1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Iec 60050-442-1998 Amd1-2015.Pdf

14 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 1,04 MB

Nội dung

IEC 60050 442 Edition 1 0 201 5 02 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IE C 6 0 0 5 0 4 4 2 1 9 9 8 1 1 /A M D 1 2 0 1 5 0 2 (e n f r) ® HORIZONTAL STANDARD NORME HORIZONTALE AMENDMENT 1 AMEND[.]

IEC 60050-442 ® Ed i ti on IN TERN ATION AL STAN DARD N ORM E IN TERN ATION ALE H ORI ZON TAL STAN DARD N ORM E H ORI ZON TALE AM EN DM EN T AM EN DEM EN T I n tern ati on al El ectrotech n i cal Vocabu l ary – Part 442: Electri cal accessori es Vocabu l re El ectrotech n i qu e I n tern ati onal – I E C 60050-442 : 998-1 /AM D1 : 201 5-02(e n -fr) Parti e 442: Peti t apparei l l age International Electrotechnical Commission 201 5-02 T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , Al l or ri g h ts by re s e rve d an y e i th e r m ean s, IEC c o p y ri g h t yo u r or or l ocal D ro i ts de u ti l i s é e h a ve I EC et l es le C e n t l ru e de CH -1 21 or sans a bo u t N a ti o n a l fo rm e l ' a cc o rd de Sauf é c ri t s oi t de ou c o n t a ct e z et th e ou of th e to th i s a u cu n e p ro c é d é , Com i té d é s i re z an d re q u e s t e r n ati on a l o bte n i r n a ti o n a l p a rt i e de de re p ro d u c e d wi t h o u t If yo u or u ti l i z e d p e rm i s s i o n h a ve pl eas e ce t t e é l e c t ro n i q u e d es de l 'I E C d ro i t s l'I EC de Tel : + 41 22 91 02 1 F a x: +41 22 91 03 00 G e n e va i n fo @ i e c c h 20 be p u b l i c a ti o n , V a re m b é S wi t ze rl a n d m ay m i c ro fi l m , an y in in an y q u e s ti o n s c o n t a ct th e fo rm wri t i n g fro m ab o u t a d d re s s I EC bel ow or i n fo rm a t i o n a u cu n C om i té O ffi c e ri g h t s c o n t i re , du p u b l i c a ti o n c o u n t ry fu rt h e r par vo u s le of th i s p h o t o co p yi n g a d d i ti o n a l fo r l'I EC si p a rt in i n d i c a ti o n ce l 'I EC ou C o m m i t te e o b ta i n i n g que no i n cl u d i n g C o m m i tt e e ré s e rv é s c i - a p rè s s p e c i fi e d , m e ch a n i c a l , N ati o n a l e n q u i ry c o p y ri g h t c o o rd o n n é e s IEC an q uel qu e m i c ro fi l m s , sur o th e rwi s e m em be r m em be r sou s q u es ti on s 3, I E C's re p ro d u ct i o n ni l es U n l es s e l e c t ro n i c S wi tz e rl a n d ou du p u b l i c a ti o n p a ys du p a ys de y peut sur ê t re co m p ri s d e m a n d e u r s u p p l é m e n t a i re s vo t re ne m éca n i q u e , ce t t e Si la re p ro d u i t e p h o to c o p i e vo u s a ve z pu b l i cati o n , d es u ti l i s e z ré s i d e n c e www i e c c h Ab ou t th e I E C Th e I n t e rn a ti o n a l I n t e rn a t i o n a l E l e c t ro t e c h n i c a l S t a n d a rd s fo r al l Com m i ssi o n e l e c t ri c a l , (I E C ) e l e c t ro n i c is and th e re l a t e d l ea d i n g g l obal o rg a n i z a t i o n th a t p re p a re s an d p u bl i s h es tech n o l o g i es Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s Th e tech n i cal l ates t co n te n t e d i ti o n , a of IEC c o rri g e n d a p u b l i c a ti o n s or an is ke p t am en d m en t u n d er might c o n s ta n t h a ve been I E C C atal og u e - web s tore i ec ch /catal og u e Th e s ta n d - a l o n e b i b l i o g p h i ca l Te ch n i ca l a p p l i cati o n i n fo rm ati o n on S p eci fi cati o n s , d o cu m e n ts Ava i l a b l e fo r fo r PC, M ac th e I n te rn a ti o n a l Te ch n i ca l e n ti re an d An d ro i d Th e S ta n d a rd s , Re p o rts OS, o th e r Ta b l ets an d in va ri e ty of s e a rch e n a b l es cri te ri a com m i tte e , … ) wi th d wn It to fi n d (re fe re n ce al so g i ve s I EC on m a ke s u re th a t yo u h a ve th e a d d i ti o n a l on l i n e an d l an g u ag es d i cti o n a ry m o re th a n F re n ch , Al s o Voca b u l a ry wi th e l e ctro n i c 000 as th e an d te rm s e q u i va l e n t kn o wn (I E V) of 30 te rm s an d in I n te rn a ti o n a l on l i n e I E C G l os s ary - s td i ec ch /g l os s ary p u b l i ca ti o n s n u m b e r, i n fo rm ati o n P l e as e co n ta i n i n g Engl ish E l e ctro tech n i ca l a d va n ce d I EC l ead i n g te rm s d e fi n i ti o n s I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /s e arch pu b an d th e wo rl d ' s e l e ctri ca l i Pad Th e by E l e ctrope d i a - www el ectroped i a org co n s u l ti n g I EC re vi e w pu bl i sh ed te xt, by a M o re tech n i cal p ro j e cts , th a n En g l i sh re p l a ce d cl a u s e p u b l i ca ti o n s h a ve 77, 60 an d of I EC been 86 000 F re n ch an d e l ectrote ch n i ca l e xtra cte d p u b l i cati o n s co l l ecte d from from i ss u e d e a rl i e r te rm i n o l o g y th e Te rm s s i n ce e n tri e s an d 2002 p u b l i ca ti o n s S om e of in D e fi n i ti o n s I EC e n tri e s TC 37, CI S P R I E C J u s t Pu b l i s h ed - web s tore i e c ch /j u s tpu bl i s h ed S ta y up d e ta i l s al so to d ate al l o n ce n ew a on al l n ew I EC p u b l i cati o n s m o n th p u b l i ca ti o n s re l ea s e d J ust Ava i l a b l e I E C C u s tom e r S ervi ce C en tre - web s tore i e c ch /cs c Pu bl i sh ed on l i n e an d If b y em a i l yo u n eed wi s h to g i ve us yo u r fu rth e r a ss i s ta n ce , fe e d b a ck p l e as e on ta ct th i s th e p u b l i ca ti o n or C u s tom e r S e rvi ce csc@ i ec ch C e n tre : A propos d e l 'I E C La Com m i ssi on N o rm e s E l e ct ro t e c h n i q u e i n t e rn a t i o n a l e s pou r tou t I n t e rn a t i o n a l e ce qui a t i t (I E C ) es t la l ' é l e c t ri c i t é , p re m i è re o rg a n i s a t i o n l ' é l e ct ro n i q u e et au x m on d i a l e qui tech n o l o g i es é l a b o re et pu bl i e d es a p p a re n t é e s A propos d es pu bl i cati on s I E C Le c o n te n u pl u s te c h n i q u e ré c e n t e , un d es p u b l i c a ti o n s c o rri g e n d u m ou IEC est am e n d em e n t co n s t a m m e n t peu t a vo i r été C atal og u e I E C - web s tore i ec ch /catal og u e Ap p l i cati o n a u to n om e p o u r co n s u l te r to u s l es re v u su r l es tech n i q u e s , N o rm e s d o cu m e n ts l ' I E C Ra p p o rts D i s pon i bl e po u r P C, et vo u s p ossé d e z l ’ é d i ti on la p re m i e r d i cti o n n a i re M ac OS , Il co n ti e n t en pl u s ligne de de 30 te rm e s 000 é l ectro n i q u e s te rm e s et d é fi n i ti o n s et en a u tres et en fra n ỗa i s , a i n si que l es te rm es é q u i va l e n ts d an s ta b l e tte s An d ro i d que i n te rn a ti o n a l es , tech n i q u e s an g l s de a s s u re r E l e ctroped i a - www el e ctrope d i a org é l e ctri q u es S p é ci fi ca ti o n s vo u s re n s e i g n em e n ts Le b i b l i o g p h i q u e s Ve u i l l e z pu bl i é l an g u es a d d i ti o n n e l l e s E g al em en t appel é Vo ca b u l a i re et i P ad E l e ctro tech n i q u e I n te rn a ti o n a l (I E V) en l i g n e Re ch erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /s e arch pu b G l os s re I E C - s td i ec ch /g l os sary La en re ch e rch e u ti l i s a n t a va n cé e d i ffé re n ts com i té d ’ étu d e s , … ) p ro j e ts et l es p e rm e t d e cri tè re s Ell e ( n u m é ro d on n e p u b l i cati o n s tro u ve r d e s a u s si rem p l acé e s de d es ou p u b l i cati o n s ré fé re n ce, i n fo rm a ti o n s I EC te xte , s u r l es Pl u s de 60 an g l s D é fi n i ti o n s ce rta i n e s re ti ré e s CE 37, 000 et en e n tré e s d es 86 e xtra i te s p u b l i ca ti o n s e n tré e s 77, te rm i n o l o g i q u e s fra n ỗa i s , I EC a n té ri e u re s et CI SP R de é l e ctro tech n i q u e s , d es a rti cl es p a ru e s e xtra i te s d epu i s d es Te rm e s 2002 en et Pl u s p u b l i cati o n s d es l 'I E C I E C J u s t Pu b l i s h ed - web s tore i e c ch /j u s tpu bl i s h ed S ervi ce Cl i en ts - we b s tore i e c ch /cs c Re s te z i n fo rm é P u bl i sh ed D i s pon i b l e su r d é tai l l e en ligne l es n o u ve l l e s l es et au ss i p u b l i cati o n s n o u ve l l e s une fo i s p u b l i cati o n s par m oi s I E C J u st p a ru es p a r em a i l Si vo u s d é s i re z p u b l i ca ti o n cs c@ i ec ch International Electrotechnical Commission ou si n ou s vo u s d on n er a ve z d es d es com m e n ta i re s q u e s ti o n s su r cette co n ta cte z- n o u s : I E C 60 50 -442 ® Ed i ti on 201 5-02 I N TE RN ATI ON AL S TAN DARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE H ORI ZON TAL STAN DARD N ORM E H ORI ZON TALE AM EN DM EN T AM EN DEM EN T I n tern ati on al El ectrotech n i cal Vocabu l ary – P art 442: E l ectri cal acces s ori es Vocabu l re E l ectrotech n i q u e I n tern ati on al – P arti e 442: P eti t apparei l l ag e I N TERN ATI ON AL ELECTROTECH N I CAL COM MI SSI ON COM MI SSI ON ELECTROTECH N I QU E I N TERN ATI ON ALE I CS 01 040 29; 29 080; 29 20 I SB N 978-2-8322-2280-5 Warn i n g ! M ake su re th at you obtai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri bu teu r ag ré é ® Reg i stered trad emark of th e I n ternati on al El ectrotech ni cal Commi ssi on International Electrotechnical Commission M arq u e d éposée d e l a Commi ssi on El ectrotech n i qu e I n tern ati on al e – I I – I EC 0 - 4 : 9 / AM D : © I EC 201 F O RE W O RD Th i s am en d m en t s p e c i fi e s ( www e l e c tro p e d i a o rg ) Th e te xt te c h n i c a l of th i s ch a n g e s wh i ch am en d m en t c o m m i tte e : h a ve is m ad e n ot to been based on th e th e fo l l o w i n g re q u e s t i n fo rm a t i o n ca n on be a s e p a t e ch a n g e s t a n d a rd re q u e s t s a p p ro ve d by I EC Ap p ro ve d C0001 Fu l l as T e rm i n o l o g y Ch an g e am en d m en t International Electrotechnical Vocabulary pu bl i sh ed th e vo ti n g fo u n d on th e 20 4-1 -2 fo r th e I EV m a i n te n a n ce a p p ro v a l of th e ch a n g e re q u e s t s c o n s ti tu ti n g th i s p o rta l _ AV AN T - P R O P O S Le p ré s e n t am en d em en t International s p é c i fi e l es m o d i fi c a t i o n s ( w w w e l e c t ro p e d i a o r g ) qu i n ' on t a p p o rt é e s pas é té au Vocabulaire Electrotechnique pu bl iées d ans d es n o rm e s i n d i vi d u e l l e s Le par te x te le de cet c o m i té am en d em en t d ' étu d e s de est l’I EC: i ssu d es d em an d es d e m o d i fi c a t i o n s u i va n te s a p p ro u vé e s T e rm i n o l o g i e Dem an d e d e Ap p ro u vé e m o d i fi c a t i o n C0001 Tou te i n fo r m a t i o n co n s ti tu a n t cet sur le vo te am en d em en t a ya n t est 20 4-1 -2 a b ou ti d i spon i bl e sur l ' a p p ro b a t i o n l e p o rt a i l _ International Electrotechnical Commission “I EV d es d em an d es m a i n te n a n ce ” d e m o d i fi c a t i o n I EC © 0 - 4 : 9 / AM D : I EC – – 201 P a rt 4 / P a rt i e 4 A dd th e fo llo win g n e w IEV e n trie s: A jo ute r le s n o uve a ux a rticle s IEV s uiva n ts : 44 - -5 m a c ro - e n v i ro n m e n t e n v i ro n m e n t S O U RC E : of I EC th e ro o m or o th e r 60664-1 : 2007, m a c ro - e n v i ro n n e m e n t , e n v i ro n n e m e n t d e la l ocati on in wh i c h th e eq u i pm en t is i n s tal l e d or u sed m p i è ce ou d e to u t a u tre e n d ro i t d ans l equ el le m a t é ri e l est i n s ta l l é ou u ti l i s é S O U RC E : I EC 60664-1 : 2007, A dd th e fo llowin g n e w IEV s e ctio n a n d e n trie s : A jo ute r la n o uve lle se ctio n e t le s n o uve a ux a rticle s IEV s uiva n ts: S e cti o n S e cti o n 442 -0 442 -0 – I n s u l a ti o n – C o o rd i n a t i o n c o o rd i n a t i o n fo r l o w vo l t a g e e q u i p m e n t d e l ' i s o l e m e n t p o u r l e m a t é ri e l b a s s e te n s i o n 44 -0 -0 i n s u l a ti o n m u tu a l c o o rd i n a t i o n c o rre l a t i o n e xp e c te d S O U RC E : I EC c o o rd i n a t i o n d u S O U RC E : International Electrotechnical Commission i n s u l a ti o n de l ' i s ol e m en t, m u tu e l l e d es 60664-1 : 2007, oth er of i n fl u e n c i n g e l e ctri c eq u i pm en t taki n g i n to a cc o u n t th e s t re s s e s f c a c t é ri s t i q u e s m i c ro - e n v i r o n n e m e n t I EC c h a c t e r i s t i c s and 60664-1 : 2007, c o rr e s p o n d a n c e co m p te of m i c ro - e n v i ro n m e n t p ré v u et d es d 'isol em en t a u tre s du c o n tra i n te s m a té ri e l a ya n t é l e ctri q u e un e i n fl u e n c e en te n a n t –2– IEC 60050-442:1 998/AMD1 :201 © IEC 201 44 -0 -0 h o m o g e n e o u s e l e ctri c fi e l d u n i fo rm e l e ctri c fi e l d h o m o g e n e o u s e l e ctri c fi e l d d i s tri b u ti o n electric field which has an essentially constant voltage gradient between electrodes, such as that between two spheres where the radius of each sphere is greater than the distance between them Note to entry: The homogeneous field condition is referred to as case B in IEC 60664-1 SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 ,m ,m champ électrique dont le gradient de tension est essentiellement constant entre les électrodes, tel que celui existant entre deux sphères dont le rayon de chacune est plus grand que la distance qui les sépare ch a m p é l e ctri q u e h o m o g è n e ch a m p é l e ctri q u e u n i fo rm e Note l'article: Une condition de champ homogène est intitulée cas B dans l'IEC 60664-1 SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 44 -0 -0 i n h o m o g e n e o u s e l e ctri c fi e l d n o n -u n i fo rm e l e ct ri c fi e l d electric field which does not have an essentially constant voltage gradient between electrodes Note to entry: The inhomogeneous field condition of a point-plane electrode configuration is the worst case with regard to voltage withstand capability and is referred to as case A in IEC 60664-1 It is represented by a point e l e c t ro d e h a vi n g a 30 μm d i u s an d a pl an e of m × m Note to entry: For frequencies exceeding 30 kHz, the field is considered to be inhomogeneous when the radius of curvature of the conductive parts is less than 20 % of the clearance SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 ,m ,m champ électrique dont le gradient de tension entre électrodes n'est pas essentiellement constant ch a m p é l e ctri q u e h é té ro g è n e ch a m p é l e ctri q u e n o n u n i fo rm e Note l'article: La condition de champ hétérogène d'une configuration point par rapport une électrode plane est le cas le plus contraignant vis-à-vis de la tenue aux surtensions et est représenté par le cas A dans l'IEC 606641 Elle est r e p ré s e n t é e par u n e é l e c t ro d e poi n t a ya n t un y o n de 30 μm et une s u rfa c e pl an e de m × m Note l'article: Pour les fréquences dépassant 30 kHz, le champ est considéré comme étant non homogène, lorsque le rayon de courbure des parties conductrices est inférieur 20 % de la distance d’isolement SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 44 -0 -0 a p p ro xi m a te l y h o m o g e n e o u s e l e ctri c fi e l d for frequencies exceeding 30 KHz, the electric field that exists when the radius of curvature of the conductive parts is equal or greater than 20 % of the clearance SOURCE: IEC 60664-2-1 :201 , 3.1 International Electrotechnical Commission IEC 60050-442:1 998/AMD1 :201 © IEC 201 –3– ,m pour les fréquences dépassant 30 kHz, le champ électrique qui existe lorsque le rayon de courbure des parties conductrices est égal ou supérieur 20 % de la distance d’isolement SOURCE: IEC 60664-2-1 :201 , 3.1 ch a m p é l e ct ri q u e a p p ro xi m a ti ve m e n t h o m o g è n e 44 -0 -0 p a rti a l d i s ch a rg e PD electric discharge that partially bridges the insulation SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 ,f ,f décharge électrique qui court-circuite partiellement l'isolation SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 d é ch a rg e p a rt i e l l e DP 44 -0 -0 q app a p p a re n t ch a rg e electric charge which can be measured at the terminals of the specimen under test Note to entry: The apparent charge is smaller than the partial discharge Note to entry: The measurement of the apparent charge requires a short-circuit condition at the terminals of the specimen under test SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 8.1 ,f charge électrique qu'il est possible de mesurer la borne du spécimen en essai ch a rg e a p p a re n t e Note l'article: La charge apparente est inférieure la décharge partielle Note l'article: La mesure de la charge apparente nécessite un état de court-circuit aux bornes du spécimen en essai SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 8.1 44 -0 -0 s p e c i fi e d d i s ch a rg e m a g n i tu d e magnitude of the apparent charge when this is regarded as the limiting value Note to entry: The pulse with the maximum amplitude should be evaluated SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 8.2 ,f grandeur de la charge apparente lorsqu'elle est considérée comme la valeur limite g n d e u r d e d é c h a rg e s p é ci fi é e Note l'article: Il convient d'évaluer l'impulsion d'amplitude maximale SOURCE: IEC 60664-1 :2007, 3.1 8.2 International Electrotechnical Commission – – I E C 0 - 4 : 9 /AM D : © I EC 201 44 -0 -0 fcri t cri ti c a l fre q u e n c y fre q u e n c y a t wh i c h th e re d u c ti o n o f th e b re a kd o wn vo l ta g e o f a c l e a n ce o ccu rs S O U RC E : I EC 60 64 -4 : 00 , fré q u e n ce c ri ti q u e , f fré q u e n c e l aq u el l e la ré d u c ti o n de la te n s i o n de cl a q u a g e d’une d i s ta n c e d ’ isol em en t a p p a ît S O U RC E : I EC 60 64 -4 : 00 , 44 -0 -0 cri ti c a l re l a ti ve h u m i d i t y va l u e o f th e re l a ti ve h u m i d i t y wh e n th e i m p u l s e wi th s ta n d vo l ta g e o f a cre e p a g e d i s ta n c e h a s d ro p p e d to % o f th e va l u e th a t wa s m e a s u re d a t % re l a ti ve h u m i d i t y S O U RC E : I EC 60 64 -5 : 00 , h u m i d i t é re l a t i ve c ri ti q u e , f va l e u r de l ’ h u m i d i té re l a ti ve l o rs q u e la te n s i o n de te n u e aux ch o cs d’une ligne de fu i te n ’ a tte i n t p l u s q u e % d e l a va l e u r q u i é ta i t m e s u ré e u n e h u m i d i té re l a ti ve d e % S O U RC E : I EC 60 64 -5 : 00 , 44 -0 -1 te d vo l t a g e te d va l u e o f th e vo l ta g e a s s i g n e d b y th e m a n u fa ctu re r to a c o m p o n e n t, d e vi c e o r e q u i p m e n t a n d to wh i c h o p e ti o n a n d p e rfo rm a n ce c h a cte ri s ti cs a re re fe rre d N o t e t o e n t ry: E q u i p m e n t m a y h a ve m o re th a n o n e t e d vo l ta g e va l u e o r m a y h a ve a t e d vo l ta g e n g e N o t e t o e n t ry: F o r th re e - p h a s e p o we r s u p p l y, t h e l i n e - t o - l i n e vo l ta g e a p p l i e s S O U R C E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi e d – " va l u e " , “ s u p p l y” a n d “ p h a s e - to - p h a s e vo l ta g e ” re p l a ce d b y " p o we r s u p p l y" , " te d va l u e " a n d " l i n e - to - l i n e vo l ta g e " re s p e cti ve l y fo r c o n fo rm i t y wi th th e I E V te n s i o n a s s i g n é e , f va l e u r a s s i g n é e d e l a te n s i o n , fi x é e p a r l e fa b ri c a n t u n co m p o s a n t, u n d i s p o s i ti f o u u n m a té ri e l et l aq u el l e on se ré fè re pou r le fo n c ti o n n e m e n t et pou r l es ca c té ri s ti q u e s fo n cti o n n e l l e s N o t e l ' a rti c l e : L e s m a t é ri e l s p e u ve n t a v o i r p l u s i e u rs va l e u rs o u u n e p l a g e d e t e n s i o n s a s s i g n é e s N ote l ' a rti cl e : Dans le cas d’une a l i m e n tati o n é l e c tri q u e tri p h a s é e , la te n s i o n co m p o s é e e n tre ph ases s'appl i q u e S O U R C E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi é – " va l e u r" , “ a l i m e n ta ti o n ” e t “ te n s i o n e n tre p h a s e s ” on t é té re m p l a c é s par " va l e u r assi g n ée", " a l i m e n ta ti o n re s p e c ti ve m e n t p o u r c o m p a ti b i l i té a ve c l e VE I International Electrotechnical Commission é l e c tri q u e " et " te n s i o n com posé e " I E C 0 - 4 : 9 /AM D : – – © I EC 201 44 -0 -1 fu n ct i o n a l o v e rvo l t a g e d e l i b e te l y i m p o s e d o ve rvo l ta g e n e c e s s a ry fo r th e fu n cti o n i n g o f a d e vi c e S O U RC E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi e d s u rte n s i o n fo n ct i o n n e l l e , f s u rte n s i o n i n te n ti o n n e l l e n é c e s s a i re a u fo n cti o n n e m e n t d ' u n a p p a re i l S O U RC E : I E C 6 - : 0 , 44 -0 -1 l i g h tn i n g o v e rvo l t a g e tra n s i e n t o ve rvo l ta g e a t a n y p o i n t o f th e s ys te m d u e to a d i re ct l i g h tn i n g s tri ke o r a n i n d i re ct l i g h tn i n g s tri ke S O U RC E : I EC 60 664 -1 : 20 07, 4, m o d i fi e d – " s p e c i fi c l i g h tn i n g d i s ch a rg e ” re p l a ce d by " d i re c t l i g h tn i n g s tri ke o r a n i n d i re ct l i g h tn i n g s tri ke " fo r c o n fo rm i t y wi th th e I E V s u rte n s i o n d e fo u d re , f s u rte n s i o n d e t yp e fo u d re , f s u rte n s i o n tra n s i to i re a p p a i s s a n t e n un poi n t d ' u n ré s e a u e t e n g e n d ré e p a r u n co u p de fo u d re d i re c t o u u n co u p d e fo u d re i n d i re c t S O U RC E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi é – " d é ch a rg e a tm o s p h é ri q u e " a é té re m p l a cé p a r " c o u p d e fo u d re d i re ct o u u n c o u p d e fo u d re i n d i re ct" p o u r co m p a ti b i l i té a ve c l e VE I 44 -0 -1 s wi tch i n g o ve rvo l ta g e tra n s i e n t o ve rvo l ta g e a t a n y p o i n t o f th e s ys te m d u e to a s p e c i fi c s wi tch i n g o p e ti o n o r th e a p p e a n c e o f a s h o rt- c i rcu i t S O U R C E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi e d – “ fa u l t” re p l a ce d b y " th e a p p e a n c e o f a s h o rtci rc u i t" fo r c o n fo rm i t y wi th th e I E V s u rte n s i o n d e m a n œ u vre , f s u rte n s i o n d e typ e m a n œ u v re , f s u rte n s i o n tra n s i to i re a p p a i s s a n t e n u n p o i n t d ' u n ré s e a u e t e n g e n d ré e p a r u n e m a n œ u vre o u l ' a p p a ri ti o n d ' u n co u rt- ci rcu i t S O U R C E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi é – “ d é fa u t” a é té re m p l a c é p a r " l ' a p p a ri ti o n d ' u n co u rt- c i rc u i t" p o u r c o m p a ti b i l i té a ve c l e VE I 44 -0 -1 te d te m p o ry o v e rvo l ta g e te d va l u e o f th e te m p o ry wi th s ta n d o ve rvo l ta g e assi g n ed b y th e m a n u fa c tu re r to th e e q u i p m e n t o r to a p a rt o f i t, c h a c te ri zi n g th e s p e c i fi e d s h o rt- te rm wi th s ta n d c a p a b i l i t y o f i ts i n s u l a ti o n a g a i n s t AC vo l ta g e s S O U RC E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi e d – " va l u e " h a s b e e n re p l a c e d b y " te d va l u e " i n th e d e fi n i ti o n International Electrotechnical Commission – – I E C 0 - 4 : 9 /AM D : © I EC 201 s u rte n s i o n t e m p o i re a s s i g n é e , f va l e u r a s s i g n é e d e l a te n s i o n d e te n u e a u x s u rte n s i o n s te m p o i re s fi xé e p a r l e fa b ri c a n t a u x m a té ri e l s o u u n e p a rti e d ' e n tre e u x, c a cté ri s a n t l a ca p a c i té d e te n u e s p é c i fi é e p o u r d e co u rte s d u ré e s d e s o n i s o l a ti o n c o n tre l e s te n s i o n s e n AC S O U RC E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi é – " va l e u r" a é té re m p l a cé p a r " va l e u r a s s i g n é e " d a n s l a d é fi n i ti o n 44 -0 -1 U rp re cu rri n g p e a k vo l ta g e m a xi m u m p e a k va l u e o f p e ri o d i c e xcu rs i o n s o f th e vo l ta g e wa ve fo rm re s u l ti n g fro m d i s to rti o n s o f a n AC vo l ta g e o r fro m AC c o m p o n e n ts s u p e ri m p o s e d o n a D C vo l ta g e N o t e t o e n try: Ra n d o m o ve rvo l t a g e s , fo r e xa m p l e d u e t o o c ca s i o n a l s wi t ch i n g , a re n o t c o n s i d e re d t o b e re c u rri n g pe ak vol ta g e s S O U RC E : I EC 60 64 -1 : 00 , te n s i o n d e c rê te ré p é t i ti ve , f va l e u r d e crê te m a x i m a l e d e s e xc u rs i o n s p é ri o d i q u e s d e l a fo rm e d ' o n d e d e te n s i o n ré s u l ta n t d e s d é fo rm a ti o n s d ' u n e te n s i o n e n AC o u d e c o m p o s a n te s e n AC s u p e rp o s é e s l a te n s i o n e n DC N ote l ' a rt i cl e : L e s s u rt e n s i o n s a l é a t o i re s d u e s p a r e xe m p l e d e s m a n œ u vre s o cc a s i o n n e l l e s n e son t pas co n s i d é ré e s co m m e d e s te n s i o n s d e crê t e ré p é t i ti ve S O U RC E : I EC 60 64 -1 : 00 , 44 -0 -1 te d re cu rri n g p e a k vo l ta g e te d va l u e o f th e re c u rri n g peak wi th s ta n d vo l ta g e assi g n ed b y th e m a n u fa ctu re r to th e e q u i p m e n t o r to a p a rt o f i t, ch a cte ri zi n g th e s p e c i fi e d wi th s ta n d ca p a b i l i t y o f i ts i n s u l a ti o n a g a i n s t re c u rri n g p e a k vo l ta g e s S O U R C E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi e d – " va l u e " h a s b e e n re p l a c e d b y " te d va l u e " i n th e d e fi n i ti o n te n s i o n a s s i g n é e d e te n u e a u x c rê te s ré p é t i ti ve s , f va l e u r assig n ée de la te n s i o n de te n u e m a té ri e l s o u u n e p a rti e d ' e n tre e u x, aux crê te s ré p é ti ti ve s fi x é e par le fa b ri c a n t aux c a cté ri s a n t l a ca p a ci té d e te n u e s p é ci fi é e d e s o n i s o l a ti o n c o n tre l e s te n s i o n s d e crê te s ré p é ti ti ve s S O U R C E : I E C 6 - : 0 , , m o d i fi é – " va l e u r" a é té re m p l a c é p a r " va l e u r a s s i g n é e " d a n s l a d é fi n i ti o n 44 -0 -1 co n t ro l l e d o ve rvo l ta g e co n d i ti o n co n d i ti o n wi th i n a n e l e ctri c s ys te m wh e re i n th e e x p e c te d tra n s i e n t o ve rv o l ta g e s a re l i m i te d to a d e fi n e d l e ve l S O U RC E : I EC 60 64 -1 : 00 , International Electrotechnical Commission I EC © 0 - 4 : 9 / AM D : I EC – – 201 s i tu a ti o n d e m a ỵt ri s e d e s s u rte n s i o n s , s i tu a ti o n l i m i té e s d ans un S O U RC E : u n s ys t è m e n i ve a u I EC ( ré s e a u ) f é l e ctri q u e où l es s u rt e n s i o n s t n s i t o i r e s p ré v u e s son t d é fi n i 60664-1 : 2007, 44 -0 -1 i m p u l s e wi th s t a n d vo l ta g e h i g h est peak b re a k d o w n S O U RC E : va l u e of of i m pu l se i n s u l ati on I EC u n d er 60664-1 : 2007, te n s i o n d e te n u e a u x c h o c s , va l e u r de c rê t e p ro v o q u e pas S O U RC E : la d e I EC plus é l e vé e cl a q u a g e vo l ta g e s p e c i fi e d p re s c ri b e d fo r m an d p o l a ri t y wh i c h d oes n ot cau s e co n d i ti o n s f d'une d an s 60664-1 : 2007, of d es te n s i o n d e ch o c, co n d i ti o n s de d 'essai fo rm e et d e p o l a ri t é p re s c ri t e s , q ui n e s p é c i fi é e s 44 -0 -1 te m p o ry wi th s ta n d o ve rvo l t a g e h i g h est u n d er rm s va l u e s p e c i fi e d S O U RC E : I EC of a t e m p o r y o v e rvo l ta g e wh i ch 60664-1 : 2007, de e ffi c a c e l ' i s o l ati o n S O U RC E : la pl u s d an s I EC n ot ca u s e b re a k d o wn of i n s u l a ti o n te n s i o n d e te n u e a u x s u rt e n s i o n s te m p o i re s , va l e u r d oes co n d i ti o n s d es é l e vé e d'une co n d i ti o n s 60664-1 : 2007, s u rte n s i o n f t e m p o i r e q ui ne p ro v o q u e pas d e cl a q u ag e s p é c i fi é e s 44 -0 -2 re cu rri n g p e a k wi th s t a n d vo l t a g e h i g h est peak s p e c i fi e d va l u e of a r e c u r ri n g vo l ta g e wh i ch S O U RC E : I EC 60664-1 : 007, va l e u r n ot cau s e b re a k d o wn of i n s u l a ti o n u n d er te n s i o n d e te n u e a u x c rê te s ré p é t i ti v e s , de cl a q u a g e d oes co n d i ti o n s c rê t e d e S O U RC E : la plus l ' i s o l a ti o n I EC é l e vé e d ans d es 60664-1 : 007, d 'u n e f te n s i o n d i ti o n s de c rê t e ré p é t i ti ve q ui ne p ro vo q u e pas de s p é c i fi é e s 44 -0 -2 i n h e re n t o v e rvo l ta g e co n tro l co n d i ti o n to lim it S O U RC E : International Electrotechnical Commission wi th i n th e an e l e c tri c p ro s p e c ti ve I EC s ys t e m tra n s i e n t 60664-2-2 : 2002, wh e re i n th e o v e rv o l t a g e s 3 to c h a c t e r i s t i c s a d e fi n e d l e ve l of th e s ys t e m ca n be e xp e cte d – – I EC 0 - 4 : 9 / AM D : â m a ợtri s e n a tu re l l e d e s s u rte n s i o n s , s i tu a ti o n d'u n ré s e a u c a c t é r i s t i q u e s S O U RC E : I EC d u d ’ é n e rg i e ré s e a u 60664-2-2: 002 , 201 f é l e c tri q u e l i m i ten t I EC l es d an s l aq u el l e s u rte n s i o n s on tra n s i to i re s peu t s ' a tt e n d re é ve n tu e l l e s u n ce que n i ve a u l es d é fi n i 3 44 -0 -2 f m in fr e q u e n c y S O U RC E : at wh i c h I EC th e m a xi m u m 60664-4: 2005, re d u c t i o n of th e b re a k d o w n vo l ta g e of a c l e a n ce o c c u rs f m in fr é q u e n c e d ’ isol em en t S O U RC E : l aqu el le la ré d u c t i o n m a xi m a l e d e la a p p a r a ỵt I EC 60664-4: 2005, –––––––––– International Electrotechnical Commission te n s i o n de cl a q u a g e d’une d i s ta n ce International Electrotechnical Commission INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch International Electrotechnical Commission

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:26

w