1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(Tiểu luận) đề tài so sánh phương thức cấu tạo từ trongtiếng anh và tiếng pháp

23 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 2,69 MB

Nội dung

Bởi vậy, sử dụng thành thạo được hai thứtiếng này là một lợi thế lớn trong bối cảnh thời kỳ hội nhập hiện nay.Là những sinh viên chuyên ngành ngoại ngữ, qua quá trình học tập chúng tơinh

TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG KHOA QUẢN TRỊ KINH DOANH *** TIỂU LUẬN DẪN LUẬN NGÔN NGỮ HỌC ĐỀ TÀI: SO SÁNH PHƯƠNG THỨC CẤU TẠO TỪ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG PHÁP Nhóm: Lớp tín chỉ: NGO203.2 Giáo viên hướng dẫn: TS Đào Thị Hồng Hạnh Hà Nội, tháng năm 2023 THÀNH VIÊN NHÓM Họ tên MSSV PCCV Trần Bá Minh Quân 2214730055 Chương 2, Làm slide, Thuyết trình Hồng Việt Anh 2214730004 Chương 2, Làm slide Trần Mỹ Hạnh 1917740042 Chương 1, Thuyết trình Đồng Lan Hương 1917710513 Chương 3, Dẫn nhập, Kết luận MỤC LỤC DẪN NHẬP Lý chọn đề tài Mục đích nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu Bố cục đề tài Chương 1: Phương thức cấu tạo từ tiếng Anh 1.1 Phương thức chuyển âm 1.1.1 Hiện tượng đồng hóa 1.1.2 Hiện tượng bớt âm 1.1.3 Hiện tượng thêm âm 1.2 Phương thức chuyển ngữ nghĩa từ vựng 1.2.1 Chuyển nghĩa đen (chuyển nghĩa sở biểu) 1.2.2 Chuyển nghĩa bóng (chuyển nghĩa hàm ẩn) 1.3 Phương thức chuyển từ loại 1.3.1 Chuyển loại thực từ 1.3.2 Chuyển loại hư từ 1.4 Phương thức ghép 1.4.1 Ghép thực từ 1.4.2 Ghép hư từ 1.5 Phương thức phụ tố 1.5.1 Thêm tiền tố 1.5.2 Thêm hậu tố Chương 2: Phương thức cấu tạo từ tiếng Pháp 2.1 Phương thức thêm hậu tố 2.2 Phương thức thêm tiền tố 2.3 Phương thức chuyển đổi từ loại 2.3.1 Chuyển loại danh từ 2.3.2 Chuyển loại tính từ 2.3.3 Chuyển loại trạng từ 2.3.4 Chuyển loại phân từ 2.4 Phương thức ghép từ (Composition) 2.4.1 Các loại danh từ ghép: 2.4.2 Các loại tính từ ghép: 2.5 Phương thức rút gọn từ 2.6 Phương thức kết hợp từ (Blending) Chương 3: So sánh phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 13 14 18 19 DẪN NHẬP Lý chọn đề tài Hiện nay, tiếng Anh tiếng Pháp hai ngoại ngữ dạy học nhiều hệ thống giáo dục nhiều quốc gia giới Sau tiếng Anh, tiếng Pháp ngoại ngữ nghiên cứu nhiều thứ hai giới với khoảng 120 triệu người học 300 triệu người sử dụng Bởi vậy, sử dụng thành thạo hai thứ tiếng lợi lớn bối cảnh thời kỳ hội nhập Là sinh viên chuyên ngành ngoại ngữ, qua q trình học tập chúng tơi nhận thấy việc sử dụng hiệu ngôn ngữ phương tiện giao tiếp tư người học khơng có vốn từ đầy đủ Ngược lại, người học hiểu rõ cách thức cấu tạo, ý nghĩa cách sử dụng từ khả sử dụng từ họ xác, giúp họ có nhiều thuận lợi việc giao tiếp ngoại ngữ Với vốn từ giàu có, người học diễn đạt tư tưởng, tình cảm cách rõ ràng, linh động Do đó, từ vựng xem yếu tố quan trọng để phát triển lực ngoại ngữ người học Một cách để phát triển vốn từ vựng người học hiểu rõ phương thức cấu tạo từ ngơn ngữ học Vì lý trên, định thực đề tài nghiên cứu "So sánh phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp" nhằm giúp sinh viên học hai ngoại ngữ phát triển lực ngôn ngữ cách tồn diện Mục đích nghiên cứu Bài tiểu luận giống khác phương thức cấu tạo từ hai ngôn ngữ, từ hiểu rõ chất, đa dạng cấu tạo tiếng Anh tiếng Pháp Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu chủ yếu tiểu luận phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp Bố cục đề tài - Phần dẫn nhập: Nêu lý do, mục đích nghiên cứu đối tượng nghiên cứu Phần nội dung: + Chương I: Phương thức cấu tạo từ tiếng Anh + Chương II: Phương thức cấu tạo từ tiếng Pháp + Chương III: So sánh phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp - Phần kết luận: Đưa kết luận phương thức cấu tạo từ hai ngôn ngữ Chương 1: Phương thức cấu tạo từ tiếng Anh 1.1 Phương thức chuyển âm Chuyển âm phương thức tác động vào mặt ngữ âm từ thêm âm, bớt âm (…) để tạo biến thể từ vựng Thông thường, việc chuyển âm tiếng Anh tượng đồng hóa, phân bố lại, bớt âm thêm âm/chêm âm Sau đây, thử khảo sát dạng biến âm từ tiếng Anh sau: Đồng hóa âm (tên tiếng anh Assimilation) thay đổi cách đọc âm vị để thích nghi hai âm tố đứng cạnh nhau.Dưới ví dụ tượng đồng hóa tiếng Anh a) Âm “t” trở thành “p” đứng trước âm mơi “p”, “b”, “m” Ví dụ: That person / ðæt pɜːsn/ => / ðæp pɜːsn/ Light blue /laɪt bluː/ => / laɪp bluː/ Meat pie /miːt paɪ/ => / miːp paɪ/ b) Âm “t” trở thành âm “k” đứng trước âm ngạc mềm “c”, “k”, “g” Ví dụ: That case / ðỉt keɪs/ => / ðæk keɪs/ Bright colour /braɪt kʌlə/ => / braɪk kʌlə/ Quite good /kwaɪt gʊd/ => / kwaɪk gʊd/ c) Âm bật “t”, “d” chuyển thành âm mũi “n”, “m” Ví dụ: good night /gʊd naɪt/ => / gʊn naɪt/ batman /bæt mæn/ => / bæm mæn/ Đây tượng nhiều âm từ cụm từ bị lược bớt Chúng ta khảo sát vài ví dụ sau: a An outside review of 17 labs in the same state building that housed the lab at the center of a drug-testing scandal found that they, too, had problems (cf The MetroWest Daily News, Review finds problems at other Mass – 28/12/2012) b Tony “The Fridge” Phoenix-Morrison has run the 13.1-mile circuit with a 40kg fridge strapped to his back on each of the past 29 days as part of a challenge to raise money for the Sir Bobby Robson Foundation cancer charity (cf BBC News, Great North Run 2012: Wilson Kipsang wins annual half marathon - 16/09/2012) Trong ví dụ a, từ lab hình thành từ phần đầu từ laboratory (phịng thí nghiệm) Ở cách thức cắt giữ phần đầu từ phần đầu từ giữ lại phần sau bị cắt Ngồi ra, cịn có trường hợp cắt giữ phần từ ví dụ b Phần từ refrigerator (tủ lạnh) giữ lại trở thành từ fridge (tủ lạnh) Đây tượng hay nhiều âm thêm vào từ ví dụ sau While there were scattered storms in the surrounding area, no rain was falling when the lightning and thunder jolted everyone in the ballpark in the top of the fourth inning (cf The Daily Beast, Understanding Diana Vreeland, “Empress Of Fashion” – 28/10/2012) Từ thunder ví dụ hình thành từ từ cổ thunor Theo thời gian, từ thunor chịu chi phối quy luật chêm âm thêm âm /-d-/ thành thunder (sấm sét) tiếng Anh đại: thunor (sấm sét) thunder (sấm sét) 1.2 Phương thức chuyển ngữ nghĩa từ vựng Chuyển nghĩa phương thức cấu tạo từ, từ bị ý nghĩa ban đầu để nhận nghĩa mới, có liên hệ nghĩa với nghĩa từ gốc Có hai loại chuyển nguyễn phổ biến chuyển nghĩa đen chuyển nghĩa bóng Có hai khuynh hướng phổ biến để biến đổi nghĩa đen từ tiếng Anh mở rộng thu hẹp nghĩa từ Mở rộng nghĩa từ q trình nghĩa từ trở nên khái quát mở rộng so với nghĩa gốc/nghĩa ban đầu Ngược lại, thu hẹp nghĩa từ q trình nghĩa từ trở nên tổng quát cụ thể so với nghĩa gốc Chuyển nghĩa bóng việc chuyển nghĩa để tạo nghĩa liên tưởng, so với nghĩa thông thường Thường gặp tiếng Anh tượng hố nghĩa tích cực chuyển dịch nghĩa Hóa nghĩa tích cực từ việc tích cực hố nghĩa nghĩa gốc từ Chuyển dịch nghĩa từ việc chuyển nghĩa gốc từ thành nghĩa vài nét nghĩa có liên quan với nghĩa gốc Document continues below Discover more from:luận ngôn Dẫn ngữ NGO201 Trường Đại học… 128 documents Go to course DẪN LUẬN NGÔN 19 NGỮ HỌC - dẫn luậ… Dẫn ḷn ngơn ngữ 100% (7) Khái niệm hình vị Môn Dẫn luận ngôn… Dẫn luận ngôn ngữ 100% (4) TIỂU LUẬN - tiểu luận 47 Dẫn luận ngôn ngữ 100% (3) Gioi tinh khoi nghiep 73 sinh vien Dẫn luận ngôn ngữ 100% (3) Tiểu luận dlnn 10 Grade: B+ Dẫn luận ngôn ngữ 100% (2) Dea 'Gaze' thi DLNN 2018 Ví dụ: Swedish 'eye tracking' experts Tobii are to unveil eye controller for the Microsoft's new Windows 8, which can control a mouse pointer to around a 2018 quarter of an inch accuracy Dẫn luận 100% Nghĩa gốc từ mouse ví dụ “một loại độngngữ vật nhỏ thuộc (2) ngôn gặm nhấm” hoán dụ trở thành nghĩa “chuột máy tính” 1.3 Phương thức chuyển từ loại Căn vào mức độ chuyển loại, phương thức chuyển từ loại phân thành hai loại: chuyển từ loại hoàn toàn chuyển từ loại tương đối Đây trình thành lập từ từ chuyển sang từ loại khác mà không thêm vào phụ tố Ví dụ: His voice shaking, Rep Pete King (R-L.I.) took to the House floor to denounce the withdrawal of the legislation as a "cruel knife in the back" to New York and New Jersey Trong ví dụ trên, từ back nguyên gốc mang từ loại tính từ “phía sau”, chuyển loại thành danh từ phận thể người “lưng” Đây trình thành lập từ từ vừa thay đổi chức ngữ pháp vừa trải qua thay đổi nhỏ phương diện ngữ âm học Ví dụ: Scientists believe the same technique could improve the symptoms of patients with the disease which causes shaking and problems getting about Từ believe ví dụ chuyển từ loại cách chuyển đổi phụ âm cuối: âm /-f/ belief (n) (niềm tin) âm /-v/ believe (v) (tin tưởng) Một vài hư từ chuyển loại thành thực từ Sound fiscal policy and balanced budgets are a must Từ must ví dụ nguyên gốc động từ khiếm khuyết, “tình trạng bắt buộc” chuyển loại thành danh từ, “sự cần thiết” 1.4 Phương thức ghép Từ ghép từ hình thành từ hai gốc từ Có hai phương thức ghép ghép thực từ ghép hư từ Từ ghép thực từ ghép hai nhiều hình vị thực/hình vị từ vựng ghép lại với để tạo thành từ thực/ thực từ Ghép thực từ tiếng Anh bao gồm: ghép đẳng kết, ghép hướng tâm, ghép hỗn hợp Từ ghép đẳng kết từ ghép có kết hợp hai hình vị có mối liên hệ ngang hàng thể liên kết liên từ “và” (and), “cũng như” (as well as), “kiêm” (as) dấu gạch nối The normally sparse Underhill was packed with observers, both casual and curious Given that Barnet’s new player-coach Edgar Davids had been in place for less than 48 hours, heaven knows what they were expecting to see Một điểm dễ nhận thấy hình vị player coach player-coach (cầu thủ kiêm diễn viên) ví dụ có mối quan hệ đẳng kết liên kết với dấu gạch nối Từ ghép hướng tâm tiếng Anh coi từ ghép cấu tạo hình vị hình vị phụ Quan hệ ngữ pháp hình vị từ ghép quan hệ phụ thuộc lẫn Hình vị phụ mang ý nghĩa cụ thể hóa hình vị Hình vị thơng thường có vị trí sau hình vị phụ Ví dụ: But there’s an obstacle that drives the narrative: Her mother-in-law is adamantly opposed (cf The New York Times, Indian Soap Operas, Ruled by Mothers-in-Law – 25/12/2012) Hình vị mother (mẹ) mother-in-law (mẹ vợ/chồng) Một số thực từ tiếng Anh ghép hỗn hợp với để tạo từ ghép hỗn hợp Ví dụ: Smog is formed when nitrogen oxide mixes in the air with other chemicals in the presence of sunlight and heat (cf CNN News, Smog-eating tiles gobbles up air pollution – 08/05/2012) Từ smog (sương khói) ví dụ hình thành cách ghép hỗn hợp phần đầu từ smoke (khói) phần cuối từ fog (sương) Từ ghép hư từ từ ghép hai nhiều hình vị hư/hình vị ngữ pháp ghép lại với để tạo thành hư từ Ví dụ: For many of the developers not working at traditional companies, moreover, “job” is a misnomer (cf The New York Times, As Boom Lures App Creators, Tough Part Is Making a Living – 17/10/2012) Từ moreover (hơn nữa) ví dụ từ ghép hư từ, cấu tạo bằng cách ghép hình vị ngữ pháp more (hơn nữa) với over (hơn, vượt trội) đóng vai trị thành phần chuyển tiếp câu 1.5 Phương thức phụ tố Tiền tố tiếng Anh loại phụ tố thêm vào phía trước tố Ví dụ: co-worker (đồng nghiệp), cooperation ( hợp tác) disconnect (mất kết nối), disinformation (thông tin sai) unnecessary (không cần thiết), unequal (không công bằng) Ngược lại với tiền tố, hậu tố tiếng Anh phụ tố thêm vào phía sau tố Ví dụ: agreeable (dễ chịu), comfortable (thoải mái) allowance (phụ cấp), insurance (bảo hiểm) baker (người làm bánh), winner (người chiến thắng) Chương 2: Phương thức cấu tạo từ tiếng Pháp 2.1 Phương thức thêm hậu tố Trước bắt đầu với phương thức này, cần nghiên cứu cấu trúc từ tiếng Pháp Trong tiếng Pháp, có hai loại từ, là: từ thơng dụng từ văn học Từ thông dụng tất từ ngôn ngữ Pháp đại, có cấu trúc tương đương với từ gốc Từ văn học từ có cấu trúc tương đương với từ vay mượn từ tiếng Latinh Hai loại từ có phương thức cấu tạo khác Đối với từ thông dụng văn học thay cho cho tác dụng khác Mơ hình xây dựng từ từ thông dụng sau: - er(-r) -age hành động, kết -ement trạng thái -eur người, vật Một số hậu tố sử dụng để cấu tạo từ thông dụng -er:-oir, -eur(euse), -ier, -lere, -erie, -ee, -ette, -is, -ure, -ade, -ement, -age Các hậu tố sử dụng để hình thành từ người, vật, địa điểm, hay kết hành động Mơ hình xây dựng từ từ văn học sau: - - - er iser ifier -ation hành động, kết -ateur/atrice người, vật -isation hành động, kết -isateur/isatrice người, vật -ification hành động, kết -ificateur/ifcatrice người, vật Từ động từ có hậu tố –er danh từ tạo với trợ giúp hậu tố–ation, -eur Ví dụ: collaborer- collaboration- collaborateur Hậu tố –ifier, -ification, -ificateur tạo danh từ từ động từ Đây hậu tố sử dụng nhiều tiếng Pháp đại Các hậu tố sử dụng nhiều là: -ation, -isation, -iflication, -age, -ement, -ade, -erie,-ance, -ite, -isme, -aine, -at, -eur, -euse, -ateur, -atrice 10 2.2 Phương thức thêm tiền tố Tiền tố không chuyển từ từ loại sang loại khác (ví dụ: từ động từ sang danh từ) Dưới loại tiền tố: tiền tố phủ định, tiền tố so sánh nhất, tiền tố mang ý nghĩa vị trí Tiền tố phủ định a, ir, il, non, dé, dés… Ví dụ: anormal, désagréable, illisible, Tiền tố so sánh super-, hyper-, extra-, sur-, archi-, ultra- Ví dụ: superciment, supermarché, Tiền tố mang ý nghĩa vị trí a-, en-, transVí dụ: transformer, transporter 2.3 Phương thức chuyển đổi từ loại Trong phương thức cấu tạo từ này, danh từ chuyển thành tính từ Ví dụ: un ami – une main amie, les troupes amies, des peuples amis Theo quy định, có số danh từ sử dụng tính từ Với phương thức này, tính từ chuyển đổi thành danh từ Ví dụ: jeune, vieux, Loại phép lược từ Đó việc ta lược bớt danh từ tổ hợp từ: un train rapide – un rapide Loại thứ ba trạng từ hố - tính từ chuyển thành trạng từ Đây phương thức cấu tạo từ hiệu Các tính từ định tính sử dụng trạng từ, chẳng hạn như: bas haut, fort, cher, bon, gros, vrai Phương thức chuyển loại trạng từ chia làm hai loại: Trạng từ thành danh từ Ví dụ: L’avant et l'arrière d’une voiture 11 Trạng từ thành tính từ Ví dụ: la maison a l’air bien Có nhóm trạng từ chuyển loại: bien, avant, arrière Phân từ chuyển đổi thành tính từ Ví dụ: une poupée parlante, couleur voyante Phân từ khứ chuyển đổi thành tính từ Ví dụ: un homme fatigué, personne trouvée, 2.4 Phương thức ghép từ (Composition) Phương thức cấu tạo từ phổ biến tiếng Pháp so với ngôn ngữ khác Trong tiếng Pháp có hai loại từ ghép: danh từ tính từ Động từ + danh từ Loại tạo thành danh từ có nghĩa là: - vật ( tire-clou, mot-clé ) - người ( garde-malade, porte-drapeau) - vật người ( gagne-pain, porte-clefs) - tên loại cây, nấm ( passé-fleur, tue-chien) - hành động ( passe-temps) Tính từ + danh từ Ví dụ: basse-fosse, grand-duc, rouge-gorge Danh từ + tính từ Ví dụ: coffre-fort, sang-froid Giới từ + tính từ Ví dụ: sans-travail, avant-centre, après-midi Tính từ + tính từ Ví dụ: gris vert, sound-muet Tính từ + phân từ Ví dụ: nouveau-né, mort-né Trạng từ + tính từ Ví dụ: malhonnete, bien – disant Giới từ + tính từ Ví dụ: avant-dernier, contre-révolutionnaire 2.5 Phương thức rút gọn từ Rút gọn sử dụng cho từ đa âm tiết chúng sử dụng rộng rãi 12 ngơn ngữ nói: - Rút ngắn âm tiết cuối: une automobile – une auto, un laboratoire – un labo - Rút ngắn âm tiết đầu: un autobus – un bus, un municipal – un cipal Ngồi ra, cịn có hai loại viết tắt chữ đầu là: - Dạng viết tắt từ hay cụm từ (CGT, PTT, TSF) - Từ hình thành từ chữ đầu nhóm từ (OTAN, ENA, OVNI) Bên cạnh có nhiều từ vay mượn từ tiếng Anh, ví dụ như: UNESCO, NASA, SMS 2.6 Phương thức kết hợp từ (Blending) Phương thức thơng dụng tiếng Pháp, tìm thấy phong cách ngơn ngữ khác Về mặt cấu trúc, từ bao gồm: Phần từ thứ + từ thứ hai (restaurant + route = restauroute) Phần từ thứ + phần từ thứ hai (plastique + solide = plastisol) Phần từ thứ + phần cuối từ thứ hai (stagnation + inflation = stagflation) 13 Chương 3: So sánh phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp Qua trình nghiên cứu đối chiếu phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp, chúng tơi có nhận định sau Đầu tiên tiếng Anh: Phương thức thêm hậu tố: -ion, al, -er/-or phương thức cấu tạo từ phổ biến viết Từ đó, cho phương thức nắm giữ vai trò quan trọng việc cấu tạo nên từ Phương thức thêm tiền tố sử dụng để tạo từ Đặc biệt tiền tố như: un-, de- Phương thức chuyển từ loại phương thức ghép sử dụng nhiều tiếng Anh đại, bên cạnh đó, nhiều từ loại xuất thường xuyên đặc biệt lĩnh vực chuyên ngành khoa học máy tính hay khoa học nói chung Gần danh từ kết hợp với để hình thành nên danh từ ghép Phương thức rút gọn từ, dời hình vị chiếm phần nhỏ số lượng từ vựng xuất tiếng Anh năm, phương thức cấu tạo từ có hiệu cao Tiếp theo tiếng Pháp: Phương thức thêm hậu tố phương thức cấu tạo từ phổ biến tiếng Pháp Một vài loại hậu tố sử dụng nhiều bao gồm: -ation, -isation, -ification, -age, -ement, -ade, -erie, -ance, -ite, -isme, -aine, -at, -eur, -euse, -ateur, -atrice Phương thức chuyển loại từ, phương thức rút gọn từ phương thức kết hợp từ thường sử dụng tiếng Pháp đại, tìm thấy nhiều phong cách ngôn ngữ khác (trang trọng hay không trang trọng) Từ chúng tơi đưa nhận định phương thức thêm phụ tố, cụ thể hậu tố sử dụng rộng rãi hai ngôn ngữ Bên cạnh đó, hai ngơn ngữ chuộng sử dụng phương thức chuyển từ loại để cấu tạo từ Tuy nhiên, phương thức rút gọn từ, phương thức kết hợp từ đóng vai trị chủ yếu việc cấu tạo nên từ tiếng Pháp Trong số phương thức nêu, phương thức tạo từ phương thức chuyển từ loại, ghép, thêm phụ tố phổ biến Phương thức chuyển âm, chuyển 14 ngữ nghĩa từ vựng, thành lập từ hoàn toàn đóng vai trị tham gia cấu tạo từ số trường hợp Ở phần tiểu luận, chúng tơi phân tích hai văn viết tiếng Anh tiếng Pháp hai trang báo nước ngồi, qua đưa nhận định phương thức cấu tạo từ sử dụng phổ biến thực tế hai ngôn ngữ L.A to control its street lights with a single laptop Pretty soon one person may be able to turn on and off all the LED street lights in Los Angeles The plan, announced Wednesday, is to attach mobile chips to the existing streetlights that will connect them all via the city's cellular network The system will allow a city worker to turn individual lights on or off say, to accommodate a film shoot and to brighten the lights for instance when a sporting event gets out downtown The new system, which will have GPS capability, will also alert the city when an individual light goes out and monitor each bulb's energy use And it can all be done through a web browser "We'll be able to find out if a light goes out right away, as opposed to waiting for someone to call," said Ed Ebrahimian, director of the city's Bureau of Street Lighting "It's really about customer service." Currently, L.A can remotely control about a third of its 160,000 LED street lights, but the older system is cumbersome because it lacks GPS capability, said Ebrahimian The upgrades will start with 15,000 lights and hopefully expand to cover the remaining 95,000 lights not currently networked Although not part of the current plan, the addition of GPS will eventually allow the lights to be linked the city's 911 system That could automatically turn the lights on in an emergency, or cause them to blink as a warning to residents "It opens the door to all sorts of smart city applications," said Ebrahimian The company supplying the mobile chips, Philips, said the system has banking-level encryption technology and uses cell networks from mobile operators that are more secure than local networks which should guard against hackers 15 If the city decides to install these units on all 110,000 non-networked lights, the entire cost of the project will be around $14 million It should be complete within the next two to three years, according to the Bureau of Street Lighting L.A isn't the first city to remotely control its lights, but it's the first to retrofit its existing light fixtures with the technology, said Silvie Casanova, a Philips spokeswoman L.A was one of the first cities to transition to LED street light bulbs The move has cut energy use by over 60%, and is saving over $8 million a year, according to the city The lighting upgrade is being done in conjunction with L.A.'s "Great Streets" program, which is designed to make its large and often ugly boulevards more conducive to pedestrian activity The initiative has also done things like plant trees, build miniature parks and install sidewalk seating Qua việc quan sát phân tích văn tiếng Anh, chúng tơi nhận thấy: Phương thức chuyển loại từ: to monitor, energy use, service, to control Phương thức thêm hậu tố: individual, worker, browser, customer, conjunction, transition, activity, addition, encryption Phương thức thêm tiền tố: misstated Phương thức ghép từ: streetlights, downtown, spokeswoman, sidewalk Phương thức rút gọn: network La pomme OGM qui ne brunit pas quand on la coupe Les États-Unis ont approuvé vendredi la mise sur le marché de cette pomme génétiquement modifiée qui pourrait être commercialisée dans deux ans Une nouvelle venue au rayon des OGM Le ministère américain de l'Agriculture a fini par donner son feu vert la commercialisation d'une pomme génétiquement modifiée, indiquant «qu'elle ne représentait aucune menace pour les secteurs agraires concurrents et n'était pas susceptible d'avoir un quelconque impact négatif sur l'environnement végétal ou humain» Sa particularité? Elle ne brunit pas lorsqu'on la coupe Un aspect économique Neal Carter, président de la société canadienne Okanagan Specialty Fruits l'origine de la pomme Arctic, explique que les chercheurs ont «simplement retiré l'enzyme responsable du brunissement du fruit» Car quand la pomme est coupée, le 16 couteau endommagé certaines cellules contenues dans l'aliment, qui libèrent alors des enzymes Ces enzymes oxydent les molécules incolores de la pomme qui subissent ensuite une nouvelle oxydation au contact de l'oxygène de l'air, pour finir par se transformer en mélanine, responsable de la couleur brune Pour justifier la mise sur le marché de ces organismes génétiquement modifiés (OGM), la société canadienne évoque avant tout un aspect économique, expliquant que des fruits qui ne brunissent plus après un choc n'auront plus ces marques qui empêchent leur commercialisation et encouragent le gaspillage alimentaire Mais aux États-Unis, l'argumentaire ne fait pas l'unanimité Une avalanche de pétitions contre le projet d'Okanagan a vu le jour sous l'impulsion d'associations anti-OGM, rộunies autour du slogan: ôOn ne connaợt pas l'impact des OGM sur la santé et nous ne serons pas des cobayes!» Lancées dès l'annonce du projet en 2013, trois de ces pétitions ont déjà recueilli près de 300 000 signatures 73.1 millions d'hectares Pourtant, de nombreux produits déjà présents dans les rayons des supermarchés américains sont constitués d'ingrédients transgéniques Les États-Unis se placent largement en tête des pays producteurs d'OGM avec 73,1 millions d'hectares plantés en 2014 En France, quelques rares exceptions, il n'y a plus de culture transgénique depuis 2008 mais on peut en revanche en trouver dans l'alimentation sous forme d'ingrédients ou d'additifs issus de l'importation Où sont les OGM dans l'alimentation humaine? La pomme Arctic ne sera pas commercialisée aux États-Unis avant au moins deux ans mais en attendant, Okanagan a déjà déposé une demande au ministère de l'Agriculture pour que le fruit soit dispensé d'afficher l'étiquette OGM» «Nous avons démontré que notre produit était sûr, estime le président de la société, laissez les consommateurs décider par eux mêmes», réclame-t-il Les États-Unis ne disposent d'aucune directive concernant l'étiquetage OGM et, depuis plusieurs années, le sujet se retrouve régulièrement au cœur des débats En France en revanche, la réglementation impose un affichage systématique pour les produits contenant plus de 0,9% d'OGM Qua việc quan sát phân tích văn tiếng Pháp, chúng tơi nhận thấy: Phương thức thêm hậu tố gồm từ: génétiquement, commercialisation, chercheur, responsable, brunissement, oxydation, association Phương thức thêm tiền tố: anti - OGM, endommagé, incolores, supermarchés Phương thức rút gọn: OGM Phương thức chuyển loại từ: un aspect économique, affichage systématique, la société canadienne 17 KẾT LUẬN Từ đóng vai trị quan trọng ngơn ngữ việc học tập, nghiên cứu ngoại ngữ Khả diễn đạt giao tiếp uyển chuyển xác yêu cầu người học phải làm giàu vốn từ vựng Và để nắm bắt lượng từ vựng đủ lớn xác người học cần lĩnh hội thấu đáo hình thức cấu tạo, ý nghĩa cách sử dụng từ tình giao tiếp khác Do đó, việc nghiên cứu đối chiếu phương thức cấu tạo từ tiếng Anh tiếng Pháp cần thiết để phát triển lực ngoại ngữ người học Qua trình nghiên cứu, nhận thấy tiếng Anh tiếng Pháp có phương thức cấu tạo từ tương đồng, gồm: phương thức thêm phụ tố phương thức chuyển loại từ Bên cạnh đó, tiếng Anh tiếng Pháp có phương thức cấu tạo từ đặc trưng hay sử dụng nhiều ngôn ngữ sử dụng ngơn ngữ cịn lại Cụ thể, tiếng Anh, từ chủ yếu cấu tạo phương thức chuyển từ loại, ghép, thêm phụ tố Với tiếng Pháp, phương thức cấu tạo từ sử dụng rộng rãi, phổ biến phương thức rút gọn phương thức kết hợp từ Việc phân tích hai ngữ liệu tiếng Anh tiếng Pháp cho biết phương thức cấu tạo từ phổ biến ngôn ngữ Trong tiếng Anh, phương thức thêm hậu tố, ghép từ, chuyển loại từ phổ biến Còn tiếng Pháp, phương thức thêm hậu tố phương thức chuyển loại từ sử dụng nhiều Do yếu tố thời gian, lực có hạn khuôn khổ tiểu luận, chúng tơi khảo sát nguồn ngữ liệu nhỏ Hy vọng tương lai chúng tơi có đủ điều kiện để mở rộng nguồn ngữ liệu khảo sát, từ đem lại kết xác, đáng tin cậy 18 TÀI LIỆU THAM KHẢO Irina V Arnold (1986), , High School, Moscow Leonard Bloomfield (1973), , Compton Printing LTD., Great Britain Geert Booij (2005), , Oxford University Press, Great Britain Laurel J Briton and Donna M Briton (2010), , John Benjamins Publishing Company, The United States of America Andrew Carstairs-McCarthy (2002), , Edinburgh University Press, Great Britain Aronoff, Mark (1976) MIT Press Cambridge: Bauer, Laurie (2001) Compounding In: Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, Wolfgang Raible (eds.), , 695−707 Berlin/New York: de Gruyter Julie Carballo (2015), Figaro , Le Steve Hargreaves (2015), CNN , 19 More from: Dẫn luận ngôn ngữ NGO201 Trường Đại học… 128 documents Go to course DẪN LUẬN NGÔN 19 NGỮ HỌC - dẫn luậ… Dẫn luận ngôn ngữ 100% (7) Khái niệm hình vị Mơn Dẫn luận ngơn… Dẫn ḷn ngơn ngữ 100% (4) TIỂU LUẬN - tiểu luận 47 Dẫn luận ngôn ngữ 100% (3) Gioi tinh khoi nghiep 73 sinh vien Dẫn luận ngôn ngữ 100% (3) More from: Quân Trần Official 67 Trường Đại học Ngoạ… Discover more Kinh te vi mo - Giáo 26 trình đầy đủ Kinh tế Vĩ Mô None 123doc tac dong cua 36 mang xa hoi… phương pháp nghiên cứu… None Recommended for you IV - no more Dẫn luận ngôn ngữ 100% (1) Tieng anh a2 20cau 124 full - Quy trình luân… Báo cáo khoa học 100% (1) KLE - BIG4 Practice 23 TEST accounting 100% (2) Why you procrastinate even… Dẫn luận ngôn ngữ 100% (1)

Ngày đăng: 10/01/2024, 15:21

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w