Quan điểm của phan khôi về một số vấn đề tiếng việt trong việt ngữ nghiên cứu

59 0 0
Quan điểm của phan khôi về một số vấn đề tiếng việt trong việt ngữ nghiên cứu

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 Tr-ờng đại học vinh Khoa ngữ văn - đoàn thị mai Quan ®iĨm cđa phan kh«i VỊ mét sè vÊn ®Ị tiÕng việt Trong Việt ngữ nghiên cứu Khoá luận tốt nghiệp ®¹i häc Vinh - 2011 Tr-êng ®¹i häc vinh Khoa ngữ văn - Quan điểm phan khôi Về số vấn đề tiếng việt Trong Việt ngữ nghiên cứu Khoá luận tốt nghiệp đại học Chuyên ngành: ngôn ngữ học Ng-ời h-ớng dẫn: TS Đặng L-u Sinh viên thực hiện: Đoàn Thị Mai Lớp: 48A - Ngữ Văn Vinh - 2011 MỤC LỤC Trang MỞ ĐẦU……………………………………………………… 1 Lý chọn đề tài……………………………………………………… Lịch sử vấn đề………………………………………………………… Đối tượng nghiên cứu giới hạn đề tài………………………… Mục đích nghiên cứu………………………………………………… 5 Phương pháp nghiên cứu……………………………………………… Cấu trúc khoá luận………………………………… Chương PHAN KHÔI VÀ CUỐN VIỆT NGỮ NGHIÊN CỨU…… 1.1 Vài nét người nghiệp Phan Khôi………………… 1.1.1 Con người, tư tưởng Phan Khôi…………………………………… 1.1.2 Sự nghiệp trước tác Phan Khơi……………………………… 1.2 Nhìn chung Việt ngữ nghiên cứu Phan Khôi………… 11 1.2.1 Bối cảnh, mục đích biên soạn…………………………………… 11 1.2.2 Những nội dung Việt ngữ nghiên cứu………………… 15 Chương MỘT SỐ VẤN ĐỀ TIẾNG VIỆT TRONG VIỆT NGỮ NGHIÊN CỨU CỦA PHAN KHÔI…………………………………… 23 2.1 Những nhận xét chung tiếng Việt……………………………… 23 2.1.1 Những đặc điểm riêng tiếng Việt 23 2.1.2 Vai trò tiếng đệm 24 2.1.3 Sự vận động, biến hoá tiếng Việt theo thời gian 25 2.2 Tìm hiển âm vị tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu………… 25 2.2.1 Khái niệm âm vị………………………………………………… 25 2.2.2 Quan điểm Phan Khôi âm vị tiếng Việt 26 2.3 Tìm hiểu từ ngữ tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu 27 2.3.1 Đặc điểm từ tiếng Việt………………………………… 27 2.3.2 Cấu tạo từ tiếng Việt…………………………………………… 27 2.3.3 Tìm hiểu Phan Khơi từ ngữ tiếng Việt…………………… 28 2.4 Tìm hiểu ngữ pháp tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu 32 2.4.1 Khái niệm ngữ pháp 32 2.4.2 Vấn đề ngữ pháp tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu 32 2.5 Tiếng Việt tác phẩm văn học………………………………… 36 Chương THUẬT NGỮ KHOA HỌC TRONG VIỆT NGỮ NGHIÊN CỨU 43 3.1 Thuật ngữ khoa học 43 3.2 Tình hình sử dụng thuật ngữ khoa học 45 3.3 Cách sử dụng thuật ngữ Việt ngữ nghiên cứu 47 KẾT LUẬN 53 TÀI LIỆU THAM KHẢO 54 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài 1.1 Trong sôi động đời sống báo chí, văn hố, tư tưởng năm đầu kỷ XX, Phan Khôi bật lên tên tuổi sáng chói bên cạnh nhiều tên tuổi khác Nguyễn Văn Vĩnh, Phạm Quỳnh, Huỳnh Thúc Kháng… Phan Khôi biết đến với tư cách nhà báo, chân dung văn hố ơng chủ yếu biểu qua ơng viết, đăng lên báo chí Qua hoạt động báo chí, Phan Khơi chứng tỏ học giả, nhà tư tưởng, nhà văn có đóng góp quan trọng vào phát triển tư tưởng, văn học văn hoá Việt Nam đầu kỷ XX 1.2 Với hàng ngàn viết sắc sảo, sâu sắc nhiều lĩnh vực đời sống, Phan Khôi mệnh danh “người tiên phong”, “người trước thời đại” (Vương Trí Nhàn) Tuy nhiên, địa vị văn hố văn học Phan Khơi chưa minh định cách thoả đáng Trên thực tế việc tìm hiểu Phan Khơi bắt đầu thời gian gần Người khởi xướng cơng việc khơng khác nhà nghiên cứu Lại Ngun Ân - người có cơng biên khảo sưu tầm tài liệu, lập hồ sơ cá nhân nhiều tác giả khứ Lại Nguyên Ân sưu tầm biên soạn gần toàn nghiệp văn chương hoạt động báo chí Phan Khơi năm đầu kỉ XX Bằng cách đó, ơng tái dựng lại q trình hoạt động báo chí Phan khơi Hơn 20 năm kể từ ngày Phan Khôi tạ thế, địa vị ơng trường văn hố nói chung, văn đàn báo giới nói riêng tái trở lại Đó tiền đề quan trọng để hậu đánh giá xác đáng đóng góp, vị trí Phan Khơi 1.3 Việt ngữ nghiên cứu tác phẩm có vị trí quan trọng nghiệp trước tác Phan Khơi Như nói, mối quan tâm tầm ảnh hưởng học giả, nhà văn hố Phan Khơi trải rộng nhiều lĩnh vực đời sống trị, văn hố xã hội Việt Nam đầu kỉ XX Song với chủ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an trương làm cho tiếng Việt nước ta tiến dần đến bậc hoàn mỹ, tâm huyết, trách nhiệm, trí tuệ Phan Khơi có mối quan tâm đặc biệt đến trình bảo vệ phát triển ngôn ngữ quốc gia tiếng Việt Cuốn Việt ngữ nghiên cứu tập hợp cơng trình nghiên cứu tiếng Việt năm 1949 - 1950 minh chứng rõ ràng cho quan tâm đặc biệt Ở đó, từ tầm cao góc nhìn nhà văn hoá lớn, nhà Việt ngữ học Phan Khơi có phát luận giải nhiều vấn đề quan trọng có ý nghĩa với việc bảo vệ phát triển ngôn ngữ dân tộc Việt Với lí đó, chúng tơi chọn Quan điểm Phan khôi số vấn đề tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu làm đề tài nghiên cứu với hi vọng góp thêm tiếng nói khẳng định vị trí, đóng góp Phan Khơi ngơn ngữ dân tộc Lịch sử vấn đề 2.1 Lịch sử nghiên cứu Phan Khôi nghiệp trước tác ông Phan Khôi nhà văn, nhà báo mệnh danh “Ngự Sử văn đàn” năm 30 - 40 kỉ XX, gương mặt tiêu biểu văn học Quốc ngữ thời kì đầu phơi thai Trước năm 1945, ông thừa nhận kiện tướng làng báo, nhà văn hoá uyên thâm Riêng địa vị văn học ơng, từ năm 1942, Hồi Thanh, Hoài Chân chuyên luận Một thời đại thi ca mở đầu Thi nhân Việt Nam sớm xác định: “Ơng Phan Khơi, người đề xướng Thơ mới” Từ ghi cơng Hồi Thanh, Hồi Chân vị trí Phan Khơi với phong trào thơ hiển nhiên thừa nhận Sau 1945, Phan Khôi tản cư lên Việt Bắc, tiếp tục làm công tác nghiên cứu dịch thuật quan Hội văn nghệ Đóng góp ơng ghi nhận tìm tịi nghiên cứu ngơn ngữ học tiếng Việt; công tác dịch thuật, đặc biệt dịch thuật giới thiệu Lỗ Tấn Những năm cuối đời, ông sống Hà Nội Tên tuổi Phan Khôi bị chìm lấp sau vụ án Nhân văn Giai Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an phẩm Cũng vậy, thơng tin ơng q ỏi Ơng nhắc đến người mở đầu phong trào Thơ Ở miền Nam, phạm vi bao quát tư liệu chúng tơi, từ năm 1954 đến 1975 có hai nhà nghiên cứu có ý đến Phan Khôi Một nhà giáo Phạm Thế Ngữ, Việt Nam văn học sử giản ước tân biên đánh giá đóng góp Phan Khơi giai đoạn 1930 mặt phê bình văn học có nhắc đến số tác phẩm ơng đăng báo chí năm 1930 Người thứ hai nhà nghiên cứu, nhà giáo Thanh Lãng Trong cơng trình Bảng lược đồ văn học sử, đặc biệt công trình 13 năm tranh luận văn nghệ xuất năm 1995, sau ơng mất, có sử biên số lượng đáng kể tác phẩm Phan Khơi in tờ Phụ nữ tân văn Có lẽ, tất vào lúc người ta biết Phan Khôi Sau Đại hội VI Đảng, khơng khí dân chủ, cởi mở nhiều tượng văn hoá, văn học đánh giá lại Tên tuổi Phan Khôi nhắc đến nhiều cơng trình văn học sử Song phải đợi đến 15 năm trở lại đây, công tác nghiên cứu Phan Khôi nghiệp trước tác ông thật quan tâm Năm 1996, Nhà xuất Đà Nẵng cho tái hai tác phẩm quan trọng ông Chương Dân thi thoại Việt ngữ nghiên cứu Động thái giúp độc giả biết đến Phan Khôi nhiều Bước đột khởi thật công tác nghiên cứu Phan Khôi việc nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân cộng tập hợp, sưu tầm cho xuất tác phẩm đăng báo Phan Khôi năm 1928, 1929, 1930, 1931, 1932… vào năm 2005, 2006, 2007 Lại Nguyên Ân tập hợp cho xuất Phan Khôi - viết dịch Lỗ Tấn, giới thiệu với độc giả thành tựu dịch thuật ơng Khơng người có công sưu tầm, Lại Nguyên Ân bước đầu có nghiên cứu Phan Khơi với nhiều báo cơng bố, ơng tái chân dung văn hố Phan Khơi qua nghiệp báo chí Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Năm 2003, Phan Khơi - tiếng Việt, báo chí thơ tác giả Vu Gia xuất Đây cơng trình sâu đánh giá vai trị Phan Khơi với Việt ngữ, báo chí thơ Sự quan tâm đến Phan Khôi ngày rộng rãi Năm 2007, nhân kỉ niệm 120 năm ngày sinh Phan Khơi, Tạp chí Xưa Nay tổ chức hội thảo Phan Khôi với tham gia nhiều nhà sử học, nhà văn hố có uy tín Hội thảo ghi nhận Phan Khơi học giả, nhà văn hố un thâm, có nhiều đóng góp quan trọng với văn hố xã hội Việt Nam đầu kỉ XX Tóm lại, sau thời gian dài bị lãng quên, nghiệp chân dung văn hố Phan Khơi tái trở lại Tuy vậy, nghiên cứu Phan Khôi chủ yếu tập trung lĩnh vực báo chí, tư tưởng Phan Khôi với tư cách nhà nghiên cứu tiếng Việt chưa quan tâm nhiều 2.2 Sự tìm hiểu, đánh giá Việt ngữ nghiên cứu Cho đến Việt ngữ nghiên cứu ý nghiên cứu phần qua Phan Khôi - tiếng Việt, báo chí thơ tác giả Vu Gia xuất năm 2003 Bên cạnh cơng việc đánh giá vai trị Phan Khơi với báo chí Thơ vai trị Phan Khôi với Việt ngữ nhấn mạnh Nguyễn Văn Khang viết Học giả Phan Khôi với Việt ngữ nghiên cứu Tạp chí Xưa Nay, số 292 IX - 2007 khẳng định đóng góp Phan Khơi q trình bảo vệ phát triển ngôn ngữ quốc gia tiếng Việt “làm cho tiếng Việt nước ta tiến dần đến bậc hoàn mỹ” Như Việt ngữ nghiên cứu Phan Khôi nhắc đến qua báo tản mạn phần nhỏ sách tác giả Vu Gia mà chưa có cơng trình thực khoa học để tâm nghiên cứu Việc tìm hiểu Việt ngữ nghiên cứu Phan Khôi cần tiếp tục triển khai nhìn hệ thống sâu sắc Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Đối tượng nghiên cứu Những vấn đề tiếng Việt (ở cấp độ) Phan Khôi đề cập đến Việt ngữ nghiên cứu, Nxb Đà Nẵng, 1997 Mục đích nghiên cứu 4.1 Đi sâu khảo sát, tìm hiểu, phân tích, luận giải số vấn đề tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu phương diện: âm vị tiếng Việt; từ ngữ tiếng Việt; ngữ pháp tiếng Việt, tiếng Việt tác phẩm Văn học 4.2 Khảo sát, phân tích cách sử dụng thuật ngữ khoa học Việt ngữ nghiên cứu: vấn đề sử dụng thuật ngữ nghiên cứu ngôn ngữ; cách sử dụng thuật ngữ Việt ngữ nghiên cứu; cách giải thích thuật ngữ ngơn ngữ Việt ngữ nghiên cứu 4.3 Cuối rút số ưu điểm hạn chế đóng góp Phan Khôi cho ngôn ngữ tiếng Việt Phương pháp nghiên cứu Khoá luận vận dụng nhiều phương pháp, có phương pháp chính: Phương pháp thống kê - phân loại, phương pháp phân tích tổng hợp, phương pháp lịch sử, phương pháp so sánh đối chiếu, phương pháp hệ thống Cấu trúc khoá luận Ngoài phần Mở đầu, Kết luận Tài liệu tham khảo, nội dung khố luận gồm có chương: Chương 1: Phan Khôi Việt ngữ nghiên cứu Chương 2: Một số vấn đề tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu Chương 3: Thuật ngữ khoa học Việt ngữ nghiên cứu Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Chương PHAN KHÔI VÀ CUỐN VIỆT NGỮ NGHIÊN CỨU 1.1 Vài nét người nghiệp Phan Khôi 1.1.1 Con người, tư tưởng Phan Khôi Phan Khôi (1887 - 1959) xuất thân gia đình khoa bảng, nề nếp Bên nội bên ngoại có truyền thống yêu nước hiếu học Thân sinh ông cụ Phan Trân (1862 - 1935) đỗ phó bảng vào năm 1891, làm tri phủ Diên Khánh, tỉnh Khánh Hoà Thân mẫu Phan Khơi gái Tổng đốc Hồng Diệu Ngay từ nhỏ, Phan Khôi tiếng người thơng minh, học giỏi hay lí sự… Từ thuở thiếu thời, Phan Khôi học chữ Hán với nhiều nhà Nho uyên bác, đó, để lại dấu ấn đậm cụ tú Trần Quý Cáp Phan Khôi không học hỏi vốn tri thức thâm hậu mà chịu ảnh hưởng từ tư tưởng yêu nước, tiến thầy Được cụ Trần hết lòng dạy dỗ thời gian dài, Phan Khôi tiến rõ rệt Đến năm 15, 16 tuổi, chuyển qua trường Huấn, trường Đội, kỳ sát hạch ông chiếm đầu bảng, tiếng sĩ tử thơng minh đất Gị Nổi Theo truyền tụng, Phan Châu Trinh lúc dự đốn: “Phan Khơi Mai Dị hai tiến sĩ tương lai Quảng Nam” Năm 1906, ông đỗ tú tài thi Hương kinh đô Nhờ chất thơng minh q trình tự học, Phan Khơi bồi đắp cho vốn nho học uyên thâm Trên báo Thần Chung, ngày 13/10 đến 18/11/1929, Phan Khôi viết liền lúc 21 nói “Cái ảnh hưởng Khổng giáo nước ta” Ơng cịn viết phê bình Nho giáo Trần Trọng Kim Qua viết đó, dễ dàng nhận thấy Phan Khôi người am hiểu Nho giáo đến chân tơ kẽ tóc Xuất thân từ Khổng Trình, với vốn Nho học uyên thâm, Phan Khôi đánh giá đại diện xuất sắc cựu học Và Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 41 Việt đại định nghĩa, “hư từ từ khơng có chức định danh, khơng có khả độc lập làm thành câu, dùng để biểu thị quan hệ ngữ nghĩa - ngữ pháp khác thực từ” [20, tr.123] Hư tự (hay hư từ) bao gồm phụ từ, quan hệ từ, tình thái từ, trợ từ Thế chữ “đâu”, “bao” lại thuộc đại từ nghi vấn Chữ “bao” có nghĩa “bằng nào” đại từ nghi vấn số lượng liên kết với chữ khác tạo thành cặp đại từ hô ứng: Bao nhiêu nhiêu, giờ, lâu Chữ “đâu” có nghĩa “ở chỗ nào” đại từ nghi vấn không gian Những chữ “dầu, dẫu, mặc dầu” xếp vào quan hệ từ phụ nên nói “hư tự” chấp nhận Tóm lại, Phan Khôi nghiên cứu phương thức ngữ pháp quan trọng tiếng Việt - phương thức hư từ kiệt tác Truyện Kiều rút kết luận trường hợp Nhưng hạn chế tài liệu ngơn ngữ lúc sách lí luận ngơn ngữ nên ơng chưa phân định xác đâu “hư từ” đâu “thực từ” Tiểu kết chương Trong chương 2, vào tìm hiểu, khảo sát vấn đề tiếng Việt Phan Khôi đề cập đến Việt ngữ nghiên cứu phương diện chính: âm vị tiếng Việt, từ ngữ tiếng Việt, ngữ pháp tiếng Việt, tiếng Việt tác phẩm văn học Qua rút số kết luận sau: Nhà ngôn ngữ học Phan Khơi có am hiểu nghiên cứu tiếng Việt nhiều góc độ, nhiều khía cạnh với thái độ làm việc nghiêm túc, khoa học Tiếng Việt nhìn đối sánh với ngơn ngữ khác giới (tiếng Pháp, tiếng Hán) có nhiều điểm riêng biệt Điều xuất phát từ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 42 đặc điểm tiếng Việt ngơn ngữ đơn lập, thứ thói quen sử dụng ngôn ngữ người Việt Các viết Phan Khơi ln ẩn chứa hạt nhân hợp lí thể trí tuệ nhà Việt ngữ học, hạn chế thời đại nên không tránh khỏi nhầm lẫn đôi chỗ Nhưng ông tự nhận thấy điều có điều chỉnh phần viết thêm sau Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 43 Chương THUẬT NGỮ KHOA HỌC TRONG VIỆT NGỮ NGHIÊN CỨU 3.1 Thuật ngữ khoa học “Thuật ngữ khoa học phận từ ngữ đặc biệt ngơn ngữ Nó bao gồm từ cụm từ cố định tên gọi xác khái niệm đối tượng thuộc lĩnh vực chuyên môn người” [10, tr.118] Cũng từ nghề nghiệp, thuật ngữ khoa học lớp từ vựng sử dụng hạn chế mặt xã hội, người ngành chuyên môn định Thuật ngữ tham gia vào từ vựng ngôn ngữ văn học từ nghề nghiệp Tuy nhiên, thuật ngữ khoa học có đặc điểm riêng khác với từ nghề nghiệp lớp từ vựng khác Trước hết, thuật ngữ có tính xác định nghĩa Mọi từ ngôn ngữ liên hệ với khái niệm ý nghĩa từ vựng từ thông thường không đồng với khái niệm mà chúng gọi tên, thuật ngữ lệ thuộc cách chặt chẽ vào khái niệm ngành khoa học Do tác động lẫn nhau, ý nghĩa từ vựng từ thơng thường thay đổi trường hợp sử dụng khác nhau, nội dung thuật ngữ thuộc vào lĩnh vực tuý trí tuệ, chúng không bị thay đổi Trong văn cảnh khác nhau, đứng mình, thuật ngữ không thay đổi nội dung Số phận thuật ngữ không phụ thuộc vào số phận từ khác mà phụ thuộc vào phát triển thân khoa học Nó thay đổi xuất biểu tượng mới, thay đổi khái niệm mà biểu thị xác lập lại Cho nên, ý nghĩa từ vựng từ thơng thường giải thích phần phụ thuộc vào ngữ cảm chủ quan nhà ngơn ngữ, cịn nội dung thuật ngữ tồn định nghĩa lơgíc khái niệm dành cho Muốn giải thích nội Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 44 dung thuật ngữ đòi hỏi phải có hiểu biết tường tận khoa học thuật ngữ Công việc vượt q khả nhà ngơn ngữ học, địi hỏi phải có đóng góp nhà chun mơn thuộc lĩnh vực tương ứng Đặc điểm thứ hai thuật ngữ tính hệ thống Mỗi lĩnh vực khoa học có hệ thống khái niệm chặt chẽ thể hệ thống thuật ngữ Như vậy, thuật ngữ chiếm vị trí hệ thống khái niệm, nằm hệ thống thuật ngữ định Giá trị thuật ngữ xác định mối quan hệ với thuật ngữ khác hệ thống Nếu tách thuật ngữ khỏi hệ thống nội dung thuật ngữ khó xác định Hai đặc điểm quy định đặc điểm thứ ba thuật ngữ xu hướng nghĩa Nếu từ thông thường tượng nhiều nghĩa tự nhiên phổ biến, chí coi quy luật phát triển ngữ nghĩa chủ yếu chúng thuật ngữ, tính xác định nghĩa, nằm hệ thống thuật ngữ định thuật ngữ thường có nghĩa Thuật ngữ phận từ vựng đặc biệt, biểu thị khái niệm khoa học chung cho người nói ngơn ngữ khác nhau, đó, thống thuật ngữ ngôn ngữ cần thiết bổ ích, thúc đẩy tiến trình phát triển khoa học lồi người nói chung Chính điều tạo nên đặc điểm thứ tư thuật ngữ tính quốc tế Đặc điểm thứ năm thuật ngữ thể chỗ khơng mang sắc thái tu từ biểu cảm Đọc câu thơ với từ thông thường: Long lanh đáy nước in trời, Thành xây khói biếc, non phơi bóng vàng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 45 Chúng ta mường tượng, rung cảm với cảnh đẹp đẽ, thơ mộng non sông, đất nước Nhưng khó biết nên buồn hay vui, yêu hay giận, nhắc đến thuật ngữ Toán học như: tích phân, vi phân, đại số, đạo hàm Một nhà Tốn học say mê, thích thú đọc tác phẩm tuý chuyên môn, say mê, thích thú hồn tồn khơng phải thuật ngữ gây mà xuất phát từ ngun nhân nằm ngồi ngơn ngữ Giá trị tu từ học từ đẻ sở đối lập biến thể đồng nghĩa, khơng thể tách rời tượng từ đồng nghĩa song thức Trong hệ thống thuật ngữ chặt chẽ, khơng cho phép có tượng vậy, thuật ngữ khoa học khơng có giá trị tu từ học hệ thống Nói cách khác, trung hồ biểu cảm 3.2 Tình hình sử dụng thuật ngữ khoa học Thuật ngữ phận từ vựng quan trọng ngơn ngữ Đối với ngơn ngữ có trình độ phát triển cao, thuật ngữ chiếm tỉ lệ lớn So với phận khác hệ thống từ vựng thuật ngữ phận phát triển Theo tính tốn nhà ngơn ngữ học Tiệp K.Xôkhôra, 90% từ ngôn ngữ thuật ngữ khoa học kĩ thuật Những thuật ngữ đời theo đà phát triển vũ bão khoa học lồi người Do có tầm quan trọng vấn đề xây dựng thuật ngữ trở thành nhiệm cụ cấp thiết ngôn ngữ học Làm tốt cơng việc tức góp phần thúc đẩy khoa học tiến lên Không phải nhà ngôn ngữ học, mà nhà khoa học thuộc ngành khác sốt sắng quan tâm đến vấn đề Trước hết, cần thấy rằng, nhiệm vụ xây dựng thuật ngữ không cần đặt tất ngôn ngữ giới Sự phát triển ngôn ngữ tuỳ thuộc vào dung lượng chức mà ngôn ngữ đảm nhiệm Cho nên, cần phải xác định mức độ việc đặt thuật ngữ cho ngơn ngữ cụ thể Những thuật ngữ trị - xã hội, tất ngôn ngữ cần xây Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 46 dựng cách hồn chỉnh Cịn thuật ngữ khoa học kĩ thuật khơng cần thiết phải hồn chỉnh cho tất ngôn ngữ Đối với ngôn ngữ dân tộc tiếng Thái, tiếng Tày - Nùng Việt Nam, chức xã hội mức độ sử dụng chúng bị hạn chế, cần phát triển tương đối hoàn chỉnh mà thơi Nói chung cần ý xây dựng thuật ngữ cho ngành chuyên môn tiêu biểu cho kinh tế dân tộc, thuật ngữ chuyên môn cần thiết cho học sinh cấp giảng dạy thứ tiếng Riêng Việt ngữ học ta, cách mạng tháng Tám thành công mở trang sử Một tiếng Việt trở thành ngơn ngữ thức nước, sử dụng để giảng dạy bậc trung học đại học nhu cầu cấp thiết đặt phải nghiên cứu cách thức xây dựng hệ thống thuật ngữ khoa học Về việc này, công đầu phải dành cho giáo sư Hoàng Xuân Hãn Cuốn Danh từ khoa học in lần Sài Gòn năm 1948, lần thứ hai Sài Gòn, năm 1957 lần thứ ba Pari, năm 1967 Đây từ điển chuyên ngành tác giả nói lời nói đầu lần tái thứ hai (1948) “Quyển sách tự điển khơng có định nghĩa Quyển sách khơng phải sách dịch tiếng Pháp muốn dịch, trước hết phải có tiếng tương đương Pháp ngữ Việt ngữ Quyển sách tập danh từ ý khoa học Những ý lấy Pháp ngữ làm gốc” Trong sách gần 6.000 danh từ khoa học, tác giả dành hẳn phần “Lời dẫn” để bàn đặc điểm danh từ khoa học nêu lên yêu cầu đặt danh từ khoa học, chưa có tiếng Việt Đồng thời, tác giả nêu lên phương pháp để đặt danh từ khoa học, có tham khảo đến cách làm nước lân cận Trung Quốc, Nhật cách mà tác giả sử dụng để tạo danh từ khoa học sách Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 47 Tiếp sau ông, nhà khoa học Việt Nam xây dựng hệ thống thuật ngữ cho tất ngành khoa học, có ngành Việt ngữ học Trong bối cảnh phát triển xã hội nay, trình độ tri thức khoa học thước đo xác động lực thúc đẩy tiến trình hội nhập quốc tế Việt Nam Sự phát triển vơ nhanh chóng rộng rãi khoa học công nghệ điều kiện quan trọng cho việc hình thành thuật ngữ khoa học Và việc sử dụng thuật ngữ chun ngành cơng trình nghiên cứu đặc điểm phổ biến Đó vừa kênh cung cấp thơng tin vừa điểm tựa lí thuyết trao đổi nhà nghiên cứu bạn đọc 3.3 Cách sử dụng thuật ngữ Việt ngữ nghiên cứu Việt ngữ nghiên cứu Phan Khôi cơng trình nghiên cứu vấn đề tiếng Việt, thuộc ngành Việt ngữ học Do sách sử dụng thuật ngữ ngôn ngữ học với mật độ dày đặc nhiều bình diện: ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, ngôn ngữ - văn tự, thuật ngữ chung Có thể thống kê, phân loại hệ thống thuật ngữ ngôn ngữ học Việt ngữ nghiên cứu theo bảng đây: Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp Văn tự, Thuật ngữ ngôn ngữ khác nguyên âm từ ngữ pháp chữ Hán phổ ngữ pháp nguyên âm ghép ngữ thực tự chữ Nôm văn pháp nguyên phụ âm tự hư tự tiếng Latinh văn pháp học phụ âm thành ngữ danh từ tiếng Pháp cú vị âm đồng nghĩa danh từ ghép đồ giải phát âm nghĩa đen danh từ có tiếng đệm từ vị lịch sử ngữ âm nghĩa bóng danh từ riêng ngôn ngữ cổ âm tục ngữ danh từ cá thể ngữ ngôn ngữ điệu thành từ danh từ tập thể ngôn ngữ học âm đồng phụ âm danh từ vật ngữ luật âm đồng vận danh bút ngữ từ xưng hô Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 48 bình điệp âm gia tộc tự vị thưởng sai danh từ có túc từ tự điển khứ đệm ba động từ lời nói phù nhập đệm tư động từ ghép ngơn ngữ văn khơng đồng âm động từ có tiếng đệm tự sắc đồng nguyên âm động từ đơn từ ngữ hỏi song âm mẫu nội động từ tiếng đơn âm sắc nhập song phụ âm mẫu ngoại động từ phản ngữ huyền từ động từ phụ tu từ học ngã thành nặng tiếng đệm nội động từ bất hoàn nặng nhập tiếng đệm toàn âm điệu lũ thành từ hình dung từ từ chuẩn động từ phụ âm đầu hình dung định từ âm giai phó từ âm hệ phó từ khơng gian vận phó từ thời gian vận hệ mạo tự hệ bình quán tự hệ trắc liên tự hệ trắc nhập tiền danh tự tiền danh tự tiền danh tự phổ thông tiền danh từ số lượng định từ trạng từ thực thể từ thuật thuyết từ khu biệt từ quan hệ từ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 49 tình thái từ định từ bổ túc từ giới từ phó từ tiêu cực bổ túc ngữ túc từ thời gian đại danh từ trung lập tự loại loại tự chủ từ tổng hợp chủ từ danh từ ngữ danh từ cú phép đặt câu mệnh đề câu tự sư câu mệnh lệnh câu giả thiết câu nhượng cách đặt câu chủ ngữ vị ngữ tân ngữ tân ngữ trực tiếp tân ngữ gián tiếp hình dung phụ gia ngữ phó từ phụ gia ngữ túc từ gián tiếp cú pháp Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 50 giống đực giống số số nhiều thì phụ khứ tương lai tự xưng tha xưng đối xưng cách xưng hô bị động Với sách khoảng 200 trang, Phan Khôi sử dụng 163 thuật ngữ ngơn ngữ học, đó: phương diện ngữ âm 33 thuật ngữ, chiếm 20,2%; phương diện từ vựng 23 thuật ngữ, chiếm 14,1%; phương diện ngữ pháp 84 thuật ngữ, chiếm 51,1%; phương diện ngôn ngữ, văn tự thuật ngữ, chiếm 2,5% thuật ngữ khác 19 thuật ngữ, chiếm 11,7% Như ngữ pháp vấn đề trội nhận quan tâm đặc biệt nhà nghiên cứu Nói hơn, Phan Khơi có nhiều viết sâu vào ngữ pháp tiếng Việt nên số lượng thuật ngữ ông sử dụng phong phú nhiều so với vấn đề khác Các thuật ngữ xoay quanh phạm trù ngữ pháp phổ biến: số, giống, cách, ngôi, thời, thức, dạng, từ loại, câu Có vấn đề cần lưu ý, tất thuật ngữ mà Phan Khơi sử dụng Việt ngữ nghiên cứu cịn thơng dụng đến ngày Có nhiều thuật ngữ ông tự đặt vay mượn từ tiếng Hán khơng cịn sử dụng Ví dụ như: thành từ, thành từ tiếng đệm, tiếng đệm, lũ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 51 thành từ, tiền danh tự, thuật thuyết từ, khu biệt từ, số có 47 thuật ngữ chiếm 28,5% Như biết, thuật ngữ tất ngôn ngữ giới thường xây dựng theo hai nguyên tắc: dựa vào ngữ nhờ giúp đỡ ngôn ngữ khác Dùng chất liệu ngữ để cấu tạo thuật ngữ bảo đảm tính dễ hiểu dễ dàng phổ biến rộng rãi Đó điều cần thiết giao tiếp phát triển khoa học Dùng chất liệu ngôn ngữ khác để cấu tạo thuật ngữ, không dễ hiểu lại dễ dàng bảo đảm tính xác định nghĩa, tính hệ thống tính quốc tế thuật ngữ Vì vậy, cần phải kết hợp hai nguyên tắc cách hợp lí Các yếu tố Hán - Việt đóng vai trị quan trọng cấu tạo thuật ngữ tiếng Việt Tuy có nguồn gốc ngoại lai, yếu tố Hán - Việt nhập vào tiếng Việt từ lâu, chúng trở thành thành tố hữu từ vựng tiếng Việt Sử dụng yếu tố Hán - Việt dễ dàng đảm bảo tính xác, tính hệ thống thuật ngữ Mặt khác, dùng yếu tố Hán - Việt dễ dàng tạo nên thống thuật ngữ nhiều ngôn ngữ Đông Nam Á Những thuật ngữ ngôn ngữ học Phan Khôi sử dụng dịch từ tiếng Pháp sang Có thuật ngữ có tiếng Pháp ngữ pháp tiếng Việt khơng: mạo từ, quán từ, giống đực, giống cái, giới từ dịch danh từ ngữ pháp, ông mượn chữ Hán để biểu nghĩa Điều đảm bảo tính xác, khoa học Tuy nhiên, có thuật ngữ đậm yếu tố Hán đơi khiến ta khó hiểu như: bình thanh, thưởng thanh, khứ thanh, nhập thanh, luật phù trầm, âm giai, âm hệ Nhìn chung, dùng thuật ngữ Phan Khơi có ý thức việc dẫn dắt, phân định để người đọc hiểu Tuy ngữ cảnh, vai trò thuật ngữ mà chúng nhắc đến cơng cụ hay sâu phân tích cụ thể Nội dung thuật ngữ biểu vỏ âm Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 52 chuyên chở Tức đọc thuật ngữ lên, ta có đốn định qua việc chiết tự yếu tố Hán - Việt Ví dụ: tự xưng: thứ nhất; tha xưng: thứ ba; đối xưng: thứ hai; hay câu tự sự, câu mệnh lệnh, câu giả thiết, câu nhượng Nằm quy luật chung hoạt động nghiên cứu khoa học, Phan Khôi viết Việt ngữ nghiên cứu bao hàm hệ thống thuật ngữ ngôn ngữ dày đặc Trí tuệ, tư tưởng ơng kết tinh giao thoa hai văn hoá lớn (Pháp, Hán) nên thuận lợi dùng yếu tố Hán - Việt biểu thị danh từ ngữ pháp dịch từ tiếng Pháp sang Phan Khôi cố gắng diễn đạt cho thuật ngữ vừa xác khoa học lại đơn giản dễ hiểu Tuy nhiên có chỗ, ông dùng nhiều thuật ngữ, lại đậm yếu tố Hán gây khó khăn cho việc tiếp nhận Tiểu kết chương Trên sở tìm hiểu số vấn đề tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu từ chương 2, chương sâu khảo sát tìm hiểu cách sử dụng thuật ngữ cơng trình nghiên cứu đến số kết luận sau: Việt ngữ nghiên cứu Phan Khôi sách viết vấn đề tiếng Việt nên sử dụng hệ thống thuật ngữ ngôn ngữ lớn, phương diện ngữ pháp Phan Khơi có đóng góp định việc dịch danh từ ngữ pháp tiếng Pháp sang tiếng Việt dùng yếu tố Hán - Việt để biểu thị Đây cơng việc khoa học địi hỏi tâm huyết, trí tuệ nhà nghiên cứu Các thuật ngữ Phan Khơi sử dụng hợp lí Có thuật ngữ dùng nhiều ngôn ngữ học đại Có thuật ngữ biến sử dụng kênh thơng tin quan trọng tìm hiểu lịch sử phát triển hệ thống thuật ngữ ngôn ngữ học Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 53 KẾT LUẬN Qua trình tìm hiểu quan điểm Phan Khôi số vấn đề tiếng Việt Việt ngữ nghiên cứu, rút số kết luận sau Phan Khơi nhà báo, nhà văn hố, nhà tư tưởng lớn đồng thời nhà ngôn ngữ học Việt ngữ nghiên cứu cơng trình nghiên cứu tiếng Việt sau năm 1945, kết tinh trí tuệ uyên bác nhiệt huyết tiếng mẹ đẻ nhà nghiên cứu Mặc dù tập hợp báo riêng lẻ, viết rải rác năm nội dung sách thống xoay quanh vấn đề khác tiếng Việt: âm vị tiếng Việt, từ ngữ tiếng Việt, ngữ pháp tiếng Việt, tiếng Việt tác phẩm văn học Trên phương diện, Phan Khơi có nghiên cứu kĩ phát đặc điểm lí thú đối sánh với ngơn ngữ khác giới (Pháp, Hán) Soi từ tiếng Việt đại sang, điều Phan Khôi viết ẩn chứa hạt nhân hợp lí khơng tránh khỏi số thiếu sót, nhầm lẫn hạn chế thời đại Trong Việt ngữ nghiên cứu, thuật ngữ khoa học Phan Khôi sử dụng với tần số cao Hầu hết thuật ngữ dịch từ tiếng Pháp sang phiên âm Hán - Việt đảm bảo tính xác, khoa học, thuận lợi tiếp nhận Cùng với phát triển hệ thống thuật ngữ ngơn ngữ học, có số thuật ngữ Phan Khơi dùng xuất trở lại trở thành tư liệu quan trọng nghiên cứu lịch sử thuật ngữ ngôn ngữ học Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 54 TÀI LIỆU THAM KHẢO Đào Duy Anh (1992), Hán Việt từ điển, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Lại Nguyên Ân (sưu tầm biên soạn), (2003), Phan Khôi - tác phẩm đăng báo 1928, Nxb Đà Nẵng Lại Nguyên Ân (sưu tầm biên soạn), (2005), Phan Khôi - tác phẩm đăng báo 1929, Nxb Đà Nẵng Lại Nguyên Ân (sưu tầm biên soạn), (2006), Phan Khôi - tác phẩm đăng báo 1930, Nxb Đà Nẵng Lại Nguyên Ân (sưu tầm biên soạn), (2007), Phan Khôi - tác phẩm đăng báo 1931, Nxb Đà Nẵng Lại Nguyên Ân (sưu tầm biên soạn), (2007), Phan Khôi - tác phẩm đăng báo 1932, Nxb Đà Nẵng Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, "Phan Khôi", trang Wikipedia.org Đỗ Hữu Châu (1999), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Vu Gia, (2003), Phan Khôi - Tiếng Việt báo chí thơ mới, Nxb ĐHQG TP Hồ Chí Minh 10 Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên) - Nguyễn Thiện Thuật - Nguyễn Minh Thuyết, (2001), Dẫn luận ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 11 Nguyễn Văn Khang (2007), "Học giả Phan khôi với Việt ngữ nghiên cứu", Tạp chí Xưa Nay, số 292 12 Phan Khôi (1997), Việt ngữ nghiên cứu, Nxb Đà Nẵng 13 Dương Quảng Hàm (1968), Việt Nam văn học sử yếu, Bộ Giáo dục Trung tâm học liệu xuất (in lần thứ 10), Sài Gòn 14 Phan Thị Mỹ Khanh (2001), Nhớ cha Phan Khôi, Nxb Đà Nẵng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn

Ngày đăng: 21/08/2023, 01:57

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan