1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

bilingual visual dictionary polish english

362 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Bilingual Visual Dictionary Polish-English
Chuyên ngành Languages
Thể loại Dictionary
Định dạng
Số trang 362
Dung lượng 56,41 MB

Nội dung

names of professions are also given only in the masculine form, for example:nauczyciel = teacherVerbs are indicated by a v after the English, for example:zbierać plony = harvest vEach la

Trang 3

001-003-Prelims.qxd 26/9/02 11:58 PM Page 1

VISUAL

dictionary

Bilingual

Trang 4

001-003-Prelims.qxd 27/9/02 12:00 AM Page 2

Trang 5

001-003-Prelims.qxd 30/9/02 7:58 PM Page 3

A DORLING KINDERSLEY BOOK

VISUAL

dictionary Bilingual

Trang 6

Senior Editor Angela Wilkes DTP Designer Deeraj Arora DTP Coordinator Balwant Singh Production Editor Lucy Baker Production Controller Rita Sinha Managing Art Editor Christine Keilty

Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com

Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson

Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings

Picture Research Marissa Keating Language content for Dorling Kindersley by

First Edition Translations Ltd, Cambridge, UK

Translator Monika Costelloe Editor Beata Drezek Typesetting Essential Typesetting First published in Great Britain in 2008 by

Dorling Kindersley Limited

80 Strand, London WC2R ORL

A Penguin Company

2 4 6 8 10 9 7 5 3 1 Copyright © Dorling Kindersley Limited 2008

All rights reserved No part of this publication may be

reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted

in any form or by any means, electronic, mechanical,

photocopying, recording, or otherwise, without the prior

written permission of the copyright owner.

A CIP catalogue record for this book is available from

the British Library.

ISBN: 978 1 4053 3106 7 Printed by L Rex Printing Co Ltd, China

Trang 7

28 10

8

116 102

92

218 192

170

360 324

jak korzystać z tej książki

how to use this book

ludzie

people

wygląd

appearance

Trang 8

dom towarowy 105 department store

supermarket 106 supermarket

apteka I chemist 108

kwiaciarnia I florist 110

kiosk z gazetami 112 newsagent

cukiernia 113 confectioner

inne sklepy 114 other shops

żywność w butelkach i słoikach 134

bottled foods

produkty mleczne 136 dairy produce

pieczywo i mąka 138 breads and flours

ciasta i desery 140 cakes and desserts

salon I living room 62

jadalnia I dining room 64

kuchnia I kitchen 66

sprzęt kuchenny 68 kitchenware

sypialnia I bedroom 70

łazienka 72 bathroom

pokój dziecinny 74 nursery

pomieszczenie gospodarcze 76 utility room

warsztat I workshop 78

skrzynka z narzędziami 80 toolbox

odnawianie wnętrz I decorating 82

ogród I garden 84

rośliny ogrodowe 86 garden plants

narzędzia ogrodnicze 88 garden tools

praca w ogrodzie I gardening 90

hotel I hotel 100

Trang 9

polski • english

SPIS TREŚCI CONTENTS

jadanie poza domem •

fitness 250 fitness

czas wolny • leisure

fotografika 270 photography

gry I games 272

rzemiosło artystyczne 274 arts and crafts

mapa świata I world map 312

partykuły antonimy 320 particles and antonyms

przydatne zwroty 322 useful phrases

Trang 10

8 polski • english

Ilustracje bez wątpienia pomagają w

zrozumieniu i zapamiętywaniu informacji

Opierając się na tej zasadzie, nasz bogato

ilustrowany dwujęzyczny słownik prezentuje

szeroki wybór użytecznego, aktualnego

słownictwa w dwóch językach europejskich

Słownik jest podzielony tematycznie i

szczegółowo przedstawia większość

aspektów życia codziennego: od restauracji

po siłownię, od domu po miejsce pracy, od

przestrzeni kosmicznej po królestwo zwierząt

Zawiera również dodatkowe słowa i zwroty

przydatne w rozmowie i rozszerzające zasób

słownictwa.

Jest to niezbędna publikacja

encyklopedyczna dla każdego, kto interesuje

się językami: praktyczna, ciekawa i łatwa w

użyciu.

Kilka uwag

Języki prezentowane są zawsze w tej samej

kolejności: polski i angielski

Polskie przymiotniki podawane są zawsze

w rodzaju męskim, na przykład:

szczęśliwy

happy

Większość polskich rzeczowników

posiadających formę zarówno męską, jak i

żeńską (np nazwy zawodów) podana jest

również tylko w rodzaju męskim, na przykład:

nauczyciel = teacher

Czasowniki oznaczone są symbolem (v)

po wyrazie angielskim, na przykład:

zbierać plony = harvest (v)

Na końcu książki znajduje się także indeks

– dla każdego z języków oddzielny Można

tam wyszukać słowo w jednym lub drugim

języku i sprawdzić, na której stronie

(stronach) występuje Rodzaj gramatyczny

rzeczowników wskazują następujące skróty:

The dictionary is divided thematically and covers most aspects of the everyday world in detail, from the restaurant to the gym, the home to the workplace, and from outer space to the animal kingdom You will also find additional words and phrases for conversational use and for extending your vocabulary.

This is an essential reference tool for anyone interested in languages – practical, stimulating, and easy-to-use.

A few things to note

The two languages are always presented in the same order – Polish and English.

Polish adjectives are always given in the masculine form, for example:

szczęśliwy

happy Most Polish nouns that have both a masculine and feminine form (e.g names

of professions) are also given only in the masculine form, for example:

nauczyciel = teacher

Verbs are indicated by a (v) after the English, for example:

zbierać plony = harvest (v)

Each language also has its own index at the back of the book Here you can look up

a word in either of the two languages and

be referred to the page number(s) where it appears The gender of nouns is shown using the following abbreviations:

m = masculine

f = feminine

n = neuter

Trang 11

polski • english

jak korzystać z tej

Słownik przeznaczony jest dla wszystkich

uczących się nowego języka – czy to dla

celów służbowych, czy też dla przyjemności

lub w ramach przygotowań do urlopu za

granicą, jak też dla osób, które chcą

rozszerzyć zakres słownictwa w znanym już

sobie języku Jest to wartościowa pomoc

dydaktyczna, z której można korzystać na

różne sposoby.

Ucząc się nowego języka warto zwracać

uwagę na wyrazy pokrewne (słowa

podobne w różnych językach) oraz na tzw

fałszywych przyjaciół (słowa, które

wyglądają podobnie, ale mają różne

znaczenia) Można również zaobserwować,

jak języki na siebie wzajemnie wpływają

Na przykład język angielski zapożyczył z

innych języków europejskich wiele wyrażeń

związanych z żywnością, natomiast inne

języki przejęły z angielskiego słownictwo

dotyczące technologii i kultury masowej.

Propozycje ćwiczeń

• Przebywając w domu, w miejscu pracy lub

w szkole przeglądaj strony dotyczące

danego otoczenia Następnie możesz

zamknąć książkę, rozejrzeć się wokół i

postarać się nazwać jak najwięcej

przedmiotów i elementów otoczenia

• Spróbuj napisać opowiadanie, list lub

dialog wykorzystując jak największą liczbę

słówek z danej strony Pomaga to

przyswoić słownictwo i zapamiętać

pisownię Jeśli chcesz stopniowo

przygotować się do napisania dłuższego

tekstu, zacznij od zdań zawierających 2 lub

3 wyrazy.

• Jeśli masz dobrą pamięć wzrokową,

spróbuj narysować lub przekalkować

ilustracje z książki na kartkę papieru, a

następnie zamknąć książkę i uzupełnić

słówka pod obrazkami.

• Gdy nabierzesz większej pewności siebie,

możesz wybierać słówka z indeksu

obcojęzycznego i podawać ich znaczenie, a

później zaglądać na właściwą stronę dla

sprawdzenia swojej odpowiedzi.

Whether you are learning a new language for business, pleasure, or in preparation for

a holiday abroad, or are hoping to extend your vocabulary in an already familiar language, this dictionary is a valuable learning tool which you can use in a number of different ways

When learning a new language, look out for cognates (words that are alike in different languages) and false friends (words that look alike but carry significantly different meanings) You can also see where the languages have influenced each other For example, English has imported many terms for food from other European languages but, in turn, exported terms used in technology and popular culture

Practical learning activities

• As you move about your home, workplace, or college, try looking at the pages which cover that setting You could then close the book, look around you and see how many of the objects and features you can name

• Challenge yourself to write a story, letter,

or dialogue using as many of the terms on

a particular page as possible This will help you retain the vocabulary and remember the spelling If you want to build up to writing a longer text, start with sentences incorporating 2–3 words.

• If you have a very visual memory, try drawing or tracing items from the book onto a piece of paper, then close the book and fill in the words below the picture.

• Once you are more confident, pick out words in the Polish index at the back of the book and see if you know what they mean before turning to the relevant page to check if you were right

Trang 12

010-011-PeopleOpener.qxd 27/9/02 12:12 AM Page 10

Trang 13

010-011-PeopleOpener.qxd 27/9/02 12:16 AM Page 11

ludzie

people

Trang 18

016-017-MUSCLES & SKELETON.qxd 27/9/02 12:39 AM Page 16

ścięgno

mięsień piersiowy

Trang 19

016-017-MUSCLES & SKELETON.qxd 27/9/02 12:41 AM Page 17

Trang 20

018-019-Internal organs.qxd 27/9/02 12:42 AM Page 18

Trang 21

018-019-Internal organs.qxd 27/9/02 12:43 AM Page 19

Trang 22

020-021-reproductive organs.qxd 27/9/02 12:46 AM Page 20

choroba przenoszona drogą płciową

sexually transmitted disease

Trang 23

020-021-reproductive organs.qxd 27/9/02 12:46 AM Page 21

Trang 28

026-027-LIFE EVENTS CELEBS.qxd 27/9/02 12:57 AM Page 26

Trang 29

026-027-LIFE EVENTS CELEBS.qxd 27/9/02 9:37 PM Page 27

Trang 30

028-029-AppearanceOpener.qxd 27/9/02 1:02 AM Page 28

Trang 31

028-029-AppearanceOpener.qxd 27/9/02 1:06 AM Page 29

wygląd

appearance

Trang 32

030-031-CHILDRENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:36 AM Page 30

WYGLĄD APPEARANCE

pielucha jednorazowa

disposable nappy

polski • english

Trang 33

030-031-CHILDRENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:37 AM Page 31

Czy to będzie dobre na dwulatka?

Will this fit a two-year-old?

Trang 34

032-033-MENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:31 AM Page 32

Czy jest większy/mniejszy rozmiar?

Do you have this in a larger/smaller size?

Czy mogę to przymierzyć?

May I try this on?

cardigan

polski • english

Trang 35

032-033-MENS CLOTHING.qxd 27/9/02 12:33 AM Page 33

Trang 36

034-035-WOMENS CLOTHING.qxd 27/9/02 4:42 AM Page 34

Trang 37

034-035-WOMENS CLOTHING.qxd 27/9/02 4:43 AM Page 35

Trang 39

but na wysokim obcasie

high heel shoe

Trang 44

042-043-HealthOpener.qxd 27/9/02 12:15 AM Page 42

Trang 45

042-043-HealthOpener.qxd 27/9/02 12:22 AM Page 43

zdrowie

health

Trang 47

I need to see a doctor.

Tutaj mnie boli.

Trang 48

Czy on/ona z tego wyjdzie?

Will he/she be all right?

Gdzie boli?

Where does it hurt?

Proszę wezwać karetkę pogotowia.

Please call an ambulance.

uraz kręgosłupa szyjnego spowodowany szarpnięciem

whiplash

siniak

bruise

polski • english

Trang 49

Czy możesz pomóc?

Can you help?

Czy umiesz udzielić pierwszej pomocy?

Do you know first aid?

antiseptic

polski • english

Trang 50

intensive care unit

pacjent leczony ambulatoryjnie

Trang 53

050-051-DENTIST-OPT.qxd 27/9/02 12:48 AM Page 51

pojemnik na soczewki

Trang 54

break waters (v)

płyn owodniowy

amniotic fluid

Trang 56

054-055-ALT THERAPY.qxd 27/9/02 12:52 AM Page 54

Trang 57

054-055-ALT THERAPY.qxd 27/9/02 12:53 AM Page 55

Trang 58

056-057-HomeOpener.qxd 27/9/02 12:54 AM Page 56

Trang 59

056-057-HomeOpener.qxd 27/9/02 12:57 AM Page 57

dom

home

Trang 63

supply pipe

deska sedesowa

Trang 64

062-063-LIVING ROOM.qxd 27/9/02 1:08 AM Page 62

Trang 65

062-063-LIVING ROOM.qxd 27/9/02 1:09 AM Page 63

Trang 66

064-065-DINING ROOM.qxd 27/9/02 1:10 AM Page 64

Czy mogę prosić o dokładkę?

Can I have some more, please?

Dziękuję, już się najadłem.

I’ve had enough, thank you.

Trang 67

064-065-DINING ROOM.qxd 27/9/02 1:11 AM Page 65

Trang 69

steam (v)

smażyć w małej ilości tłuszczu

Trang 73

make the bed (v)

Trang 74

cold tap

umywalka

washbasin

nić dentystyczna

toilet seat

szczotka do WC

hot tap

otwór odpływowy

shower head

Trang 75

bath towel

płyn po goleniu

aftershave

Trang 78

Jak się obsługuje pralkę?

How do I operate the washing machine?

Jaki program trzeba wybrać do prania rzeczy kolorowych/białych?

What is the setting for coloureds/whites?

conditioner

kosz na bieliznę

linen basket

pomieszczenie gospodarcze • utility room

Trang 82

wiertło do drewna piórowe

flat wood bit

security bit

Trang 83

insulating tape

szczypce do ściągania izolacji

Trang 87

084-085-GARDEN.qxd 27/9/02 1:26 AM Page 85

szklarnia

greenhouse

ogród warzywny

vegetable garden

herbaceous border

warstwa górna / uprawna

topsoil

pryzma kompostowa

compost heap

Trang 88

086-087-GARDEN PLANTS.qxd 27/9/02 1:27 AM Page 86

Trang 89

086-087-GARDEN PLANTS.qxd 27/9/02 1:29 AM Page 87

Trang 90

088-089-GARDEN TOOLS.qxd 27/9/02 1:30 AM Page 88

Trang 91

088-089-GARDEN TOOLS.qxd 27/9/02 1:31 AM Page 89

seed tray

Trang 94

092-093-ServicesOpener.qxd 27/9/02 1:36 AM Page 92

Trang 95

092-093-ServicesOpener.qxd 27/9/02 1:37 AM Page 93

usługi

services

Trang 96

pałka

truncheon

Trang 97

Zdarzył się wypadek.

There’s been an accident.

Potrzebna jest policja / straż

pożarna / karetka pogotowia.

I need the police/fire brigade/

Trang 99

Czy można to wymienić?

Can I change this please?

Jaki jest dzisiejszy kurs walutowy?

What’s today’s exchange rate?

kantor wymiany walut

Trang 101

Czy może mi pan/pani podać numer do…?

Can you give me the number for ?

Jaki jest numer kierunkowy do…?

What is the dialling code for ?

paczka

parcel

zwrot monet

coin return

Trang 103

Poproszę pokój na trzy noce.

I’d like a room for three nights.

Ile wynosi cena za noc?

What is the charge per night?

Kiedy muszę zwolnić pokój?

When do I have to vacate the room?

Czy są wolne miejsca?

Do you have any vacancies?

Mam rezerwację.

I have a reservation.

Poproszę pokój jednoosobowy.

I’d like a single room.

sprzątanie pokoi

maid service

Trang 104

102-103-ShopsOpener.qxd 27/9/02 1:46 AM Page 102

Trang 105

102-103-ShopsOpener.qxd 27/9/02 1:48 AM Page 103

zakupy

shopping

Trang 106

104-105-SHOPPING CENTRE.qxd 27/9/02 1:50 AM Page 104

How much is this?

Czy mogę to wymienić?

May I exchange this?

baby changing facilities

toalety

toilets

Trang 107

104-105-SHOPPING CENTRE.qxd 27/9/02 1:51 AM Page 105

Trang 110

nawilżana chusteczka odświeżająca

feminine hygiene

Trang 111

biegunka

diarrhoea

pastylka od bólu gardła

Trang 113

110-111-FLORIST.qxd 27/9/02 2:13 AM Page 111

suche kwiaty

dried flowers

Jak długo wytrzymają?

How long will these last?

Czy może je pan/pani wysłać do…?

Can you send them to….?

Czy mogę dołączyć wiadomość?

Can I attach a message?

Czy one pachną?

Are they fragrant?

Czy może je pan/pani zapakować?

Can I have them wrapped?

ZAKUPY SHOPPING

Trang 116

114-115-OTHER SHOPS.qxd 27/9/02 2:16 AM Page 114

Trang 117

114-115-OTHER SHOPS.qxd 27/9/02 2:18 AM Page 115

słowniczek • vocabulary

sklep fotograficzny

camera shop

sklep ze zdrową żywnością

health food shop

sklep z artykułami plastycznymi

Trang 118

116-117-FoodOpener.qxd 27/9/02 2:20 AM Page 116

Trang 119

116-117-FoodOpener.qxd 27/9/02 2:21 AM Page 117

żywność

food

Trang 120

118-119-MEAT & POULTRY.qxd 27/9/02 2:22 AM Page 118

Trang 121

118-119-MEAT & POULTRY.qxd 27/9/02 2:23 AM Page 119

Trang 122

120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:25 AM Page 120

Trang 123

120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:26 AM Page 121

ośmiornica

octopus

Czy mogę prosić o oczyszczenie?

Will you clean it for me?

Trang 124

Czy są u pana/pani warzywa organiczne?

Do you sell organic vegetables?

Czy one pochodzą z upraw w okolicy?

Are these grown locally?

bambus

bamboo

Trang 126

water chestnut

Poproszę kilogram ziemniaków.

Can I have one kilo of potatoes please?

Jaka jest cena za kilogram?

What’s the price per kilo?

Jak to się nazywa?

What are those called?

Trang 129

Are they ripe?

Czy mogę spróbować?

Can I try one?

Jak długo będą świeże?

How long will they keep?

arbuz

watermelon

malina

raspberry

Trang 132

130-131-GRAINS & PULSES.qxd 27/9/02 2:35 AM Page 130

Ngày đăng: 23/05/2024, 11:46