Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 211 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
211
Dung lượng
2,31 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍMINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN VƯƠNG BÂN (WANG BIN) TỤC NGỮ VỀ ĐẠO LÝ TRONG TIẾNG TRUNG (CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠN NGỮ HỌC Thành phố Hồ ChíMinh - Năm 2022 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍMINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN VƯƠNG BÂN (WANG BIN) TỤC NGỮ VỀ ĐẠO LÝ TRONG TIẾNG TRUNG (CĨ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) Ngành: Ngơn ngữ học Mãsố: 9229020 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS TS Nguyễn Công Đức PGS TS Trịnh Sâm PHẢN BIÊN ĐỘC LẬP: PGS.TS Phạm Ngọc Hàm PGS.TS Liêu Linh Chuyên PHẢN BIÊN: PGS.TS Hoàng Quốc TS Hồ Minh Quang TS Trần Hồng Thành phố Hồ ChíMinh - Năm 2022 LỜI CẢM ƠN Thời gian thoi đưa, thấm thoát gần kề tháng cuối việc du học Việt Nam, em cảm thấy trải qua thời kỳ khó khăn, vất vả hạnh phúc dồn hết tâm trí , sức lực để hoàn thành tốt việc học Trước hết, em xin gửi lời cảm ơn chân thành đến toàn quý thầy cô khoa Ngôn ngữ học, trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh dạy dỗ, truyền đạt kiến thức quý báu vàem xin gửi lời cảm ơn phòng Sau Đại Học, phòng Đối ngoại Quản lý khoa học phòng ban khác tạo điều kiện tốt cho em trình học tập Nghiên cứu sinh Đặc biệt em xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến cán hướng dẫn PGS TS Nguyễn Công Đức PGS.TS Trịnh Sâm, tận tình giúp đỡ, định hướng cách tư cách làm việc khoa học Đó góp ýhết sức q báu khơng qtrì nh thực luận án này, màcòn làhành trang tiếp bước cho em quátrì nh học tập vàlập nghiệp sau Em xin gửi lời cảm ơn đến gia đình, bạn bè, người sẵn sàng chia sẻ giúp đỡ em quátrì nh học tập vàcuộc sống Cuối cùng, em dùng câu tục ngữ đạo lý để động lực cho thân: Sĩ bất bất hoằng nghị, nhậm trọng nhi đạo viễn (Kẻ sĩ không rộng lớn cương quyết, nhiệm vụ nặng mà đường thìxa) Xin chúc điều tốt đẹp đến với người LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng Các số liệu, kết nêu luận án làtrung thực, có nguồn gốc rõ ràng trí ch dẫn đầy đủ theo quy định Tác giả luận án Vương Bân (Wang Bin) MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lýdo chọn đề tài Lịch sử vấn đề 3 Mục đích nghiên cứu vànhiệm vụ nghiên cứu 11 Đối tượng nghiên cứu vàphạm vi nghiên cứu 12 Phương pháp nghiên cứu vàngữ liệu nghiên cứu 13 Những đóng góp luận án 14 Bố cục luận án 15 CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN 17 1.1 Một số quan niệm tục ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 17 1.1.1 Tục ngữ tiếng Trung 18 1.1.2 Tục ngữ tiếng Việt 22 1.1.3 Khái niệm tục ngữ đạo lý 26 1.2 Phân biệt thành ngữ, ca dao với tục ngữ 35 1.2.1 Tục ngữ vàthành ngữ 35 1.2.2 Tục ngữ vàca dao 38 1.3 Tiểu kết 41 CHƯƠNG 2: CẤU TRÚC CỦA TỤC NGỮ VỀ ĐẠO LÝ TRONG TIẾNG TRUNG - CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT 42 2.1 Tí nh ngắn gọn vàchặt chẽ cấu trúc tục ngữ 42 2.1.1 Tí nh chất ngắn gọn 42 2.1.2 Tí nh chất chặt chẽ 45 2.2 Tính đối xứng cấu trúc tục ngữ 47 2.2.1 Cấu trúc đối xứng đơn 47 2.2.2 Cấu trúc đối xứng kép 49 2.3 Quan hệ từ cấu trúc tục ngữ 51 2.3.1 Một số quan hệ từ thường dùng tục ngữ 52 2.3.2 So sánh số quan hệ từ tục ngữ đạo lýtiếng Trung vàtiếng Việt 53 2.4 Vần cấu trúc tục ngữ 57 2.4.1 Quan niệm vần điệu tục ngữ 58 2.4.2 Cấu trúc vần tục ngữ đạo lýtrong tiếng Trung cóso sánh với tiếng Việt 59 2.5 Tiểu kết 63 CHƯƠNG 3: NGỮ NGHĨA CỦA TỤC NGỮ VỀ ĐẠO LÝ TRONG TIẾNG TRUNG - CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT 66 3.1 Biểu trưng tục ngữ đạo lýtrong tiếng Trung vàtiếng Việt 67 3.1.1 Định nghĩa biểu trưng 67 3.1.2 Những biểu trưng tục ngữ đạo lý tiếng Trung vàtiếng Việt 72 3.1.3 So sánh hì nh biểu trưng nghĩa biểu trưng tục ngữ đạo lý tiếng Trung vàtiếng Việt 84 3.2 Nghĩa đen nghĩa bóng tục ngữ đạo lý 92 3.2.1 Khái niệm nghĩa đen nghĩa bóng 93 3.2.2 So sánh nghĩa đen nghĩa bóng tục ngữ đạo lý 98 3.3 Tiểu kết 103 CHƯƠNG 4: BIỆN PHÁP TU TỪ CỦA TỤC NGỮ VỀ ĐẠO LÝ TRONG TIẾNG TRUNG - CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT 105 4.1 Biện pháp so sánh 107 4.1.1 So sánh theo mức độ 108 4.1.2 So sánh theo đối tượng 113 4.2 Biện pháp khoa trương 121 4.2.1 Khoa trương phóng to 121 4.2.2 Khoa trương thu nhỏ 122 4.3 Biện pháp nhân hóa 126 4.3.1 Nhân hóa vật 127 4.3.2 Nhân hóa cối 130 4.3.3 Nhân hóa việc 132 4.4 Tiểu kết 134 KẾT LUẬN 137 TÀI LIỆU THAM KHẢO 143 Tiếng Việt 143 Tiếng Trung 149 Danh mục sách cổ Trung Quốc 155 PHỤ LỤC 159 Phụ lục 159 Phụ lục 180 DANH MỤC CÁC BẢNG Bảng Tục ngữ tiếng Trung phân loại theo ngạn ngữ 20 Bảng Tục ngữ tiếng Trung phân loại theo yết hậu ngữ 20 Bảng Tục ngữ tiếng Trung phân loại theo quán dụng ngữ 21 Bảng Số lượng thống kê cấu trúc hình thức tục ngữ tiếng Trung 22 Bảng Tục ngữ tiếng Việt cócả hai phần đề ngữ vàthuyết ngữ 24 Bảng Tục ngữ tiếng Việt bị ẩn phần đề ngữ 25 Bảng Tục ngữ tiếng Việt khuyết hẳn thuyết ngữ 25 Bảng Tục ngữ tiếng Việt cómột phần đề ngữ 26 Bảng Đạo lýcon người với thân tục ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 30 Bảng 10 Đạo lýcon người với gia đình tục ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 32 Bảng 11 Đạo lýcon người với xãhội tục ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 34 Bảng 12 Thành ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 37 Bảng 13 So sánh đặc điểm tục ngữ vàthành ngữ 38 Bảng 14 Tục ngữ ngắn gọn tiếng Trung 43 Bảng 15 Tục ngữ ngắn gọn tiếng Việt 44 Bảng 16 Hiện tượng tỉnh lược ngữ pháp tục ngữ tiếng Trung 45 Bảng 17 Hiện tượng tỉnh lược ngữ pháp tục ngữ tiếng Việt 46 Bảng 18 Tục ngữ tiếng Trung cócấu trúc đối xứng đơn 48 Bảng 19 Tục ngữ tiếng Việt cócấu trúc đối xứng đơn 48 Bảng 20 Tục ngữ tiếng Trung cócấu trúc đối xứng kép 49 Bảng 21 Tục ngữ tiếng Việt cócấu trúc đối xứng kép 51 Bảng 22 Quan hệ từ tục ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 52 Bảng 23 Quan hệ nhân tục ngữ tiếng Trung 53 Bảng 24 Quan hệ nhân tục ngữ tiếng Việt 54 Bảng 25 Quan hệ tương phản tục ngữ tiếng Trung 54 Bảng 26 Quan hệ tương phản tục ngữ tiếng Việt 55 Bảng 27 Quan hệ trật tự tục ngữ tiếng Trung 56 Bảng 28 Quan hệ trật tự tục ngữ tiếng Việt 56 Bảng 29 Hệ thống điệu tiếng Trung vàtiếng Việt 59 Bảng 30 Vần điệu tục ngữ tiếng Trung 59 Bảng 31 Vần điệu tục ngữ tiếng Việt 61 Bảng 32 Những biểu trưng độc đáo nguồn từ văn hóa truyền thống Trung Quốc 70 Bảng 33 Tục ngữ tiếng Trung có hình nghĩa biểu trưng - vật 73 Bảng 34 Tục ngữ tiếng Việt có hình nghĩa biểu trưng - vật 74 Bảng 35 Tục ngữ tiếng Trung có hình nghĩa biểu trưng - cối 76 Bảng 36 Tục ngữ tiếng Việt có hình nghĩa biểu trưng - cối 78 Bảng 37 Tục ngữ tiếng Trung có hình nghĩa biểu trưng - màu sắc 79 Bảng 38 Tục ngữ tiếng Việt cóhì nh vànghĩa biểu trưng - màu sắc 82 Bảng 39 Hì nh biểu trưng nghĩa biểu trưng giống - so sánh với nguyên dạng tục ngữ Hán-Việt 85 Bảng 40 Hì nh biểu trưng nghĩa biểu trưng giống - so sánh với tục ngữ Việt 87 Bảng 41 Tục ngữ hì nh biểu trưng khác nghĩa biểu trưng giống 90 Bảng 42 Nghĩa đen nghĩa bóng tục ngữ đạo lýtiếng Trung 98 Bảng 43 Nghĩa đen nghĩa bóng tục ngữ đạo lýtiếng Việt 100 Bảng 44 Biện pháp tu từ tục ngữ tiếng Trung vàtiếng Việt 105 Bảng 45 Tục ngữ đạo lýtrong tiếng Trung cóso sánh ngang 108 Bảng 46 Tục ngữ đạo lýtrong tiếng Việt cóso sánh ngang 109 Bảng 47 Tục ngữ đạo lýtrong tiếng Trung có so sánh khơng ngang 111 Bảng 48 Tục ngữ đạo lýtrong tiếng Việt cóso sánh khơng ngang 111 Bảng 49 Tục ngữ tiếng Trung có so sánh đối tượng loại - người với người 113 Bảng 50 Tục ngữ tiếng Việt có so sánh đối tượng loại - người với người 114 Bảng 51 Tục ngữ tiếng Trung có so sánh đối tượng loại - vật với vật / việc với việc 115 Bảng 52 Tục ngữ tiếng Việt có so sánh đối tượng loại - vật với vật / việc với việc 116 Bảng 53 Tục ngữ tiếng Trung có so sánh đối tượng khác loại - người với vật/việc 117 Bảng 54 Tục ngữ tiếng Việt có so sánh đối tượng khác loại - người với vật/việc 118 Bảng 55 Tục ngữ tiếng Trung có so sánh đối tượng khác loại - cụ thể với trừu tượng 118 Bảng 56 Tục ngữ tiếng Việt có so sánh đối tượng khác loại - cụ thể với trừu tượng 119 Bảng 57 Tục ngữ tiếng Trung cóbiện pháp tu từ khoa trương phóng to 122 Bảng 58 Tục ngữ tiếng Việt cóbiện pháp tu từ khoa trương phóng to 123 Bảng 59 Tục ngữ tiếng Trung cóbiện pháp tu từ khoa trương thu nhỏ 124 Bảng 60 Tục ngữ tiếng Việt cóbiện pháp tu từ khoa trương thu nhỏ 125 Bảng 61 Tục ngữ tiếng Trung cóbiện pháp tu từ nhân hóa vật 128 Bảng 62 Tục ngữ tiếng Việt cóbiện pháp tu từ nhân hóa vật 129 Bảng 63 Tục ngữ tiếng Trung cóbiện pháp tu từ nhân hóa cối 130 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 186 Đi phải thẳng chí nh, ngồi phải ngắn 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 行远自迩,登高自卑1 Đi đường xa bước gần nhất, leo núi cao chỗ thấp 朽木不可雕 Gỗ mục điêu khắc 一分耕耘,一分收获 Một canh tác, thu hoạch 一勤天下无难事2 Một điều chăm chỉ, thiên hạ khơng có việc khó 衣来伸手,饭来张口 Áo đến thị tay, cơm đến há miệng 以小人之心,度君子之腹 Lấy tiểu nhân đo lịng qn tử 有志不在年高,无志空活百岁 Có chí chẳng tuổi tác, khơng có chí trăm tuổi tay khơng 欲求生富贵,须下死工夫 Muốn tì m phúqlâu dài, phải chịu miệt mài cơng phu 真金不怕火炼 Vàng thật khơng sợ lửa 只要功夫深,铁杵磨成针 Cócơng mài sắt, cóngày nên kim (ii) Những câu tục ngữ đạo lýcóquan hệ người với gia đình tiếng Trung: Tục ngữ đạo lý có quan hệ người với gia đình tiếng Trung STT Tục ngữ tiếng Trung dịch nghĩa tiếng Việt 106 百善孝为先 Bách thiện hiếu vi tiên 107 本是同根生,相煎何太急3 《中庸》(战国时期);Trung dung (Thời Chiến quốc) 钱德苍 (清), 《解人颐·勤懒歌》 ;Tiền Đức Thương (triều đại Thanh), Giải nhân di – Cần lãn ca 曹植 (三国·魏),《七步诗》 ;Tào Thực (triều đời Ngụy Tam quốc), Thất thi Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 187 Sinh từ gốc, nỡ đốt thiêu nhau? 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 不求金玉重重贵,但愿儿孙个个贤 Chẳng cầu vàng ngọc cho nhiều, mong cháu hiền lương 不听老人言,吃亏在眼前 Khơng nghe lời người lớn tuổi, thiệt thịi trước mắt 痴人畏妇,贤女敬夫 Kẻ ngốc sợ vợ đủ điều, gái ngoan hiền thục kính yêu người chồng 打虎亲兄弟,上阵父子兵 Đánh hổ thân huynh đệ, trận phụ tử binh 多年媳妇熬成婆 Sống lâu lên lão làng 儿大不由娘 Con lớn không theo mẹ 儿孙自有儿孙福,莫为儿孙做马牛 Cháu có phúc cháu con, cháu mà làm ngựa trâu 儿行千里母担忧 Con ngàn dặm mẹ lo âu 夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞 Vợ chồng vốn chim chung rừng, đại hoạ đến người tự bay 父爱如山,母爱如水 Tình yêu cha núi, tình yêu mẹ nước 父恩比山高,母恩比海深 Ơn cha cao núi, nghĩa mẹ sâu biển 父母之命,媒妁之言 Mệnh cha mẹ, lời mai mối 父子和而家不退,兄弟和而家不分 Cha hồ nhà khơng suy thối, anh em hồ nhà khơng phân chia 妇女能顶半边天 Phụ nữ nâng nửa bầu trời 寡妇门前是非多 Nơi người đàn bà góa ở, sinh chuyện thị phi 好佛凑一堂,鸳鸯凑一双 Tượng phật đẹp nhờ đặt gian chính, uyên ương đẹp nhờ hợp cặp, đôi 虎毒不食子 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 188 Hổ không ăn thịt 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 虎父无犬子 Hổ phụ vô khuyển tử 会哭的孩子有奶吃 Con có khóc mẹ cho bú 家丑不可外扬 Trong nhà không nên kể chuyện xấu 家火不起, 野火不来 Anh em khinh trước, làng nước khinh sau 家无犯法之男,门无再嫁之女 Trong nhà khơng có trai phạm pháp, nhà khơng có gái gả lại 嫁出去的女儿,泼出去的水 Gả gái lấy chồng, bát nước hắt 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 Lấy chồng theo họ nhà chồng 可怜天下父母心 Khả liên thiên hạ phụ mẫu tâm 克勤于邦,克俭于家 Làm việc chăm chỉ, tiết kiệm cho nhà 木有本,水有源 Cây có cội, nước có nguồn 女大不中留 Con gái lớn lên, giữ nhà 妻贤夫祸少,子孝父心宽 Vợ hiền chồng họa, hiếu cha n lịng 上有老,下有小 Bề có bà già, phía có bé 十年修得同船渡,百年修得共枕眠 Mười năm thuyền, trăm năm chung gối ngủ 树欲静而风不止,子欲养而亲不待1 Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng, muốn ni mà cha mẹ khơng cịn sống 《孔子家语·卷二,致思第八》; Khổng Tử gia ngữ - Quyến nhị, Trí tư đệ bát Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 189 140 141 142 143 144 145 146 养儿待老,积谷防饥 Ni mong cậy lúc già, tích thóc phịng lúc mùa thiếu ăn 养儿方知父母恩 Ni biết lịng cha mẹ 一个女婿半个儿 Một rể nửa trai 一日夫妻,百世姻缘 Một ngày vợ chồng bén hơi, duyên kiếp trăm đời trước sau 有儿贫不久,无子富不长 Có nghèo chẳng lâu, khơng giàu chẳng dai 有其父必有其子 Cha 在家由父,出嫁从夫 Ở nhà lời cha, xuất giá theo ý chồng (iii) Những câu tục ngữ đạo lýcóquan hệ người với xãhội tiếng Trung: Tục ngữ đạo lý có quan hệ người với xã hội tiếng Trung STT 147 148 149 150 151 152 Tục ngữ tiếng Trung dịch nghĩa tiếng Việt 百花齐放,百花争鸣 Trăm hoa đua nở, trăm nhà tranh tiếng 吃一家饭,管万家事 ăn cơm nhà thổi tù hàng tổng 得道多助,失道寡助1 Đắc đạo nhiều người giúp đỡ,thất đạo người giúp đỡ 得民心者得天下 Người có lịng người có thiên hạ 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 Đèn nhà nhà rạng 攻无不克,战无不胜 Khơng có tiến cơng khơng được, khơng có trận chiến không thắng 《孟子·公孙丑下》;Mạnh Tử, Công Tôn Sửu hạ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 190 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 官有正条,民有私约 Quan cóphép, dân cólệ 国乱思良将,家贫思贤妻 Nước nguy nhớ tướng tài năng, nhà nghèo nhớ vợ hiền lành 过街老鼠 - 人人喊打 Con chuột chạy qua đường, người kêu đánh 尽忠报国,尽孝守家 Tận trung với nước, tận hiếu với dân 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 Rượu bên tri kỷ ngàn ly ít, người không hợp ý nửa câu nhiều 美不美,乡中水,亲不亲,故乡人 Chẳng nước ao nhà, chẳng thân khách quê ta mà 千里送鹅毛,礼轻情意重 Của lịng nhiều, lễ mọn lịng thành 墙倒众人推 Giậu đổ bìm leo 人情似纸张张薄,世事如棋局局新 Tình người tựa giấy tờ tờ mỏng, việc cờ ván ván thay 人生自古谁无死,留取丹心照汗青1 Đời người từ xưa mà không chết, để lại lòng son soi vào sử sách 三个臭皮匠,赛过诸葛亮 Ba người thợ da, Gia Cát Lượng 士者国之宝,儒为席上珍 Kẻ sĩ, nước nhàxem vốn quý, muôn đời, thiên hạ trọng nhàNho 岁寒知松柏,国乱显忠臣2 Trời lạnh tri tùng bách, thời loạn hiểu trung thần 天下兴亡,匹夫有责3 Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách 团结就是力量 Đồn kết sức mạnh 贤者在位,能者在职4 Người có đức hiền ngơi, người cótài giỏi chức 文天祥 (宋), 《过零丁洋》 ;Văn Thiên Tường (triều đời Tống), Quá Linh Đinh dương 《论语·子罕》 ;Luận ngữ, Tử hãn 顾炎武 (清), 《日知录.正始》 ;Cố Viêm Võ (triều đời Thanh), Nhật tri lục, Chính thủy 《孟子》(战国时期);Mạnh tử (Thời Chiến quốc) Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 191 169 170 171 172 173 174 175 176 177 一家有事百家忙 Một nhà có việc trăm nhà bận 一日为師,终身为父 Một ngày làm thầy, suốt đời cha 英雄造时势 Anh hùng tạo thời 有福同享,有难同当 Có phúc hưởng, có họa chịu 有朋自远方来,不亦乐乎1 Có bạn đến từ phương xa, lại chẳng vui thích sao? 冤家宜解不宜结 Oan gia nên giải khơng nên kết 远亲不如近邻 Bà xa không láng giềng gần 在家靠父母,出门靠朋友 Ở nhà dựa vào bố mẹ, nhờ vào bạn bè 知己知彼,百战不殆 Biết địch biết ta trăm trận trăm thắng (iv) Những câu tục ngữ đạo lýcóquan hệ người với thân tiếng Việt: Tục ngữ đạo lý có quan hệ người với thân tiếng Việt STT Tục ngữ tiếng Việt 178 Ai làm người chịu 179 Anh hùng không sợ chết, sợ chết chẳng anh hùng 180 Anh hùng đa nạn, hồng nhan đa truân; 181 Ăn bát cơm dẻo nhớ nẻo đường 182 Ăn bớt đọi,nói bớt lời 183 Ăn cá thơm, ăn cơm làm ruộng 184 Ăn cá vá chài 《论语·学而》 ;Luận ngữ, Thiên Ⅰ- Học Nhi Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 192 185 Ăn táo rào sung 186 Ăn có nhai, nói có nghĩ 187 Ăn cỗ trước, lội nước sau 188 Ăn cháo đá bát 189 Ăn đợi, nói lời 190 Ăn đói qua ngày ăn vay nên nợ 191 Ăn miếng chả trả miếng nem 192 Ăn nói thật, tật lành 193 Cây thẳng bóng ngay, cong bóng vạy 194 Cây vạy hay ghét mực tàu 195 Có cứng đứng đầu gió 196 Có chí làm quan, có gan làm giàu 197 Có ơn phải sợ, có nợ phải trả 198 Có thân phải lập thân 199 Có thân có khổ, có khổ nên thân 200 Có trời phải có ta 201 Cịn nước cịn tát 202 Con nhà lính, tính nhà quan 203 Con nhà tông chẳng giống lông giống cánh 204 Còn cào 205 Của ngang chẳng góp, lời tà chẳng thưa 206 Chết cịn sống đục 207 Chớ thấy sóng mà rã tay chèo 208 Dao liếc sắc, người chào quen 209 Đấu hàng xáo, gáo hàng dầu 210 Đẹp nết đẹp người 211 Đi nơi, nhà Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 193 212 Điều lành nhớ, điều dở quên 213 Giấy rách giữ lấy lề 214 Hay học sang, hay làm có 215 Học ăn, học nói, học gói, học mở 216 Học hành vất vả kết bùi 217 Làm người mà khôn ngoan, nhờ học tập đường hay 218 Lành Bụt, hiền Phật 219 Lâu ngày dâu thành lụa 220 Lửa thử vàng, gian nan thử sức 221 Mình đồng da sắt 222 Một mặt người mười mặt 223 Một ngày nên nghĩa, chuyến đò nên quen 224 Muốn ăn chín, nhớ ơn người trồng 225 Muốn biết phải hỏi, muốn giỏi phải học 226 Mưu cao chẳng chí dày 227 Năng nhặt chặt bị 228 Nêu cao bóng chẳng 229 Nước có đục, người có kẻ tục kẻ 230 Ngọc chuốt tròn, sắt mài nên kim 231 Ngồi dưng ăn hoang, mỏ vàng cạn 232 Người có chí nên, nhà có vững 233 Người đẹp lụa, lúa tốt phân 234 Người khơn nói mánh, kẻ dại đánh địn 235 Người khơng học ngọc không mài 236 Người không nhân chân không rễ 237 Người vàng, ngãi 238 Người mạnh giã cốm, người ốm muối dưa Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 194 239 Người sống gạo, cá sống nước 240 Người ta hoa, đâu thơm 241 Ở hậu gặp hậu, bạc gặp bạc 242 Ở hiền gặp lành, ác giả ác báo 243 Quyết chí làm nên 244 Siêng học hay, siêng cày có 245 Sóng ngã tay chèo 246 Tốt đẹp phô ra, xấu xa đậy lại 247 Thà làm đầu gà cịn làm trâu 248 Thẳng ruột ngựa 249 Thật ma vật chẳng chết 250 Trăm bó đuốc vớ ếch 251 Trăm ơn chẳng tiền 252 Uống nước quên người đạo mạch 253 Uống nước, nhớ nguồn 254 Vàng thật chẳng sợ chi lửa 255 Vay nên nợ, đợ nên ơn 256 Việc người sáng, việc quáng (v) Những câu tục ngữ đạo lýcóquan hệ người với gia đình tiếng Việt: Tục ngữ đạo lý có quan hệ người với gia đình tiếng Việt STT Tục ngữ tiếng Việt 257 Ăn chồng ngon, ăn nhục 258 Ăn đàn anh, làm đàn em 259 Anh em đầy nồi 260 Anh em bất nghĩa chi tồn Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 195 261 Anh em chém đằng sống, chẳng chém đằng lưỡi 262 Anh em hạt máu sẻ đôi 263 Anh em chông mác 264 Anh em rể đánh bể đầu 265 Anh em rể ghế ba chân 266 Anh em sảy xuống cánh tay 267 Anh em thuận hịa nhà có phúc 268 Anh em trai với mãn đại, chị em gái với thời 269 Anh ngủ em thức, anh chực em nằm 270 Ba tháng sẩy, bảy tháng sa 271 Bé mẹ cha, lớn vua chúa 272 Cắt dây bầu dây bí, cắt dây chị dây em 273 Cha anh hùng hảo hán 274 Chà già nhà dột 275 Cha mẹ đặt đâu ngồi 276 Cha mẹ giầu có, cha mẹ khó không 277 Cha sinh chẳng tày mẹ dưỡng 278 Cha sinh mẹ dưỡng 279 Chẳng khôn thể chị lâu ngày, chị đái váy tày em khôn 280 Chị dâu lội song, em chồng mảng 281 Chị em gái trái cau non 282 Chị em gái trái sim muồi 283 Chim có tổ, nhà có tông 284 Chồng ăn chả, vợ ăn nem 285 Chồng ăn chân giò vơ co chân chạy, chồng ăn mài mại vợ lạy vợ 286 Chồng bát cịn có xô 287 Chồng chài, vợ lưới, câu Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 196 288 Chồng chúa vợ tơi 289 Chồng giận vợ làm lành 290 Chồng hòa vợ thuận 291 Chồng học trò, vợ hát 292 Chồng khôn vợ ngoan, chồng gian vợ bơm; 293 Chồng vợ 294 Chồng giỏ, vợ hom 295 Chồng tới vợ lui 296 Có tội sống, khơng tội chết 297 Có phúc đẻ biết lội, có tội đẻ hay trèo 298 Có phúc vợ, vơ phúc nợ 299 Có phúc lấy vợ già, vừa cửa nhà vừa cơm canh 300 Có tiền vợ vợ chồng chồng, hết tiền chồng đơng vợ đồi 301 Con biết ngồi mẹ tay 302 Con biết nói mẹ hói đầu 303 Con khôn ngoan, vẻ vang cha mẹ 304 Con cháu dại hại ông cha 305 Con chị cõng em, em lên chị 306 Con chị dì lớn 307 Con có mạ thiên hạ có vua 308 Con đâu cha mẹ 309 Con đen bỏ, đỏ tìm 310 Con giàu bó, khó nén 311 Con giống tính mẹ, vợ giống tính chồng 312 Con hay mách, mẹ đầu 313 Con học cha, đầy tớ học chủ nhà 314 Con cha nhà có phúc Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 197 315 Con hư mẹ, cháu hư bà 316 Con khó có lịng 317 Con khơng cha héo, khơng rễ hư 318 Con nợ, vợ oan gia 319 Con lên ba mẹ sa xương sườn 320 Con lên ba lịng mẹ 321 Con hay, vợ người đẹp 322 Con ngữ cha, gà giữ ổ 323 Con nhờ đức mẹ, cháu hưởng phước bà 324 Con nuôi cha không bà nuôi ông 325 Con mẹ, cá nước 326 Con trai dựng vợ, gái chồng 327 Con út đái lụt chân giường 328 Con vua tốt vua dấu, xấu yêu 329 Của chồng công vợ 330 Đàn ông nhà, đàn bà cửa 331 Đàn ông giỏ, đàn bà hom 332 Đàn ông quện nhà, đàn bà quện bếp 333 Đàn ông thả chà, đàn bà lót ổ 334 Đàn ơng xây nhà, đàn bà xây tổ ấm 335 Đẻ công tử khó ni, lấy chồng cơng tử làm tơi đời 336 Đói bụng chồng, đau lịng vợ 337 Đói no vợ chồng 338 Em khôn em chị, chị dại chị em 339 Gái ngoan làm quan cho chồng 340 Khôn ngoan đá đáp người ngoài, gà mẹ hoài đá 341 Làm chị phải lành, lành anh phải khó Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 198 342 Làm ruộng phải có trâu, làm giàu phải có vợ 343 Lấy chồng út, lấy vợ đầu 344 Lấy chồng nhờ hồng phúc nhà chồng 345 Lấy vợ đàn bà, làm nhà hướng nam 346 Mài mực ru con, mài son đánh giặc 347 Máu chảy, ruột mềm 348 Mẹ lần da đến ruột 349 Mẹ đánh trăm không cha hăm tiếng 350 Mẹ dạy khéo, cha dạy khơn 351 Mẹ hát khen, chen vô lọt 352 Mẹ nuôi trời bể, nuôi mẹ kể tháng kể ngày 353 Mẹ nuôi bể hồ lai láng, nuôi mẹ kể tháng kể ngày 354 Một bát cơm cha ba bát cơm rể 355 Một tội lỗi, hai tội chết, ba hết tội 356 Một vợ chẳng khố mà mang, hai vợ borlangf mà 357 Nhà dột từ dột xuống 358 Nhà khó đẻ khơn 359 Nhà khơng chủ tủ khơng khóa 360 Nhà rộng lịng thật thèm tới, nhà chật lịng rộng thích ghé thăm 361 Nhất mẹ, nhì cha, thứ ba bà ngồi 362 Nước có nguồn, có gốc 363 Ni mang vạ vào thân 364 Phúc nhà vợ, chẳng nợ nhà chồng 365 Ra đường sợ ma, nhà sợ chồng 366 Ruộng đồng, chồng làng 367 Sang vợ, nợ 368 Sống quê cha, ma quê chồng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 199 369 Thà ăn bắp hột chà vơi, cịn giàu có bồ cơi 370 Thượng bất chính, hạ tắc loạn 371 Thương roi, thương đòi cơm 372 Thương cậu đậu 373 Thương ngon rau 374 Thương chị em gái, dái chị em dâu, đánh vỡ đầu anh em rể 375 Thuyền mạnh lái, gái mạnh chồng 376 Thuyền theo lái, gái theo chồng 377 Trai chê vợ tay không, gái chê chồng trả thành hai 378 Vợ cột, vợ lẽ thêm 379 Vợ chồng tuổi ngồi duỗi mà ăn 380 Vợ chồng nồng nhạt 381 Vợ chồng mặt trăng mặt trời 382 Vợ chồng phường chèo 383 Vợ hiền chồng cục, thảo cha đỡ la 384 Yêu trẻ, trẻ đến nhà, kính già, già để tuổi cho (vi) Những câu tục ngữ đạo lýcóquan hệ người với xãhội tiếng Việt: Tục ngữ đạo lý có quan hệ người với xã hội tiếng Việt STT Tục ngữ tiếng Việt 385 Bán anh em xa, mua láng giềng gần 386 Chọn bạn mà chơi, chọn nơi mà 387 Có an cư lạc nghiệp 388 Có giúp của, chả có giúp cơng 389 Cứu người phúc đẳng hà sa 390 Đất lành chim đỗ, đất ngỗ chim bay Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn