1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec tr 60919 2 2008 amd1 2015

16 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

IEC TR 6091 9 2 Edition 2 0 201 5 06 TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE Performance of high voltage direct current (HVDC) systems with l ine commutated converters – Part 2 Faults and switching Fonctio[.]

I E C TR 60 9 -2 ® Edition 2.0 201 5-06 TE C H N I C AL RE P ORT RAP P ORT TE C H N I QU E AMENDMENT AMENDEMENT P erform an ce of h i g h -vol tag e d i rect cu rren t (H VD C ) s ys tem s wi th l i n ecom m u tated verters – P art : F au l ts an d swi tch i n g F on cti on n em en t d es s ys tèm es cou ran t ti n u h au te ten s i on (C C H T) m u n i s d e verti s s eu rs com m u tés par l e rés eau – IEC TR 6091 9-2:2008-1 /AMD1 :201 5-06(en-fr) P arti e : D éfau ts et m an oeu vres I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YRI G H T P RO TE C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , S w i tze rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abou t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C C atal og u e - webs tore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /s earch pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 30 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os s ary - s td i ec ch /g l os s ary More than 60 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s u bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u s to m er S ervi ce C en tre - webs tore i ec ch /cs c If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l ' I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es p u bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié C atal og u e I E C - webs tore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati o n s I E C - www i ec ch /s earch p u b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient plus de 30 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l os s re I E C - s td i ec ch /g l os s ary Plus de 60 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Dộfinitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s tpu bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n S ervi ce C l i en ts - webs tore i ec ch /cs c Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C TR 60 9 -2 ® Edition 2.0 201 5-06 TE C H N I C AL RE P ORT RAP P ORT TE C H N I QU E AMENDMENT AMENDEMENT Perform an ce of h i g h -vol tag e d i rect cu rren t (H VD C ) s ys tem s wi th l i n ecom m u tated verters – Part : F au l ts an d swi tch i n g F on cti on n em en t d es s ys tèm es cou ran t ti n u h au te ten s i on (C C H T) m u n i s d e verti s s eu rs com m u tés par l e rés eau – Parti e : D éfau ts et m an oeu vres INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 29.200; 29.240.99 ISBN 978-2-8322-271 9-0 Warn i n g ! M ake s u re th at you ob tai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri b u teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale I n tern ati o n al E l e ctro tech n i cal C o m m i s s i o n –2– I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 © I EC 201 FOREWORD This amendment has been prepared by subcommittee 22F: Power electronics for electrical transmission and distribution systems, of I EC technical committee 22: Power electronic systems and equipment The text of this amendment is based on the following documents: DTR Report on voti ng 22F/344/DTR 22F/345A/RVC Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting indicated in the above table The French version of this amendment has not been voted upon The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC web site under "http: //webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • • • • reconfirmed, withdrawn, replaced by a revised edition, or amended _ I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n I EC T R 9 - : 0 /AM D : © I EC – – 201 N orm ati ve referen ces Replace the existing reference to “I EC TR 6091 9-1 : 00 by the following new reference ” : Performance of high-voltage direct current (HVDC) systems with linecommutated converters – Part 1: Steady-state conditions I EC TR 60 91 9-1 : 01 0, Am e n d m e n t : Replace the existing words “I EC 6091 9-3 ” by “I EC TR 6091 9-3 : 00 9” En erg izati on an d d e-en erg i zati on of a.c si d e eq u i pm en t Replace the second existing sentence of the eighth paragraph by the following new sentence: Wh e n d i s co n n e cti n g d i s co n n e cte d a c o n v e rt e r m a i n ta i n i n g d i s co n n e cti n g th e th e t n s fo rm e r fro m a c co n n e cte d t n s fo rm e r a l o n e fi l t e rs or by u si n g th e a c n e t w o rk , in th e p a l l e l s y n c h ro n i z i n g if t n s fo rm e r possi bl e, sh ou l d i n s te a d of d e vi ce s Delete, in the ninth paragraph of this subclause, the sentence starting with b re a k e rs be "Some … " Power tran sfer d u ri n g fau l ts Replace, in the fourth paragraph of this subclause, the existing words “ re a c t i v e 3.6 “ re a c t i v e c o n t ro l ” by p o w e r c o n t ro l ” Switch in g of reacti ve power eq u ipmen t Delete the fourth existing paragraph of this subclause 3.7 Effects of h arm on i c vol tages an d cu rren t d u ri n g fau l ts Add, at the end of the fourth paragraph of this subclause, the following new sentences: In th i s d e g re e of ol d ca s e of typ e I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n th a t d i g i ta l h a rm o n i c typ e re l a y s co m p o n e n t n o t h a ve w e re H o w e v e r, i m m u n i ty to u sed , it m i s o p e t i o n sh ou l d h a rm o n i c s be ta ke n co u l d i n to be p re v e n t e d a cco u n t th a t fo r e xi s ti n g som e re l a y s – – I EC TR 9 - : 0 /AM D : © I EC 201 Fi gu re – Exam ple of vol tage d epen d en t trol ch aracteri sti cs I o p u Replace the existing figure and key by the following new figure and new key: ,0 I F o r d e cre a s i n g o : Ra m p o r e xpo n e n ti a l ( 0,  R = m s,  F o r i n crea s i n g I I o = m s) : Ra m p o r e xp o n e n ti a l 0, ( 0,  R = m s,  I = m s) Re cti fi e r I n ve rte r 0, 0, 0, 0, 0, U ,0 d p u IEC Key U I d c d c u rre n t o τ vo l ta g e R and τ o rd e r r e c t i fi e r a n d I i n v e rt e r t i m e co n s ta n ts , re s p e c t i v e l y Fi g u re – Exam pl e of vol tag e depen d en t trol ch aracteri sti cs Gen eral Delete, in the existing second paragraph of this subclause, the word “ on l y Tran sien t overvol tag es in fi lter ban ks Replace, in the last existing paragrah of this subclause, the word “ i fa ” by " i f" Gen eral Replace in the first existing paragraph of this subclause, the words , ” “l i n e si d e” Sh ort ci rcu its Delete, in the first line of the tenth paragraph, the existing words I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n “and B5” by “ va l ve si d e” I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 –5– © I EC 201 Figure – Examples of a.c phase short circuits, pole short circuits and faults in a twelve-pulse converter unit Replace the existing figure by the following new figure (without modifying the key): Pole bus A E1 B5 D2 D3 E2 B4 G B2 B3 C F D1 B1 Neutral bus IEC 9.5.1 Overhead line faults Add, at the end of the first paragraph of this subclause, the following new sentence: Figure 5b shows earth current flowing during pole conductor fault to earth Figure 5b – Main conductor fault to earth Replace, in the existing title and key of this figure, the word “ Main” by the word “Pole ” 1 Fault detection – Metallic return Replace, in the second line of the third paragraph, the words “Figure ” by “Figure 5a” Replace, in the third line of the third paragraph, the words “Figure ” by “Figure 5b” Add, at the end of the existing fourth paragraph of this subclause, the following new sentence: For example, 25 Hz for 50 Hz system and 50 H z for 60 Hz system can be used 1 Metallic return fault protection systems Replace, in the existing third paragraph of this subclause, “MRTB ” by “MRTB or N BGS” Add, at the end of the third paragraph of this subclause, the following new sentence: I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n –6– I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 © I EC 201 After the arc quenching, the d.c circuit-breaker is opened in order to restore d.c current flowing from earth to metallic conductor 2.2 Protection schemes using surge arresters Replace, in the existing first paragraph of this subclause, the words “a arrester ” by “an arrester” Replace, in the second paragraph of this subclause, the word “are ” by “is” Replace, in the third paragraph of this subclause, the word “will ” by “may” 2.4 Switching overvoltages and temporary overvoltages on the d.c side Replace, at the beginning of the first paragraph of this subclause, the words “Except for” by “Besides” 2.5 Lightning and steep fronted surges Replace, in the fourth paragraph of this subclause, the words “should be determined ” by “can be determined” 2.7.1 AC bus arresters (A , A and A ) Replace, in the existing subclause, the words “will be installed ” by “may be installed” Bibliography Add to the existing list, the following new reference: I EC/TS 6081 5-1 : 2008, Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in polluted conditions – Part 1: Definitions, information and general principles _ I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n –8– I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 © I EC 201 AVANT-PROPOS Le présent amendement a été établi par le sous-comité 22F: Electronique de puissance pour les réseaux électriques de transport et de distribution, du comité d'études 22 de l'I EC: Systèmes et équipements électroniques de puissance Le texte de cet amendement est issu des documents suivants: DTR Rapport de vote 22F/344/DTR 22F/345A/RVC Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti l'approbation de cet amendement La version franỗaise n’a pas été soumise au vote Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de l'IEC sous «http: //webstore iec.ch» dans les données relatives la publication recherchée A cette date, la publication sera • • • • reconduite, supprimée, remplacée par une édition révisée, ou amendée _ I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n I EC T R 9 - : 0 /AM D : © I EC – – 201 Référen ces n ormati ves Remplacer la référence existante la suivante « C E I /R T par la nouvelle référence 091 9-1 : 05» : Performance of high-voltage direct current (HVDC) systems with linecommutated converters – Part 1: Steady-state conditions I EC TR 60 91 9-1 : 01 , Am e n d e m e n t : (d i spon i bl e Remplacer les mots existants en «I EC an g lais s e u l e m e n t) 60 91 9-3» par « I EC TR 9 - : 0 » M i se sou s ten si on et h ors ten si on des éq u i pemen ts côté c.a Remplacer la deuxième phrase existante du huitième alinéa par la nouvelle phrase suivante: L o rs q u ' u n co n vi e n t t n s fo rm a t e u r de co n n e cté s u ti l i s a n t l e s de d é co n n e cte r en p a l l è l e , d i s p o s i t i fs le si de c o n v e rt i s s e u r est t n s fo rm a t e u r possi bl e, au d é co n n e cté en l ieu m a i n te n a n t de du ré s e a u l es d é co n n e cte r de fi l t re s le c o u n t cô té a l t e rn a t i f, c o u n t t n s fo rm a t e u r il a l t e rn a t i f seu l ou en s y n c h ro n i s a t i o n Supprimer, dans le neuviốme alinộa de ce paragraphe, la phrase commenỗant par ô Qu el q u es d i s j o n c t e u rs … » 3.2 Tran sfert de pu i ssan ce pen d an t l es d éfau ts Remplacer, dans le quatrième alinéa de ce paragraphe, les termes existants par ré a c t i v e » « co m m a n d e de p u i s s a n ce « p u i s s a n ce ré a c t i v e » M an œu vre des éq u i pemen ts d e pu i ssan ce réacti ve Supprimer le quatrième alinéa existant de ce paragraphe 3.7 Effets des cou ran ts et ten si on s h armon i q u es pen d an t l es d éfau ts Ajouter, la fin du quatrième alinéa de ce paragraphe, les nouvelles phrases suivantes: Dans le ca s p o u rra i t ê t re p re n d re en où d es é vi té co m p te a u x h a rm o n i q u e s I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n re l a i s pou r u n le de typ e c e rt a i n fa i t q u e l es n u m é ri q u e d e g ré re l a i s de on t é té co m p o s a n te e xi s ta n ts de typ e u ti l i s é s , un h a rm o n i q u e a n ci e n ne m a u va i s fo n c t i o n n e m e n t T o u t e fo i s , possèd en t il pas co n vi e n t de d ' i m m u n i té – 10 – I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 © I EC 201 Figure – Exemple de caractéristiques de commande dépendant de la tension Io p.u Remplacer la Figure et la légende existantes par la nouvelle figure et la nouvelle légende suivantes: ,0 Pour une valeur Io décroissante: fonction en rampe ou exponentielle (τ R = 20 ms, τ I = ms) 0,8 Pour une valeur Io croissante: fonction en rampe ou exponentielle (τ R = 20 ms, τ I = ms) 0,6 0,4 Redresseur Onduleur 0,2 0,2 0,4 0,6 0,8 ,0 Ud p.u IEC Légende Ud ten sion ti nue Io consign e de cou rant τ R et τ I respectivement, constantes de temps du redresseur et de l'onduleur Figure – Exemple de caractéristisques de commande dépendant de la tension 6.1 Généralités Supprimer, dans le deuxième alinéa existant de ce paragraphe, le mot « uniquement» 6.2 Surtensions transitoires dans les bancs de filtres La correction ne concerne que le texte anglais 7.1 Généralités La correction ne concerne que le texte anglais 7.2 Courts-circuits Supprimer, la première ligne du dixième alinéa, les mots existants «et B5» I n tern ati o n al E l e ctro tech n i cal C o m m i s s i o n I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 – 11 – © I EC 201 Figure – Exemples de courts-circuits de phase alternative, courts-circuits côté pôle et défauts d'une unité de conversion impulsions Remplacer la figure existante par la nouvelle figure suivante (sans modifier la légende): Barre du pôle A E1 B5 D2 D3 E2 B4 G B2 B3 C F D1 B1 Barre du neutre IEC 9.5.1 Défauts de ligne aérienne Ajouter, la fin du premier alinéa de ce paragraphe, la nouvelle phrase suivante: La Figure 5b représente le flux du courant la terre pendant le défaut la terre du conducteur de pôle Figure 5b – Défaut la terre du conducteur de phase Remplacer, dans le titre existant et la légende existante de cette figure, le mot « phase» par le mot «pơle» 1 Détection des défauts – Retour métallique Remplacer, dans la deuxième ligne du troisième alinéa, «Figure 5» par «Figure 5a» Remplacer, dans la troisième ligne du troisième alinéa, «Figure 5» par «Figure 5b» Ajouter, la fin du quatrième alinéa existant de ce paragraphe, la nouvelle phrase suivante: Par exemple, il est possible d'utiliser 25 Hz pour le système fonctionnant 50 Hz et 50 Hz pour le système fonctionnant 60 Hz 1 Systèmes de protection contre les défauts de retour métallique Remplacer, dans le troisième alinéa existant de ce paragraphe, «TCRM» par «TCRM ou NBGS» I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n – 12 – I EC TR 6091 9-2: 2008/AMD1 :201 © I EC 201 Ajouter, la fin du troisième alinéa de ce paragraphe, la nouvelle phrase suivante: Après l'extinction de l'arc, le disjoncteur courant continu est ouvert, afin de restaurer le passage du courant continu de la terre au conducteur métallique 2.2 S ch ém as d e prote cti on u ti l i s an t d es parafou d res La correction ne concerne que le texte anglais La correction ne concerne que le texte anglais Remplacer, dans le troisième alinéa de ce paragraphe, «seront» par «peuvent» 2.4 S u rten s i o n s d e m an œ u vre e t s u rte n s i o n s te m porai re s s u r l a parti e ti n u e Remplacer, au début du premier alinéa de ce paragraphe, les mots «A l'exception des» par «Outre les» 2.5 S u rten s i o n s d e fou d re fron t rai d e Remplacer, dans le quatrième alinéa de ce paragraphe, les dernière phrase existante par «Les valeurs et les formes d'ondes spécifier peuvent être déterminées par des études de simulation numérique» 2.7.1 P arafou d res d e barre s al tern ati fs (A , A et A ) Remplacer, dans le paragraphe existant, les mots «seront installés» par «peuvent être installés» B i bl i og raph i e Ajouter la liste existante la nouvelle référence suivante: I EC/TS 6081 5-1 : 2008, Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in polluted conditions – Part 1: Definitions, information and general principles (disponible en anglais seulement) _ I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n I N TE RN ATI O N AL E LE CTRO TE CH N I CAL CO M M I S S I O N 3, ru e d e Va re m bé P O B ox CH -1 1 G e n e va S wi tze rl a n d Te l : + 41 F a x: + 22 91 02 1 22 91 03 00 i n fo @i e c ch www i e c ch I n tern ati o n al E l ectro tech n i cal C o m m i s s i o n

Ngày đăng: 17/04/2023, 11:50

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN