ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT NỮ TRONG TRUYỀN KỲ MẠN LỤC CỦA NGUYỄN DỮ VÀ LAN TRÌ KIẾN VĂN LỤC CỦA VŨ TRINH LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC VIỆT NAM Đà Nẵng 2022 ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG.
Lịch sử vấn đề
Cùng với thời gian, tình hình nghiên cứu về Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục qua các giai đoạn ngày càng phát triển về số lượng lẫn chất lượng Trong khuôn khổ giới hạn đề tài, chúng tôi tập trung giới thiệu những công trình, bài viết tiêu biểu liên quan đến phạm vi khảo sát, nghiên cứu.
2.1 Các công trình nghiên cứu về Truyền kỳ mạn lục và nhân vật nữ trong Truyền kỳ mạn lục
Từ khi ra đời, tác phẩm Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ đã nhận được sự quan tâm rất lớn của giới nghiên cứu cũng như các thế hệ độc giả Chính vì vậy, đối với Truyền kỳ mạn lục có rất nhiều sách, công trình nghiên cứu và bài viết đánh giá từ rất sớm.
Lời đề tựa của Hà Thiện Hán viết năm Vĩnh Định sơ niên (1547) có lẽ là ý kiến đánh giá sớm nhất về Truyền kỳ mạn lục, ông viết: “Tập lục này là trứ tác của Nguyễn
Dữ, người Gia Phúc, Hồng Châu Ông là con trưởng vị tiến sĩ triều trước Nguyễn Tường Phiêu Lúc nhỏ rất chăm lối học cử nghiệp, đọc rộng nhớ nhiều, lập chí ở việc lấy văn chương truyền nghiệp nhà Sau khi đậu Hương tiến, nhiều lần thi Hội đỗ trúng trường, từng được bổ làm Tri huyện Thanh Tuyền Mới được một năm ông từ quan về nuôi mẹ cho tròn đạo hiếu, đến mấy năm không đặt chân đến chốn thành thị, thế rồi ông viết ra tập lục này để ngụ ý Xem văn từ thì không vượt ra ngoài phên dậu của Tông Cát, nhưng có ý khuyên răn, ý nêu quy củ khuôn phép, đối với việc giáo hóa ở đời, há có phải bổ khuyết nhỏ đâu!” Lời đánh giá của Hà Thiện Hán trên đây chủ yếu là nhận xét về mục đích sáng tác Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ. Đến thế kỷ XVIII - XIX nhiều học giả nổi tiếng thời này đã có nhiều bài viết ca ngợi Truyền kỳ mạn lục Theo Lê Qúy Đôn trong sách Kiến văn tiểu lục (1777) thì Nguyễn Dữ thi Hương đậu Giải nguyên, thi Hội chỉ trúng tam trường, được bổ làm Tri huyện Thanh Tuyền (tức huyện Bình Xuyên tỉnh Phú Thọ ngày nay), được một năm thì cáo quan về ở ẩn, trước thuật để lại chỉ còn được biết có bộ Truyền kì này [18; tr.790] Cũng trong Kiến văn tiểu lục, Lê Quý Đôn đánh giá văn chương Truyền kỳ mạn lục là “lời lẽ thanh tao tốt đẹp, người bấy giờ lấy làm ngợi khen”.
Theo Vũ Khâm Lân trong Bạch Vân am cư sĩ phả ký thì sau khi làm xong sách
Truyền kỳ mạn lục, Nguyễn Dữ đưa cho thầy xem và được Nguyễn Bỉnh Khiêm sửa chữa nhiều [18; tr 790] và Vũ Khâm Lâm đã đánh giá Truyền kỳ mạn lục là một
Phan Huy Chú thì khen ngợi Truyền kỳ mạn lục “là áng văn hay của bậc đại gia” Với những lời nhận xét, đánh giá trên của Lê Quý Đôn, Vũ Khâm Lân, Phan Huy
Chú cho thấy rằng các tác giả trước năm 1945 quan tâm đến thể loại truyền kỳ qua các tác phẩm Mặc dù đã bước đầu quan tâm đến thể loại truyện kỳ qua các tác phẩm cụ thể và có những nhận định về một phương diện nào đó như: văn phong, ngôn từ, yếu tố kỳ ảo, nội dung tư tưởng, nhưng chưa có sự bao quát về thể loại này.
Theo khảo sát của chúng tôi, các công trình nghiên cứu trong giai đoạn này chủ yếu được tập trung trong các bộ lịch sử văn học Các vấn đề được giới nghiên cứu đánh giá như: Thân thế sự nghiệp, các bài viết cụ thể về nội dung của Truyền kỳ mạn lục và tác giả Nguyễn Dữ
Năm 1962, nhóm nghiên cứu Hoàng Hữu Yên và Nguyễn Lộc trong giáo trình
Văn học Việt Nam thế kỷ XVIII, nửa đầu thế kỷ XIX (Nxb Giáo dục, 1962, Hà Nội) khi đánh giá về tình hình văn học chữ Hán giai đoạn trước thế kỷ XVIII đã có một số nhận định về Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ: “Về truyện ký có Truyền kỳ mạn lục của
Nguyễn Dữ Dưới hình thức những câu chuyện hoang đường, tác giả phản ánh thực trạng xã hội đen tối và tàn bạo với thái độ phê phán nghiêm khắc Khuynh hướng phê phán hiện thực giai đoạn này mở đầu cho tính chất hiện thực sâu sắc, và nhiều mặt của văn học trong thế kỷ XVIII và nửa đầu thế kỷ XIX sau này.” [74; tr.376] Với giáo trình này, Hoàng Hữu Yên và Nguyễn Lộc đã phát hiện ra những giá trị hiện thực của các sáng tác truyền kỳ Nhận định trên đã mở đường cho các nghiên cứu về giá trị hiện thực trong văn xuôi truyền kỳ Việt Nam sau này.
Trong Tân biên Truyền kỳ mạn lục (Trung tâm học liệu xuất bản, Sài Gòn, 1970), khi phân tích các nguyên do ra đời và tìm hiểu văn chương, tư tưởng của Truyền kỳ mạn lục, tác giả Bùi Xuân Trang đã khẳng định: “Riêng phần tản văn, tác giả viết rất công phu, chỗ thì biện luận hùng hồn, chỗ thì có sự lâm ly, chỗ lại chạm gọt tỉ mỉ như pho tượng của nhà điêu khắc trứ danh, chỗ thì tươi đẹp lộng lẫy như bức tranh sơn thủy của nhà danh họa Trong một cuốn sách mà từ đầu đến cuối, từ miêu tả đến biện luận, từ tản văn cho đến thi ca, chỗ nào cũng khúc chiết, tế nhị, khiến người xem say mê, đọc đi đọc lại vẫn thấy thú, thì thật là hiếm có vậy” [65; tr.9-10] Có thể nói, đánh giá này của Bùi Xuân Trang đã phần nào gợi mở những hướng nghiên cứu về kỹ thuật văn chương không chỉ trong một tác phẩm cụ thể nào mà còn bao quát được những đặc điểm của văn chương truyền kỳ trung đại Việt Nam Trong cuốn sách “Lịch sử văn học Việt Nam” tập II, Bùi Văn Nguyên, Tủ sách Đại học sư phạm, NXB Giáo dục, nhận xét chung về nội dung và nghệ thuật của Truyền kì mạn lục như sau: “Truyền kì mạn lục là một tập văn hay, cái hay ở đây không riêng về nội dung phong phú, chi tiết sinh động, nhưng cái hay ở đây còn ở nghệ thuật xây dựng nhân vật, phân tích tâm lý, phô diễn ngôn ngữ” [46; tr.131].
- Giai đoạn từ năm 1975 đến nay:
Từ sau năm 1975, những công trình nghiên cứu về Truyền kỳ mạn lục được tìm hiểu dưới góc độ đa chiều, sâu sắc hơn Đã có nhiều bài viết, công trình nghiên cứu khoa học, luận văn tiến sĩ, luận văn thạc sĩ có giá trị đã được công bố như:
+ Về các công trình, tạp chí nghiên cứu:
Một số bài viết, bài báo tiêu biểu được đề cập như: Về mối quan hệ giữa Tiễn đăng tân thoại và Truyền kỳ mạn lục (Tạp chí Văn học số 3/1987); Những vấn đề khác nhau liên quan đến Truyền kỳ mạn lục (Tạp chí văn học số 6/1996) của Kawamoto Kurive; Truyền kỳ mạn lục - một thành tựu của truyện ký văn học viết bằng chữ Hán (Văn học Việt Nam, NXB Giáo dục, 2001) của Bùi Duy Tân; Bàn thêm về tác giả, tác phẩm Truyền kỳ mạn lục (Tạp chí văn học số 10/2002) của Lại Văn Hùng; Đoán định lại thân thế Nguyễn Dữ và thời điểm sáng tác Truyền kỳ mạn lục (Tạp chí nghiên cứu văn học số 1/2006) của Nguyễn Phạm Hùng; Truyền kỳ mạn lục dưới góc độ so sánh văn học (Con đường giải mã văn học trung đại, NXB giáo dục, Hà Nội, 2006) của Nguyễn Đăng Na; Đóng góp của Nguyễn Dữ cho thể loại truyền kỳ Đông Á (Trang điện tử của Viện Văn học, tháng 10,2006) của Vũ Thanh; Bước tiến của thể loại truyện ngắn truyền kỳ Việt Nam qua Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ (Báo cáo nghiên cứu khoa học trường Cao đẳng sư phạm Bà Rịa Vũng Tàu, 2007) của Lê Văn Hùng; Tương đồng mô hình cốt truyện dân gian và những sáng tạo trong Truyền kỳ mạn lục (Trang điện tử trường ĐHKHXHNV, Khoa Văn học và Ngôn ngữ, tháng 01/2010) của Đoàn Lê Giang…
Trong đó, với bài viết “Tìm hiểu khuynh hướng sáng tác trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ”, Nguyễn Phạm Hùng, Tạp chí Văn học số 1/1987 đã nhận định: “Hai mươi truyện của Truyền kỳ mạn lục không phải được phản ánh một cách nhất quán và đồng bộ Chúng có những mâu thuẫn và phức tạp nhiều khi khó mà lý giải được một cách rành rẽ, thậm chí có thể ở một truyện cụ thể Chắc chắn chúng không thể được sáng tác cùng một lúc, mà trong một thời gian kéo dài, trong khi đó bản thân tư tưởng, thế giới quan của Nguyễn Dữ cũng biểu hiện sự vận động đầy phức tạp và không loại trừ khả năng có những mâu thuẫn nhất định. Nhưng về cơ bản có thể nói các mâu thuẫn, xung đột của nhiều truyện được triển khai khá thống nhất, tần số lặp lại các mô thức nghệ thuật trong mối thể hiện các xung đột ở một loạt các tác phẩm viết về người phụ nữ, người trí thức hay các lực lượng thống trị đã làm cơ sở đáng tin cậy cho việc xác định khuynh hướng sáng tác của nó” [24; tr.15]. Bài viết Những biến đổi của yếu tố kỳ và thực trong truyện ngắn truyền kỳ Việt Nam [54; tr 25-46], Vũ Thanh đề cập đến quá trình phát triển của thể loại truyền kỳ.
Xét cái kỳ với tư cách là một bút pháp nghệ thuật mang tính đặc trưng của thể loại, trong đó tác giả cho rằng: Truyền kỳ mạn lục đã có những bước nhảy vọt về quá trình phát triển của thể loại Tác phẩm này đã sử dụng một cách có ý thức yếu tố kỳ như một chất liệu nghệ thuật.
Phương pháp nghiên cứu
Để thực hiện đề tài này, chúng tôi đã kết hợp sử dụng một số phương pháp nghiên cứu như:
4.1 Phương pháp thống kê, phân loại
Thống kê, phân loại nhân vật nữ trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ và
Lan Trì kiến văn lục của Vũ Trinh làm cơ sở để phân loại nhân vật nữ và tìm hiểu về người phụ nữ trong hai tác phẩm qua các khía cạnh: tính cách, số phận, nghệ thuật xây dựng nhân vật.
4.2 Phương pháp so sánh, đối chiếu
Sử dụng phương pháp này nhằm nhận diện và khái quát các mối liên hệ, đặc điểm chung cũng như những nét riêng độc đáo của nhân vật nữ trong Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục và các tác phẩm truyền kỳ cùng thời viết về nhân vật người phụ nữ.
4.3 Phương pháp phân tích, tổng hợp Đây là một trong những phương pháp giúp chúng tôi đi sâu vào từng tác phẩm để tìm hiểu, khám phá những vấn đề cụ thể.
Ngoài ra chúng tôi còn sử dụng lý thuyết thi pháp học để làm cơ sở cho việc phân tích, đánh giá các tác phẩm.
Cấu trúc luận văn
Ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo, nội dung chính của luận văn được triển khai trong 3 chương:
Chương 1 Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ và Lan Trì kiến văn lục của Vũ Trinh trong dòng chảy truyện truyền kỳ Việt Nam
Chương 2 Hình tượng nhân vật nữ trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ và
Lan Trì kiến văn lục của Vũ Trinh nhìn từ tư tưởng đạo đức
Chương 3 Hình tượng nhân vật nữ trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ và
Lan Trì kiến văn lục của Vũ Trinh nhìn từ phương thức thể hiện
Đóng góp của luận văn
Về mặt lý luận: Luận văn khảo sát nhân vật nữ qua 2 tác phẩm Truyền Kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục, từ đó chỉ ra đặc điểm cuộc đời, số phận đồng thời làm rõ một số phương diện nghệ thuật xây dựng nhân vật nữ trong các tác phẩm, đặc biệt giá trị nhân văn nhân đạo, thái độ, tình cảm của các nhà văn đối với nhân vật nữ thời phong kiến.
Về mặt thực tiễn: Qua đề tài, Luận văn rút ra được nhiều bài học thực tiễn cho bản thân, bồi dưỡng kiến thức để sau này phục vụ cho việc nghiên cứu được tốt hơn.
Từ đó có được cái nhìn khái quát, đối chiếu một cách sâu sắc về hình tượng nhân vật nữ trong Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục Tác giả mong muốn mang đóng góp nhỏ của mình để khẳng định tài năng của Nguyễn Dữ và Vũ Trinh trong việc xây dựng hình tượng nhân vật nữ cũng như đóng góp của các tác phẩm Truyền Kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục.
TRUYỀN KỲ MẠN LỤC CỦA NGUYỄN DỮ VÀ LAN TRÌ KIẾN VĂN LỤC CỦA VŨ TRINH TRONG DÒNG CHẢY TRUYỆN TRUYỀN KỲ VIỆT NAM
Truyện truyền kỳ Việt Nam - Quá trình hình thành và những chặng đường sáng tạo
Truyện truyền kỳ Việt Nam có một quá trình hình thành và phát triển lâu dài. Trong lịch sử văn hóa - văn học Việt Nam, truyện truyện kỳ được xem là di sản văn hóa có ý nghĩa to lớn trong đời sống xã hội hiện thực mặc dù thế giới trong truyện truyền kỳ là thế giới hư huyễn, mộng ảo và bao giờ cũng có các lớp nhân vật vừa có con người thật và cả nhân vật thần thánh, yêu ma. Ở chuyên luận Nghiên cứu so sánh Tiễn đăng tân thoại và Truyền kỳ mạn lục
[44], Trần Ích Nguyên trong mục Nguồn gốc truyện truyền kỳ, đã nêu khá rõ ràng về nguồn gốc phát sinh của truyện truyền kỳ Theo ông, có thể quy loại như sau:
Thứ nhất, truyện truyền kỳ được xem như là sự mô phỏng thần thoại, chí quái của văn học Lục triều Sự mô phỏng này được thể hiện ở nhiều phương diện như: Đề tài, cốt truyện, kết cấu, hình tượng
Thứ hai, truyện truyền kỳ bắt nguồn từ thơ văn, truyện ký trong văn học cổ điển
Trung Hoa Đó là những chi tiết, tình huống được đúc rút từ kho ngữ liệu, điển cố trong các tác phẩm văn học Đồng thời, một số đoạn văn, trích đoạn thơ ca, từ khúc trong truyện truyền kỳ cũng chịu ảnh hưởng bởi các tác giả văn học thuộc giai đoạn trước.
Thứ ba, nguồn gốc của truyện truyền kỳ còn là những ghi chép, văn bản hóa các truyền thuyết dân gian do chính tác giả tự sưu tầm và huyền thoại hóa lại những thần tích, thần phả mà các tác giả đó đã sưu tập, ghi chép, bổ cứu được.
Thứ tư, nguồn gốc văn học và khả năng sáng tạo, hư cấu của tác giả văn học Họ đã tưởng tượng và sáng tạo trên cơ sở kế thừa, chọn lọc và nền tảng của các câu chuyện được lưu truyền Vì thế, theo Trần Ích Nguyên, điều làm nên giá trị của các tác phẩm truyện truyền kỳ vẫn là tài năng, trí tưởng tượng vô cùng tận của các tác giả trung đại Trung Hoa, Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam.
Hơn mười thế kỷ hình thành và phát triển, truyện truyền kỳ Trung Quốc đã để lại những thành tựu rực rỡ, có sức ảnh hưởng lớn đến nền văn học của các nước đồng văn trong khu vực Trong đó, tác phẩm Tiễn đăng tân thoại của Cù Hựu có sức lan tỏa mạnh nhất, rõ rệt nhất thúc đẩy sự ra đời các tập truyện truyền kỳ ở ba nước Đông Á còn lại như Kim Ngao tân thoại của Kim Thời Tập (1435 – 1493, Triều Tiên),
Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ (đầu thế kỷ XVI, Việt Nam), Già tỳ tử của Asai Tyohi (1612 - 1691, Nhật Bản) Như vậy, văn chương truyền kỳ, từ Trung Quốc đã ảnh hưởng đến văn chương thời trung đại của các nước phương Đông nói chung và nền văn học trung đại Việt Nam nói riêng.
Trong lịch sử văn học Việt Nam, chữ “truyền kỳ” (dùng để chỉ văn loại, văn thể) xuất hiện khá muộn Dấu vết rõ ràng có thể tiếp cận được, sớm nhất cũng phải đến thế kỷ XVI với tác phẩm Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ, còn trước đó chỉ thấy nói nhiều đến “u linh”, “quái lục”, “mộng lục”…Tuy nhiên, những đặc điểm của thể loại truyền kỳ đã xuất hiện khá rõ nét từ Thánh Tông di thảo (thế kỷ XV) và có phần nhạt hơn trong các tác phẩm trở về trước như Lĩnh Nam chích quái lục, Việt điện u linh…Còn theo Vũ Thanh thì truyện kỳ ảo của Việt Nam đã bắt đầu xuất hiện từ thế kỷ XIII với truyện Ứng Minh trì dị sự (Chuyện lạ ở ao Ứng Minh) [73, tr.739]. Như vậy, thể loại truyện truyền kỳ của Việt Nam đã manh nha xuất hiện từ những buổi đầu của văn học viết Và dù có nguồn gốc từ truyện truyền kỳ của Trung Quốc nhưng truyện truyền kỳ Việt Nam có một quá trình hình thành, phát triển nội sinh, gắn liền với nền văn hóa dân tộc, đặc biệt là văn hóa dân gian và văn hóa lịch sử. Ngoài ra, truyện truyền kỳ Việt Nam trên chặng đường hình thành và phát triển của mình nó còn tiếp thu, chịu ảnh hưởng của truyện truyền kỳ các nước trong khu vực (nhất là các nước “đồng văn”), từ đó tạo nên dấu ấn của riêng mình.
Con đường hình thành nên truyện truyền kỳ là một quá trình lâu dài, phức tạp nhưng nhìn chung vẫn theo mấy phương cách chính: thứ nhất, quá trình “tân biên” các yếu tố văn hóa - văn học bản địa; thứ hai, mô phỏng, tiếp biến hoặc hư cấu sáng tạo trên cơ sở cảm hứng “kỳ nhân quái sự” [41].
Con đường “tân biên” của truyện truyền kỳ được hiểu là làm mới những cái đã có sẵn trước đó, là kết quả của sự tiếp sức, thêm thắt, nâng cao yếu tố tiền thân (truyện kể dân gian) Trong lịch sử văn học Việt Nam trung đại, “truyện truyền kỳ với tư cách là một dạng thức đoản thiên tiểu thuyết, một mặt kế thừa các giá trị tinh thần thiêng liêng trong văn học dân gian, mặt khác phản ánh toàn diện tư duy, quan niệm con người Việt Nam trong suốt mười thế kỷ tồn tại xã hội phong kiến” [20; tr.50] Ban đầu, truyện truyền kỳ chỉ là những “mảnh” thuộc về đời sống văn hóa dân gian, từ đó được bồi tụ để dần hiện rõ hình hài và được các nhà Nho tạo tác bằng cách định hình yếu tố “tiền thân” thành văn bản ổn định Tiếp theo là chu trình “tôn tạo” tác phẩm (dưới dạng tục biên, nhuận sắc, bổ di…) để “làm mới” văn bản Có thể kể đến những tác phẩm được sáng tác theo con đường “tân biên” này như: Tân đính hiệu bình Việt điện u linh tập, Tân đính Lĩnh Nam chích quái lục…) Phương thức “tân biên” để hình thành tác phẩm truyền kỳ diễn ra khá ổn định (dù nội dung và mục đích không hề giống nhau).
Ngoài truyện truyền kỳ được hình thành theo lối “tân biên” các tác giả trung đại còn sử dụng con đường hư cấu để sáng tác ra những tác phẩm truyền kỳ chứa đầy yếu tố “nhân kỳ quái sự”, làm mờ nhạt đi các dấu ấn văn hóa - lịch sử so với các truyện
Xét trong toàn bộ di sản truyện truyền kỳ Việt Nam, mặc dù số lượng truyện truyền kỳ theo lối hư cấu có phần ít hơn nhưng nó chính là dấu mốc, đánh dấu sự chuyển biến tích cực trong tư duy của các tác giả thời bấy giờ, chẳng hạn như những suy ngẫm về hạnh phúc, tình yêu đôi lứa, lẽ công bằng Tiêu biểu cho truyện truyền kỳ viết theo lối hư cấu gồm: Thánh Tông di thảo (Lê Thánh Tông), (Nguyễn Dữ),
Truyền kỳ tân phả (Đoàn Thị Điểm)…
Có thể nói, con đường hình thành và phát triển của thể loại truyện truyền kỳ Việt Nam khá quanh co, phức tạp và chịu ảnh hưởng của nhiều yếu tố Như đã trình bày ở trên, truyện truyền kỳ tựu trung được hình thành theo con đường “tân biên” các yếu tố văn hóa - văn học Việt (những yếu tố vốn đã sinh sôi và được tàng trữ trong cộng đồng) rồi định dạng thành ra các truyện truyền kỳ Ngoài ra, truyền kỳ Việt còn được hình thành theo phương cách hư cấu, sáng tạo hoàn toàn mới Nhưng dù truyện truyền kỳ được hình thành theo phương cách nào đi chăng nữa thì đặc trưng loại hình vẫn không thay đổi.
1.1.2 Những chặng đường sáng tạo
Là một thể loại quan trọng của văn xuôi tự sự trung đại Việt Nam, quá trình phát triển của truyền kỳ khá tương đồng với quá trình phát triển của văn xuôi trung đại cho nên có thể chia quá trình phát triển truyện truyền kỳ theo các giai đoạn như:
Khái lược về Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ và Lan Trì kiến văn lục của Vũ
1.2.1 Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ
Nguyễn Dữ sinh vào khoảng cuối thế kỉ XV đầu thế kỷ XVI Đây là giai đoạn lịch sử mà nhà nước phong kiến Việt Nam đi vào con đường suy yếu đã nhanh chóng trở nên trầm trọng Chỉ trong vòng ba mươi năm từ khi Lê Thánh Tông mất đến khi Mạc Đăng Dung cướp ngôi vua đã có tới sáu ông vua lên ngôi rồi bị giết hoặc bị phế truất Có vị vua bị coi là “vua quỷ”, có vị bị coi là “vua lợn” Rất tiếc những tài liệu về Nguyễn Dữ hiện còn không nhiều lắm nên muốn biết về cuộc đời nhà văn, chúng tôi chỉ có thể tìm qua một số tài liệu và qua “thiên cổ kỳ bút” của ông.
Theo Công dư tiệp kí của Vũ Phương Đề, Nguyễn Dữ là học trò của Nguyễn Bỉnh Khiêm (1491 - 1858), là bạn học của Phùng Khắc Hoan (1528 - 1613) nhưng theo tuổi tác vì ông làm quan trước khi nhà Mạc cướp ngôi nhà Lê (1526) thì có lẽ không phải Cha của Nguyễn Dữ là Nguyễn Tường Phiêu, Tiến sĩ khoa Bính Thìn niên hiệu Hồng Đức thứ 7 (1496) đời Lê Thánh Tông Nguyễn Dữ là người làng Đỗ Tùng, huyện Gia Phúc (nay thuộc huyện Thanh Miện, tỉnh Hải Dương) Cũng có tài liệu ghi rằng quê ông ở xã Đoàn Tùng, huyện Ninh Khánh, tỉnh Hải Dương.
Theo Lê Quý Đôn trong Kiến văn tiểu lục (1777), thì Nguyễn Dữ thi hương đỗ Hương cống, thi hội nhiều khoa trúng kỳ đệ tam, được tuyển bổ Tri huyện Thanh Tuyền (nay là Bình Xuyên, Vĩnh Phúc) Ông làm quan mới được một năm, liền lấy cớ xa nhà, xin từ chức để về nhà hầu cha mẹ Sau nhà Mạc cướp ngôi vua, ông không thể ra làm quan, ở thôn quê dạy học trò, không bao giờ bước chân đến chốn thị thành. Trong Bạch Vân am cư sĩ phả ký, Vũ Khâm Lâm có nói, sau khi không ra làm quan ẩn cư ở núi rừng Thanh Hóa Nguyễn Dữ đã làm ra sách Truyền kỳ mạn lục Sau khi làm xong sách, Nguyễn Dữ đưa cho thầy xem và được Nguyễn Bỉnh Khiêm sửa chữa nhiều, phủ chính trở thành “Thiên cổ tùy bút” Trong bài tựa Truyền kỳ mạn lục của Hà Thiện Hán viết năm 1547 có đoạn: “Tập Lục này là trứ tác của Nguyễn Dữ,người Gia Phúc, Hồng Châu Ông là con trưởng vị Tiến sĩ triều trước Nguyễn Tường
Phiêu Lúc nhỏ chăm lối học cử nghiệp, đọc rộng nhớ nhiều, lập chí ở việc lấy văn chương truyền nghiệp nhà Sau khi thi đậu Hương tiến, nhiều lần thi Hội đỗ trúng Tam trường, tùng được bổ làm quan Tri huyện Thanh Tuyền Mới được một năm, ông từ quan về nuôi mẹ cho tròn đạo hiếu, đến mấy năm không đặt chân đến chốn thị thành, thế rồi ông viết ra tập Lục này để ngụ ý” Như vậy, có thể khái quát:
Nguyễn Dữ là con trai của Nguyễn Tường Phiêu, Tiến sĩ khoa Bính Thìn, niên hiệu Hồng Đức 27 (1496) Nguyễn Tường Phiêu sau khi đỗ được trao chức Thừa sánh sứ và khi mất được phong chức Thượng thư Từ gia đình, nhiều nhà nghiên cứu cũng cho rằng: Nguyễn Dữ chắc chắn một thời gian dài được sống gần cha, một vị quan lớn của nhà Lê, ở chốn kinh thành nhiều năm, được chứng kiến những bước thăng trầm của xã hội và con người Đồng thời đây cũng là vốn sống quan trọng cho những sáng tác kiệt xuất của ông khi về ẩn cư Lúc nhỏ Nguyễn Dữ rất chăm học, đọc rộng, nhớ nhiều, từng ôm ấp lý tưởng lấy văn chương nối nghiệp nhà Sau khi đỗ Tiến sĩ, Nguyễn Dữ được cử làm Tri huyện Thanh Tuyền Nhưng chỉ được một năm thì ông từ quan xin về quê phụng dưỡng mẹ già Nhiều tài liệu để lại minh chứng: Nguyễn Dữ từ quan về ẩn dật chủ yếu là do bất mãn với kẻ cầm quyền, đặc biệt là với hành động tiếm ngôi của Mạc Đăng Dung Nguyễn Dữ không chọn quê hương, chốn mình sinh ra làm nơi ẩn dật như bao nhà nho bất mãn khác Có lẽ lúc đó Hải Dương đang là chiến trường của nhiều cuộc giao tranh, cũng là đất “phên dậu” của nhà Mạc Nguyễn Dữ về với núi rừng Thanh Hóa xa xôi và yên tĩnh Ông tỏ ra hết sức gắn bó và am hiểu chốn núi rừng này và đã để lại nhiều dấu ấn trong tác phẩm.
Theo những tư liệu được biết cho đến nay, Nguyễn Dữ còn để lại duy nhất một tập truyện văn xuôi chữ Hán là Truyền kỳ mạn lục Về thời điểm ra đời tác phẩm, hiện nay vẫn còn nhiều ý kiến tranh luận Tuy vậy theo tài liệu ghi chép, chúng ta có thể dự đoán Nguyễn Dữ viết Truyền kỳ mạn lục trong khoảng thời gian ông về sống ẩn dật ở quê ngoại.
Với Truyền kỳ mạn lục - tác phẩm được coi là áng “thiên cổ kỳ bút”, “áng văn hay của bậc đại gia” (Phan Huy Chú), Nguyễn Dữ đã “phóng thành công con tàu văn xuôi tự sự vào quỹ đạo nghệ thuật”, mở ra giai đoạn “vàng son” cho thể loại truyền kỳ Việt Nam.
Truyền kỳ mạn lục được viết bằng văn xuôi chữ Hán có xen những bài thơ, ca, từ, phú Ở cuối mỗi truyện đều có lời bình của tác giả trừ truyện Kim Hoa thi thoại kí.
Và lời bàn trong truyện không phải bàn về nghệ thuật mà chủ yếu bàn về nội dung, ý nghĩa đạo đức của truyện Truyện chia làm 4 quyển, Phan Huy Chú ghi là có 22 truyện, nhưng các bản sách hiện còn đều gồm 20 truyện: 1 Câu chuyện ở đền Hạng vương; 2.
Người nghĩa phụ ở Khoái Châu; 3 Chuyện cây gạo; 4 Chuyện gã Trà Đồng giáng sinh; 5 Chuyện kỳ ngộ ở trại Tây; 6 Chuyện đối tụng ở Long Cung; 7 Chuyện nghiệp oan của Đào Thị; 8 Chuyện chức Phán sự đền Tản Viên; 9 Từ Thức lấy tiên; 10.
Phạm Tử Hư lên chơi Thiên tào; 11 Chuyện yêu quái Xương Giang; 12 Chuyện đối đáp của người tiều phu núi Na; 13 Ngôi chùa hoang ở Đông Triều; 14 Nàng Túy Tiêu; 15 Bữa tiệc đêm ở Đà Giang; 16 Người thiếu phụ Nam Xương; 17 Lý tướng quân; 18 Chuyện Lệ Nương; 19 Cuộc nói chuyện thơ ở Kim Hoa; 20 Tướng Dạ Xoa.
Sự khiêm tốn của Nguyễn Dữ được ông thể hiện qua cách đặt tên cho tác phẩm của mình Theo ông Truyền kỳ mạn lục chỉ là thứ “ngoại thư” gồm những chuyện lạ được lưu hành trong dân gian từ lâu và ông là người ghi chép lại theo đúng bản chất của từ “mạn lục” Tuy nhiên, cách đặt tiêu đề tác phẩm của Nguyễn Dữ như vậy là cách lựa chọn điển hình cho tên, đề bài của nhà văn trung đại mà thôi Truyền kỳ mạn lục có tính chất là một sáng tác văn học chớ không phải đơn thuần là một công trình ghi chép, dù hầu hết các cốt truyện đã hình thành trong dân gian Nguyễn Dữ đã dựa vào những tích cũ đó, rồi tổ chức lại kết cấu, xây dựng lại nhân vật, thêm bớt tình tiết để viết nên những thiên truyện mới cho nên phần tưởng tượng, sáng tạo, hư cấu của tác giả là rất đáng kể.
Qua những câu chuyện mắt thấy tai nghe, hay những điều chướng tai gai mắt của xã hội đương thời trong Truyền kỳ mạn lục, Nguyễn Dữ ngoài ý muốn khuyến thiện trừ ác ông còn thể hiện sự đồng cảm và xót thương cho những người khốn khổ, oan khuất Qua đó nhằm bộc lộ những tâm tư, hoài bão cũng như bày tỏ quan điểm cá nhân về những vấn đề lớn của xã hội, con người trong thời kỳ phong kiến suy thoái và nổi bật là vấn đề người phụ nữ của Nguyễn Dữ Trong tác phẩm của mình, Nguyễn Dữ đã vẽ nên thế giới thần tiên tươi đẹp, ở đó con người được sống an nhàn Ông còn vẽ nên chốn âm ti, địa phủ với những hình phạt đáng sợ để răn đe những người làm việc ác Vì thế, dù Truyền kỳ mạn lục chỉ là những câu chuyện mang nhiều yếu tố kỳ ảo cùng với thế giới nhân vật đa dạng có cả người lẫn thần tiên, ma quái nhưng chứa đựng nội dung hiện thực sâu sắc, xứng đáng là “thiên cổ kỳ bút” Trước và sau đều không có tác phẩm truyền kỳ nào sánh bằng.
Không giống với các tác phẩm ra đời trước đó như Thiền uyển tập anh ngữ lục, Tam Tổ thực lục, Việt điện u linh tập, Lĩnh Nam chích quái…về căn bản vẫn mang tính chất của những ghi chép gắn bó với lịch sử, các tích có sẵn chứ chưa phải là sáng tác, Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ lại khác Ngay khi ra đời Truyền kỳ mạn lục đã trở thành sự kiện văn học bởi cách phóng tác mang đậm cá tính của tác giả, cùng với đó là những chủ đề và ý tưởng mới lạ, độc đáo được thể hiện trong tác phẩm Nguyễn
Dữ chỉ dựa vào một số cốt truyện dân gian mà sắp xếp, hư cấu thêm và diễn tả bằng lời văn giàu chất nghệ thuật khiến cho tác phẩm không phải là sự ghi chép đơn thuần mà thực sự là một tác phẩm văn học có tính nghệ thuật cao.
Vị trí của Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục trong tiến trình vận động của truyện truyền kỳ Việt Nam
Thế kỷ XV đến hết thế kỷ XVI đánh dấu những thành tựu đỉnh cao của truyện truyền kỳ Sau Thánh Tông di thảo, Truyền kỳ mạn lục là tác phẩm đánh dấu sự chuyển biến đột khởi của văn xuôi trung đại Việt Nam Sự ra đời của Truyền kỳ mạn lục đã khẳng định bước tiến đột phá mới của văn xuôi tự sự.
Với Truyền kỳ mạn lục, nhà văn trở thành người sáng tạo chứ không còn là một người ghi chép Cái “kỳ” không còn là mục đích mà trở thành một phương tiện nghệ thuật để chuyển tải nội dung Nguyễn Dữ hướng văn học vào sự phản ánh con người, lấy con người làm trung tâm phản ánh. Điều mới mẻ nhất của Nguyễn Dữ so với các nhà văn đương thời là ông đã đề cập đến số phận con người, chủ yếu là số phận bi kịch của người phụ nữ Trong hoàn cảnh đất nước lâm vào hoạn nạn, vấn đề số phận con người bước đầu đã được đề ra. Chính nhu cầu phản ánh văn học đã hướng ngòi bút của Nguyễn Dữ vào những vấn đề mà cuộc sống đặt ra Một câu truyện có thực được lan truyền trong dân gian về Vũ ThịThiết, người phụ nữ bị chồng nghi oan phải nhảy xuống sông Hoàng Giang tự vẫn để chứng minh sự trong sáng, thủy chung đã khiến Nguyễn Dữ xúc động Truyện người con gái Nam Xương viết từ nỗi đồng cảm mạnh mẽ đối với thân phận người phụ nữ - nạn nhân của tư tưởng nam quyền Và câu chuyện kể về số phận Vũ Thị Thiết thành công có ảnh hưởng sâu rộng đến văn học trung đại và hiện đại Người ta dựa vào đây để viết Vũ thị liệt nữ thần lục, khai thác tích truyện soạn các vở chèo, làm thơ đề vịnh nhân vật Đó là vinh quang mà công chúng văn học dành cho tác phẩm của Nguyễn
Có thể nói, lần đầu tiên trong lịch sử văn học dân tộc, số phận con người và đặc biệt là số phận người phụ nữ đã được quan tâm và trở thành hình tượng nhân vật trung tâm trong tác phẩm như vậy Qua Truyền kỳ mạn lục, Nguyễn Dữ đã nâng vấn đề số phận con người trong xã hội chuyên chế trở thành một vấn đề xã hội cấp bách Chính việc phản ánh số phận con người cùng với những bước ngoặt quan trọng của cuộc đời họ đã làm xuất hiện trong khuôn khổ truyện kỳ ảo Việt Nam trung đại những yếu tố kịch tính Nguyễn Dữ được coi là nhà văn đầu tiên của Việt Nam đã đem lại cho truyện kỳ ảo màu sắc bi kịch gắn liền với cuộc sống hiện thực Bằng tài năng của mình, tác giả đã tạo cho các nhân vật một sức sống kỳ lạ, mỗi một nhân vật đều có một số phận riêng Sự chú ý đến số phận con người, đặc biệt là số phận người phụ nữ đánh dấu sự xuất hiện chủ nghĩa nhân đạo trong văn học Việt Nam mà Nguyễn Dữ là một trong những người khởi đầu.
Giá trị của Truyền kỳ mạn lục được thể hiện qua sự tài hoa của Nguyễn Dữ. Ông có sự kết hợp đan xen giữa thơ ca với văn xuôi Truyện nào trong Truyền kỳ mạn lục cũng đều có một bài thơ, chính nhờ ngôn ngữ thơ ca ước lệ đấy vừa giúp tác giả dung hòa giữa phương thức tự sự với trữ tình, vừa ý nhị trong việc miêu tả cuộc hoan lạc của các nhân vật.
Ngày nay, nhìn lại quá trình phát triển của văn học Việt Nam trung đại, chúng ta thấy Truyền kỳ mạn lục là đỉnh cao, trước và sau đó không có tác phẩm truyền kỳ nào sánh bằng Truyền kỳ mạn lục có nội dung đa dạng, phong phú xoay quanh chủ đề tình yêu nam nữ trong đời sống trần tục thường ngày và mang đậm khuynh hướng nhân văn chủ nghĩa Theo Vũ Thanh, Nguyễn Dữ chịu ảnh hưởng truyện của Cù Hựu chủ yếu là ở bút pháp thể loại Đó là quá trình “ăn lá nhả tơ”, một sự học tập để sáng tạo Truyền kỳ mạn lục là một tác phẩm truyền kỳ có giá trị của Việt Nam do tác giả Việt Nam sáng tác và mang tính dân tộc rất đậm nét: đề tài, bối cảnh cốt truyện, nhân vật đều mang màu sắc Việt Nam Việc ảnh hưởng văn học Trung Quốc chỉ là một phần, còn văn học dân gian truyền thống và thành tựu của văn xuôi tự sự Việt Nam mới là nguồn gốc có ảnh hưởng trực tiếp nhất Trước đó, các nhà văn chỉ ghi chép lại các truyện dân gian, các thần phả trong các đền miếu, hoặc dựa vào truyền thuyết dân gian và ít nhiều thêm chi tiết cho câu chuyện được hoàn chỉnh
Trong tiến trình vận động của truyện truyền kỳ Việt Nam, Truyền kỳ mạn lục là một bước tiến lớn về mặt nội dung lẫn nghệ thuật Nguyễn Dữ là nhà văn Việt Nam đã chịu ảnh hưởng khá sâu sắc từ các nhà văn viết truyền kỳ Trung Quốc, nhất là ảnh hưởng của Cù Hựu Tuy nhiên có điểm khác về mặt nội dung và nghệ thuật của câu chuyện Nguyễn Dữ đã dựa hẳn vào các tích cũ có trong dân gian và trong cả nền văn học đi trước để viết nên những thiên truyện mới Truyền kỳ mạn lục là một bước nhảy vọt về thể loại Từ chỗ đóng vai trò người sưu tập ghi chép mặc dù là ghi chép có sáng tạo, đến chỗ tự thân sáng tác, từ chỗ chỉ phản ánh những hành trạng, sự hiển linh của các vị thần thánh, các vua chúa, anh hùng dân tộc lấy trong các thần tích đền chùa hoặc trong dân gian đến những tác phẩm phản ánh sâu sắc những xung đột xã hội, gần gũi với cuộc sống bình thường của con người là cả một quá trình không đơn giản trong việc hình thành tư cách nhà văn.
Tóm lại, Truyền kỳ mạn lục là những câu chuyện kỳ lạ trong dân gian nhưng thực chất mang tính chất xã hội đương thời Qua sáng tác, Nguyễn Dữ đã bộc lộ tâm tư, thể hiện hoài bão, phát biểu nhận thức, bày tỏ quan điểm về nhiều vấn đề trong xã hội với thái độ nghiêm khắc, khách quan Tư tưởng chủ đạo của Nguyễn Dữ là tư tưởng Nho gia Ông phơi bày những cái xấu xa của xã hội là để cổ vũ thuần phong mỹ tục xuất phát từ ý thức bảo vệ chế độ phong kiến, phủ định triều đại mục nát đương thời để khẳng định một vương triều lý tưởng trong tương lai, lên án bọn “bá giả” để đề cao đạo “thuần vương”, phê phán bọn vua quan tàn bạo để ca ngợi thánh quân hiền thần, trừng phạt bọn người gian ác, xiểm nịnh, dâm tà, để biểu dương những gương tiết nghĩa, nhân hậu, thủy chung Tuy nhiên Truyền kỳ mạn lục không phải chỉ thể hiện tư tưởng nhà nho, mà còn thể hiện sự dao động của tư tưởng ấy trước sự rạn nứt của ý thức hệ phong kiến…
Truyền kỳ mạn lục còn là tập truyện có nhiều thành tựu nghệ thuật, đặc biệt là nghệ thuật dựng truyện, dựng nhân vật Nó vượt xa những truyện ký lịch sử vốn ít chú trọng đến tính cách và cuộc sống riêng của nhân vật, và cũng vượt xa truyện cổ dân gian thường ít đi sâu vào nội tâm nhân vật Tác phẩm kết hợp một cách nhuần nhuyễn, tài tình những phương thức tự sự, trữ tình và cả kịch, giữa ngôn ngữ nhân vật và ngôn ngữ tác giả, giữa văn xuôi, văn biền ngẫu và thơ ca Lời văn cô đọng, súc tích, chặt chẽ, hài hòa và sinh động Truyền kỳ mạn lục là mẫu mực của thể truyền kỳ, tiêu biểu cho những thành tựu của văn học hình tượng viết bằng chữ Hán dưới ảnh hưởng của sáng tác dân gian.
Mặc dù xuất hiện vào thời kỳ cuối của thể loại truyện truyền kỳ, tuy nhiên Lan Trì kiến văn lục của Vũ Trinh vẫn tạo ra tiếng vang lớn trên văn đàn lúc bấy giờ bởi giá trị nội dung và nghệ thuật độc đáo và mới lạ, chiếm được vị trí quan trọng trong tiến trình phát triển của truyện truyền kỳ.
Giai đoạn thế kỷ XVIII - XIX cùng với những chuyển biến về mặt kinh tế, xã hội, con người cũng theo đó mà có những thay đổi trong suy nghĩ và hành động của mình Các nhà văn cũng không còn bị ràng buộc bởi khuôn phép định sẵn như trước đây mà họ có thể bộc lộ cách nghĩ cách nhìn của mình về cuộc sống thực tại Với Lan
Trì kiến văn lục, tình cảm và tư tưởng của Vũ Trinh thực sự mạnh bạo và mới lạ so với văn chương đương thời cho nên đây cũng là một trong những yếu tố tạo nên sự thành công của tác phẩm Qua văn chương của Vũ Trinh, chúng ta hình dung được cái xã hội đầy biến động, trong đó thân phận và hạnh phúc cá nhân của con người nhất là người phụ nữ được tác giả đặt lên hàng đầu.
Vũ Trinh khá nhất quán về chủ đề tư tưởng cũng như về phong cách nghệ thuật. Phá vỡ “khuôn phép” của những con người thời đại là chủ đề nổi bật nhất trong tác phẩm Lan Trì kiến văn lục Sự phá vỡ đó có thể theo chiều hướng thoái hóa tiêu cực, con người trở nên tàn bạo, mất hết nhân tính với ngòi bút phê phán nghiêm khắc Mũi nhọn sắc bút chĩa vào những kẻ hoang dâm vô độ, lạm dụng uy quyền (Chuyện khỉ), những kẻ dứt bỏ máu mủ ruột thịt, đến con mình cũng nỡ giết chết (Con hổ hào hiệp), giết vợ (Sống lại) Sự phá vỡ còn theo cả chiều hướng tích cực, ở đó con người thường rơi vào tình cảnh bi đát cùng cực Chính trong hoàn cảnh đó những phẩm chất tốt đẹp được ngời sáng, những gì cao quý nhất được lan tỏa.
Cũng giống như Nguyễn Dữ, Vũ Trinh rất trân trọng yêu mến phụ nữ Bởi thế có thể nói đề tài chiếm ưu thế trong tác phẩm là nói về số phận, vẻ đẹp tỏa sáng, sức sống trường tồn của người phụ nữ Đó là một ca kỹ có phong tư đoan chính và tình yêu trong sáng đầy chủ động (Ca kỹ họ Nguyễn), một người con gái mang mối tình chung đầy oan trái, thủy chung với người tình ngay cả khi đã bước vào thế giới khác (Câu chuyện tình ở Thanh Trì), một người đàn bà dệt vải khao khát nỗi yêu thương, dù bị chồng đánh chết nhưng vẫn giữ trọn tình yêu với cố nhân ( Sống lại), một cô gái xinh đẹp con quan Thượng thư biết chủ động giành lấy hạnh phúc
(Bà phu nhân Lan quận công), một thiếu nữ trong chuỗi ngày bệnh tật hiểm nghèo đã sống hết mình cho tình yêu, lúc đã ra đi đến thế giới khác thì vẫn mang trọn yêu thương nồng nàn (Tháp báo ân), một kiếp người khổ đau, không có thuốc thang lúc bệnh tật, chết không có áo quan, chết rồi mà mắt vẫn không thể nhắm vì cái thai trong bụng, buộc phải sinh nở dưới mồ, ngày ngày lên dương thế mua đồ cho con (Đẻ lạ)… Ông luôn dành tình cảm trìu mến, yêu thương, trân trọng những thân phận đầy bất hạnh Ông xót xa trước những bi kịch của con người và ngợi ca những thân phận bị cuộc đời dày xéo song phẩm chất vẫn tỏa sáng.
Nhìn chung truyện của Vũ Trinh không đồng đều Bên cạnh những truyện ngắn cực hay, truyện có hồn, có sức lôi cuốn mạnh mẽ thì còn có những truyện vô vị, nhạt nhẽo, rất đỗi bình thường Những truyện có hồn của Vũ Trinh đều được đầu tư khá công phu, hầu hết những truyện hay đó đều được viết ngắn gọn, chặt chẽ,súc tích, đầy kịch tính, tình huống gay cấn, hấp dẫn Tư tưởng của truyện hầu như được hình thành từ các sự kiện, cốt truyện Truyện của ông có sức khơi gợi lớn,luôn làm cho độc giả phát huy trí tưởng tượng cao độ Truyện của Vũ Trinh có sức hấp dẫn, lôi cuốn cực mạnh đến với người đọc là ở chỗ truyện đã tạo được một bức tranh tương phản rõ rệt, đặc biệt nhiều truyện viết về người phụ nữ Vũ Trinh thường đặt nhân vật của mình vào những cảnh ngộ không bình thường, thậm chí là éo le, có tính bi kịch, từ đó nhân vật bộc lộ tính cách, số phận của mình một cách sâu sắc.
HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT NỮ TRONG TRUYỀN KỲ MẠN LỤC CỦA NGUYỄN DỮ VÀ LAN TRÌ KIẾN VĂN LỤC CỦA VŨ TRINH NHÌN TỪ TƯ TƯỞNG ĐẠO ĐỨC
Nhân vật chính thống - Bài học luân lý “Gương cũ soi kim cổ”
2.1.1 Nhân vật liệt nữ được sử sách vinh danh
Người phụ nữ luôn giữ một vai trò vô cùng quan trọng trong đời sống gia đình và xã hội, vậy mà trong xã hội phong kiến người phụ nữ luôn phải chịu nhiều bất công, trở thành người không có giá trị Đây chính là lý do khiến văn học trung đại dường như thiếu vắng nhân vật nữ với tư cách là nhân vật chính diện, chính thống Tuy nhiên trong Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục, sự xuất hiện của các nhân vật nữ chính thống, trong đó có kiểu nhân vật liệt nữ - hình tượng nhân vật khó gặp trong văn xuôi trung đại đã tạo nên một hiện tượng thú vị.
Nhân vật liệt nữ là những phụ nữ mà ngôn hành của họ đã để lại dấu ấn sâu sắc trong ký ức của mọi người, được cộng đồng thán phục và tôn kính Họ cũng là những giai nhân có tài, có sắc Điểm chung của dạng nhân vật liệt nữ là phát ngôn mang tính mẫu mực, hành động thì quả cảm, can trường Đó là những nhân vật nữ lý tưởng, họ thường để lại ấn tượng trong lòng độc giả không phải chỉ qua dáng vẻ, ngoại hình mà còn thể hiện qua cách ứng xử, hành động phi thường Họ được ngợi ca là “nghĩa phụ”,
“trinh liệt”, “trinh thuần” là bởi vì họ đã có những hành động, những cách ứng xử mà xã hội Nho gia khuyến khích, ngưỡng mộ Những suy nghĩ, hành động, cách ứng xử thiên về thực hiện lý tưởng đạo đức này đương nhiên khác với cách ứng xử và hành động thiên về đời sống thân xác, thiên về thỏa mãn khao khát cá nhân của người phụ nữ bị xem là phản diện. Ở Truyền kỳ mạn lục có Ngô Chi Lan - nữ sĩ đời Lê Thánh Tông trong truyện
Cuộc nói chuyện thơ ở Kim Hoa Ngô Chi Lan còn có tên khác là Nguyễn Hạ Huệ, quê làng Phú Lê, huyện Kim Anh (nay thuộc Hà Nội) Bà là một nữ thi sĩ tài ba: “Nàng chữ tốt văn hay, nhất là thơ ca càng giỏi, đức Thuần Hoàng đế mến tài bút mực mời nàng vào cung, giao cho việc dạy các cung nữ Mỗi khi yến tiệc, nàng thường ôm quyển đứng chầu, hễ vua phán làm thơ, chỉ thoắt chốc đã làm xong ngay, không cần phải sửa chữa gì cả” [56] Vợ chồng bà đều được vua Lê và các danh sĩ đương thời trọng vọng Bà từng được phong là Phù Gia nữ học sĩ, đảm đương việc dạy đạo đức, nghi lễ, truyền đạt văn hóa cho các cung nhân Ngô Chi Lan mất năm ngoài bốn mươi tuổi Sau phần tiểu sử khi kể về nữ sĩ Ngô Chi Lan với những thực tế trong lịch sử, như một lẽ tự nhiên với đặc trưng vốn có của truyện truyền kỳ, Nguyễn Dữ nối thêm những yếu tố huyền ảo, lạ kỳ cho nhân vật sau khi họ đã chết qua việc anh học trò Mao Tử Biên nghe trộm cuộc nói chuyện thơ giữa vợ chồng quan Giáo thụ họ Phù và vị khách là Lã Đường Sái Tuy nhiên việc nghe trộm của Mao Tử Biên lại diễn ra trong giấc mơ kỳ lạ vì khi “đến lúc mặt trời đã mọc, chàng ngồi vùng dậy, té ra thấy mình nằm trên cỏ, áo đầm những sương, chỉ có Đông Tây hai ngôi mộ nhà ai nằm đó Mở quyển sách ra xem thấy toàn là những giấy trắng chỉ có bốn chữ Lã đường thi tập nét mực còn óng ánh chưa khô Bấy giờ chàng mới hiểu ông khách ấy, tức là Lã Đường Sái tiên sinh và hỏi thăm người ở đây, mới biết hai mộ này là mộ vợ chồng quan Giáo thụ họ Phù” [11; tr 245] Qua giấc mơ của Mao Tử Biên có thể thấy được sự linh ứng của các nhân vật có thật trong lịch sử như Ngô Chi Lan, Phù Thúc Hoành, Lã Đường Sái Tuy nhiên, chính những tình tiết lạ kỳ, khó tin ấy là yếu tố quan trọng làm nên tính chất đặc trưng của truyện truyền kỳ, đồng thời còn nhằm
“thiêng hóa” nhân vật lịch sử để làm nổi bật lên ảnh hưởng của nhân vật chính thống. Nhị Khanh trong Truyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu được giới thiệu là một người phụ nữ lý tưởng theo quan điểm đạo đức Nho gia - Người vợ được đánh giá trong các mối quan hệ với gia đình nhà chồng, với cả họ hàng nhà chồng bằng những phẩm chất cung thuận, hòa mục Nàng không có hành động nào vì bản thân, cho cái tôi bản thân mà tất cả đều vì người khác: “Nhị Khanh tuy hãy còn nhỏ, nhưng sau về nhà họ Phùng, khéo biết cư xử với họ hàng rất hòa mục và thờ chồng rất cung thuận, người ta đều khen là người nội trợ hiền” [11; tr.6] Đặc biệt, với người chồng, cách ứng xử của nàng được nhấn mạnh với đặc điểm là cách ứng xử của kẻ bề dưới, tuyệt đối cung phụng Tác giả chỉ nói đến người vợ hiền, bậc nội trợ hiền nhưng không hề nói đến người chồng hiền.
Khi Trọng Quỳ đi xa, Nhị Khanh không chỉ làm tròn đạo hiếu với mẹ chồng, chăm sóc mẹ chồng và chôn cất bà đúng bổn phận dâu con mà còn thủy chung với chồng ngay cả trong hoàn cảnh éo le nhất Cách ứng xử của nàng là khắc kỷ để chờ đợi chồng Khi bị bà cô Lưu Thị dụ dỗ và sau đó bị ép uổng lấy người đàn ông khác: “Chi bằng bạn lành kén lựa, duyên mới vương xe, lấp những lời giăng gió cợt trêu, nương dưới bóng tùng quân cao cả Tội gì mà bơ vơ trơ trọi, sống cái đời sương phụ buồn tênh ” [11, tr.18]. Nhị Khanh khăng khăng giữ tiết, thậm chí còn nói sẽ tự tử nếu cần: “Ta sở dĩ nhịn nhục mà sống là vì nghĩ Phùng lang hãy còn; nếu chàng không còn thì ta đã liều mình chứ quyết không mặc áo xiêm của chồng để đi làm đẹp với người khác” [11; tr 24] Chi tiết bà cô nói với Nhị Khanh về việc nàng nên đi lấy chồng khác chớ để hoài phí tuổi xuân được coi là một thử thách để Nguyễn Dữ làm nổi bật cách ứng xử hợp đạo đức Nho gia và tôn vinh lòng trinh liệt của Nhị Khanh
Trong Lan Trì kiến văn lục, Vũ Trinh cũng xây dựng nên nhiều hình ảnh về những liệt nữ được sử sách vinh danh.
Tiêu biểu như truyện Người con gái trinh liệt ở Cổ Trâu kể về liệt phụ họ Nguyễn, không rõ tên thật, người ở xã Vân Canh, huyện Từ Liêm, tỉnh Hà Đông. Năm 16 tuổi, nàng kết duyên với người học trò cũng họ Nguyễn quê ở làng Cổ Trâu, Năm Kỉ Dậu 1729, cuối đời Lê Dụ Tông Nàng sống với cha mẹ chồng rất hiếu thảo, ở với họ hàng hòa thuận, kính yêu, chăm lo thờ phụng gia đình chồng, giữ lễ nghĩa với làng xóm Sống luôn theo khuôn phép của một dòng họ lớn Bởi thế, nàng rất được mọi người yêu mến Khi mới tròn hai mươi, nàng phải chịu cảnh “bà góa bụa cô đơn”, Chồng của bà mất, bà đau đớn khóc ngất, ở luôn bên mồ Nhà chồng sai cô em gái chồng ra đưa bà về Bà gượng gạo ăn uống và bảo nhỏ cô em: “Em gắng thờ phụng cha mẹ Sớm muộn thế nào chị cũng theo chồng, để khỏi phụ lời thề chết chung một huyệt” [67; tr.97] Người nhà biết chuyện, khuyên giải và cố ý canh chừng bà, không để bà liều mình Nhưng bà đã quyết định, nên mấy hôm sau, một đêm bà tắm gội sạch sẽ, thay áo chỉnh tề rồi thắt cổ chết theo chồng Sĩ dân kính trọng lòng tiết liệt, có dựng bia ghi rõ sự tích, gọi bà là “Cổ Trâu liệt phụ” Vũ Trinh vừa ngợi ca, vừa thương cảm cho số phận của người phụ nữ trinh liệt, cuối truyện, nhà văn đã viết lời bàn đầy triết lý: “Có ba loại người bất tử Đó là trung thần, là hiếu tử, là liệt phụ Những người đọc sách, hiểu biết đạo lý thì có thể làm được trung thần, hiếu tử nhưng trong vạn người cũng chỉ thấy được một người thôi Còn như thân chết theo chồng, coi thường sống chết, cao cả lẫm liệt, được muôn ngàn đời khâm phục ngưỡng mộ thì ra sao” [67; tr.96] Có lẽ, đó cũng là một câu hỏi lớn mà thời đại đó chưa tìm được lối thoát cho thân phận người phụ nữ.
Trong truyện Liên Hồ quận công (Lan Trì kiến văn lục) Vũ Trinh cảm phục cô con gái nhà quan “thông minh sáng dạ, bài học qua mắt đã thuộc, thật tài sắc vẹn toàn”, nàng xinh đẹp, tài năng, hiền thục, lại là con nhà gia thế, là một hình mẫu thiếu nữ lý tưởng, ai cũng nghĩ nhà nào phúc đức lắm mới có thể lấy được nàng Mặc dù nàng xuất thân từ gia đình khá giả nhưng không hề tỏ ra kiêu ngạo như hai người chị của mình Nàng là một người con hiếu thảo, hiền lành, điều đó được thể hiện khi chấp nhận lấy chàng Nguyễn Thực nghèo theo ý nguyện của cha mà không một lời oán trách Khi về làm vợ Nguyễn Thực, nàng từ bỏ mọi thứ xa hoa để sống một cuộc sống mới “chồng đọc sách, vợ dệt vải”.
Nếu như Truyền kỳ mạn lục thường viết về những người phụ nữ thuộc tầng lớp trung lưu, hồn ma hay cây cỏ, thì ở Lan Trì Kiến văn lục của Vũ Trinh họ là những con người bình dị, đời thường Họ có thể xuất thân từ nhiều tầng lớp khác nhau như: con gái quan Quận ở Liên Hồ, cô gái hủi con nhà giàu ở Cẩm Giàng, cô gái dệt vải (Sống lại), người kỹ nữ (Ca kỹ họ Nguyễn) nhưng họ gặp nhau ở một điểm: đẹp, tài hoa, nết na Thế nhưng, hầu như không người phụ nữ nào có được cuộc sống hạnh phúc, số phận họ không may mắn, lắm vất vả, nhiều bất hạnh, đặc biệt trong tình yêu, họ đều gặp éo le hoặc bị rào cản của phong kiến ngăn chặn hoặc gặp phải người phụ bạc và rất nhiều người trong số họ tìm đến cái chết.
Có thể thấy, Nguyễn Dữ cũng như Vũ Trinh quan tâm nhiều đến những người có tài sắc nhưng bạc mệnh, đó là hình mẫu những nhân vật nữ xuất hiện trong các sáng tác với những câu chuyện truyền về sức mạnh của giai nhân: Giai nhân chẳng cần võ văn tinh thạo cũng nắm được binh quyền, chẳng cần súng gươm cũng giết được tướng tài quân mạnh, tuy nhiên họ vẫn phải vận mình vào cái thuyết yểu mạng vì nhiều lý do, nhiều sóng gió xung quanh cuộc đời của họ Có lẽ khi viết về chủ đề những người tài mà bạc mệnh, Nguyễn Dữ và Vũ Trinh gửi gắm nỗi niềm riêng vào trong các sáng tác của mình - những con người tài chí cao mà không gặp thời, tiêu biểu như Vũ Trinh, cả đời ông tận tâm phò vua với mong ước giúp nước, nhưng tiếc rằng Lê Chiêu Thống lại không phải là vị vua sáng như ông hằng mơ ước, để trong những sáng tác của mình, ông mãi day dứt về một triều đại vua sáng, tôi hiền, nhân dân hạnh phúc.
Tuy vậy, có thể thấy một điểm sáng nổi bật trong đề tài về các nhân vật liệt nữ, giai nhân tài tử Thay vì chọn cái kết đầy bi thương để giữ trọn khí phách, thì họ trở nên mạnh mẽ hơn, nén nỗi đau cá nhân để tiếp tục cuộc sống, làm tròn bổn phận của mình với gia đình Đó là người đàn bà ở xã Thạch Thán, huyện Yên Sơn trong truyện
Người đàn bà trinh tiết ở Thạch Thán (Lan Trì kiến văn lục) Bà không chỉ là tấm gương của người phụ nữ giữ tiết trọn đời với chồng mà trước tiên là một người con hiếu thảo, biết giữ phận làm con với bậc sinh thành.
Khi chồng chết, bà đã khóc và nói: “Chết không phải là việc khó Nhưng nếu ta chết thì cha mẹ già đôi bên sớm tối biết dựa vào đâu!” [67; tr.101] Bà là người sắc sảo chín chắn, biết suy nghĩ trước sau, làm sao cho phải lẽ để vừa giữ được tiết hạnh với chồng lại vừa làm tròn đạo hiếu với song thân Bà đã quyết định không tái giá, ở vậy suốt đời thờ chồng và phụng dưỡng tứ thân phụ mẫu Sự hy sinh, tấm lòng chung thủy của bà được mọi người biết đến, nhà vua đương triều ngự ban cho bà danh hiệu “Nhà tiết phụ” Người phụ nữ trong câu truyện thật kiên cường, đáng để người đời ngưỡng mộ, khâm phục Số phận bất hạnh nhưng người đàn bà ấy không tìm đến cái chết để kết thúc cuộc đời bất hạnh Bà cam lòng sống trong hoàn cảnh khốn khó Qua đó cho ta thấy, người phụ nữ trong xã hội phong kiến có sức chịu đựng phi thường, có sức sống dẻo dai, mãnh liệt Thuộc thể loại truyện truyền kỳ, những khi kể về những tấm gương liệt nữ có thật trong lịch sử, Vũ Trinh tuy không dùng đến những yếu tố kỳ ảo để huyền thoại hóa nhân vật nhưng câu chuyện không kém phần hấp dẫn bởi chính những lời nói và hành động đầy khí phách của những “anh tài trong chốn quần thoa” được người đời ngưỡng vọng.
Trước thời Nguyễn Dữ, Vũ Trinh, nhiều nhân vật liệt nữ, giai nhân trong Thánh Tông di thảo lại ẩn mình sau bóng dáng của người chồng Đó là người vợ trẻ trong
Thử tinh truyện, tài giỏi, nết na nhưng lại hy sinh hạnh phúc cá nhân thay chồng làm trọn đạo hiếu để chồng yên tâm dùi mài kinh sử, gây dựng tương lai, công danh sự nghiệp: “vợ chồng là duyên trăm năm, không phải duyên sớm tối Chàng đi học xa may ra đỗ đạt, trên thì cha mẹ vẻ vang, dưới thì vợ con sung sướng, sau này hưởng thụ còn nhiều Mong chàng tạm gác tình yêu thương thiếp, ra sức học hành ” [5; tr 158]. Tuy nhiên, mang tư tưởng của một vị Quân vương, Lê Thánh Tông cũng xây dựng thành công những nhân vận nữ thông minh, tài giỏi, thể hiện cao nhất là ở tài năng điều hành đất nước Tiêu biểu cho kiểu người phụ nữ điều hành triều chính có thể kể đến Quốc Mẫu, Mộng Trang trong Hoa quốc kỳ duyên (Thánh tông di thảo) Quốc mẫu có được vẻ oai nghiêm của một bậc nữ vương đứng đầu một nước lớn “Một bà già ngồi trên sập rồng, trạc tuổi 60, trông có vẻ oai nghiêm đáng sợ [5; tr 45] Đặc biệt là tài năng ấy càng được thể hiện rõ hơn khi nhân vật được đặt trong hoàn cảnh ngàn cân treo sợi tóc Đó là lúc đất nước bị ngoại bang xâm lược Dù vậy, Quốc mẫu vẫn vững tay lái chèo chống con thuyền đưa đất nước qua cơn hoạn nạn và ngày càng cường thịnh
Nhân vật phi chính thống - Bi kịch thời đại “Người đây luống đoạn trường”
Lựa chọn lối sống trái với đạo lý với mong muốn kiếm tìm tình yêu và niềm hạnh phúc, tuy nhiên qua ngòi bút miêu tả của các tác giả thì những người phụ nữ phi chính thống bộc lộ sự tha hóa về nhân cách, đạo đức xuống cấp, sống hoàn toàn bằng bản năng như một sự cố ý thách thức và chống lại thuần phong mỹ tục của người Việt.
2.2.1 Nhân vật nổi loạn, đấu tranh chống lại lễ giáo phong kiến
Phụ nữ Việt Nam thời kỳ phong kiến được giáo dục cách sống chỉ biết phục tùng, an phận Đạo đức Nho giáo không đề cập đến tình yêu nam nữ, và nếu có cũng chỉ nằm trong khuôn khổ lễ giáo đương thời Chính vì vậy, những quan niệm cổ hủ, lạc hậu về hôn nhân đã giết chết hạnh phúc của không biết bao nhiêu cô gái Khi người phụ nữ thể hiện khát khao tình yêu và dám đứng lên đấu tranh để bảo vệ và giành lấy hành phúc cho mình thì đều bị cho là chạm vào miền cấm kỵ sâu xa, là những kẻ nổi loạn, dám chống lại “luân thường” của xã hội Trong Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục vẫn có một số nhân vật nữ luôn sống mạnh mẽ với phong cách mà xã hội đương thời cho là “nổi loạn” như vậy Họ chủ động trong tình yêu và sẵn sàng hy sinh tất cả, tìm mọi cách để bảo vệ lấy hạnh phúc của mình.
Với Lan Trì kiến văn lục, ta bắt gặp mối tình say đắm của con gái phú ông với chàng trai nghèo Nhân Sinh làm nghề chèo đò trong Câu chuyện tình ở Thanh Trì.
Cô gái yêu tha thiết anh lái đò Nguyễn Sinh có tiếng hát hay, phong tư đẹp nhưng nghèo Tình yêu này vừa chớm nở đã bị phản đối vì “môn đăng hộ đối” Bị cha ngăn cấm nhưng chính tình yêu đậm sâu ấy đã thôi thúc nàng phải chủ động nắm bắt, chủ động ngỏ lời cùng chàng trai, chủ động đưa vàng bạc sang cho chàng làm sính lễ hỏi cưới: “Nhân lúc bố sơ ý, nàng lấy trộm hai trăm lạng vàng, sai người ngầm đưa cho Sinh để làm sính lễ” [67; tr 67] Hành động của cô gái như là một thách thức đối với xã hội phong kiến vốn nặng quan điểm “môn đăng hộ đối” và “cha mẹ đặt đâu, con ngồi đó”.
Với Truyền kỳ mạn lục, Nguyễn Dữ đã xây dựng thành công m ộ t mô hình cuộc tình tay ba, tự do, không qua cưới xin, không qua gia đình Đây có lẽ được coi là một sự hiếm có trong văn học Việt Nam, và thậm chí đến văn học hiện đại ngày nay, nó vẫn còn được đánh giá là một sự nổi loạn Truyện kỳ ngộ ở Trại Tây là một minh chứng tiêu biểu cho dạng này Đó là mối tình giữa hai cô gái Nhu Nương và Hồng Nương với chàng thư sinh Hà Nhân Cảnh ái ân trai gái được Nguyễn Dữ đặc tả: “Sinh rủ rê hai ả đến chơi chỗ trọ của mình, chuyện trò đằm thắm Chàng lả lơi cợt ghẹo, hai ả thẹn thò nói rằng ( ) Sinh khuyên lơn dịu ngọt rồi cùng tắt đèn đi nằm, lửa đượm hương nồng, ân ái mười phần thỏa nguyện Trong lúc gối êm chăn ấm, Sinh bảo hai nàng cùng làm thơ ngâm chơi” [11; tr 54-55] Không dừng lại ở chỗ tả mối tình tay ba, mà táo bạo hơn nhà văn còn miêu tả sinh động chuyện ái ân trai gái trong chốn phòng the qua những bài thơ họ ngâm vịnh cùng nhau Chính vì vậy tác phẩm này được xem là bệ phóng, phóng con tàu truyện ngắn thế tục lên đến đỉnh cao của văn xuôi tự sự trung đại Việt Nam.
Hồn ma Nhị Khanh trong Truyện cây gạo, ngay từ buổi đầu gặp Trình Trung
Ngộ đã bộc lộ khát vọng không một chút e dè: “Nghĩ đời người ta, thật chẳng khác gì giấc chiêm bao Chi bằng trời để sống ngày nào, nên tìm lấy những thú vui Kẻo một sớm chết đi, sẽ thành người của suối vàng, dù có muốn tìm cuộc hoan lạc ái ân, cũng không thể được nữa.” [11; tr 36] Những lời nói của Nhị Khanh đã thể hiện sự nổi loạn mạnh mẽ với tư tưởng hoàn toàn trái ngược với nề nếp xã hội phong kiến, một tư tưởng phóng khoáng không phù hợp với chuẩn mực đạo đức của người phụ nữ Tuy nhiên với khát khao có được tình yêu nam nữ, tận hưởng cuộc sống, Nhị Khanh bất chấp tất cả Lời Nhị Khanh thể hiện một quan niệm táo bạo và mới mẻ về hạnh phúc: không chỉ tự do trong tình yêu mà còn yêu hết mình và hưởng thụ hết những giây phút có được trong tình yêu Đây cũng chính là tiếng nói đấu tranh với chính xã hội phong kiến đương thời.
Trong thế giới của truyền truyền kỳ, bóng dáng yêu ma hay thần tiên ở đây chẳng qua là sự thoát thai của thế giới con người Mượn yếu tố kỳ để Nguyễn Dữ, Vũ Trinh khẳng định khát vọng tình yêu là khát vọng muôn đời, đặc điểm nổi bật trong một số câu truyện của Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục là những mối tình có tính chất tự do, phóng khoáng Trai gái tìm đến nhau bỏ lại phía sau những lời dạy của thánh hiền, những thói thường của hôn nhân phong kiến.
Theo quan niệm người xưa, cái chết mà khi con người chưa được thỏa mãn những khát vọng trong cuộc sống là cái chết oan Vì thế, văn chương nói chung và truyện truyền kỳ nói riêng xuất hiện một mô típ nhân vật quay trở lại trần gian đòi lại những gì mà khi còn sống mình chưa được hưởng Ở một góc độ nào đó, ta thấy được
Vũ Trinh và Nguyễn Dữ, đặc biệt là Nguyễn Dữ đề cập đến sự “nổi loạn” của người phụ nữ trong các câu truyện của mình ngay cả khi đã là hồn ma.
Nàng Nhị Khanh (Truyện cây gạo) chết khi mới hai mươi tuổi, chưa được hưởng lạc thú trên đời Nàng quan niệm đời người ta chẳng khác gì giấc chiêm bao, khi đã chết thì dù có muốn tìm cuộc hoan lạc ái ân cũng không thể được nữa Chính vì quan niệm ấy đã khiến nàng bộc lộ khát vọng thỏa mãn con người bản năng một cách táo bạo: “Thân tàn một mảnh, cách với chết cũng chẳng bao xa Ngày tháng quạnh hiu, không người săn sóc Nay dám mong quân tử quạt hơi dương vào hang tối, thả khí nóng tới mầm khô, khiến cho tía rụng hồng rơi, được trộm bén xuân quang đôi chút, đời sống của thiếp như thế sẽ không phải phàn nàn gì nữa” [11; tr 37]. Không chỉ dừng ở lời nói, bản thân nàng đêm nào cũng “mang sao mà đến, đội nguyệt mà về” để thỏa mãn khát vọng của mình Việc Nhị Khanh vượt qua ranh giới cái chết, không chấp nhận sự bất lực của cái chết để trở về với trần gian chính là biểu hiện cao nhất cho tiếng nói phản kháng xã hội đương thời của người phụ nữ Họ có quyền được sống, được hạnh phúc, được thỏa mãn với hạnh phúc và yêu được, nhưng khi sống ở trần thế, họ không thể có được.
Mặt khác, sự trở về từ cõi chết cũng cho ta nhìn nhận được khát vọng hạnh phúc ngay ở nơi trần thế của người phụ nữ Họ không chấp nhận thứ hạnh phúc siêu hình ở một thế giới khác Cái lý thuyết “đời là bể khổ” không còn hấp dẫn, trở lên lạc lõng hơn trước những khát khao giá trị cuộc sống hiện tại Điều đặc biệt là những nhân vật nữ trực tiếp bộc lộ khao khát bản năng lại đều là những hồn ma, là Nhị Khanh, Thị Nghi, Hàn Than sau khi chết, là nàng Liễu, nàng Đào hóa thành từ những cánh hoa Có lẽ, chính cái chết đã khiến họ thấm thía giá trị cuộc sống mà họ không được hưởng trọn vẹn, khi đã là bóng ma, thoát khỏi vòng lễ giáo phong kiến rồi, họ mới có cơ hội phát ngôn một cách mạnh mẽ, táo bạo, mới có cơ hội “nổi loạn” đến thế Cái chết như một trải nghiệm để những nhân vật của Nguyễn Dữ, Vũ Trinh hiểu được giá trị cuộc sống, đồng thời cho ta thấy rõ khát khao cháy bỏng của người phụ nữ về tình yêu, về hạnh phúc và cũng từ đây ta thấy được cái nhìn đầy nhân bản của những nho sĩ vốn xuất thân từ “cửa Khổng, sân Trình” như hai ông.
Rõ ràng, người phụ nữ trong xã hội xưa, dẫu có bị hệ tư tưởng nam quyền chi phối toàn bộ đời sống nhưng họ cũng đâu chịu cảnh an phận mà chủ động tìm kiếm tình yêu Họ sẵn sàng giúp đỡ người yêu để có thể thành công và để gia đình chấp nhận hôn sự của họ Họ là những người dám đấu tranh cho khát vọng của mình: Khát vọng được sống tự do theo chí hướng, không thích bị ràng buộc; khát vọng yêu đương đôi khi rất mãnh liệt và táo bạo Cho nên trong một số trường hợp dù đã là người thuộc cõi âm nhưng họ vẫn khao khát được tự do yêu đương, công khai đi lại, hẹn hò với người cõi dương Tình yêu vốn có lý lẽ riêng của nó cho nên mọi quy định, cấm đoán đều không thể ngăn những người yêu nhau đến với nhau.
Ngoài những nhân vật nữ “nổi loạn” còn có những nhân vật nữ ác độc là vợ của Ngụy Nhược Chân trong Truyện nghiệp oan của Đào thị đã nghi oan và vu oan, đánh đập Đào Hàn Than đến nỗi phải bỏ trốn nương tựa nơi cửa Phật, là vợ người nhà giàu có họ Phạm trong Truyện Yêu quái ở Xương Giang vì ghen tuông, tàn độc đánh ThịNghi đến chết Cả hai người đàn bà này đều thuộc tầng lớp trên của xã hội Đánh đập những người phụ nữ cơ nhỡ, tôi đòi, họ không chỉ bộc lộ bản tính ghen tuông thường tình của đàn bà mà còn là những ác phụ Sự tàn ác của họ đáng lên án, bởi vì họ coi thường quyền sống của người khác, cho mình có quyền chà đạp người khác. Để lên tiếng bảo vệ người phụ nữ, Nguyễn Dữ và Vũ Trinh sử dụng yếu tố kỳ ảo để xây dựng kết truyện như trên là một cách để nhà văn đem lại công bằng cho người phụ nữ, thể hiện tư tưởng nhân đạo Song, chúng ta cũng nhận thấy rằng, dù ít hay nhiều, bên cạnh tinh thần nhân đạo tích cực, nhà văn vẫn có quan niệm đề cao và ca ngợi người phụ nữ hy sinh thân mình để chứng minh tiết hạnh Thần thánh hóa họ tức là vô hình trung nhà văn đã tuyên truyền cho đạo đức theo lập trường nam quyền Nho giáo - người phụ nữ cứ sống, cứ hy sinh vì người chồng thì dù cho bị chồng bạc đãi, hắt hủi, số phận sẽ được đền đáp ở thế giới bên kia Ví như nàng Vũ Thị Thiết (Truyện người con gái Nam Xương) sau khi chết được Linh Phi thương tình cho sống sung sướng dưới thủy cung, nàng Nhị Khanh (Truyện người nghĩa phụ ở Khoái
Châu) sau khi chết cũng được theo chư vị tiên, còn hiện hồn về báo mộng, khuyên bảo, giúp đỡ chồng Để lên án những người có lối sống nổi loạn, phản kháng lại chế độ xã hội đương thời, tác giả các câu truyện truyền kỳ răn dạy người phụ nữ đương thời bằng cái kết đầy bi thương trong các câu chuyện sau khi chết Nếu như cuộc đời và số phận của những người phụ nữ chính diện lý tưởng được tái hiện chủ yếu qua hai giai đoạn: khi còn sống và khi đã chết hoặc trước hoạn nạn và sau hoạn nạn với những bất hạnh riêng nhưng cuối cùng vẫn được thần thánh hóa, được rửa oan hoặc tìm lại hạnh phúc vì họ đã ứng xử và hành động theo chuẩn mực Nho gia thì những người phụ nữ phản diện lại có số phận khác hẳn Khi sống, họ phải chịu bao cảnh oan nghiệt, chết đi, tất cả những người con gái này đều muốn vẫy vùng để thực hiện khát khao chưa thỏa Họ đã chủ động hành động, chủ động thực hiện khát vọng và phần nào đã có chút hạnh phúc. Tuy nhiên, trong suốt những tháng ngày đó, họ vẫn bị người đời nhìn với con mắt ghê sợ hoặc xem thường Quãng đời được vùng vẫy của họ quá ngắn ngủi nhưng cái giá phải trả cho nó lại vô cùng đắt ở phần kết thúc truyện Đa số kết cục của những nhân vật nữ đầy bất hạnh, còn những người phụ nữ sống “nổi loạn” trong xã hội thì số phận còn oan nghiệp và đau đớn hơn rất nhiều.
Số phận Thị Nghi trong Truyện yêu quái ở Xương Giang là một bi kịch đầy đắng cay tủi nhục của người phụ nữ, vì nhan sắc mà nàng bị chủ nhà tư thông, bị đánh cho đến chết Là người chết, nàng không được yên, nàng bị người ta đào mộ lên tán xương vứt xuống sông, ma nữ Thị Nghi trở thành yêu quái Xương Giang Cuộc gặp gỡ với viên quan họ Hoàng cho nàng được những ngày tháng hạnh phúc của tình chồng vợ nhưng chẳng được bao lâu, một vị đạo sĩ xuất hiện và một lần nữa mộ nàng lại được quật lên Ngôi mộ không còn xương cốt chỉ có một hòn máu tươi Những nỗi oan khiên không thể giãi bày, nàng xuống kiện đến tận Diêm Vương Nhưng chính chồng nàng lại tố cáo nàng làm sự dâm tà nên Diêm Vương đã tống giam nàng vào ngục tối vĩnh viễn không được siêu thoát.
Vị trí nhân vật nữ trong nghệ thuật tổ chức cốt truyện
Trong Từ điển thuật ngữ văn học, cốt truyện là “Hệ thống sự kiện cụ thể, được tổ chức theo yêu cầu tư tưởng và nghệ thuật nhất định, tạo thành bộ phận cơ bản, quan trọng nhất của tác phẩm văn học thuộc các loại tự sự và kịch (…) Có thể tìm thấy qua cốt truyện hai phương diện gắn bó hữu cơ, một mặt, cốt truyện là một phương tiện bộc lộ tính cách, nhờ cốt truyện, nhà văn thể hiện sự tác động qua lại giữa các tính cách; mặt khác, cốt truyện còn là phương tiện để nhà văn tái hiện các xung đột xã hội.” [17; tr.71].
Xem xét cốt truyện nói chung trong Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục, có thể dễ dàng nhận thấy phương thức tổ chức cốt truyện không thực sự đa dạng Nói đúng hơn, cách thức thể hiện cốt truyện ở đây khá đơn điệu Trên đại thể, đó chỉ là sự sắp xếp các mô tip theo quy luật nhân - quả hoặc ghép nối mô tip theo chuỗi liên hoàn để thành cốt truyện hoàn chỉnh Đây có thể coi là một đặc điểm chung của loại hình truyện truyền kỳ Tuy nhiên, khi nói về nhân vật nữ, ta vẫn thấy sự đa dạng, nó được thể hiện trong mối quan hệ gia đình và xã hội, trong tình yêu và hôn nhân.
3.2.1 Nhân vật nữ trong mối quan hệ gia đình và xã hội
Cùng với sự phát triển của lịch sử thì xã hội thị tộc mẫu hệ dần phải nhường chỗ cho xã hội phụ hệ, trong đó vai trò người đàn ông là chính, là quyết định Đặc biệt, bước sang thời kỳ phong kiến với sự du nhập của tư tưởng Nho gia thì địa vị của người phụ nữ trong gia đình và xã hội chỉ là “Tại gia tòng phụ, xuất giá tòng phu, phu tử tòng tử” Điều này cũng đồng nghĩa với việc cả ba giai đoạn cuộc đời người phụ nữ từ thời thơ ấu đến khi trưởng thành và ngay cả lúc xế chiều chỉ biết phục tùng Với Nho giáo, không có con người cá nhân tồn tại như một cá thể độc lập mà tồn tại trong những quan hệ luân thường đã được định sẵn Gia đình luôn được xem là cái lõi của Nho gia thế nhưng Nho gia chưa bao giờ coi phụ nữ là trung tâm của gia đình và xã hội, mà chỉ được xem như là một bộ phận bên lề, trở thành một cái bóng ủ dột đến tội nghiệp trong chính gia đình mình.
Với người phụ nữ ngày xưa và cả bây giờ không có niềm hạnh phúc nào lớn hơn có chồng, có con, có một mái ấm gia đình để yêu thương, gắn bó, hy sinh Người phụ nữ trong Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục cũng có những mơ ước như vậy. Nàng Tuý Tiêu (Truyện nàng Túy Tiêu) khi được Nguyễn Trung Ngạn tặng cho Dư Nhuận Chi, được hầu hạ chàng là nàng cảm thấy hết sức mãn nguyện Khi bị quan Trụ quốc họ Thân cướp về giam cầm trong dinh của hắn, nàng nhớ lại quãng thời gian được theo hầu họ Dư với những vần thơ thật cảm động Còn nàng Vũ Thị Thiết (người con gái Nam Xương), lúc chồng ra trận nàng cũng chỉ mong chữ bình yên không cần ấn hầu áo gấm trở về, khi bị chồng nghi ngờ, mắng nhiếc và đánh đuổi đi, nàng cho biết ý nguyện của mình: “Thiếp sở dĩ nương tựa vào chàng, vì có cái thú vui nghi gia nghi thất, có sự yên ổn được tựa bóng cây cao” [11, tr.385] Và một khi mái ấm gia đình tan vỡ, mất chỗ dựa trong cuộc sống, lâm vào bi kịch thì người vợ ấy đã tìm đến cái chết.
Nhị Khanh (Truyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu) là nàng dâu hiếu thảo, người vợ hiền thục nhưng bị chồng đem gán cho một canh tứ sắc Nàng đứt từng khúc ruột khi nói với hai con: “Cha con bạc tình, mẹ đau buồn lắm Biệt ly là việc thường của thiên hạ, một cái chết với mẹ có khó khăn gì Nhưng mẹ chỉ nghĩ thương các con mà thôi" [11, tr.223] Nàng chết trong nỗi đau bị chồng phụ bạc, nỗi đau lìa bỏ con thơ. Nhưng cũng giống Vũ Nương, những con người như vậy phải được đến bù xứng đáng Nàng được vào đền Trưng Vương, coi giữ những sớ văn Dù đã thành tiên, nhưng ở nàng vẫn nguyên vẹn một niềm thiết tha với hạnh phúc gia đình Khi gặp lại chồng, nàng vô cùng cảm động: “đa tạ ơn chàng, từ xa xôi lặn lội tới đây, biết lấy gì để tặng cho chàng được" [11, tr.226] Nàng báo cho chồng biết triều Hồ sắp hết, giặc Minh xâm lược, Lê Lợi nổi lên, khuyên hai cha con bền chí đi theo họ Lê, nàng dù chết cũng không nát. Ở đây, chúng ta thấy được rằng, gia đình là niềm khao khát của người phụ nữ đoan chính đương thời, từ khi lập gia thất đến lúc lìa xa cõi đời, họ vẫn không có tâm nguyện nào khác ngoài lo cho gia đình mình được trọn vẹn Có lẽ câu nói: “đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm” có ý nghĩa rất quan trọng trong xã hội phong kiến Những người phụ nữ ấy khao khát hạnh phúc gia đình là vậy nhưng không mấy ai tìm thấy hạnh phúc Có người vì loạn lạc mà phải chia ly người mình yêu thương, vì chiến tranh mà phải xa cách người mình gắn bó, chọn cái chết để bảo toàn tiết hạnh Có người vì kẻ có quyền, có thể, độc ác mà phải chia uyên, rẽ thúy Có vì người chồng ghen tuông mù quáng mà phải tìm đến cái chết để tỏ dạ trắng trong Rõ ràng, trong mối qua hệ gia đình, người phụ nữ luôn ở “chiếu dưới”, và qua cách nói chuyện cho thấy họ luôn ý thức được thân phận của mình so với người đàn ông trong gia đình:
“nương tựa vào chàng”, “thiếp chẳng dám mong”, “đa tạ tình chàng”, “đa tạ ơn chàng”, “dám tỏ niềm riêng”, “kính mong soi xét”, “thiếp dám đâu”, “thiếp dám xin” Họ nhún nhường, nhẫn nhịn, cam chịu địa vị bé mọn so với đàn ông ngay cả khi người chồng của họ là người tồi tệ, ghen tuông mù quáng, gia trưởng, bảo thủ, không hề xứng đáng với họ, thậm chí gây ra cái chết của họ.
Trong Phân tích tác phẩm văn học trung đại Việt Nam từ góc nhìn thể loại, nhà nghiên cứu Lã Nhâm Thìn viết: “Con người theo cách hình dung của Nho giáo, kể cả trong xã hội lý tưởng của họ, sống theo trật tự đẳng cấp Cái định giá con người là tước vị Cuộc sống cộng đồng, xã hội hay nhà nước cũng giống như ở gia đình, mỗi người hoặc là cha, con, là anh em, hoặc là vợ, chồng, hoặc là vua tôi, tức là có một chức năng luân thường" [57, tr.253] Nguyễn Dữ và Vũ Trinh cũng là những nhàNho, vì vậy họ cũng phải thừa nhận xã hội đương thời Vì thế trong các câu chuyện viết về nhân vật nữ, cuộc đời của phần lớn các nhân vật nữ đều không trọn vẹn, họ không làm chủ được cuộc đời mình mà như những con tốt trong xã hội đầy phong ba Nỗi bất hạnh cao nhất là không thực hiện được thiên chức phụ nữ của mình, thiên chức ấy bị hủy hoại, triệt tiêu bởi những tác động xã hội Tất cả những người phụ nữ này đều đã chọn cái chết như một giải pháp duy nhất vì danh dự và tình nghĩa. Đó là những hành động mang lại lợi ích một chiều cho người đàn ông, hy sinh tất cả vì người đàn ông Những hành động đó suy cho cùng đều xuất phát từ quan niệm nghiệt ngã và khắt khe của Nho giáo nam quyền Và ở đây chúng ta thấy được rằng, trong cả Truyền kỳ mạn lục và Lan Trì kiến văn lục chỉ thấy thực tế có những liệt nữ chết vì chồng, những cô gái đôi mươi nặng lòng hy sinh tất cả vì người mình yêu, chứ ta không thấy những tấm gương đàn ông chết vì thủy chung với người phụ nữ mình yêu Do đó, có thể nói trong mối quan hệ với gia đình và xã hội, những hy sinh của người phụ nữ là rất đáng thương vì đó là sự hy sinh một chiều.
Khi viết về những nhân vật nam giới, ta thường thấy ít có tác phẩm mà nhân vật nam có số phận bi thương, mà những nhân vật nam thường đại diện cho 2 mẫu người, một là những người tài năng, đại diện cho lý tưởng xã hội và mẫu người còn lại đại diện cho thói hư, tật xấu của chế độ nam quyền.
Trước tiên, nói về những nhân vật tài năng, đức độ Nguyễn Dữ và Vũ Trinh luôn viết về họ với sự trân trọng, và dường như đó là những con người lý tưởng mà xã hội đang cần, Nhìn đại thể, đó là những danh sĩ, những nhân vật nho sinh, họ là người có học, tính tình khảng khái, ăn ở tình nghĩa, biết đối nhân xử thế Họ xuất thân từ nhiều miền đất nước Dù chật vật khó khăn nhưng họ vẫn vươn lên bằng con đường khoa cử, khẳng định được tài năng của mình.
Trạng nguyên Nguyễn Đăng Đạo (Ông Trạng họ Nguyễn - Lan Trì kiến văn lục) thông minh dĩnh ngộ từ bé, lớn lên cá tính cũng mạnh mẽ hơn người, khi chưa đi thi đã tự xưng là cư trần tể tướng (Tể tướng giữa trần), chỉ làm một bài thơ mà khiến cho Phạm Công khen ngợi: "Nghìn vàng không mua được chàng rể giỏi như người này đâu", được Ngô hầu tha cho tội làm ô danh tiểu thư, không những thế còn chu cấp tiền ăn học đến ngày thi đỗ Đó là những phần tốt đẹp, tươi sáng của cuộc sống đã được ghi lại trong tác phẩm một cách chân thực nhất Nguyễn Quỳnh trong truyện cùng tên được giới thiệu là người xã Bột Thượng, huyện Hoằng Hóa Năm hai mươi tuổi đã đỗ thi Hương, văn chương nổi tiếng, tính phóng túng, không chịu gò bó, rất thích khôi hài Ông thường đến luyện văn ở nhà Quốc học, luôn được xếp hạng ưu Quỳnh là bậc nam nhi có tài, thành đạt Chàng thư sinh Khâm Lân trong Ca kỹ họ Nguyễn lại là người xã Ngọc Lặc, huyện Tứ Kỳ Sinh ra đã đĩnh ngộ khác người, chỉ dạy qua một lần là hiểu Dù bị mẹ kế bắt bỏ học, phải cày bừa, chăn trâu, gánh phân, nhưng ông cũng vươn lên, đỗ đạt thành tài Khâm Lân đã khắc phục cảnh bần hàn Giữa thời buổi mà nhân phẩm bị xem thường, trộm cắp nổi bật, các giá trị đạo đức bị suy thoái theo thời cuộc, thì những tính cách trung hậu tốt đẹp như thế của những vị quan, những danh sĩ thật đáng quý và đáng được ngợi ca Khác với những nhân vật liệt nữ, họ luôn được xã hội Nho gia o bế, tạo điều kiện để cho tài năng được nảy nở, và lẽ dĩ nhiên, con đường đến với hạnh phúc của họ không có điều gì cản trở.
Tuy nhiên, sản phẩm tất yếu của xã hội phong kiến xuống cấp là những quan lại
“thối nát” – áp bức dân lành, hủy hoại gia phong, những Nho sinh, nhà tu hành chẳng còn lo đèn sách, kinh kệ, chỉ lo đam mê sắc dục Do vậy thời Nguyễn Dữ, Vũ Trinh thì những thói hư, tật xấu của xã hội cũng được phơi bày không ít Lúc này, đồng tiền có sức mạnh vạn năng Nó đã len lỏi vào trong đời sống của mỗi gia đình Đồng tiền đã lăn tròn trên mọi nẻo đường của xã hội, ăn sâu vào cách sống của mỗi người và đã mua đi những phẩm chất tốt đẹp của giới quan lại, nho sĩ Nó biến chân lý, pháp luật thành những công cụ phục vụ cho lợi ích của giai cấp thống trị Do đó luật pháp lúc này là luật pháp của kẻ mạnh, kẻ có tiền Còn người dân, nhất là những người phụ nữ, họ thấp cổ bé họng sẽ không có bất kỳ một sự công bằng nào và đời sống của họ ngày một khốn khó hơn.
Trong Truyền kỳ mạn lục, thâm độc, tàn ác nổi bật là Trụ quốc họ Thân trong
Chuyện nàng Túy Tiêu Túy Tiêu vốn là vợ của Dư Nhuận Chí – chàng thư sinh nổi tiếng hay thơ Trong một lần theo chồng vào kinh khảo thí, Trụ quốc họ Thân đã
“Trông thấy Túy Tiêu đẹp, bắt cướp đem về làm của mình” [11; tr.187] Để thỏa mãn thói dâm dục Trụ quốc họ Thân đã đánh mất đi nhân cách của một vị quan, dùng quyền lực để bắt vợ người và ép người phải làm thê thiếp của mình Tuy vậy “uy thế rất lớn, các tòa, các sở đều tránh kẻ quyền hào, gác bút không dám xét xử” Thế nên những kẻ như hắn càng lộng hành hơn nữa, và do đó thâm độc, tàn ác hơn nữa. Nguyễn Dữ cũng đã mạnh dạn chỉ ra rằng nhà chùa lúc này đã chứa chấp những kẻ gian dâm, du đãng Còn thầy chùa phần nhiều là những kẻ đầy dục vọng thấp hèn. Tiêu biểu cho nội dung này là Truyện nghiệp oan Đào thị Tác phẩm đã cho thấy sự vụng trộm, tư thông giữa nhà sư Vô Kỷ và Hàn Than – cô gái mới xin vào chùa tu. Mang tiếng là nhà sư và ni cô song trên thực tế họ đã làm hoen ố cửa thiền Cửa chùa là chốn tôn nghiêm, thanh tịnh nhất trong tất cả mọi nơi nay trở thành nơi diễn ra những sinh hoạt chốn phòng the Và nhà sư tưởng chừng như đã rũ bỏ hết mọi dục trần thì lòng vẫn vương vấn đến hồng nhan, nhi nữ Có lẽ đây là một trong những truyện có sức tố cáo mạnh mẽ nhất đối với những người thực thi tôn chỉ của nhà Phật. Còn trong Lan Trì kiến văn lục, Nguyễn Đăng Đạo trong Trạng nguyên họ Nguyễn cũng bộc lộ mặt trái của chân dung nho sĩ Nhìn từ góc độ chuẩn mực chính thống, ông cũng đáng chê trách Chàng ta không có phép tắc đạo lí gì trong hành xử với cô gái quý tộc Trong một lần đi du ngoạn, gặp một người con gái trẻ trung xinh đẹp khiến anh nảy sinh tình ý Đạo lần tìm đến dinh cô gái, đút lót tiền cho đứa hầu để hỏi nó về đường ra lối vào Một đêm, anh ăn mặc gọn g àng, vượt mấy lớp tường, lên thẳng tới chỗ người đẹp, khoét tường chui vào buồng cô, leo ngay lên giường nằm chung với cô Phẩm cách của một anh chàng có học, đọc sách thánh hiền hàng ngày mà lại có hành động bất nhã như vậy Hễ có điều kiện làm điều xấu thì những thứ bản năng hèn hạ trong con người có nhiều chữ cũng nổi lên không kém ai.
Cùng với đó là những thư sinh học hành chểnh mảng nhưng lại ham hư danh muốn tiến thân bằng khoa cử Mục đích cuối cùng của họ là đỗ đạt, để làm quan cao chức trọng Bởi thế mà những người này hễ nằm ngủ là mơ có người đưa bài thi cho, mơ thấy đề thi, bài thi đã được làm sẵn Hai cử nhân Nguyễn và Trần trong Mộng lạ về kinh đi thi Hội, ban đêm ngủ trong đền, đến khoảng canh ba họ nghe thấy đề thi đã được giải sẵn Hai ông cử ngầm ghi nhớ từng câu không sót, ngày ngày chỉ lo học thuộc những gì ghi nhớ được trong đêm hôm đó Vương Dụng Tân trong Điềm báo trước trước lúc đi thi cũng nằm mơ một giấc mơ danh vọng, đỗ đạt, quyền cao chức trọng Những người đại diện cho tầng lớp trên của xã hội đã như vậy thì trong gia đình, người nam giới cũng theo cái nếp của xã hội ấy là điều không tránh khỏi Người thì chỉ vì đam mê nữ sắc mà đem con cho hổ dữ ăn thịt (Con hổ nhân nghĩa), người thì đắm đuối nữ nhi mà lừa lọc để chiếm đoạt thân xác của vợ bạn (Truyện nàng Nhị Khanh), người thì ghen tuông mù quáng không biết nghĩ trước, nghĩ sau (Truyện người con gái Nam Xương) Dường như tất cả những vấn đề của xã hội, nhân vật nam lại là đại điện Họ vừa đại diện cho quyền lực, vừa đại diện những thứ xấu xa.
Có lẽ, đây là dụng ý lớn lao của cả Nguyễn Dữ và Vũ Trinh, phải chăng, những thứ xấu xa trong lòng xã hội đó, những “đấng quân tử” kia phải chịu trách nhiệm.
Giọng điệu
Giọng điệu là một phạm trù nghệ thuật, thoát ly từ tác phẩm và mang nội hàm tư tưởng Nó có tầm quan trọng đặc biệt với quá trình sáng tác của nghệ sĩ Một mặt nó thể hiện cái nhìn, bày tỏ thái độ trước cuộc sống Mặt khác nó giúp người đọc xâm nhập vào đời sống, tâm hồn tác giả Giọng điệu chính là yếu tố bộc lộ rõ nét thái độ và tình cảm của tác giả đối với nhân vật, và cũng thông qua giọng điệu trong tác phẩm, tác giả định hướng cách nhìn nhận của người đọc đối với nhân vật Trong Từ điển thuật ngữ văn học, các nhà nghiên cứu đã khái quát: “Giọng điệu là thái độ, tình cảm, lập trường tư tưởng, đạo đức của nhà văn đối với hiện tượng được miêu tả thể hiện trong lời văn quy định cách xưng hô, gọi tên, dùng từ, sắc điệu tình cảm, cách cảm thụ xa gần, thân sơ, thành kính hay suồng sã, ngợi ca hay châm biếm” [17; tr.135] Bởi vậy, tác giả phải sử dụng các loại giọng điệu một cách linh hoạt, thuần thục thì mới chuyển tải hết được những nội dung ý nghĩa khi xây dựng nhân vật Có thể là giọng điệu ca ngợi, tự hào đối với những người anh hùng, giàu nghĩa khí, có thể là giọng điệu phê phán, châm biếm đối với kẻ xấu xa, tham lam, độc ác và có thể là giọng chua xót, cảm thông trước những mảnh đời bất hạnh, kém may mắn, luôn gặp trắc trở trong cuộc sống…
Trong các tác phẩm của mình, Nguyễn Dữ và Vũ Trinh khái quát vấn đề trong cuộc sống phong phú đa dạng và thể hiện với nhiều giọng linh hoạt, phù hợp với tâm trạng, cảm xúc của mình trước những vấn đề đưa ra, có thể nhận thấy giọng điệu chủ đạo mà tác giả sử dụng là giọng điệu ngợi ca tự hào, thương cảm, xót xa và giọng điệu phê phán, đả kích.
3.3.1 Giọng điệu thương cảm, xót xa
Dưới ngòi bút tài ba của Nguyễn Dữ và Vũ Trinh, người phụ nữ được xây dựng trong hai tác phẩm không chỉ là những phụ nữ tài sắc mà họ còn rất đỗi thủy chung, tiết hạnh, nhân hậu, giàu lòng vị tha Thế nhưng cuộc đời đã quá bất công với họ Khi đáng lẽ ra họ phải được hưởng một cuộc sống hạnh phúc, yên ấm bên gia đình, chồng con thì ngược lại những người phụ nữ đức hạnh ấy bị thế lực phong kiến vùi dập không thương tiếc Nho giáo đã đẩy cuộc sống của người phụ nữ vào cảnh éo le, bế tắc, đâm ra họ trở nên bi quan với đời, cam chịu số phận Cũng là những nhà Nho của thời cuộc, nhưng Nguyễn Dữ và Vũ Trinh lại có một tấm lòng đầy nhân hậu Hai ông viết về người phụ nữ với sự chia sẻ, cảm thương cho những con người tài hoa, bạc phận và xót xa với những số phận đang bị xã hội chà đạp Sử dụng giọng điệu thương cảm, xót xa đối với nhân vật nữ khi gặp những tai ương, bế tắc trong cuộc sống cũng là cách mà tác giả Nguyễn Dữ và Vũ Trinh để các nhân vật nữ trong tác phẩm của mình thể hiện tâm tư, tình cảm của bản thân trong xã hội phong kiến vốn xem thường người phụ nữ.
Với Truyền kỳ mạn lục, Nguyễn Dữ viết về nàng Nhị Khanh trong Truyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu chính tự thấu hiểu tận đáy lòng người phụ nữ Nhị Khanh và
Trọng Quỳ chia tay lên đường, nhà văn hiểu rõ Nhị Khanh sẵn sàng chịu đựng và không ngần ngại chấp nhận hy sinh hạnh phúc tuổi thanh xuân của mình để giữ trọng đạo hiếu, vì vậy, câu nói của nàng mang đầy nỗi niềm: “Thiếp dám đâu đem mối khuê tình để lỗi bề hiếu đạo Mặc dầu cho phấn nhạt hương phai, hồng rơi tía rụng, xin đừng thắc mắc bận lòng đến chốn hương khuê” [11; tr.17] Ở đây, qua giọng văn, người đọc tuyệt nhiên không thấy tâm trạng luyến lưu, níu kéo, buồn rầu của Nhị Khanh được bộc lộ, miêu tả; chỉ đọng lại trong những dòng này là sự kìm nén xúc cảm riêng tư, không phải là những xúc cảm thường tình làm người ra đi quyến luyến, bịn rịn mà thực chất là động lực để người đàn ông dứt áo lên đường không vương vấn, không bận lòng Nguyễn Dữ trải lòng cùng cảm xúc đó bởi lẽ, ông nhìn nhận từ điểm nhìn của nam giới, và hơn hết, Nhị Khanh với những nét tâm lý thiên thể hiện đức hạnh người phụ nữ Giọng điệu của nàng thể hiện cho tư tưởng đạo đức của Nho gia hơn là lời một người phụ nữ nói lên nỗi lòng sâu kín của mình.
Khi bị chồng đối xử tệ bạc hết lần này đến lần khác, nàng đau đớn chỉ biết chọn lấy cái chết để giữ lòng tiết hạnh với chồng nhưng nghĩ đến các con, nàng không khỏi xót xa và đầy trăn trở: “Cha con bạc tình, mẹ đau buồn lắm Biệt ly là việc thường thiên hạ, một cái chết với mẹ có khó khăn gì Nhưng mẹ chỉ nghĩ thương các con mà thôi” [11; tr 30] Qua đó, ta có thể cảm nhận được nỗi bất hạnh, nỗi đau quá lớn mà nàng phải gánh chịu, mặc dù nàng là một phụ nữ sống vẹn toàn theo quan điểm của Nho giáo.
Giọng điệu của nàng Dương Thị trong Truyện đối tụng ở Long cung cũng là thứ ngôn ngữ của những người yếu thế trong xã hội Nàng Dương Thị luôn mang mặc cảm về người phụ nữ đi ở với người đàn ông khác mà không tuẫn tiết: “… Bởi không thể dìm châu đắm ngọc, nên đành cam dãi nguyệt dầu hoa Áo xiêm đã lắm tanh nhơ, thân thế tạm còn thoi thóp…” [11; tr.72], “Người áo xanh kia là chồng thiếp, còn người áo đỏ là kẻ thù Độ trước không bị cái yêu ấy bắt cướp, trải đã ba năm trời nay Nếu không nhờ được sự soi tới của vầng thái dương, thì hồn tàn vóc nát sẽ phải chịu nhơ nhuốc trọn đời, còn mong gì được ló mặt ra nữa” [11; tr.72] Không phải ngẫu nhiên, Nguyễn Dữ luôn dùng những động từ “xin” “cầu”, “dám”, “mong” trong từng lời nói của nhân vật nữ với giọng điệu khẩn khoản, tha thiết Bởi lẽ, ông thấu hiểu thói đời của cái xã hội hiện tại, ông đặt mình vào tâm thế của họ, chấp nhận thân phận và chỉ mong được cuộc sống yên bình, được thoản nguyện ước mong gia thất êm ấm. Ở Truyện người con gái Nam Xương, Nguyễn Dữ cũng để cho nhân vật nữ của mình thể hiện được nỗi niềm cảm xúc, những dằn vặt của nỗi đau tâm hồn, những suy tư trải nghiệm về cuộc sống Vũ Thị Thiết đã bộc bạch: “Kẻ bạc mệnh này duyên phận hẩm hiu, chồng con rẫy bỏ, điều đâu bay buộc, tiếng chịu nhuốc nhơ, thần sông có linh, xin ngài chứng giám Thiếp nếu đoan trang giữ tiết, trinh bạch gìn lòng, vào nước xin làm ngọc Mỵ Nương, xuống đất xin làm cỏ Ngu Mỹ Nhược bằng lòng chim dạ cá, lừa chồng dối con, dưới xin làm mồi cho cá tôm, trên xin làm cơm cho diều quạ, chẳng những là chịu khắp mọi người phỉ nhổ” [11; tr 197] Lời bộc bạch của Vũ Thị Thiết với trời xanh như để minh oan cho tấm lòng trong sạch của mình cũng chính là nỗi thương cảm của tác giả đối với số phận của nàng Khi đọc tác phẩm người đọc có thể cảm nhận được giọng điệu nhà văn như chùng xuống cùng sự tủi nhục, oan ức của Vũ Thị Thiết Bằng tấm lòng nhân ái dành cho phụ nữ trong xã hội trọng nam khinh nữ, Nguyễn Dữ đã đứng trên lập trường nhân sinh để bình giá con người và tất nhiên tác giả luôn bênh vực, đứng về phía những phụ nữ đoan chính.
Trong tác phẩm Lan Trì kiến văn lục người đọc sẽ không thể nào quên câu chuyện tình đầy cảm động giữa con gái phú ông họ Trần với chàng trai Nguyễn Sinh làm nghề chèo đò (Câu chuyện tình ở Thanh Trì) Đôi trái gái yêu nhau thiết tha chân thành nhưng vì “môn đăng hộ đối” mà bị gia đình nhà gái cấm cản Không đến được với người mình yêu, cô gái mỏi mòn trông ngóng chàng trai đến nỗi sinh bệnh mà chết một cách oan uổng Cái chết đau buồn của cô gái và sự bất lực vì hoàn cảnh nghèo khổ của chàng trai trong câu chuyện đã gợi lên một niềm thương cảm sâu sắc cho tác giả và cả bạn đọc nhiều thế hệ Dù câu chuyện tình của chàng trai và cô gái có kết cục buồn đau nhưng vẫn lan tỏa niềm tin vào tình yêu, hãy sống hết mình cho tình yêu đích thực để có động lực vượt qua mọi rào cản, ranh giới tìm kiếm hạnh phúc cho riêng mình.
Cô ca kỹ họ Nguyễn trong câu chuyện cùng tên dẫu là một con hát, nhưng với tấm lòng đoan chính và giàu đức hy sinh của mình, đã tận tụy giúp đỡ, chăm lo cho Vũ Khâm Lâm đèn sách thi cử thành tài Thế nhưng, sự giúp đỡ đó lại trở nên vô nghĩa khi cha mẹ Khâm Lâm bắt lấy người con gái khác môn đăng hộ đối Thấu hiểu nỗi lòng người ca kỹ năm xưa, Vũ Trinh đã bình phẩm: “Trái tim kiên trinh, khí tiết hào hiệp, con mắt tinh đời, cô gái trên đây đều có cả Vô luận là trong đám quần thoa hay bậc mày râu cũng không có nhiều Lưu lạc đến thế thì thực là cùng cực rồi Phải chăng những người tài mỹ kiêm toàn thì dẫu là con gái cũng bị con tạo ghen ghét” [67; tr.65] Cùng giọng điệu thương cảm cho số phận phụ nữ bất hạnh, trong Liên Hồ quận công, Vũ Trinh cũng day dứt, thức cảm đối với những nữ nhân có chí, có tài, có sắc:
“Hồng nhan bạc mệnh là lời than chung từ ngàn xưa…Lại còn những người đẹp nơi nhà vàng, những sắc hương chốn gác ngọc, khi sống đã chẳng gặp thời, khi chết thì vùi thân nơi đất sét ma trơi, không còn dấu vết để hỏi tìm, không có họ tên để tra cứu, chẳng đáng xót xa thương tiếc lắm sao Ước chi có vô vàn giọt lệ vô tình, để khóc thương cho hết thảy người đẹp còn âm thầm thiên cổ.”
Như vậy, với giọng điệu thương cảm xót xa, Nguyễn Dữ và Vũ Trinh đã viết về những mảnh đời bé nhỏ, bất hạnh của người phụ nữ bằng tất cả niềm yêu thương, sẻ chia sâu sắc Tình cảm ấy tuy được thể hiện một cách khiêm nhường, kín đáo nhưng qua tác phẩm người đọc cảm nhận được tấm lòng bao dung, nhân ái của tác giả đối với nhân vật Trong những câu chuyện kể ấy, tác giả không sử dụng nhiều câu từ mĩ miều hay từ ngữ chứa đầy sắc thái biểu cảm mà họ cứ lặng lẽ cảm thông, chia sẻ, luôn hướng trái tim đồng cảm với những số phận kém may mắn Qua đó, giúp người đọc cảm nhận được những gì mà tác giả thể hiện và hướng đến số phận con người.
3.3.2 Giọng điệu phê phán, đả kích
Nhằm mục đích hướng con người đến với cái đẹp, cái cao cả của cuộc sống, tác giả truyện truyền kỳ đã sử dụng giọng điệu phê phán đả kích để phơi bày những cái xấu cái ác trong xã hội Cách sử dụng linh hoạt các giọng điệu trong câu chuyện đã tạo nên sự sinh động, khách quan trong cách thể hiện điểm nhìn cũng như quan điểm của tác giả đối với các đối tượng nhân vật khác nhau.
Ví như Truyện nghiệp oan của Đào thị trong Truyền kỳ mạn lục, tác giả vừa trực tiếp nhận xét về nhân cách của Hàn Than - là một người phụ nữ không mấy đoan chính Bên cạnh đó, tác giả để cho các nhân vật khác trong truyện đánh giá về Hàn Than Có cậu học trò sau khi tìm hiểu được gốc tích của Hàn Than thì biết ả đích thị là kẻ núp bóng cửa Phật:
“Phật vốn từ bi, gọi tên là Giác,
Người mà thanh tĩnh, hóa giả thành chân Muốn lên tông chủ trong rừng thiền, Hãy gắng tu trì trong cõi phép.
Kính nghĩ am chủ ở núi Phật Tích là Đào thị, Sổ ca nhạc rút tên ra khỏi.
Cửa Phạm vương núp bóng tìm vào,
Miệng đào lưng liễu, uốn lưỡi vừa véo von mấy khúc Lương Châu… [11; tr 87].
Bằng giọng điệu phê phán, Nguyễn Dữ cho người đọc thấy “phẩm hạnh” khác thường của Hàn Than so với phụ nữ đương thời, quả thực ả ta là một phụ nữ không đoan chính, vì lòng hận thù mà luôn bày mưu để hại người, không nhận ra sai lầm của mình Trong mắt người đời, Hàn Than là kẻ lẳng lơ, tà dâm Dù đã nương nhờ cửa Phật nhưng “lòng tục chưa phai” Bên cạnh việc lên án nhân cách và lối sống của Hàn Than, Nguyễn Dữ còn tỏ rõ thái độ đả kích những nhà sư biến chất, đam mê dục vọng thấp hèn mà làm những việc trái với luân thường đạo lý để rồi chuốc họa vào thân Sự vụng trộm, tư thông giữa nhà sư Vô Kỷ và Hàn Than trong Truyện nghiệp oan của Đào thị đã làm hoen ố cửa thiền: “Hàn Than tuy ở chốn thanh tịnh nhưng nết cũ vẫn chưa trừ bỏ Mỗi lúc ở nhà dưới đi lên, mặc áo lụa, mang quần là, điểm môi son tô má phấn Cõi dục đã gần, máy thiền dễ chạm, bèn cùng nhau tư thông Hai người đã yêu nhau, mê đắm say sưa, chẳng khác nào con bướm gặp xuân, trận mưa cửu hạn, chẳng còn để ý gì đến kinh kệ nữa” [11; tr.80].
Cửa chùa là chốn tôn nghiêm, thanh tịnh nhất trong tất cả mọi nơi nay trở thành nơi diễn ra những sinh hoạt chốn phòng the Và nhà sư tưởng chừng như đã rũ bỏ hết mọi dục trần thì lòng vẫn vương vấn đến hồng nhan, nhi nữ Có lẽ đây là một trong những truyện có sức tố cáo mạnh mẽ nhất đối với những người thực thi tôn chỉ của nhà Phật Ở cuối tác phẩm, tác giả Nguyễn Dữ tiếp tục đứng trên lập trường Nho giáo để trực tiếp thể hiện sự bình xét, phê phán của cá nhân đối với các nhân vật trong truyện ở phần lời bình: “Than ôi! Theo về dị đoan chỉ tà có hại Huống chi đã theo lại còn không giữ cho đúng phép, thì mối hại phỏng còn xiết nói được ư? Gã Vô