji
Opierając się na tej zasadzie, nasz bogato
ilustrowany dwujęzyczny słownik prezentuje
szeroki wybór użytecznego, aktualnego
słownictwa w dwóch językach europejskich
Słownik jest podzielony tematycznie i
szczegółowo przedstawia większość
aspektów życia codziennego: od restauracji
po siłownię, od domu po miejsce pracy, od
przestrzeni kosmicznej po królestwo zwierząt
Zawiera również dodatkowe słowa i zwroty
przydatne w rozmowie i rozszerzające zasób
słownictwa.
Jest to niezbędna publikacja
encyklopedyczna dla każdego, kto interesuje
się językami: praktyczna, ciekawa i łatwa w
użyciu.
Kilka uwag
Języki prezentowane są zawsze w tej samej
kolejności: polski i angielski
Polskie przymiotniki podawane są zawsze
w rodzaju męskim, na przykład:
szczęśliwy
happy
Większość polskich rzeczowników
posiadających formę zarówno męską, jak i
żeńską (np nazwy zawodów) podana jest
również tylko w rodzaju męskim, na przykład:
nauczyciel = teacher
Czasowniki oznaczone są symbolem (v)
po wyrazie angielskim, na przykład:
zbierać plony = harvest (v)
Na końcu książki znajduje się także indeks
– dla każdego z języków oddzielny Można
tam wyszukać słowo w jednym lub drugim
języku i sprawdzić, na której stronie
(stronach) występuje Rodzaj gramatyczny
rzeczowników wskazują następujące skróty:
The dictionary is divided thematically and covers most aspects of the everyday world in detail, from the restaurant to the gym, the home to the workplace, and from outer space to the animal kingdom You will also find additional words and phrases for conversational use and for extending your vocabulary.
This is an essential reference tool for anyone interested in languages – practical, stimulating, and easy-to-use.
A few things to note
The two languages are always presented in the same order – Polish and English.
Polish adjectives are always given in the masculine form, for example:
szczęśliwy
happy Most Polish nouns that have both a masculine and feminine form (e.g names
of professions) are also given only in the masculine form, for example:
nauczyciel = teacher
Verbs are indicated by a (v) after the English, for example:
zbierać plony = harvest (v)
Each language also has its own index at the back of the book Here you can look up
a word in either of the two languages and
be referred to the page number(s) where it appears The gender of nouns is shown using the following abbreviations:
m = masculine
f = feminine
n = neuter
Trang 11polski • english
jak korzystać z tej
Słownik przeznaczony jest dla wszystkich
uczących się nowego języka – czy to dla
celów służbowych, czy też dla przyjemności
lub w ramach przygotowań do urlopu za
granicą, jak też dla osób, które chcą
rozszerzyć zakres słownictwa w znanym już
sobie języku Jest to wartościowa pomoc
dydaktyczna, z której można korzystać na
różne sposoby.
Ucząc się nowego języka warto zwracać
uwagę na wyrazy pokrewne (słowa
podobne w różnych językach) oraz na tzw
fałszywych przyjaciół (słowa, które
wyglądają podobnie, ale mają różne
znaczenia) Można również zaobserwować,
jak języki na siebie wzajemnie wpływają
Na przykład język angielski zapożyczył z
innych języków europejskich wiele wyrażeń
związanych z żywnością, natomiast inne
języki przejęły z angielskiego słownictwo
dotyczące technologii i kultury masowej.
Propozycje ćwiczeń
• Przebywając w domu, w miejscu pracy lub
w szkole przeglądaj strony dotyczące
danego otoczenia Następnie możesz
zamknąć książkę, rozejrzeć się wokół i
postarać się nazwać jak najwięcej
przedmiotów i elementów otoczenia
• Spróbuj napisać opowiadanie, list lub
dialog wykorzystując jak największą liczbę
słówek z danej strony Pomaga to
przyswoić słownictwo i zapamiętać
pisownię Jeśli chcesz stopniowo
przygotować się do napisania dłuższego
tekstu, zacznij od zdań zawierających 2 lub
3 wyrazy.
• Jeśli masz dobrą pamięć wzrokową,
spróbuj narysować lub przekalkować
ilustracje z książki na kartkę papieru, a
następnie zamknąć książkę i uzupełnić
słówka pod obrazkami.
• Gdy nabierzesz większej pewności siebie,
możesz wybierać słówka z indeksu
obcojęzycznego i podawać ich znaczenie, a
później zaglądać na właściwą stronę dla
sprawdzenia swojej odpowiedzi.
Whether you are learning a new language for business, pleasure, or in preparation for
a holiday abroad, or are hoping to extend your vocabulary in an already familiar language, this dictionary is a valuable learning tool which you can use in a number of different ways
When learning a new language, look out for cognates (words that are alike in different languages) and false friends (words that look alike but carry significantly different meanings) You can also see where the languages have influenced each other For example, English has imported many terms for food from other European languages but, in turn, exported terms used in technology and popular culture
Practical learning activities
• As you move about your home, workplace, or college, try looking at the pages which cover that setting You could then close the book, look around you and see how many of the objects and features you can name
• Challenge yourself to write a story, letter,
or dialogue using as many of the terms on
a particular page as possible This will help you retain the vocabulary and remember the spelling If you want to build up to writing a longer text, start with sentences incorporating 2–3 words.
• If you have a very visual memory, try drawing or tracing items from the book onto a piece of paper, then close the book and fill in the words below the picture.
• Once you are more confident, pick out words in the Polish index at the back of the book and see if you know what they mean before turning to the relevant page to check if you were right
Trang 12010-011-PeopleOpener.qxd 27/9/02 12:12 AM Page 10
Trang 13010-011-PeopleOpener.qxd 27/9/02 12:16 AM Page 11
ludzie
people
Trang 18016-017-MUSCLES & SKELETON.qxd 27/9/02 12:39 AM Page 16
ścięgno
mięsień piersiowy
Trang 19016-017-MUSCLES & SKELETON.qxd 27/9/02 12:41 AM Page 17
Trang 20018-019-Internal organs.qxd 27/9/02 12:42 AM Page 18
Trang 21018-019-Internal organs.qxd 27/9/02 12:43 AM Page 19
Trang 22020-021-reproductive organs.qxd 27/9/02 12:46 AM Page 20
choroba przenoszona drogą płciową
sexually transmitted disease
Trang 23020-021-reproductive organs.qxd 27/9/02 12:46 AM Page 21
Trang 28026-027-LIFE EVENTS CELEBS.qxd 27/9/02 12:57 AM Page 26
Trang 29026-027-LIFE EVENTS CELEBS.qxd 27/9/02 9:37 PM Page 27
Trang 30028-029-AppearanceOpener.qxd 27/9/02 1:02 AM Page 28
Trang 31028-029-AppearanceOpener.qxd 27/9/02 1:06 AM Page 29
wygląd
appearance
Trang 32030-031-CHILDRENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:36 AM Page 30
WYGLĄD• APPEARANCE
pielucha jednorazowa
disposable nappy
polski • english
Trang 33030-031-CHILDRENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:37 AM Page 31
Czy to będzie dobre na dwulatka?
Will this fit a two-year-old?
Trang 34032-033-MENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:31 AM Page 32
Czy jest większy/mniejszy rozmiar?
Do you have this in a larger/smaller size?
Czy mogę to przymierzyć?
May I try this on?
cardigan
polski • english
Trang 35032-033-MENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:33 AM Page 33
Trang 36034-035-WOMENS CLOTHING.qxd 27/9/02 4:42 AM Page 34
Trang 37034-035-WOMENS CLOTHING.qxd 27/9/02 4:43 AM Page 35
Trang 39but na wysokim obcasie
high heel shoe
Trang 44042-043-HealthOpener.qxd 27/9/02 12:15 AM Page 42
Trang 45042-043-HealthOpener.qxd 27/9/02 12:22 AM Page 43
zdrowie
health
Trang 47I need to see a doctor.
Tutaj mnie boli.
Trang 48Czy on/ona z tego wyjdzie?
Will he/she be all right?
Gdzie boli?
Where does it hurt?
Proszę wezwać karetkę pogotowia.
Please call an ambulance.
uraz kręgosłupa szyjnego spowodowany szarpnięciem
whiplash
siniak
bruise
polski • english
Trang 49Czy możesz pomóc?
Can you help?
Czy umiesz udzielić pierwszej pomocy?
Do you know first aid?
antiseptic
polski • english
Trang 50intensive care unit
pacjent leczony ambulatoryjnie
Trang 53050-051-DENTIST-OPT.qxd 27/9/02 12:48 AM Page 51
pojemnik na soczewki
Trang 54break waters (v)
płyn owodniowy
amniotic fluid
Trang 56054-055-ALT THERAPY.qxd 27/9/02 12:52 AM Page 54
Trang 57054-055-ALT THERAPY.qxd 27/9/02 12:53 AM Page 55
Trang 58056-057-HomeOpener.qxd 27/9/02 12:54 AM Page 56
Trang 59056-057-HomeOpener.qxd 27/9/02 12:57 AM Page 57
dom
home
Trang 63supply pipe
deska sedesowa
Trang 64062-063-LIVING ROOM.qxd 27/9/02 1:08 AM Page 62
Trang 65062-063-LIVING ROOM.qxd 27/9/02 1:09 AM Page 63
Trang 66064-065-DINING ROOM.qxd 27/9/02 1:10 AM Page 64
Czy mogę prosić o dokładkę?
Can I have some more, please?
Dziękuję, już się najadłem.
I’ve had enough, thank you.
Trang 67064-065-DINING ROOM.qxd 27/9/02 1:11 AM Page 65
Trang 69steam (v)
smażyć w małej ilości tłuszczu
Trang 73make the bed (v)
Trang 74cold tap
umywalka
washbasin
nić dentystyczna
toilet seat
szczotka do WC
hot tap
otwór odpływowy
shower head
Trang 75bath towel
płyn po goleniu
aftershave
Trang 78Jak się obsługuje pralkę?
How do I operate the washing machine?
Jaki program trzeba wybrać do prania rzeczy kolorowych/białych?
What is the setting for coloureds/whites?
conditioner
kosz na bieliznę
linen basket
pomieszczenie gospodarcze • utility room
Trang 82wiertło do drewna piórowe
flat wood bit
security bit
Trang 83insulating tape
szczypce do ściągania izolacji
Trang 87084-085-GARDEN.qxd 27/9/02 1:26 AM Page 85
szklarnia
greenhouse
ogród warzywny
vegetable garden
herbaceous border
warstwa górna / uprawna
topsoil
pryzma kompostowa
compost heap
Trang 88086-087-GARDEN PLANTS.qxd 27/9/02 1:27 AM Page 86
Trang 89086-087-GARDEN PLANTS.qxd 27/9/02 1:29 AM Page 87
Trang 90088-089-GARDEN TOOLS.qxd 27/9/02 1:30 AM Page 88
Trang 91088-089-GARDEN TOOLS.qxd 27/9/02 1:31 AM Page 89
seed tray
Trang 94092-093-ServicesOpener.qxd 27/9/02 1:36 AM Page 92
Trang 95092-093-ServicesOpener.qxd 27/9/02 1:37 AM Page 93
usługi
services
Trang 96pałka
truncheon
Trang 97Zdarzył się wypadek.
There’s been an accident.
Potrzebna jest policja / straż
pożarna / karetka pogotowia.
I need the police/fire brigade/
Trang 99Czy można to wymienić?
Can I change this please?
Jaki jest dzisiejszy kurs walutowy?
What’s today’s exchange rate?
kantor wymiany walut
Trang 101Czy może mi pan/pani podać numer do…?
Can you give me the number for ?
Jaki jest numer kierunkowy do…?
What is the dialling code for ?
paczka
parcel
zwrot monet
coin return
Trang 103Poproszę pokój na trzy noce.
I’d like a room for three nights.
Ile wynosi cena za noc?
What is the charge per night?
Kiedy muszę zwolnić pokój?
When do I have to vacate the room?
Czy są wolne miejsca?
Do you have any vacancies?
Mam rezerwację.
I have a reservation.
Poproszę pokój jednoosobowy.
I’d like a single room.
sprzątanie pokoi
maid service
Trang 104102-103-ShopsOpener.qxd 27/9/02 1:46 AM Page 102
Trang 105102-103-ShopsOpener.qxd 27/9/02 1:48 AM Page 103
zakupy
shopping
Trang 106104-105-SHOPPING CENTRE.qxd 27/9/02 1:50 AM Page 104
How much is this?
Czy mogę to wymienić?
May I exchange this?
baby changing facilities
toalety
toilets
Trang 107104-105-SHOPPING CENTRE.qxd 27/9/02 1:51 AM Page 105
Trang 110nawilżana chusteczka odświeżająca
feminine hygiene
Trang 111biegunka
diarrhoea
pastylka od bólu gardła
Trang 113110-111-FLORIST.qxd 27/9/02 2:13 AM Page 111
suche kwiaty
dried flowers
Jak długo wytrzymają?
How long will these last?
Czy może je pan/pani wysłać do…?
Can you send them to….?
Czy mogę dołączyć wiadomość?
Can I attach a message?
Czy one pachną?
Are they fragrant?
Czy może je pan/pani zapakować?
Can I have them wrapped?
ZAKUPY• SHOPPING
Trang 116114-115-OTHER SHOPS.qxd 27/9/02 2:16 AM Page 114
Trang 117114-115-OTHER SHOPS.qxd 27/9/02 2:18 AM Page 115
słowniczek • vocabulary
sklep fotograficzny
camera shop
sklep ze zdrową żywnością
health food shop
sklep z artykułami plastycznymi
Trang 118116-117-FoodOpener.qxd 27/9/02 2:20 AM Page 116
Trang 119116-117-FoodOpener.qxd 27/9/02 2:21 AM Page 117
żywność
food
Trang 120118-119-MEAT & POULTRY.qxd 27/9/02 2:22 AM Page 118
Trang 121118-119-MEAT & POULTRY.qxd 27/9/02 2:23 AM Page 119
Trang 122120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:25 AM Page 120
Trang 123120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:26 AM Page 121
ośmiornica
octopus
Czy mogę prosić o oczyszczenie?
Will you clean it for me?
Trang 124Czy są u pana/pani warzywa organiczne?
Do you sell organic vegetables?
Czy one pochodzą z upraw w okolicy?
Are these grown locally?
bambus
bamboo
Trang 126water chestnut
Poproszę kilogram ziemniaków.
Can I have one kilo of potatoes please?
Jaka jest cena za kilogram?
What’s the price per kilo?
Jak to się nazywa?
What are those called?
Trang 129Are they ripe?
Czy mogę spróbować?
Can I try one?
Jak długo będą świeże?
How long will they keep?
arbuz
watermelon
malina
raspberry
Trang 132130-131-GRAINS & PULSES.qxd 27/9/02 2:35 AM Page 130