1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 62560 2011 amd1 2015

34 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

I E C 62 560 ® Edition 201 5-04 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE AMENDMENT AMENDEMENT S e l f-bal l as ted LE D -l am ps for g en eral l i g h ti n g s ervi ces b y vol tag e > 50 V – S afe ty s pe ci fi cati on s Lam pe s LE D au tobal l as tées pou r l ’ écl rag e g én éral fon cti on n an t d es IEC 62560:201 -02/AMD1 :201 5-04(en-fr) ten s i on s > 50 V – S pé ci fi cati on s d e s écu ri té T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , S wi tz e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about I EC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local I EC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Ab ou t th e I E C The I nternational Electrotechnical Commission (I EC) is the leading global organization that prepares and publishes I nternational Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C Catal og u e - webstore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /search pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 30 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os sary - s td i ec ch /g l oss ary More than 60 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u stom er S ervi ce C en tre - webstore i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l 'I E C La Commission Electrotechnique I nternationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es pu bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal og u e I E C - webstore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /search pu b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient plus de 30 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l oss re I E C - s td i ec ch /g l ossary Plus de 60 000 entrées terminologiques ộlectrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i sh ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email S ervi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 62 560 ® Edition 201 5-04 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE AMENDMENT AMENDEMENT S el f-bal l as te d LE D -l am ps for g e n eral l i g h ti n g s ervi ce s b y vol tag e > 50 V – S afety s peci fi cati on s Lam pes LE D au tobal l as tée s pou r l ’ écl rag e g én éral fon cti on n an t d es ten s i on s > 50 V – S péci fi cati on s d e s écu ri té INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 29.1 40.30 ISBN 978-2-8322-2603-2 Warn i n g ! M ake s u re th at you obtai n ed th i s pu bl i ca ti on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s ass u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i stri b u teu r ag ré é ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission –2– I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 FOREWORD This am endment has been prepared by subcommittee 34A: Lam ps, of I EC technical committee 34: Lam ps and related equipm ent The text of this amendment is based on the following documents: FDI S Report on votin g 34A/1 836/FDI S 34A/1 845/RVD Full inform ation on the voting for the approval of this amendm ent can be found in the report on voting indicated in the above table The comm ittee has decided that the contents of this am endment and the base publication will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC web site under "http://webstore iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • • • • reconfirm ed, withdrawn, replaced by a revised edition, or amended _ CONTENTS Replace the title of subclause 6.2 as follows: Bending moment and m ass im parted by the lamp at the lam p holder Replace the titles of subclauses 9.1, and 9.3 as follows Requirements Tests Compliance criteria Add the title of the new subclause as follows Axial strength of Edison caps Replace the titles of subclauses 13 1, 13.2 and 13 as follows: General requirements Test conditions 3 Compliance Delete the titles of the existing subclauses 13.4 to 13.6 I EC 62560: 201 /AMD1 : 201 –3–  I EC 201 Add the titles of new Clauses 15 to 18 along with their corresponding subclauses as follows: Abnorm al operation Test conditions for dimm able lamps Photobiological safety U V radiation Blue light hazard I nfrared radiation I ngress protection Requirements Tests I nformation for luminaire design Replace the title of Annex A as follows: Annex A (inform ative) I nformation for lum inaire design Delete the title of Annex B Replace, in the list of figures, the titles for Figures and as follows Figure – H older for torque test on lamps with screw caps (from I EC 60432-1 , Figure C 2) Figure – Holder for torque test on lamps with bayonet caps (from I EC 60432-1 , Figure C ) Add, in the list of figures, the titles for new Figures 6, and as follows: Figure – Lamp not suitable for use under dust and m oisture Figure – Test equipment for appl ying an axial force Figure – Test circuit for testing a non-dimmable lam p at a dimm er or electronic switch Add, in the list of tables, the title for new Table as follows: Table – Values for axial force Scope Add, below the existing note, a new note as follows and renumber the existing note to NOTE 1: NOTE This stand ard inclu d es photobiolog ical safety N ormati ve referen ces Update the reference to IEC 61347-1:2007 as follows: I EC 61 347-1 : —, Lamp controlgear – Part 1: General and safety requirements Add, to the existing list, the following new reference: I EC TR 62778: 201 4, Application of IEC 62471 for the assessment of blue light hazard to light sources and luminaires Delete, from the existing list, the following references: –4– I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 IEC/TR 62471 -2, Photobiological safety of lamps and lamp systems – Part 2: Guidance on manufacturing requirements relating to non-laser optical radiation safety I EC 60432-1 , Incandescent lamps – Safety specifications – Part 1: Tungsten filament lamps for domestic and similar general lighting purposes Terms an d defi ni ti ons Add, after definition 3.9, the following new definition 3.10: u ltravi ol et h azard effi cacy of lu mi n ou s radi ation KS , v quotient of an ultraviolet hazard quantity to the corresponding photometric quantity NOTE Ultraviolet h azard efficacy of lum inous radi ation is expressed i n mW/klm NOTE The ultravi olet hazard efficacy of l um inous radi ation is obtain ed by weighti ng th e spectral power distribution of th e l am p with the UV hazard function S U V ( λ ) I n fo rm a ti o n a b o u t t h e re l e v a n t U V h azard function is given i n I EC 62471 I t onl y rel ates to possible hazards regarding UV exposure of hum an beings I t d oes n ot deal with the possibl e influ ence of optical radiati on on m aterials, such as m echanical d am age or discoloration Su bcl au se 5.2 Delete, item a) and its text Replace the text of item e) with the following new text and new Figure 6: e) Lamps with bulbs not suitable for water contact shall be marked with the symbol according to Figure The m arking shall be provided on the packaging or accom pan yi ng information The height of the graphical symbol shall be at least mm The sym bol is not needed if a written cautionary notice is provided such as ‘Use in Dry Locations onl y’ [SOURCE: I EC 6041 7-61 79-1 (201 4-1 0)] Figu re – Lamp n ot su i tabl e for u se u n d er du st an d moi stu re Ben di n g mom en t, axi al pu l l an d mass Replace the title and text of this subclause including Table as follows: Ben din g mom en t an d m ass i m parted by th e l amp at th e l amp h ol d er The value of the bending moment and m ass, im parted by the lam p at the lam pholder shall not exceed the value given in Table or, where not given, the value in the system information on cap sheets specified in I EC 60061 -1 The bending m oment shall be determ ined by m easuring the weight of the lam p (e g by means of a balance) at the tip of the bulb of the horizontall y held lamp and multiplying this force by the distance between the tip of the bulb and the pivot line The pivot line shall lie at the bottom end of the cylindrical part (for Edison and bayonet caps) or at the end of the I EC 62560: 201 /AMD1 : 201 –5–  I EC 201 contact pins (for pin caps) I t shall be supported by an upright held thin m etal sheet or a sim ilar means Table – Bending moments and masses Cap Bending moment M ass Nm kg B1 5d u c B22d E1 0, u c E1 0, u c E1 u c E1 u c E26 E27 E39 (u c ) u c E40 (u c ) u c GU1 0, u c GZ1 0, u c GX53 0, u c u c : under consid eration NOTE For lam ps with caps different to those in Tabl e 2, the effect of the bend ing m oment shoul d be regard ed and lim ited A m easurem ent method for th ese lam ps with these caps is under consid eration NOTE I t should be taken care th at the lum inai re su rface where the l am phold er is fi xed to can withstand the ben din g m om ent For the calculation of this bendi ng m om ent, the l en gth of th e l am phold er needs to be taken i nto account when m easuri ng the overall l en gth This sh oul d be m ade sure for the elevated tem perature du rin g operati on in order to check the possible softenin g of the su rface m aterial NOTE Requi rem ents for lamps with ad ditional m echanical fi xation e g rim m ounted l am ps, is under consideration 8.3 Electric strength Replace the existing text of this subclause by the following: Immediately after the insulation resistance test, the same parts as specified above shall withstand a voltage test for with an a.c voltage or a d.c voltage equal to the peak voltage of the prescribed a.c voltage as follows NOTE The use of eith er a c or d c voltag e is ad vised by th e m anufacturer During the test, the supply contacts of the cap are short-circuited Accessible parts of insulating material of the lamp are covered with metal foil Initially, no more than half the voltage prescribed in IEC 60598-1, Table 10 2, reference d) for double and reinforced insulation is applied between the contacts and the metal foil It is then gradually raised to the full value Care shall be taken that the metal foil is so placed that no flashover occurs at the edges of the insulation No flashover or breakdown shall occur during the test Measurements shall be carried out in the hum idity cabinet –6– I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 M echan i cal stren g th Replace the entire text of this clause including existing subclauses 9.1 to 9.3 along with Figures and and Table with the following new subclauses 9.1 to 4, new Figures 3, and and new Tables and 4: Req u i rem en ts Lamps shall be able to withstand the relevant mechanical strength tests as given in 9 Tests Torsi on resi stan ce of u n u sed l am ps In order to test the connection of the cap to the lam p shell the torsion resistance of unused lam ps is tested as follows I EC 62560: 201 /AMD1 : 201 –7– K C O  I EC 201 S Detail of thread r d d1 r P IEC Surface finish of screw thread R a = 0,4 µm m inim um (see note) NOTE A sm oother surface m ight result in m echanical overl oadin g of the cap, see also C of I EC 60432-1 Dimensions in millimetres Dimension E1 E1 E1 E26 and E26d E27 Toleran ce C 5, 27 20, 20, 32, 32, Min K 9, 1 ,5 0, 1 ,0 3, − 0,3 O 9, 2, 4, 23, 23, + 01, − 01, S 4, 7, 8, 2, 2, Min d 1 , 89 3, 89 6, 64 26, 492 26, 45 d1 0, 62 2, 29 5, 27 24, 81 24, 26 P r 2, 540 2, 822 2, 822 3, 629 3, 629 – 0, 792 0, 822 0, 897 , 91 , 025 – 0,0 + 01, 0,0 + 01, 0,0 NOTE The d rawin g ill ustrates the essential dim ensions of th e h old er which n eed onl y be ch ecked if doubt arises from the appl ication of the test Figu re – Holder for torque test on lamps with screw caps (from I EC 60432-1 , Figure C 2) –8– These slots to be symm etrical on centre li ne X E A C D K I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 R H B G Section X-X Di m en si on A B C D E G H K R X IEC B1 B22 Tol eran ce mm mm mm 5, 27 22, 27 + 0, 03 9, 9, Min 21 , 28, Min 9, 9, Min 3, 3, 8, 24, + 0, ± 0, 9, 2, Min 2, 2, ± 0, ,5 ,5 Approxim ate NOTE The drawi ng i llustrates the essenti al dim ensions of the hol der which need only be checked if doubt arises from the appli cation of the test Fi g u re – H ol d er for torq u e test on l am ps wi th bayon et caps (from I EC 60432-1 , Figure C ) – 18 – Ajouter, la liste existante, la nouvelle référence suivante: I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 I EC TR 62778: 201 4, Application of IEC 62471 for the assessment of blue light hazard to light sources and luminaires Supprimer, de la liste existante, les références suivantes: IEC/TR 62471 -2, Photobiological safety of lamps and lamp systems – Part 2: Guidance on manufacturing requirements relating to non-laser optical radiation safety (disponible en anglais seulement) I EC 60432-1 , Lampes incandescence – Spécifications de sécurité – Partie 1: Lampes filament de tungstène pour usage domestique et éclairage général similaire Termes et défi ni ti ons Ajouter, après la définition 3, 9, la nouvelle définition 3.10 suivante: effi caci té pou r le ri squ e li é au x U V du rayon n em en t l u m i n eu x KS, v quotient d'une grandeur du risque lié aux ultraviolets sur la grandeur photométrique correspondante NOTE L’efficacité du risqu e lié au x ultraviol ets du rayon nem ent lum ineu x est exprim ée en mW/klm NOTE L'efficacité pour le ri sque lié au x UV est obten ue en pon dérant la répartition spectral e d e puissance d e l a lam pe ou du m odule de LED avec l a foncti on risqu e li é au x U V S U V ( λ ) Des rensei gn em ents concernant la fonction de risqu e l ié au x UV correspondante sont fou rnis dans l'I EC 62471 Ell e n e s’appli que qu’ au x risq ues potentiels concernant l ’ expositi on au x UV des êtres hum ains Elle n e s’appli que pas aux possibles i nflu ences du rayonn em ent optiq ue su r les m atériau x, com m e l es domm ages m écaniqu es ou la d écolorati on Parag raph e Supprimer, le point a) et son texte Remplacer le texte du point e) par le nouveau texte et la nouvelle Figure comme suit: e) Les lampes dont les am poules ne sont pas adaptées au contact avec l’eau doivent être m arquées avec le sym bole représenté la Figure Le marquage doit figurer sur l’emballage ou dans la documentation d’accom pagnement La hauteur du sym bole graphique doit être d’au moins mm Le sym bole n’est pas nécessaire si une mise en garde écrite est fournie, telle que ‘N 'utilisez que dans des emplacem ents secs’ [SOURCE: I EC 6041 7-61 79 (201 4-1 0)] Fig u re – Lampe n on adaptée u n e u til i sation sou s l es pou ssi ères et dan s l 'h u mi dité M omen t d e fl exion , traction axiale et masse Remplacer le titre et le texte de ce paragraphe y compris le Tableau comme suit: I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 6.2 – 19 – Moment de flexion et masse communiqués par la lampe la douille La valeur du m om ent de flexion et de la masse, comm uniquée par la lampe la douille, ne doit pas dépasser la valeur donnée au Tableau ou, si elle n’est pas indiquée, la valeur des informations systèm e figurant sur les fiches de culot spécifiées dans l’ I EC 60061 -1 Le m om ent de flexion doit être déterminé en mesurant le poids de la lampe (par exem ple au moyen d’une balance) l'extrém ité de l'am poule de la lam pe tenue l'horizontale et en multipliant cette force par la distance entre l’extrémité de l’am poule et la ligne de pivotement La ligne de pivotem ent doit se situer l’extrémité inférieure de la partie cylindrique (pour les culots Edison et baïonnette) ou l’extrém ité des broches d e contact (pour les culots broches) Elle doit être supportée par une feuille m étallique fine m aintenue droite ou par un dispositif similaire Tableau – Moments de flexion et masses Culot Moment de flexion Nm M asse kg B1 5d l’étu de B22d E1 0, l’étu de E1 0, l’étu de E1 l’étu de E1 l’étu de E26 E27 E39 (à l’ étud e) l’étu de E40 (à l’ étud e) l’étu de GU1 0, l’étu de GZ1 0, l’étu de GX53 0, l’étu de NOTE Pou r les lam pes don t les culots sont différents d e ceu x du Tableau 2, i l vient que l’ effet d u m om ent de flexion soit pris en com pte et lim ité Une m éthode de m esure est l’étu de pou r ces lam pes avec ces culots NOTE I l convient de veill er ce que la surface d u lum inai re où la d ouill e est fi xée puisse résister au m om ent de flexi on Pour le calcul de ce m om ent de fl exion, la lon gu eur de la douille d oit être prise en com pte lorsqu ’on m esure la l on gu eur total e I l convi ent de s’en assu rer pou r la tem pératu re élevée en fonction nem ent pour vérifi er le ram ollissem ent possible d u m atériau de su rface NOTE Les exig ences rel atives au x l am pes fi xati on m écanique su ppl ém entaire, par exem ple les l am pes m ontées sur rebords, sont l’ étude 8.3 Rigidité diélectrique Remplacer le texte existant de ce paragraphe par le texte suivant: Immédiatement après l'essai de résistance d’isolement, les mêmes parties que celles spécifiées ci-dessus doivent résister pendant un essai de tension pour une tension alternative ou continue égale la tension de crête de la tension alternative exigée comme suit – 20 – I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 NOTE L’ utilisation d’ une tensi on altern ati ve ou contin ue fait l ’obj et d’u ne recom m andation d u fabricant Au cours de l’essai, les contacts d’alimentation du culot sont court-circuités Les parties accessibles du matériau isolant de la lampe sont recouvertes d’une feuille métallique Au départ, une tension égale au plus la moitié de celle prescrite dans le Tableau 10 2, référence d) de l’IEC 60598-1 pour la double isolation et l’isolation renforcée est appliquée entre les contacts et la feuille métallique Celle-ci est ensuite progressivement portée la pleine valeur On doit s’assurer que la feuille métallique est placée de sorte qu’aucun contournement ne se produise au niveau des bords de l’isolation Aucun contournement ou claquage ne doit se produire au cours de l’essai Les m esures doivent être réalisées dans l’enceinte humide Résistance mécanique Remplacer tout le texte de cet article y compris les paragraphes existants 9.1 9.3 ainsi que les Figures et et le Tableau par les nouveaux paragraphes 4, nouvelles Figures 3, et et nouveaux Tableaux et suivants: 9.1 Exigences Les lampes doivent pouvoir résister aux essais de résistance mécanique appropriés, tels qu’indiqués au 9.2 Essais 9.2.1 Résistance la torsion des lampes neuves Afin de soumettre essai le raccordement du culot la chem ise de la lampe, la résistance la torsion des lampes neuves est soum ise aux essais comme suit I EC 62560: 201 /AMD1 : 201 – 21 – K C O  I EC 201 S Détail du fil etage r d d1 r P IEC Finition de surface du filetage Ra = 0, µm minimum (voir la note) NOTE Un e surface plus lisse pou rrait condu ire une surch arg e m écaniq ue du cul ot, voi r égal em ent le C de l'I EC 60432-1 Dimensions en millimètres Dimension E1 E1 E1 E26 et E26d E27 Toléran ce C 5, 27 20, 20, 32, 32, Min K 9, 1 ,5 0, 1 ,0 3, − 0,3 O 9, 2, 4, 23, 23, + 01, − 01, S 4, 7, 8, 2, 2, Min d 1 , 89 3, 89 6, 64 26 492 26, 45 d1 0, 62 2, 29 5, 27 24 81 24, 26 P r 2, 540 2, 822 2, 822 3, 629 3, 629 – 0, 792 822 0, 897 , 91 , 025 – 0,0 + 01, 0,0 + 01, 0,0 NOTE Le dessin ill ustre l es d im ensions essentiell es de l a d ouill e qu ’il n’ est nécessai re de vérifier qu ’en cas de doute résu ltant de l’appl ication de l’essai Figure – Douille pour l’essai de torsion des lampes culot vis (extrait de l’I EC 60432-1 , Figure C 2) – 22 – Ces fentes d oi vent être disposées sym étriquem ent par rapport l'axe X E A C D K I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 R H B G Section X-X Di m en si on A B C D E G H K R X IEC B1 B22 Tol éran ce mm mm mm 5, 27 22, 27 + 0, 03 9, 9, Min 21 , 28, Min 9, 9, Min 3, 3, 8, 24, + 0, ± 0, 9, 2, Min 2, 2, ± 0, ,5 ,5 Valeu r approch ée NOTE Le dessin illustre l es dim ensions essentiell es d e l a d ouill e qu’il n’ est n écessaire de véri fier qu’ en cas d e doute résu ltant de l’application de l ’essai Fi g u re – Dou i l l e pou r l ’ essai d e torsi on d es l am pes cu l ot baïon n ette (extrait de l’I EC 60432-1 , Figure C ) I EC 62560: 201 /AMD1 : 201 – 23 –  I EC 201 Tableau – Valeurs pour l’essai de torsion des lampes neuves Culot Moment de torsion Nm B1 5d ,1 B22d E1 0, E1 0, E1 ,1 E1 ,5 E26 E26d E27 E39 E40 GU1 l’étu de GZ1 l’étu de GX53 Avant chaque utilisation, la douille d’essai pour les culots vis doit être contrôlée pour s’assurer qu’elle est propre et totalement exempte de lubrifiants et de graisse Le culot de la lampe d’essai doit être placé dans la douille appropriée, ainsi que le montrent les Figures et Le culot ou la partie de la lampe qui est utilisée pour insérer ou retirer la lampe peut être bloqué mécaniquement Le couple de torsion doit être appliqué de manière régulière au composant approprié de la lampe, de manière empêcher les à-coups L'application du couple de torsion peut suivre l'une ou l'autre des procédures suivantes a) Le couple de torsion exigé doit être appliqué, selon les limites figurant dans le Tableau b) Les valeurs du couple de torsion supérieures la limite appropriée doivent être appliquées de manière obtenir la valeur du couple de torsion correspondant une défaillance Dans ce cas, le matériel doit être équipé des moyens adaptés pour mesurer le couple de torsion sur une large gamme de niveaux de défaillances Conformité: Le culot doit rester fermement fixé l’ampoule ou la partie de la lampe qui est utilisée pour insérer ou retirer la lampe lorsqu’elle est soumise aux niveaux de couples répertoriés au Tableau ci-dessus Certaines lampes sont constituộes de piốces qui sont conỗues pour être déplacées après insertion (par exemple, un détecteur de luminosité ou un anneau décoratif) Le déplacement de ces pièces ne constitue pas une non-conformité Dans le cas de culots fixation mécanique, le m ouvem ent relatif entre le culot et l’am poule est autorisé condition qu’il n’excède pas 0° 9.2.2 Résistance des lampes la torsion après une durée d’utilisation définie La résistance la torsion des lam pes déjà utilisées est l’étude – 24 – T c t i o n I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 a xi a l e a p p l i q u é e e xt é ri e u re m e n t e t m o m e n t d e fl e xi o n La construction de la lam pe doit lui permettre de résister une traction axiale appliquée extérieurement et au moment de flexion La flexion doit être appliquée en maintenant de manière uniforme la partie du matériau la plus proche du culot Le point de pivotement se situe au niveau du plan de référence du culot (plan d'accouplement avec la douille) La force de traction et le m oment de flexion ne doivent pas être appliqués de manière brusque, mais doivent être augm entés progressivement depuis zéro jusqu'à la valeur spécifiée Les valeurs sont l’étude C ri t è re s d e c o n fo rm i t é Après l’essai de résistance mécanique du 2, l’échantillon doit être conforme aux exigences de l’Article Ré s i s t a n c e a x i a l e d e s c u l o t s E d i s o n Les lam pes doivent être vissées dans le calibre indiqué dans le Tableau Après complète insertion, une force axiale figurant dans le Tableau est appliquée au contact central Voir la Figure Dans le cas où la résistance axiale du culot ne diminue pas lorsque le culot non monté a été assemblé la lam pe finie, les résultats d’essai sur le culot non m onté peuvent être appliqués NOTE Les cali bres sont utilisés pou r m ainteni r la l am pe L’étal onnag e n’ est pas nécessai re Conformité: Après cet essai, l’isolation autour du contact central doit rester intacte L’application de l’essai de torsion du ne doit pas créer d’empreinte de la partie inférieure du culot dans la chemise Tabl e au Cu l ot – V a l e u rs d e l a fo rc e a xi a l e N ° d e l a fe u i l l e d e F o rc e c a l i b re d e a xi a l e l ' I E C 0 -3 N E1 01 /06/7006 l’étu de E1 7006-27H -1 l’étu de E1 7006-27F-1 80 E26 7006-27B-1 20 E26d 7006-27B-1 20 E27 7006-27B-1 20 E39 7006-24B-1 l’étu de E40 7006-27-7 l’étu de I n fo rm a t i o n s s u p p l é m e n t a i re s La portion utilisée pou r vérifi er la réalisation d u contact n’est pas nécessai re; Calibre filetage long d e hauteur T1 ; l es dim ensions C et H ne sont pas perti nentes I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 – 25 – Force axiale Support Calibre Lampe en essai IEC Figure – M atériel d’essai pour l’application d’une force axiale Conditions de défaut Remplacer tout le texte de cet article y compris les paragraphes existants 13 13 par les nouveaux paragraphes 13 13.3 suivants: 3.1 Exigences générales Les lam pes ne doivent pas compromettre la sécurité lorsqu’elles fonctionnent dans des conditions de défaut qui peuvent se produire pendant l’utilisation prévue 3.2 Conditions d'essais Les conditions de défaut suivantes sont successivement appliquées, ainsi que toutes autres conditions de défaut associées qui peuvent en résulter comme conséquence logique Un seul composant la fois est soumis une condition de défaut Ouverture ou pontage du composant du circuit où le schéma ou la construction indique qu’une telle condition de défaut peut compromettre la sécurité L'examen de la lampe et de son schéma montrera généralement les conditions de défaut qu'il convient d'appliquer Ces dernières sont appliquées dans l'ordre qui est le plus commode Les com posants ou les dispositifs dans lesquels un court-circuit ne se produit pas ne doivent pas être shuntés De la même manière, les composants ou les dispositifs dans lesquels un circuit ouvert ne peut pas se produire ne doivent pas être interrom pus Les fabricants ou les vendeurs responsables doivent apporter la preuve que les composants se com portent de telle m anière ne pas com promettre la sécurité, par exemple, en démontrant la conform ité la spécification appropriée La conformité est vérifiée en faisant fonctionner l’échantillon en libre combustion, en position verticale, le culot orienté vers le haut la tem pérature am biante et la tension d'essai la plus critique comprise entre 90 % et 1 % de la tension assignée Dans le cas où une plage de tensions assignées est déclarée, l'essai doit être effectué la tension d'essai la plus critique comprise entre 90 % et 1 % de la tension moyenne de ladite plage déclarée ou la tension d'essai la plus critique au sein de la plage de tensions déclarée, en choisissant celle des deux plages qui est la plus grande – 26 – I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 Dans le cas de tensions assignées alternatives, l’essai doit être réalisé séparément pour chacune des tensions assignées Exem ple : Plage de tensions déclarée: 220 V 240 V:  Tension d'essai com prise entre 207 V et 253 V (la plage de 90 % 1 % de 230 V est plus étendue que la plage déclarée) Exemple 2: Plage de tensions déclarées: 70 V 280 V:  Tension d'essai com prise entre 70 V et 280 V (La plage déclarée est plus étendue que celle de 90 % 1 % de 225 V ) 3.3 Conformité La conformité est vérifiée en faisant fonctionner l’échantillon en libre combustion, température ambiante et la tension d'essai la plus critique jusqu'à atteindre des conditions stables, puis en introduisant la condition de défaut L'échantillon est ensuite soumis essai pendant h supplémentaires Au cours de cet essai, il ne doit pas prendre feu ni produire de gaz inflammables et les parties actives ne doivent pas devenir accessibles Pour vérifier si des parties accessibles ont été mises sous tension, un essai selon l’Article est effectué La résistance d'isolement (voir le 8.1) est vérifiée avec une tension continue d'environ 000 V Ajouter, après l'Article14, les nouveaux Articles 15 19 suivants y compris la nouvelle Figure 8: Fonctionnement anormal Les lam pes autoballastées ne doivent pas créer de danger en conditions de fonctionnement anorm al Les lam pes autoballastées doivent être construites de m anière écarter, en cas de fonctionnem ent anormal ou de conduite imprudente, le risque d’incendie et les dom mages mécaniques compromettant la sécurité de la protection contre les chocs électriques L’application de lam pes autoballastées intensité permanente sur un variateur ou un interrupteur électronique doit faire l’objet d’essais car elle constitue un cas possible de fonctionnem ent anorm al Procédure d’essai: Soumettre essai une lampe intensité permanente dans le circuit d'essai représenté la Figure Déterminer le réglage de R1 et S1 pour lequel l’Iefficace maximale se produit Procéder un essai dans cette situation, et si la lampe connt une défaillance passive dans un intervalle de 60 min, répéter l’essai une valeur Iefficace inférieure de 10 % La valeur Iefficace inférieure doit être fixée dans le sens décroissant de la résistance du potentiomètre I EC 62560: 201 /AMD1 : 201 – 27 –  I EC 201 Répéter cette procédure jusqu’à obtenir un fonctionnement stable pendant au moins 60 11 12 10 IEC Légende réseau potentiom ètre R1 = 470 k Ω résistance R = 3, k Ω Triac BTA1 6/700 Diac DB3 condensateu r C1 = 00 nF 10 11 12 condensateu r C2 = 68 nF 50 nF induction L1 = m H charg e d e base, l am pe incan descence P = 60 W interru pteu r S1 Am pèrem ètre Ieffi cace dispositif en essai (DUT) (lam pe) NOTE La situ ation la plus critiq ue concern ant un im pact éventu el sur l a sécurité survi ent l a valeu r Ieffi cace m axim ale ne provoq uant pas d e défaillance (passive) im m édiate Figure – Circuit d’essai pour une lampe intensité permanente au niveau d’un variateur ou d’un interrupteur électronique Faire fonctionner la lam pe pendant h au niveau du gradateur ci -dessus le plus contraignant (réglage du potentiomètre) Conformité La conformité est vérifiée en faisant fonctionner l’échantillon en libre combustion, en position verticale, le culot orienté vers le haut ou dans la position de fonctionnement indiquée sur l’emballage la température ambiante et la tension assignée Si une plage de tensions est déclarée, l’essai doit être réalisé la tension moyenne de cette plage déclarée Dans le cas de tensions assignées alternatives, l’essai doit être réalisé séparément pour chaque tension assignée Au cours de cet essai, la lampe ne doit pas prendre feu ni produire de gaz inflammables et les parties actives ne doivent pas devenir accessibles avec le doigt d’épreuve normalisé Conditions d'essais relatives aux lampes intensité variable L'essai doit être effectué selon un réglage de la puissance maxim ale pour l'Article et l'Article Les conditions d'essais pour l'Article sont l'étude – 28 – 7 I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 S é c u ri t é p h o t o b i o l o g i q u e Ra yo n n e m e n t U V L’efficacité pour le risque lié aux ultraviolets du rayonnem ent lum ineux d’une lam pe LED ne doit pas dépasser mW/klm La conformité est vérifiée calcul de l’efficacité pour que les lampes LED ne pas l'efficacité maximale lumineux Aucune mesure par la mesure de la répartition de la puissance spectrale, suivi du le risque lié aux ultraviolets du rayonnement lumineux On estime dépendant pas de la conversion du rayonnement UV ne dépassent autorisée pour le risque lié aux ultraviolets des rayonnements n'est exigée R i s q u e l i é l a l u m i è re b l e u e Le risque de la lum ière bleue doit être évalué conform ément l’I EC TR 62778, qui doit être considérée comm e normative dans le cadre des essais pratiqués sur les lampes LED selon la présente norme Les lampes LED doivent être cl assées dans le groupe de risque illimité ou le groupe de risque illim ité NOTE L’Articl e C de l ’I EC TR 62778 in diq ue u ne m éthode de classification des l am pes lorsq ue des données spectral es com plètes ne sont pas disponibl es R a y o n n e m e n t i n fra ro u g e I l est peu probable que les lampes LED atteignent un niveau de rayonnem ent infrarouge pour lequel un marquage ou d’autres m esures de sécurité sont exigés 8 P ro t e c t i o n c o n t re l e s i n fi l t t i o n s E xi g e n ce s Les lam pes doivent être adaptées au contact avec l’eau, sauf si elles comportent un marquage conforme la Figure 8.2 Essai s L’adaptation au contact avec l’eau est soum ise aux essais de la faỗon suivante: La lampe est soumise un essai I PX4 conform ém ent l'I EC 60598-1 Au cours de cet essai, un scellement de douille approprié au diamètre des extrém ités de la lampe et assurant une protection de la zone de contact I PX4 doit être prévu Les dispositions de conformité figurant en de l'I EC 60598-1 s'appliquent NOTE Pou r obteni r de plus am ples inform ations sur la protection contre les infiltrati ons (I P), voir l’I EC 60598-1 , Annexe J I l n’est pas nécessaire de pratiquer cet essai sur une lam pe construite de faỗon ờtre scellộe (par exem ple, les conceptions de lam pe com portant une am poule en verre ou en plastique homogène m onobloc pénétrant dans le scellem ent de douille) pour em pêcher la pénétration d’eau I n fo rm a t i o n s re l a t i ve s l a c o n c e p t i o n d e s l u m i n a i re s Concernant les inform ations pour la conception des luminaires, l’Annexe A s’applique I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 – 29 – Annexe A – Vue d’ensemble des systèmes composés de modules de LED et d’appareillages Remplacer l'Annexe A existante par la nouvelle annexe suivante: – 30 – I EC 62560: 201 /AMD1 : 201  I EC 201 An nexe A (informative) Renseig nemen ts pour la conception des lu minai res I l convient que les lam pes marquées avec le symbole conform e la Figure soient protégées contre tout contact direct avec l’eau, par exemple gouttes, éclaboussures, par le lum inaire dans le cas d’une protection I PX1 ou supérieure NOTE La m ention X du n um éro I P indi qu e un nom bre m anquant, m ais les deux n om bres appropriés figu rent sur le lum inaire Toute protection I PX1 ou supérieure de la zone de contact de la lam pe peut être obtenue uniquement pour des lum inaires dont la douille possède la classe de protection I P adéquate pour le scellem ent au niveau du diam ètre de l’extrémité de la lampe, assurant une protection des composants d’extrém ité de la lampe incluant la zone de contact An n exe B – Lam pes avec l i m i tati ons de posi ti ons de foncti on nement (voi r l e 2) Supprimer l'Annexe B Bi bl i ographi e Ajouter les références suivantes la liste existante: I EC 60432-1 , Lampes incandescence – Spécifications de sécurité – Partie : Lampes filament de tungstène pour usage domestique et éclairage général similaire I EC 62471 , Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes _ I N TE RN ATI O N AL E LE CTRO TE CH N I CAL CO M M I S S I O N 3, ru e d e Va re m bé P O B ox CH -1 1 G e n e va S wi tze rl a n d Te l : + 41 F a x: + 22 91 02 1 22 91 03 00 i n fo @i e c ch www i e c ch

Ngày đăng: 17/04/2023, 11:52

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN