I E C 62 59 -1 ® Edition 201 5-06 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE Ph otovol tai c (P V) m od u l es – Tran s portati on tes ti n g – Part : Tran s portati on an d s h i ppi n g of m od u l e packag e u n i ts M od u l es ph otovol taïq u es (P V) – E s s s d e tran s port – IEC 62759-1 :201 5-06(en-fr) Parti e : Tran s port et expéd i ti on d ' u n i tés d ' em bal l ag e d e m od u l es TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YRI G H T P RO TE C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , S w i tze rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abou t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C C atal og u e - webs tore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /s earch pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 30 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os s ary - s td i ec ch /g l os s ary More than 60 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s u bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u s to m er S ervi ce C en tre - webs tore i ec ch /cs c If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l ' I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es p u bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié C atal og u e I E C - webs tore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati o n s I E C - www i ec ch /s earch p u b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient plus de 30 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l os s re I E C - s td i ec ch /g l os s ary Plus de 60 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Dộfinitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s tpu bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email S ervi ce C l i en ts - webs tore i ec ch /cs c Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 62 59 -1 ® Edition 201 5-06 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE Ph otovol tai c (P V) m od u l es – Tran s portati on tes ti n g – Part : Tran s portati on an d s h i ppi n g of m od u l e packag e u n i ts M od u l es ph otovol taïq u es (P V) – E s s s d e tran s port – Parti e : Tran s port et expéd i ti on d ' u n i tés d ' em bal l ag e d e m od u l es INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 27.1 60 ISBN 978-2-8322 2757-2 Warn i n g ! M ake s u re th at you ob tai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri b u teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission –2– I EC 62759-1 : 201 IEC 201 CONTENTS FOREWORD Scope and object Normative references Terms and definitions Sampling Handling Testing procedures General Measurements 1 Transportation testing 1 General 1 Random vibration testing 1 3 Shock testing Environmental stress tests PV modules CPV modules and receivers Reporting Annex A (normative) Test profiles A Overview A Data points of appropriate PSD test profiles Figure – Test sequences for PV modules Figure – Test sequences for CPV modules Figure A.1 – Appropriate PSD test profile Table A.1 – Severity of common transport test profiles: complete and in range (5 Hz – 200 Hz) Table A.2 – Main reference ASTM D41 69 (truck medium) Table A.3 – Grid points I SO 3355 Table A.4 – I EC 60068-2-64 / MI L STD 81 0G Table A.5 – I STA 3E I EC 62759-1 : 201 IEC 201 –3– I NTERNATIONAL ELECTROTECHNI CAL COMMI SSI ON P H O T O VO L T AI C ( P V) M O D U L E S – T RAN S P O RT AT I O N P a rt : TE S TI N G – T n s p o rt a t i o n a n d s h i p p i n g o f m o d u l e p a c ka g e u n i t s FOREWORD ) The I nternational El ectrotechnical Commissi on (I EC) is a worl d wi d e organizati on for standard izati on comprising all nati onal electrotechnical commi ttees (I EC N ati onal Com mittees) The obj ect of I EC i s to promote i nternati onal co-operati on on al l q u esti ons cernin g standard izati on i n the electrical and el ectronic fi el ds To th is end and in ad di ti on to other acti vi ti es, I EC publishes I nternati onal Stand ards, Technical Speci ficati ons, Technical Reports, Pu bl icl y Avail abl e Specificati ons (PAS) and Gu i des (hereafter referred to as “I EC Pu blicati on(s)”) Thei r preparati on is entrusted to technical committees; any I EC N ational Committee interested i n th e su bj ect d eal t wi th may parti ci pate i n thi s preparatory work I ntern ati on al , governmental and n ongovernmental organizati ons l iaisi ng wi th the I EC also participate i n thi s preparati on I EC coll aborates cl osel y wi th th e I n ternati onal Organizati on for Stan d ard izati on (I SO) i n accord ance wi th cond i ti ons d etermined by ag reement between th e two organizations 2) The formal d ecisions or agreemen ts of I EC on technical matters express, as nearl y as possibl e, an in ternati onal consensus of opi ni on on the rel evan t su bjects si nce each technical committee has representati on from all i nterested I EC N ati on al Commi ttees 3) I EC Pu bl ications have th e form of recommend ations for internati onal u se and are accepted by I EC N ati on al Com mittees in that sense Whi le all reasonable efforts are m ad e to ensu re that the techn ical content of I EC Pu blications is accu rate, I EC cannot be hel d responsi bl e for the way i n whi ch they are u sed or for any misinterpretati on by an y end u ser 4) I n ord er to promote i nternational u niformi ty, I EC N ational Commi ttees und ertake to apply I EC Pu bl icati ons transparentl y to the maxim um extent possi bl e in th ei r nati on al an d regi on al pu blicati ons Any d i vergence between an y I EC Pu bli cation and the correspond i ng nati onal or regi onal publi cation sh all be cl earl y i ndi cated i n the l atter 5) I EC i tsel f d oes n ot provid e an y attestation of conformity I nd epend ent certificati on bodies provid e conformity assessment services and , i n some areas, access to I EC m arks of conformi ty I EC is n ot responsi bl e for any services carried ou t by i nd epend ent certi fication bodi es 6) All users should ensu re that they have the latest edi ti on of this pu blicati on 7) N o l i abili ty shal l attach to I EC or i ts d i rectors, em pl oyees, servants or ag ents incl u di n g i nd ivi du al experts and m embers of its tech ni cal commi ttees and I EC N ati on al Committees for an y personal i nju ry, property d amag e or other d am age of any natu re whatsoever, wheth er d irect or i ndi rect, or for costs (i ncl ud i ng l eg al fees) and expenses ari sing ou t of the pu bli cati on, use of, or reli ance u pon , this I EC Pu bli cation or any other I EC Pu blicati ons 8) Attention is d rawn to the N ormative references ci ted i n this pu bli cation U se of the referenced pu bl icati ons is i nd ispensabl e for th e correct appli cati on of this publicati on 9) Attention is d rawn to the possibili ty th at some of th e el em ents of this I EC Pu bl icati on may be th e su bject of patent ri ghts I EC shal l not be held responsi bl e for i d en ti fyi ng any or all such patent ri ghts I nternational Standard IEC 62759-1 has been prepared by IEC technical committee 82: Solar photovoltaic energy systems The text of this standard is based on the following documents: FDI S Report on voti ng 82/962/FDI S 82/982/RVD Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table This publication has been drafted in accordance with the ISO/I EC Directives, Part –4– I EC 62759-1 : 201 IEC 201 A list of all parts of I EC 62759 series, under the general title Photovoltaic (PV) modules – Transportation testing, can be found on the I EC website The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC web site under "http: //webstore iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • • • • reconfirmed, withdrawn, replaced by a revised edition, or amended I EC 62759-1 : 201 IEC 201 –5– P H O T O VO L T AI C ( P V) M O D U L E S – T RAN S P O RT AT I O N P a rt : TE S TI N G – T n s p o rt a t i o n a n d s h i p p i n g o f m o d u l e p a c ka g e u n i t s S cope an d obj ect Photovoltaic (PV) modules are electrical devices intended for continuous outdoor exposure during their lifetime Existing type approval standards not consider mechanical stresses that may occur during transportation to the PV installation destination This part of I EC 62759 describes methods for the simulation of transportation of complete package units of modules and combined subsequent environmental impacts, it does however not include pass/fail criteria This standard is designed so that its test sequence can co-ordinate with those of I EC 61 21 or I EC 61 646, so that a single set of samples may be used to perform both the transportation simulation and performance evaluation of a photovoltaic module design This standard applies to flat plate photovoltaic modules, but may also be used as a basis for testing of CPV modules and assemblies N o rm a t i v e re fe re n c e s The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application For dated references, only the edition cited applies For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies I EC 60068-2-27:2008, Environmental testing – Part 2-27: Tests – Test Ea and guidance: Shock I EC 60068-2-64, Environmental testing – Part 2-64: Tests – Test Fh: Vibration, broadband random and guidance I EC 61 21 5:2005, Crystalline silicon terrestrial photovoltaic (PV) modules – Design qualification and type approval I EC 61 646:2008, Thin-film terrestrial photovoltaic (PV) modules – Design qualification and type approval I EC 61 730-2: 2004 , Photovoltaic (PV) module safety qualification – Part 2: Requirements for testing I EC TS 61 836, Solar photovoltaic energy systems – Terms, definitions and symbols I EC 621 08:2007, Concentrator photovoltaic (CPV) modules and assemblies – Design qualification and type approval I EC 62782, Dynamic mechanical load testing for photovoltaic (PV) modules (to be published) I SO 3355, Packaging – Complete, filled transport packages and unit loads – Vertical random vibration test –6– I EC 62759-1 : 201 IEC 201 ASTM D880-92:2008, Standard Test Method for Impact Testing for Shipping Containers and Systems ASTM D41 69: 2008, Standard Practice for Performance Testing of Shipping Containers and Systems ASTM D4728: 2006, Standard Test Method for Random Vibration Testing of Shipping Containers ASTM D5277: 992, Test method for performing programmed horizontal impact using an incline impact tester I STA 3E: 2009, Unitized Loads of Same Product MI L STD 81 0G, Test Method Standard for Environmental Engineering Considerations and Laboratory Tests Term s an d defi ni tions For the purposes of this document, the terms and definitions given in I EC TS 61 836: 999 and the following apply ban dwidth difference in Hz between the upper and lower limits of a frequency band For the purposes of the described test method, the bandwidth may be considered equivalent to the frequency resolution of a spectrum analysis overal l gRM S square root of the integral of power spectral density over the total frequency range It describes the severity or harshness of the testing grade 3 root m ean squ are r m s square root of the mean square value I n the exclusive case of a sine wave, the r.m.s value is 0, 707 times peak value ran dom vi brati on oscillation whose instantaneous amplitude is not prescribed for any given instant in time The instantaneous amplitudes of a random vibration are prescribed by a probability distribution function, the integral of which, over a given amplitude range, will give the probable percentage of time that the amplitude will fall within that range Random vibration contains no periodic or quasi-periodic components packag i n g material and technology used to protect goods from transportation stresses and separate individual units from each other power spectral den sity PSD expression of random vibration in terms of mean-square acceleration per unit of frequency The units are g2 /Hz ( g2 /cycles/s) Power spectral density is the limit of the mean square I EC 62759-1 : 201 IEC 201 –7– amplitude in a given rectangular waveband divided by the bandwidth, as the bandwidth approaches zero g rade A PV m od u l es 00 % functional modules without any visual or functional defects g rad e B or lower PV m od u les grade B or lower modules may have visual or functional defects The modules should be equivalent to grade A modules regarding their mass, size and mechanical behavior Sam pl i ng As test samples for the basic transportation and shock test methods, a shipping unit of PV modules shall be taken at random from a production batch or batches The shipping unit shall contain the usual amount of PV modules This test procedure is however designed for shipping units containing at least modules For further testing (path A and B for PV modules) at least six grade A modules are needed from the shipping unit Further three grade A modules are to be taken from a separate shipping unit not undergoing any transportation simulation Grade B or lower modules can be used to fill up the shipping system (uniform distribution) of samples, completing it to a regular shipping unit Each individual substitute shall cover the same mass, size and bending stiffness as the modules to be tested in the subsequent environmental impact tests The shipping unit shall contain at least 25 % grade A modules I f the shipping unit contains less than 24 modules at least six grade A modules shall be provided In case of horizontal shipping the bottom and the top of the shipping unit shall be made up with grade A modules and in case of vertical shipping the outer modules of the shipping unit shall be made up with grade A modules Use the regular shipment packaging materials with the modules, as marketed and designed by the manufacturer The modules shall have been manufactured from specified materials and components in accordance with the relevant drawings and process sheets and shall have been subjected to the manufacturer's normal inspection, quality control and production acceptance procedures The modules shall be complete in every detail, including a type label and shall be accompanied by the manufacturer's handling, mounting, shipping/packaging and installation instructions, including the information of the maximum permissible system voltage The shipping unit of test specimen shall be in accordance with the standard procedures used to ship modules to customers N OTE For CPV modu l es the sampl e n u mbers may vary, as shi ppin g u nits may be mu ch larger H an d li ng The test samples shall be handled with suitable care prior to the application of the tests described in this standard I t shall be ensured that the test samples are not exposed to additional mechanical impacts in form of shocks, rough handling, dropping, etc –8– I EC 62759-1 : 201 IEC 201 For the transportation from the manufacturer to the test laboratory special care should be taken to avoid any kind of damage A special packaging concept may be considered for this particular shipping route (manufacturer – test site) Testing shall be carried out without additional packaging 6 Testi ng procedu res Gen eral Performance measurements, insulation and wet leakage current testing shall be performed in accordance with I EC 61 21 5: 2005 respectively I EC 61 646: 2008, 2, 0.3 and 1 as relative initial and control measurements Electroluminescence or thermal images can be used to support the evaluation of the samples initial and intermediate status (e g micro cracks, defects, etc.) The initial and visual inspection in accordance with IEC 61 21 5: 2005, 1 or I EC 61 646:2008, 0.1 for PV modules and I EC 621 08:2007, 1 for CPV modules shall also be part of the assessment The actual transportation test is shown in Figure for PV modules; Figure shows a possible test sequence for CPV modules The sequences of combined transportation stress testing and the possible effects of these impacts on the PV modules shall detect early failures in regards to future life-time stresses If a manufacturer wishes to combine the testing to this standard with type approval testing, sequence A of Figure can also be used in conjunction with I EC 61 21 respectively IEC 61 646 testing Combined testing will increase the risk of failure in type approval testing, as the transportation testing will pose additional stress to the samples Sequence B of Figure could be extended with the U V preconditioning test and then also be coordinated with I EC 61 21 respectively I EC 61 646 The proposed test sequence in Figure for CPV modules can also be adjusted to coordinate with I EC 621 08 The sequence shall be adjusted depending on whether receivers or modules are tested For receivers, instead of the pre-thermal cycling and humidity freeze test, the thermal cycling test according to I EC 621 08: 2007, 0.8 may be performed Separate modules, that have not undergone any transportation testing, are also subjected to the stress tests in sequences A and B Failures induced by the transportation simulation and potentially worsen defects due to the environmental stress tests shall be identified in comparison to the modules tested without any transportation pre-damages – 26 – I EC 62759-1 : 201 I EC 201 fabricant Les modules doivent être complets tous égards, y compris une indication du type, et doivent être accompagnés des instructions du fabricant concernant la manipulation, le montage, l’expédition/l’emballage et l’installation, y compris les informations concernant la tension système autorisée maximale L’unité d’expédition de l'éprouvette d’essai doit être conforme aux procédures normalisées utilisées pour expédier des modules aux clients N OTE Pou r les mod ul es CPV, l e nom bre d ’ échantill ons peu t vari er, dans l a mesu re où l es u nités d ’ expédi ti on peu vent être bien pl u s grand es Man i pu l ation Les échantillons d’essai doivent être manipulés avec les précautions appropriées avant l’application des essais décrits dans la présente norme On doit s’assurer que les échantillons d’essai ne sont pas exposés des impacts mécaniques supplémentaires, sous la forme de chocs, d’une manipulation brutale, de chutes, etc Pour le transport du fabricant au laboratoire d’essai, il convient de prendre des précautions particulières pour éviter tout dommage U n concept d’emballage spécial peut être envisagé pour ce trajet d’expédition particulier (fabricant – site d’essai) Les essais doivent être effectués sans emballage supplémentaire 6 Procédu res d’ essai Gén éral ités Les mesures de performance ainsi que l’essai d’isolement et l’essai de courant de fuite en milieu humide doivent être effectués conformément l’I EC 61 21 5:2005 ou l'I EC 61 646:2008, 2, et 1 5, comme mesures initiales relatives et de contrôle L’électroluminescence ou les images thermiques peuvent être utilisées pour contribuer l’évaluation des états initial et intermédiaire des échantillons (par exemple, microfissures, défauts, etc.) L’examen initial et visuel conforme l’I EC 61 21 5:2005, 0.1 ou l'IEC 61 646:2008, 1 pour les modules PV et conforme l’I EC 621 08:2007,1 pour les modules CPV doit aussi faire partie de l’évaluation L'essai de transport réel est illustré la Figure pour les modules PV; la Figure montre une séquence d’essai possible pour les modules CPV Les séquences d’essais combinés de contraintes de transport et des effets possibles de ces impacts sur les modules PV doivent détecter les défaillances précoces par rapport aux contraintes apparaissant ultérieurement au cours de la durée de vie Si un fabricant souhaite combiner les essais conformes la présente norme aux essais d'homologation, la séquence A de la Figure peut aussi être utilisée avec les essais de l'I EC 61 21 ou de l'I EC 61 646 Les essais combinés augmenteront le risque de défaillance dans les essais d'homologation, dans la mesure où les essais de transport entrneront des contraintes supplémentaires sur les échantillons On peut ajouter la séquence B de la Figure l’essai de préconditionnement U V, puis l'harmoniser avec l’I EC 61 21 ou l'I EC 61 646 La séquence d'essai proposée la Figure pour les modules CPV peut également être ajustée pour s'harmoniser avec l'IEC 621 08 La séquence doit être ajustée selon qu’on soumet aux essais des récepteurs ou des modules Pour les récepteurs, au lieu de l’essai de cycle préthermique et de l’essai humidité-gel, on peut effectuer l’essai de cycle thermique conformément l’I EC 621 08: 2007, I EC 62759-1 : 201 IEC 201 – 27 – Les modules séparés, non soumis aux essais de transport, sont aussi soumis aux essais de contrainte dans les séquences A et B Les défaillances induites par la simulation de transport et les défauts potentiellement aggravés dus aux essais de contrainte environnementale doivent être identifiés en comparaison avec les modules soumis aux essais sans avoir été endommagés au préalable par le transport IEC * Voi r pour d es d étails sur l es mesu res – 28 – An g l a i s × mod u les from separate shippi ng u ni t I EC 62759-1 : 201 F n ỗa i s mod u les provenan t d ’ une u nité d’ expédi ti on séparée All mod ul es from shi ppi ng u ni t M i ni mum mod u l es Tou s l es mod ules de l ’ un ité d ’expéd i ti on Au moi ns mod u l es I ni ti al measu rements M esu res i ni ti ales × reference mod ul e × mod u les for su bsequ ent envi ronmental m od ul e d e référence testi ng I EC 201 mod u les pou r l es essai s d ’envi ronn emen t u ltérieu rs Tran sport si mu lati on wi th compl ete shippin g u ni t M n reference: ASTM D41 69 Freq u ency range (mi n): 5-200 H z Test severi ty (mi n): 0, 49 g RM S Test d u rati on (mi n): 80 mi n Si mu l ation de transport avec un i té d ’expédi ti on compl ète Référence pri ncipale: ASTM D41 69 Pl age d e fréq uences (mi n): 5-200 H z Sévéri té d e l’ essai (mi n): 0, 49 g RM S Du rée d e l’ essai (mi n ): 80 mi n Shock (i ncl ine impact) an d rotati onal ed ge d rop tests Essai s d e chocs (su r u n pl an incl i né) et d e chu te avec rotati on des faces 00 hal f sin e shocks g (1 ms) accordi ng to I EC 60068-2-27 00 ch ocs semi-sinu soïd au x g (1 ms) conformémen t l 'I EC 60068-2-27 H orizontal i mpact ASTM D5277 hal f si n e g (350 ms) I mpact horizontal ASTM D5277 semi -si nu soïd al g (350 ms) I nterm ed i ate measu rements M esu res i nterméd i res × mod u le with h ig h performance l oss × mod u le wi th l ow performance l oss × mod u le from separate shippi ng u ni t m od ul e avec perte d e performance él evée m od ul e avec perte d e performance fai bl e m od ul e provenan t d 'u ne u ni té d ’expéd iti on séparée Therm al cycles 200 cycl es acc I EC 61 21 5/61 646, 1 Cycl es thermiq u es 200 cycl es formément l 'I EC 61 21 5/61 646, 1 Dynami c m echan ical l oad I EC 62782 250 cycl es / ± 000 Pa / 24 s/cycl e Charge mécaniq u e d yn ami q u e I EC 62782 250 cycl es / ± 000 Pa / 24 s/cycl e Therm al cycles 50 cycles acc I EC 61 21 5/61 646, 1 Cycl es thermiq u es 50 cycles conform émen t l 'I EC 61 21 5/61 646, 1 H u mi di ty freeze 20 acc I EC 61 21 5/61 646, 1 20 cycles hu mid i té-gel conform ément l 'I EC 61 21 5/61 646, 1 M echanical load 400 Pa acc I EC 61 21 5/61 646, 1 Charge mécaniq u e 400 Pa conformém ent l'I EC 61 21 5/61 646, 1 Fi nal measu rements M esu res finales 1 F i g u re – S é q u e n ces d ’ es s p ou r m od u l es P V I EC 62759-1 : 201 IEC 201 – 29 – IEC * Voi r pour d es d étails sur l es mesu res – 30 – I EC 62759-1 : 201 Anglais × mod u les from separate shippi ng u ni t I EC 201 Franỗais mod u les provenant d ’ une u nité d’ expédi ti on séparée All mod ul es from shippi ng u ni t M i ni mum mod u l es Tou s l es mod ules de l ’ un ité d ’expéd i tion Au moi ns mod u l es I ni ti al measu rements M esu res i ni ti ales × reference mod ul e × mod u les for su bsequ ent envi ronmental mod u le d e référence Tran sport si mu lati on wi th compl ete shippin g u ni t M n reference: ASTM D41 69 Freq u ency range (mi n): 5-200 H z Test severi ty (mi n): 0, 49 g RM S Test d u rati on (m i n): 80 mi n Si mu l ation de transport avec uni té d’ expédi ti on compl ète Référence pri ncipale: ASTM D41 69 Pl age d e fréq u ences (mi n): 5-200 H z Sévéri té d e l’ essai (mi n): 0, 49 g RM S Du rée d e l’ essai (min ): 80 mi n Shock (i ncl ine im pact) and rotati onal ed g e d rop tests Essai s d e chocs (su r u n pl an incl i né) et d e chu te avec rotati on des faces 00 hal f si ne shocks g (1 ms) accordi ng I EC 60068-2-27 00 ch ocs semi-sinu soïd au x g (1 ms) conformém ent l 'I EC 60068-2-27 H orizontal i mpact ASTM D5277 hal f si ne g (350 ms) I mpact horizontal ASTM D5277 semi -si nusoïd al g (350 ms) I nterm ed i ate measu rements M esu res i nterméd i res testi ng 1 × mod u le wi th h igh performan ce l oss × mod u le wi th l ow performance loss × mod u le from separate shippi ng u ni t mod u l es pou r l es essai s d ’envi ron nement ul téri eu rs m od ul e avec perte d e perform ance élevée m od ul e avec perte d e perform ance fai bl e m od ul e provenan t d 'u ne u ni té d ’expéd iti on séparée Dynami c mechan ical l oad I EC 62782 250 cycl es / ± 000 Pa / 24 s/cycl e Charge mécan iq u e d ynami q ue I EC 62782 250 cycl es / ± 000 Pa / 24 s/cycl e Th erm al cycles acc I EC 621 08, Cycles thermi qu es conformémen t l 'I EC 621 08, H u mi d ity freeze acc I EC 621 08, H u mi di té-gel formém ent l 'I EC 621 08, M echan ical l oad 400 Pa acc I EC 621 08, Charge mécaniq u e 400 Pa conformément l'I EC 621 08, Fi n al measu rem ents M esu res fin ales Figure – Séquences d’essai pour modules CPV 6.2 Mesures Chaque mesure initiale, intermédiaire et finale doit caractériser les performances électriques des modules PV et documenter l’influence des essais de contrainte Les mesures initiales, intermédiaires et finales sont: • l’examen visuel conformément l'I EC 61 21 5:2005, l'I EC 61 646:2008 ou • • • • • l'I EC 621 08:2007, 0.1 la détermination de la puissance maximale conformément l'IEC 61 21 5: 2005, l'I EC 61 646:2008 ou l'IEC 621 08:2007, 0.2 l’essai d'isolement conformément l'IEC 61 21 5: 2005, l'I EC 61 646:2008, ou l'I EC 621 08:2007, 0.4 l’essai de continuité la terre conformément l'I EC 61 730-2: 2004, 0.4 ou l'I EC 621 08, l’essai de courant de fuite en milieu humide conformément l'IEC 61 21 5: 2005, l'I EC 61 646:2008, 0.1 ou l'I EC 621 08, 0.5 l'électroluminescence (uniquement pour les modules PV) ou l’imagerie infrarouge peut éventuellement être utilisée pour analyser des modules afin de détecter d'éventuelles cellules solaires fissurées ou cassées, etc I EC 62759-1 : 201 IEC 201 – 31 – La détermination de la puissance maximale n’est qu’une mesure relative, mais certaines technologies PV peuvent nécessiter, pour obtenir des données pertinentes, un préconditionnement conformément la norme d’homologation correspondante 6.3 Essais de transport 6.3.1 Généralités Les essais de vibration aléatoire et les différents essais de chocs sur l’ensemble du système d’emballage des modules simulent le transport routier et les impacts mécaniques associés sur les unités d’expédition et les modules (C)PV qu’elles contiennent N OTE On peu t aj ou ter la séq u ence B d e l a Fi gu re l ’ essai d e précondi ti onnement U V, pou r pou voi r l a coord onner avec l ’I EC 61 21 ou l 'I EC 61 646 si cel a est sou hai té En même temps que les modules (C)PV sont déballés avec précaution, les modules doivent être marqués: l’emballage d’origine et la position du module dans le paquet doivent ờtre documentộs de faỗon appropriée Après les mesures initiales décrites en 2, les modules doivent être replacés dans leur emballage d’origine afin d’effectuer les essais décrits en 6.3.2 et 6.3 6.3.2 6.3.2.1 Essais de vibration aléatoire Objectif La simulation de transport est effectuée au moyen d’un essai de vibration aléatoire Le transport par camion est considéré comme la méthode la plus contraignante de transport sur de longues distances pour l’expédition de marchandises L’essai de transport par camion est donc suffisant pour la plupart des autres moyens de transport 6.3.2.2 Equipement Le dispositif d’essai décrit dans l’ASTM D4728: 2006, section – Equipement, doit être utilisé 6.3.2.3 Procédure La simulation de transport doit être effectuée conformément l’ASTM D41 69 avec une pile complète de modules: Le profil d’essai appliqué doit satisfaire aux exigences suivantes: a) b) c) d) Une plage de fréquences comprise entre Hz et 200 Hz Une sévérité d'essai supérieure ou égale 0, 49 g RM S , comme décrit en Annexe A La durée de l’essai doit être d’au moins 80 Axe d’excitation: vertical Suite l’essai de vibration aléatoire, une série d’essais de chocs doit être appliquée l’unité d’expédition 6.3.3 6.3.3.1 6.3.3.1 Essais de chocs Essai de chocs verticaux Objectif Un essai de chocs conforme l’IEC 60068-2-27 doit être effectué Cette procédure d’essai simule les contraintes telles que celles pouvant être causées par des nids-de-poule ou le bord d’un trottoir, non couvertes par l’essai de vibration aléatoire – 32 – 6.3.3.1 I EC 62759-1 : 201 I EC 201 Equipement Le dispositif d’essai décrit dans l’I EC 60068-2-27:2008, Article doit être utilisé Les écarts suivants sont tolérés, si les variations appliquées sont expliquées et clairement documentées dans le rapport: • Extension de la table de montage pour l'ajuster de manière appropriée des unités d’emballage plus grandes 6.3.3.1 Procédure 00 chocs semi-sinusoïdaux d’une durée de 1 ms doivent être appliqués verticalement (direction z) 6.3.3.2 6.3.3.2.1 Essai de chocs sur un plan incliné Objectif L’essai de chocs sur un plan incliné doit être effectué pour simuler les contraintes potentiellement provoquées par le transport en chariot élévateur fourche 6.3.3.2.2 Equipement Le dispositif d’essai décrit dans l’ASTM D880 doit être utilisé 6.3.3.2.3 Procédure La procédure décrite dans l’ISTA 3E, Bloc d'essai 2, doit être suivie 6.3.3.3 6.3.3.3.1 Essai d’impact horizontal Objectif Pour vérifier par essai l’intégrité de l’unité d’expédition dans le cadre des déplacements internes ou des déplacements des marchandises d'expédition par rapport la palette, un essai d’impact sur un plan incliné doit être effectué conformément l’ASTM D5277 Cet essai simule les décélérations soudaines et les accélérations latérales dans les virages pendant le transport par camion 6.3.3.3.2 Equipement Le dispositif d’essai décrit dans l’ASTM D5277 doit être utilisé 6.3.3.3.3 Procédure Un essai conforme l’ASTM D5277 – “méthode d’essai pour effectuer un impact horizontal programmé l’aide d’un dispositif d’essai de chocs sur un plan incliné” doit être effectué La différence avec l’essai de chocs sur un plan incliné est que l’unité d’expédition est ralentie alors qu’elle se trouve sur le trneau de transport / véhicule de transport La caractéristique de cet impact doit être équivalente un choc semi-sinusoïdal Le choc semi-sinusoïdal doit présenter une décélération de g et une longueur de 350 ms et doit être appliqué sur chaque côté horizontal I l est courant de commencer par une valeur initiale de 0,3 g et d’augmenter la décélération progressivement jusqu’à ce que l’intégrité de l’unité d’expédition soit endommagée ou que la valeur finale de g soit atteinte I EC 62759-1 : 201 6.3.3.4 6.3.3.4.1 IEC 201 – 33 – Essai de chute avec rotation des faces Objectif Un essai de chute avec rotation des faces doit être effectué pour vérifier par essai l’intégrité des palettes de transport des unités d’expédition 6.3.3.4.2 Equipement Le dispositif d’essai décrit dans l’I STA 3E, Bloc d'essai 3, doit être utilisé 6.3.3.4.3 Procédure La procédure décrite dans l’ISTA 3E, Bloc d'essai 3, doit être suivie 6.4 Essais de contrainte environnementale 6.4.1 6.4.1 Modules PV Chemin A L’essai de transport est suivi d’un essai de cycle thermique conforme l’IEC 61 21 5:2005 ou l'I EC 61 646: 2008, 0.1 , pendant 200 cycles Pendant cet essai de cycle thermique, aucun flux de courant n’est exigé, moins que ce protocole d’essai ne soit combiné une homologation I EC 61 21 ou I EC 61 646 La continuité du circuit travers le module doit encore être mesurée l’aide d’un flux de courant inférieur 0, % du courant de court-circuit du module soumis l’essai Affectation des échantillons pour le chemin A: a) module (perte de puissance la plus élevée par rapport la mesure initiale après simulation du transport); b) module (perte de puissance la plus faible par rapport la mesure initiale après simulation du transport); c) module provenant d'une unité d’expédition séparée N OTE L’ essai d e cycle thermi q u e représente l e cas l e pl us d éfavorabl e d e vari abil ité d e l a températu re d ans des cli mats tempérés Général emen t, l es mod ules PV sont d es prod ui ts multicou ch es Ch aq u e matéri au (couche) présente u ne di latati on thermiq u e d i fféren te Cel a provoq u e d es contrai n tes entre l es couches pendant l’essai d e cycl e thermi q ue Les cell ul es, les join ts et l es connecteu rs cel l ul e/ch n e peu vent être particul ièrement su jets au x contrai ntes 6.4.1 Chemin B L’essai de transport est suivi d’un essai de charge mécanique dynamique conforme l’I EC 62782, un essai de cycle thermique conforme l’I EC 61 21 ou l'I EC 61 646, 1 , avec 50 cycles et un essai humidité-gel conforme l’I EC 61 21 ou l'IEC 61 646, 1 La séquence se termine par un essai de charge mécanique conforme l’I EC 61 21 ou l'I EC 61 646, 0.1 L’essai de charge mécanique dynamique pour les modules photovoltaïques est décrit dans l’I EC 62782 Le module doit être installé selon le manuel d’installation du fabricant I l est possible d’utiliser différentes techniques de montage, mais on doit appliquer la situation de montage la plus défavorable Affectation des échantillons pour le chemin B: a) module simulation b) module simulation (perte de puissance la plus élevée par rapport la mesure initiale après du transport); (perte de puissance la plus faible par rapport la mesure initiale après du transport); – 34 – I EC 62759-1 : 201 I EC 201 c) module provenant d'une unité d’expédition séparée 6.4.2 Modules et récepteurs CPV L’essai de transport est suivi d’un essai de charge mécanique dynamique conforme l’I EC 62782, un essai de cycle préthermique et un essai humidité-gel conformément l’I EC 621 08:2007, 0.8 La séquence se termine par un essai de charge mécanique conforme l’I EC 621 08: 2007, 1 L’essai de charge mécanique dynamique pour les modules photovoltaïques est décrit dans l’I EC 62782 Le module CPV doit être installé selon le manuel d’installation du fabricant I l est possible d’utiliser différentes techniques de montage, mais on doit appliquer la situation de montage la plus défavorable Affectation des échantillons pour les modules et récepteurs CPV a) module (perte de puissance la plus élevée par rapport la mesure initiale après simulation du transport); b) module (perte de puissance la plus faible par rapport la mesure initiale après simulation du transport); c) module provenant d'une unité d’expédition séparée Rapport Chaque rapport d’essai doit comprendre au moins les informations suivantes: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) un titre; le nom et l’adresse du laboratoire d’essai et l’emplacement où les essais ont eu lieu; une identification unique du rapport et de chaque page; le nom et l’adresse du client, le cas échéant; la description et l’identification de l’élément soumis l’essai; la caractérisation et l'état de l’élément soumis l’essai; la date de réception de l’élément soumis l’essai et la ou les dates d’essai, le cas échéant; une identification de la méthode d’essai utilisée; une référence la procédure d’échantillonnage, le cas échéant; la norme appliquée pour les essais de transport et le profil d’essai utilisé Tout écart, ajouts ou exclusions par rapport la méthode d’essai, et toute autre information applicable des essais spécifiques, comme par exemple les conditions d'environnement; les mesures, les examens et les résultats obtenus, accompagnés de tableaux, de graphiques, de dessins et de photographies, ou d’électroluminescence ou d’images thermiques Les résultats indiquant une perte de puissance ou des dommages provoqués par les essais sont d’une importance toute particulière; les propriétés d'électroluminescence de la caméra et des dispositifs d’imagerie thermique, ainsi que le courant utilisé sur le module PV et la durée d’exposition; une indication de l’incertitude estimée des résultats d’essai (le cas échéant); une signature et un titre, ou une identification équivalente de la ou des personnes acceptant la responsabilité du contenu du certificat ou du rapport, et la date d’émission; le cas échéant, une indication signalant que les résultats ne concernent que les éléments soumis l’essai; une indication signalant que le rapport ne doit pas être reproduit autrement qu’en entier, ni sans le consentement écrit du laboratoire Une copie du rapport doit être conservée par le fabricant des fins de référencement I EC 62759-1 : 201 IEC 201 – 35 – An nexe A (normative) Profi l s d'essai A Vu e d 'en sem ble A des fins informatives, les profils d’essai PSD (power spectral density – densité spectrale de puissance) suivants sont indiqués et analysés selon les critères définis l'Article La référence principale pour les essais de transport est le profil PSD de la norme ASTM D41 69 D’autres profils PSD satisfont aussi aux exigences d’essai de transport La plage de fréquences applicable pour l’examen se situe entre Hz et 200 Hz Le résultat de l’analyse est indiqué dans le Tableau A.1 Les profils d’essai indiqués satisfont aux exigences définies l'Article Les profils d’essai indiqués satisfont aux exigences définies l'Article Tabl eau A – Sévéri té d es profi l s d ’ essai d e tran sport comm u n s: complets et d an s la pl ag e (5 H z – 200 H z) g RM S (5 H z – 200 H z) N om d u profi l d ’ ess 0, 499 0, 520 I STA E 0, 504 0, 540 M I L STD 81 0G / I EC 60064-2-64 0, 950 , 040 I SO 3355 0, 583 0, 590 Référen ce pri n ci pal e: ASTM D41 69 (par cami on) g RM S profi l com pl et La résonance de modules PV dépend de la construction: y compris la masse, la taille et la rigidité Les essais ont montré que la résonance fondamentale la plus lente pour un module PV est ~ Hz La majorité de l’énergie de la plupart des profils d’essai de transport se situe entre les fréquences de Hz et de 200 Hz I l convient qu’une comparaison raisonnable des différents profils d’essai de transport pour les modules PV ne prenne en compte que les vibrations entre Hz et 200 Hz A Poi n ts d e d on n ées des profi l s d ’ essai PSD appropriés Les Tableaux A A suivants identifient les limites de profil des profils d’excitation PSD analysés et indiqués dans le Tableau A et la Figure A.1 – 36 – Tabl eau A – R é fé re n c e p ri n c i p a l e I EC 62759-1 : 201 Tabl eau IEC 201 A – I S TA E AS T M D ( p a r c a m i o n ) F ré q u e n c e F ré q u e n c e g /H z Hz 0, 00005 0, 01 16 0, 01 40 0, 001 80 0, 001 200 0, 00001 0, 520 Tabl eau g RM S A – P o i n t s d e g ri l l e I S O 3 5 F ré q u e n c e g /H z Hz 0, 0005 0, 01 18 0, 01 40 0, 001 200 0, 0005 0, 590 Tab l eau g RM S g RM S A – I E C 0 -2 -6 / g /H z Hz 0, 01 40 0, 01 500 0, 0001 /H z , 40 0, 0072 0, 01 0, 001 0, 00072 12 0, 00072 16 0, 0036 25 0, 0036 30 0, 00072 40 0, 0036 80 0, 0036 00 0, 00036 200 0, 00001 , 540 M I L S TD G F ré q u e n c e g Hz g RM S I EC 62759-1 : 201 IEC 201 – 37 – ght International Electrotechnical Commission IEC F i g u re A – P rofi l d ’ es s P S D ap propri é I N TE RN ATI O N AL E LE CTRO TE CH N I CAL CO M M I S S I O N 3, ru e d e Va re m bé P O B ox CH -1 1 G e n e va S wi tze rl a n d Te l : + 41 F a x: + 22 91 02 1 22 91 03 00 i n fo @i e c ch www i e c ch