1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 60364 4 41 2017

158 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

I E C 60364-4-41 ® Edition 5.1 201 7-03 CON SOLI D ATED VE R SI ON VE R SI ON CON SOLI D É E colour i n si de GROUP SAFETY PUBLICATION PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ Low-vol tag e el ectri cal i n stal l ati o n s – Part 4-41 : Protecti o n fo r safety – Protecti on ag n st el ectri c sh ock I n stal l ati o n s él ectri q u es basse ten si on – Parti e 4-41 : Pro tecti on pou r assu rer l a sécu ri té – Protecti o n tre l es ch o cs IEC 60364-4-41 :2005-1 2+AMD1 :201 7-03 CSV(en-fr) él ectri q u es TH I S P U B L I C AT I O N I S C O P Y R I G H T P R O T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , Sw i t z e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Ab o u t th e I E C The International Electrotechnical Commission (I EC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i ca t i o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C Catal o g u e - websto re i ec ch /catal o g u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s search - www i ec ch /search pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectro ped i a o rg The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing 20 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l o ssary - std i ec ch /g l o ssary 65 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st Pu bl i sh ed - websto re i ec ch /j u stpu bl i sh ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C Cu stom er Servi ce Cen tre - websto re i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A pro po s d e l 'I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A pro po s d es pu bl i cati o n s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal o g u e I E C - websto re i ec ch /catal o g u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /search pu b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées I E C J u st Pu bl i sh ed - websto re i ec ch /j u stpu bl i sh ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email E l ectro ped i a - www el ectro ped i a o rg Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient 20 000 termes et définitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes ộquivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l o ssai re I E C - std i ec ch /g l o ssary 65 000 entrộes terminologiques ộlectrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC Servi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 60364-4-41 ® Edition 5.1 201 7-03 CON SOLI D ATED VE R SI ON VE R SI ON CON SOLI D É E colour i n si de GROUP SAFETY PUBLICATION PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ Low-vol tag e el ectri cal i n stal l ati o n s – Part 4-41 : Protecti on fo r safety – Protecti on ag n st el ectri c sh ock I n stal l ati on s él ectri q u es basse ten si o n – Parti e 4-41 : Pro tecti on pou r assu rer l a sécu ri té – Pro tecti on tre l es ch o cs él ectri q u es INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 3.260; 91 40.50 ISBN 978-2-8322-41 26-4 Warn i n g ! M ake su re th at yo u o btai n ed th i s pu bl i c a ti o n fro m an au th ori zed d i stri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vo u s assu rer q u e vo u s avez o bten u cette pu bl i c ati o n vi a u n d i stri bu teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale I E C 60364-4-41 ® Edition 5.1 201 7-03 R E DLI N E VE R SI ON VE R SI ON R E DLI N E colour i n si de GROUP SAFETY PUBLICATION PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ Low-vol tag e el ectri cal i n stal l ati o n s – Part 4-41 : Protecti o n fo r safety – Protecti on ag n st el ectri c sh ock I n stal l ati o n s él ectri q u es basse ten si on – Parti e 4-41 : Pro tecti on pou r assu rer l a sécu ri té – Protecti o n tre l es ch o cs IEC 60364-4-41 :2005-1 2+AMD1 :201 7-03 CSV(en-fr) él ectri q u es –2– CONTENTS I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 FOREWORD 41 I n troducti on 41 Scope 41 Norm ati ve references 41 General requ irem en ts 41 Protecti ve m easure: au tom atic discon n ecti on of su ppl y 41 General 41 Requirem en ts for basic protecti on 41 Requirem en ts for fau lt protecti on 41 TN system 1 41 TT system 41 I T system 41 Fu ncti on al extra-l ow vol tag e (FELV) 41 Protecti ve m easure: dou ble or reinforced i nsul ati on 41 General 41 2 Requirem en ts for basic protecti on an d fau lt protection 41 Protecti ve m easure: el ectrical separation 20 41 General 20 41 Requirem en ts for basic protecti on 20 41 3 Requirem en ts for fau lt protecti on 20 41 Protecti ve m easure: extra-low-vol tag e provided by SELV and PELV 21 41 General 21 41 Requirem en ts for basic protection an d fau lt protection 21 41 Sources for SELV and PELV 22 41 4 Requirem en ts for SELV and PELV circu i ts 22 41 Additi on al protection 23 41 Addi ti on al protection : resi du al curren t protecti ve devices (RCDs) 23 41 Addi ti on al protection : su pplem en tary protecti ve equ ipotential bon din g 23 Ann ex A (norm ati ve) Provisions for basic protecti on 25 Ann ex B (norm ati ve) Obstacl es and placin g ou t of reach 27 Ann ex C (n orm ati ve) Protecti ve m easu res for applicati on on l y wh en the installati on is trol led or u nder th e su pervisi on of ski l led or i n stru cted persons 29 Ann ex D (i nform ati ve) Correspon dence between I EC 60364- 4-41 :2001 and the present stan dard Ann ex D (n orm ati ve) Provisions where au tom atic discon nection according to 41 is n ot feasible 34 Ann ex E (inform ative) Li st of n otes concern i n g certain coun tries 35 Bibli ograph y 39 Fi gu re B – Zon e of arm 's reach 28 Table 41 – Maxim um di scon n ecti on tim es Table D – Correspon dence between I EC 60364-4-41 :2001 an d the present standard I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 –3– I NTERNATI ON AL ELECTROTECH NI CAL COMMI SSI ON LOW-VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS – Part 4-41 : Protection for safety – Protection against electric shock FOREWORD ) The I ntern ati on al El ectrotech ni cal Com m i ssi on (I EC) i s a worl d wi d e org ani zati on for stand ardi zati on com pri si n g al l nati on al el ectrotechn i cal com m i ttees (I EC N ati on al Com m i ttees) The obj ect of I EC i s to prom ote i ntern ati onal co-operati on on al l qu esti ons cerni ng stan dardi zati on i n th e el ectri cal an d el ectron i c fi el ds To th i s en d an d i n ad di ti on to other acti vi ti es, I EC pu bl i sh es I ntern ati onal Stan dards, Techn i cal Speci fi cati on s, Techn i cal Reports, Publ i cl y Avai l abl e Speci fi cati on s (PAS) an d G ui des (hereafter referred to as “I EC Pu bl i cati on(s) ”) Th ei r preparati on i s entrusted to techn i cal com m i ttees; any I EC N ati on al Com m i ttee i n terested i n the subj ect deal t wi th m ay parti ci pate i n th i s preparatory work I ntern ati on al , g overn m ental an d non g overnm en tal org an i zati on s l i si n g wi th th e I EC al so parti ci pate i n th i s preparati on I EC col l aborates cl osel y wi th th e I ntern ati on al Org an i zati on for Stan d ardi zati on (I SO) i n accordan ce wi th di ti ons determ i n ed by ag reem ent between th e two org ani zati ons 2) The form al deci si on s or ag reem ents of I EC on tech ni cal m atters express, as n earl y as possi bl e, an i nternati on al consensus of opi n i on on the rel evan t subj ects si nce each tech ni cal com m i ttee h as represen tati on from al l i nterested I EC N ati onal Com m ittees 3) I EC Publ i cati ons h ave the form of recom m en dati ons for i ntern ati on al u se an d are accepted by I EC N ati onal Com m i ttees i n that sense Whi l e al l reason abl e efforts are m ade to en su re that the tech n i cal content of I EC Pu bl i cati ons i s accu rate, I EC cann ot be hel d responsi bl e for th e way i n wh i ch th ey are used or for an y m i si n terpretati on by an y en d u ser 4) I n ord er to prom ote i ntern ati on al u n i form i ty, I EC N ati on al Com m i ttees u ndertake to appl y I EC Publ i cati on s tran sparen tl y to th e m axi m u m exten t possi bl e i n th ei r n ati on al an d reg i onal pu bl i cati ons Any di verg ence between an y I EC Publ i cati on and th e correspon di ng n ati onal or reg i on al pu bl i cati on sh al l be cl earl y i n di cated i n th e l atter 5) I EC i tsel f d oes n ot provi d e an y attestati on of form i ty I n depend ent certi fi cati on bod i es provi de form i ty assessm en t servi ces an d, i n som e areas, access to I EC m arks of form i ty I EC i s not respon si bl e for an y servi ces carri ed out by i nd ependent certi fi cati on bodi es 6) Al l users shou l d ensure that th ey h ave th e l atest edi ti on of thi s pu bl i cati on 7) N o l i abi l i ty sh al l attach to I EC or i ts di rectors, em pl oyees, servants or ag en ts i n cl u d i ng i n di vi du al experts an d m em bers of i ts tech ni cal com m i ttees and I EC N ati on al Com m i ttees for an y person al i n j u ry, property dam ag e or oth er dam ag e of an y nature wh atsoever, wheth er di rect or i ndi rect, or for costs (i ncl udi n g l eg al fees) an d expen ses ari si n g ou t of th e publ i cati on , u se of, or rel i an ce upon, th i s I EC Pu bl i cati on or an y oth er I EC Publ i cati on s 8) Atten ti on i s drawn to the N orm ati ve referen ces ci ted i n th i s pu bl i cati on U se of the referenced publ i cati on s i s i n di spen sabl e for the correct appl i cati on of thi s pu bl i cati on 9) Atten ti on i s drawn to th e possi bi l i ty th at som e of th e el em en ts of th i s I EC Publ i cati on m ay be the su bj ect of patent ri g hts I EC shal l n ot be hel d respon si bl e for i den ti fyi ng an y or al l su ch paten t ri g hts DISCLAIM ER This Consolidated version is not an official IEC Standard and has been prepared for user conveni ence On ly th e cu rren t versions of th e stan dard and its am end ment(s) are to be sid ered th e offi cial docu ments This Consolid ated versi on of IEC 60364-4-41 bears th e edi tion number 5.1 It consists of the fifth ed ition (2005-1 2) [d ocuments 64/1 489/FDIS and 64/1 500/RVD] and its amend ment (201 7-03) [docu men ts 64/21 47/FDIS and 64/21 51 /RVD] The techni cal content i s id entical to the base ed ition and its amend ment In thi s Red lin e version, a vertical line in the marg in shows where th e techni cal content is modified by amendment Add itions are in g reen text, d eletion s are in striketh roug h red text A separate Final version with all ch ang es accepted i s avail able in th is publication –4– I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 I ntern ati on al Stan dard I EC 60364-4-41 h as been prepared by I EC tech n ical com m ittee 64: Electrical install ations an d protecti on ag ainst el ectric sh ock This fifth editi on constitu tes a tech n ical revisi on The m n ch ang es wi th respect to th e previous edition are listed below: – – – – – – adopti on of I EC 61 40 term inol og y; l ayout rati on ali zed on basis of com pl ete protecti ve m easu res (i e appropriate practical com binations of protective provisi on in n orm al service (direct tact protecti on) an d protective provisi on in case of a fau lt (in direct tact protection ) ; requ irem ents of 471 an d 481 , wh ich were incl uded i n th e fou rth edi ti on have been ration al i zed discon nection requ irem ents for TT system s clarified ; I T system s consi dered m ore fu l l y; requ irem ents in certai n cases for additi on al protecti on of socket-ou tlets by m eans of a 30 m A RCD, where th e protecti ve m easure is au tom atic discon n ecti on of su ppl y This publicati on has been drafted i n accordance with th e I SO/I EC Directives, Part I t h as th e status of a group safety pu blicati on i n accordance wi th I EC G u i de 04 The Part series com pri ses th e fol lowi n g parts u nder th e g en eral titl e Low-voltage electrical installations: Part Part Part Part 4-41 : 4-42: 4-43: 4-44: Protection for Protection for Protecti on for Protection for disturbances safety – Protecti on safety – Protection safety – Protecti on safety – Protecti on ag ain st electric shock ag n st th erm al effects ag n st overcu rrent ag n st voltage distu rbances and electrom agn etic The com m ittee h as decided th at th e tents of th e base pu bl ication and its am endm ent wi l l rem n unch an g ed u nti l th e stabili ty date i ndicated on the I EC web si te u nder "http://webstore i ec ch " in th e data rel ated to the specific pu blicati on At this date, th e pu bl ication wi ll be • • • • reconfi rm ed, withdrawn , replaced by a revised edi ti on, or am ended IMPORTANT – The 'colour inside' logo on the cover page of this publication indicates that it contains colours which are considered to be useful for the correct understanding of its contents Users should therefore print this document using a colour printer I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 41 –5– I n tro d u c ti o n This Part 4-41 of I EC 60364 deals wi th protecti on ag nst el ectric shock as appli ed to electrical instal lations I t is based on I EC 61 40 wh ich is a basic safety standard th at appl i es to th e protection of persons and l ivestock I EC 61 40 is in ten ded to gi ve fu ndam en tal princi ples an d requ irem ents that are com m on to electrical i nstall ations an d equ i pm ent or are necessary for th eir co-ordin ati on The fun dam en tal ru le of protecti on agai nst el ectric sh ock, accordin g to I EC 61 40, is th at hazardous-l i ve-parts m ust n ot be accessi ble an d accessible ducti ve parts m ust not be hazardous live, neith er u nder n orm al diti ons n or u nder si n g le fault diti ons Accordi n g to of I EC 61 40, protecti on u nder n orm al diti ons is provi ded by basic protective provisi ons and protection u nder sing l e fau lt di tions is provided by fau lt protective provisi ons Alternati vel y, protecti on ag ainst el ectric sh ock i s provided by an en h anced protecti ve provision , wh ich provides protecti on u n der n orm al conditions an d un der sing l e fau lt diti ons This stan dard h as the statu s of a g rou p safety pu bl ication (G SP) for protecti on ag nst el ectric shock I n th e fourth editi on of I EC 60364 (2001 ) : – – protecti on protecti on protecti on protecti on u n der norm al diti ons (n ow desig n ated basic protecti on) was referred to as ag ainst direct tact an d u nder fau lt diti ons (n ow desig n ated fau lt protection) was referred to as ag ainst i n di rect tact –6– I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 LOW-VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS – Part 4-41 : Protection for safety – Protection against electric shock 41 0.1 Scope Part 4-41 of I EC 60364 specifies essen tial requ irem ents reg ardi n g protecti on ag nst el ectric shock, i ncludi n g basic protecti on (protection agai nst direct contact) and fau lt protection (protecti on ag nst in direct contact) of persons an d li vestock I t deals also with th e application an d co-ordin ati on of th ese requ irem en ts in relation to extern al i nfl u ences Requirem en ts are also g iven for the application of additi onal protection i n certain cases 41 0.2 Norm ative references The foll owi ng referenced docu m ents are i n dispen sable for th e applicati on of th is docum ent For dated references, on ly the edi ti on cited appli es For u n dated references, th e l atest edi tion of th e referenced docum en t (inclu di ng an y am endm ents) appli es I EC 60364-5-52, Low-voltage electrical installations of buildings – Part 5-52: Selection and erection of electrical equipment – Wiring systems ) I EC 60364-5-54, Electrical installations of buildings – Part 5-54: Selection and erection of electrical equipment – Earthing arrangements, protective conductors and protective bonding conductors I EC 60364-6, Low-voltage electrical installations – Part 6: Verification 2) I EC 60439-1 , L ow -voltage switchgear and controlgear assemblies – Part 1: Type-tested and partially type-tested assemblies I EC 60449, Voltage bands for electrical installations of buildings I EC 6061 (al l parts) , Conduits for electrical installations – Specification I EC 61 084 (all parts) , Cable trunking and ducting systems for electrical installations I EC 61 40, Protection against electric shock – Common aspects for installation and equipment I EC 61 386 (al l parts) , Conduit systems for electrical installations I EC 61 439 (all parts) , Low-voltage switchgear and controlgear assemblies I EC 61 558-2-6, Safety of power transformers, power supply units and similar – Part 2-6: Particular requirements for safety isolating transformers for general use I EC 62477-1 , Safety requirements for power electronic converter systems and equipment – Part 1: General ——————— 1) A n ew edi ti on i s currentl y u n der si d erati on 2) To be publ i shed – 60 – Annexe B I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 (normative) Obstacles et mise hors de portée B.1 Application Les m esures de protecti on par obstacles et par m ise h ors de portée n ’assuren t qu e la protecti on pri ncipal e El les son t appl icables dans l es i nstal lations avec ou sans protection en cas de défau t sous di ti on de su rveil l ance par des person nes qu al ifi ées Les condi ti ons de su rvei l lance dans l esqu elles l es dispositi ons de protection de l ’Ann exe B peu ven t s’appl iqu er com m e un e partie d’un e m esu re de protection donn ée en 41 B.2 Obstacles N OTE Les obstacl es sont d esti nés em pêcher l es contacts fortui ts avec l es parti es acti ves, m s non l es contacts vol on tai res par u ne tentati ve dél i bérée d e tou rnem en t de l 'obstacl e B.2.1 – – Les obstacl es doi ven t em pêch er soit u n e approche ph ysi que non i ntention n elle des parties actives, et soit les contacts n on in ten tion nels avec les parti es acti ves l ors d'in terventions sur des m atériels sou s tensi on en cours d'expl oitati on B.2.2 Les obstacles peu ven t être dém ontables sans l'ai de d'u n ou ti l ou d'un e clé; i ls doi vent cependant être fixés de m ani ère em pêcher tout en lèvem en t in vol ontaire B.3 Mise hors de portée par éloignement N OTE La m i se h ors de portée par él oi g n em en t est seul em en t desti n ée em pêcher l es tacts fortu i ts avec l es parti e acti ves B.3.1 Des parties sim u ltaném ent accessibl es se trou van t des poten ti els différents n e doi vent pas se trou ver l'i ntérieur du vol um e d'accessibi l ité au touch er (en abrég é: volu m e d'accessi bi li té) N OTE Deu x parti es sont consi dérées com m e sim ul tan ém ent accessi bl es si el l es sont di stantes de m oi ns de 2, 50 m (voi r Fi g u re B ) B.3.2 Lorsqu e l'espace dans l equel se tienn ent et circu l ent n orm al em en t des person n es est l im ité dans u n e direction h ori zon tal e par u n obstacl e (par exem pl e listeau de protection, ram barde, pan neau gri ll agé) présentan t un degré de protection i nférieur I PXXB ou I P2X, le volu m e d'accessi bil ité com m ence parti r de cet obstacl e En direction verticale, l e vol um e d'accessi bi li té est lim ité 2, 50 m partir de l a su rface, S, sur l aqu el le se ti en n en t ou circul ent des person nes, sans ten ir com pte d'obstacles interm édiaires présen tan t un degré de protecti on inférieur I PXXB N OTE Les di stan ces du vol um e d'accessi bi l i té supposen t un contact di rectem ent avec l es m n s n ues sans i nterm édi re (par exem pl e outi l ou éch el l e) B.3.3 Dans les em pl acem ents où des obj ets ducteurs de grande l ong u eur ou volu m in eux son t couram m ent m an i pu l és, les distances prescrites en B et B doivent être au g m en tées en ten ant com pte des dim ensions de ces obj ets I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 – 61 – R2 , 50 0,75 R1 , 25 S Limite du volume d'accessibilité R ,2 S S surface prévue pour être occupée par des personnes Figure B.1 – Volume d'accessibilité Limite du volume d'accessibilité IEC 422/01 – 62 – Annexe C (normative) I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 :201 CSV  I EC 201 Mesures de protection dans des installations sous condition de surveillance par des personnes qualifiées N OTE Les di ti ons de su rvei l l ance dan s l esqu el l es l es di sposi ti ons d e protecti on d e l ’An n exe C peu ven t s’appl i qu er com m e un e parti e d’u n e m esure d e protecti on don née en 41 C.1 Locaux (ou emplacements) non conducteurs N OTE Cette m esu re de protecti on est desti née em pêch er l e tact si m ul tan é avec des parti es suscepti bl es d'être portées des potenti el s di fféren ts l ors de l a défai l l an ce de l ’i sol ati on pri nci pal e N OTE En Su ède, l a protecti on par l ocau x non d ucteu rs n’est pas adm i se C.1 Tous l es m atéri el s él ectri ques doi vent sati sfaire l ’u n e des disposi ti ons de protecti on princi pal e donn ées l ’An nexe A C.1 Les m asses doiven t être disposées de faỗon que, dans les condi ti ons n orm al es, des person nes n e vi enn ent pas en tact sim u ltané – – soit avec deux m asses, soit avec u ne m asse et n'im porte qu el élém en t ducteu r, si ces élém ents son t susceptibl es de se trou ver des potenti el différents en cas d'u n défau t de l'isol ati on princi pale des parties actives C.1 Dans de tels locaux (ou em placem en ts) , aucu n ducteu r de protection n e doit être prévu C.1 Les exig ences de C son t considérées com m e respectées si l'em pl acem ent possède des parois et un pl anch er isol ants et si u ne ou pl usieurs des ditions ci -après sont rem pl i es: a) Eloi g nem en t respectif des m asses et des él ém en ts conducteu rs ainsi qu e des m asses en tre ell es Cet él oig n em ent est si déré com m e suffisan t si la distance en tre deu x él ém en ts est d'au m oi ns 2, m , cette distance pou van t être rédu ite , 25 m en dehors du vol um e d'accessibili té b) I n terpositi on d'obstacles efficaces entre l es m asses et les élém en ts condu cteurs Ces obstacles sont consi dérés com m e suffisam m en t efficaces s'ils porten t la distance franchi r au x valeurs i n di qu ées au poin t a) ci-dessus I ls ne doivent être reliés n i la terre n i des m asses; dans la m esure du possi bl e, i ls doi vent être en m atière isolante c) I sol ation ou dispositi on isolée des élém ents du cteurs L'isol ation doi t avoir u n e ri g idi té m écani que suffi san te et pou voir su pporter u n e tensi on d'essai d'au m oi ns 000 V Le couran t de fu ite n e doi t pas être su péri eur m A dans les diti ons norm al es d'em ploi C.1 Les parois et planch ers isol ants doi vent présenter en chaqu e poi nt de m esure, dans les diti ons de l’I EC 60364-6, u n e résistance non i nférieure: – – 50 k Ω , si la tensi on n om inale de l'install ation n'est pas su péri eure 500 V, et 00 k Ω , si l a tensi on n om in al e de l 'i nstall ation est supéri eure 500 V I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 – 63 – N OTE Si l a rési stance n ' est pas su péri eu re ou ég al e en tou t poi nt l a val eu r exi g ée, ces paroi s et ces pl an ch ers sont si dérés com m e des él ém en ts du cteu rs du poi n t d e vu e de l a protecti on tre l es chocs él ectri qu es C.1 Les disposi tions prises doivent être durables et n e doivent pas pou voir être ren du es i nefficaces El les doi vent ég al em en t assu rer l a protecti on des m atéri els m obi les l orsqu e l'uti l isati on de ceu x-ci est en visag ée N OTE L'attenti on est atti rée su r l e ri squ e d'i n trodu cti on u l téri eu re, dans des i nstal l ati ons él ectri q u es n on stri ctem en t survei l l ées, d'au tres parti es (par exem pl e m atéri el s m obi l es de l a Cl asse I ou él ém en ts du cteu rs, tel s qu e condui tes d'eau m étal l i ques) suscepti bl es d'an ni h i l er l a conform i té avec C N OTE I l i m porte de vei l l er ce q u e l 'h u m i di té n e ri squ e pas de com prom ettre l 'i sol ati on des paroi s et des pl anch ers C.1 Des dispositions doi vent être prises pour évi ter qu e des élém ents du cteu rs pu issent propag er des potenti els en deh ors de l'em placem ent consi déré C.2 Protection par liaisons équipotentielles locales non reliées la terre N OTE La réal i sati on de l i sons équi poten ti el l es l ocal es non rel i ées l a terre est desti n ée em pêch er l 'appari ti on de ten si ons d e tact dang ereu ses C.2.1 Tous les m atéri el s électriqu es doi vent satisfaire l’u ne des disposi ti ons de protecti on princi pal e donn ées l ’An nexe A C.2.2 Des ducteurs d'équ ipotenti ali té doi vent rel ier toutes l es m asses et tous les élém en ts conducteu rs si m u ltan ém ent accessi bles C.2.3 La li aison équ ipotenti el le l ocal e ainsi réalisée n e doit être en l i aison avec l a terre ni directem ent n i par l 'i n term édiaire de m asses ou d'élém ents ducteurs N OTE Si cette condi ti on n e peu t être rem pl i e, l es m esu res d e protecti on par cou pu re autom ati qu e de l 'al i m entati on son t appl i cabl es (voi r l 'Arti cl e 41 ) C.2.4 Des précau ti ons doi vent être prises pour assurer l'accès des person n es l'em pl acem ent considéré sans qu 'el l es pu issent être soum ises un e différence de poten ti el dan gereuse Cel a s'appli qu e n otam m ent au cas où u n pl anch er ducteu r, m ais isolé du sol , est reli é la l iaison équi poten tiell e local e C.3 Séparation électrique pour l’alimentation de plus d’un matériel N OTE La séparati on él ectri q u e d'u n ci rcui t i n d i vi du el d'u n e i nstal l ati on est d esti née évi ter d es cou ran ts d e ch oc pou vant résu l ter d'u n contact avec d es m asses suscepti bl es d'être m i ses sou s tensi on en cas de défau t d e l 'i sol ati on pri nci pal e des parti es acti ves de ce ci rcu i t C.3.1 Tous les m atéri el s électriqu es doi vent sati sfaire l’ u ne des dispositions de protecti on princi pal e donn ées l ’An nexe A C.3.2 La protection par séparation él ectri que pour l’al im en tation de pl u s d’un m atériel doit être assurée en respectant l'ensem ble des exi gen ces de l'Articl e 41 3, l ’exception de 41 et cell es ci-après C.3.3 Des précau ti ons doi vent être prises pour protég er l e circu it séparé de tou t dom m age et de tou t défaut de l ’isol ation C.3.4 Les m asses du circui t séparé doi vent être rel iées en tre elles par des du cteurs d'équ i poten ti al ité isolés non reli és la terre De tels ducteu rs n e doi ven t être reli és n i des ducteurs de protecti on, n i des m asses d'au tres circu its, n i des él ém ents du cteurs N OTE Voi r l a Note de 41 3 – 64 – I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 C.3.5 Tous l es socles de prises de cou rant doiven t être m u nis d'un contact de terre qu i doi t être rel i é au ducteu r d'équ i poten tialité prévu en C C.3.6 A l’exception de ceux qui alim entent les m atériels isolati on dou bl e ou renforcée, tous les câbl es sou ples doi vent com porter u n conducteur de protecti on u tilisé com m e ducteur d'équ ipoten ti ali té conform ém ent C C.3.7 En cas de deu x défau ts francs i ntéressan t deux m asses et al im entés par deux ducteurs de pol arité différente, u n disposi tif de protecti on doit assurer la cou pure dans u n tem ps au pl us ég al cel u i fixé au Tabl eau 41 C.3.8 I l est recom m andé qu e le produ it de l a tensi on nom i nale en vol ts du circui t par l a lon g ueur de l a canal isation en m ètres n e dépasse pas 00 000, et qu e l a l ong u eur de l a can alisation n e dépasse pas 500 m I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 – 65 – Annexe D (normative) Dispositions pour lesquelles la coupure automatique selon 41 3.2 n’est pas réalisable D.1 • • Lorsqu e la coupure autom atiqu e n ’est pas réalisable dans l es circonstances où l e m atériel él ectron iqu e avec cou rant de court-circu it l im ité est instal lé, ou l es tem ps de cou pure exig és ne peu ven t être obtenus par u n disposi tif de protection, l es dispositions su ivantes sont appl icables D.2 Pou r l es i nstall ations équ i pées de vertisseu rs él ectron i qu es de pu issance d’u n e tension n om in al e Uo su périeure 50 V en cou rant al tern atif ou 20 V en couran t conti n u et pour lesqu el les l a coupure au tom ati que n ’est pas réalisabl e, la tensi on de sortie de l a source doi t être rédu ite 50 V en cou rant al tern atif ou 20 V en cou rant tin u, ou m oi ns dans le cas d’un défau t en tre u n ducteur actif et l e condu cteur de protection ou l a terre, dans un dél tel qu ’in diqu é en 41 2, 41 3 ou 41 4, sel on le cas (voir l 'I EC 62477-1 ) Le vertisseur électron iqu e de pu issance doit être u n vertisseur pour l equ el le fabrican t fourni t des m éth odes appropri ées pour la vérification in i tial e et périodi que de l ’install ati on D.3 Sau f lorsque D s’appliqu e, si la cou pu re au tom ati que n e peut être obten ue dans le dél exig é par 41 2, 41 3 ou 41 sel on l e cas, u n e li aison équ ipoten tiel l e de protecti on su pplém en taire doit être assurée sel on 41 2, et l a tensi on entre les élém en ts ducteurs sim ul tan ém en t accessibles n e doit pas dépasser 50 V en courant altern atif ou 20 V en courant contin u – 66 – Annexe E (informati ve) I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 :201 CSV  I EC 201 Liste des notes concernant certains pays Pays N°d’ arti cl e Caractère (perman ent ou m oi ns perm anen t sel on l es Di recti ves IEC) Justi fi cati ons (ju sti fi cati on détai l l ée pou r l a note demandée par l e pays) Li bel l é IE 41 En I rl an de, l a m esure de protecti on “Protecti on par basse ten si on réd ui te” (c'est-à-d i re 20V en cou ran t al tern ati f avec u ne m i se l a terre du poi n t m i l i eu) est un e exi g en ce rég l em entai re d ans certai ns l i eu x d e travai l BE 41 2 En Bel g i q u e, l e tem ps de cou pure m axi m al n'est pas appl i cabl e; i l est n écessai re de su i vre l es cou rbes de sécu ri té i ndi quées dans l es exi g ences n ati onal es rel ati ves au x canal i sati on s NL 41 2 Au x Pays-Bas, l e tem ps de cou pure m axi m al i n di qu é dan s l e Tabl eau 41 est appl i q u é tous l es ci rcu i ts n e dépassant pas 32 A et tous l es ci rcui ts al i m entan t l es socl es de pri se de courant GB 41 3 Au Royaum e-U n i , i l est exi g é d e fourn i r u n e protecti on com pl ém en tai re au m oyen d'u n DDR pou r: (i ) l es socl es de pri se de cou ran t, de cou ran t assi g n é au pl us ég al 20 A, et (i i ) l es apparei l s portati fs de cou rant assi g né au pl us ég al 32 A, desti nés être u ti l i sés l ’extéri eur IE 41 3 En I rl an de, u n e protecti on com pl ém en tai re est prévu e pou r l es socl es de pri se de cou ran t, de courant assi g n é au pl us ég al 32 A, desti nés être u ti l i sés par d es personn es ordi nai res BE 41 3 En Bel g i q u e, toute i nstal l ati on él ectri que sous l e contrôl e de personn es ord i n res doi t être protég ée par DDR de cou rant di fférenti el rési du el assi g n é au pl us ég al 300 m A; pour l es ci rcui ts al i m entan t l es sal l es d’eau, l es m ach i nes l aver l e l i n g e et l a vai ssel l e, etc, un e protecti on su ppl ém en tai re au m oyen d’u n DDR avec u n cou ran t di fférenti el rési duel assi g né n ’excéd an t pas 30 m A est obl i g atoi re Ces exi g en ces son t aussi appl i cabl es pour l es i n stal l ati ons él ectri q u es don t l a val eur de l a rési stance d e l a pri se de terre est i nféri eu re 30 Ω ; dan s l e cas où cette val eur est su péri eu re 30 Ω et i nféri eu re 00 Ω , i l convi en t q ue d es DDR com pl ém entai res de courant di fféren ti el rési du el assi g n é au pl us ég al 00 m A soi ent prévu s U n e rési stance de pri se d e terre d e val eur su péri eure 00 Ω n ’est pas perm i se NO 41 3 En N orvèg e, tou s l es établ i ssem ents com m erci au x et i ndustri el s son t cou verts par des textes rég l em en tai res n écessi tan t des procédu res d e qu al i fi cati on et de form ati on des em pl oyés A l ’excepti on d e zon es ouvertes au pu bl i c, l es socl es de pri se de courant d ans ces em pl acem en ts n e son t norm al em en t pas consi dérés com m e u ti l i sés par des person n es ord i n res Les socl es de pri se de cou ran t dans l es l ocau x d’h abi tati on et em pl acem en ts BA2 sont desti n és un u sag e g én éral par d es I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 Pays N°d’ arti cl e Caractère (perman ent ou m oi ns perm anen t sel on l es Di recti ves IEC) – 67 – Justi fi cati ons (ju sti fi cati on détai l l ée pou r l a note demandée par l e pays) Li bel l é personn es ordi n res BE 41 En Bel g i q u e, cette exi g en ce n' est pas appl i cabl e DE 41 En Al l em ag n e, i l est obl i g atoi re qu e l es DSO sati sfassent au x di ti ons de l a form ul e don née dans l a N ote DE En Al l em ag n e, tou t n ou veau bâti m en t doi t avoi r u n e pri se de terre fon d de fou i l l e, m i se en œu vre conform ém ent l a n orm e DI N 801 AT En Au tri ch e, en schém a TN , tou te i n stal l ati on doi t avoi r u ne pri se d e terre E n Au tri ch e, un e pri se de terre fon d de fou i l l e doi t être m i se en œu vre conform ém ent l a n orm e OVE/ÖN ORM E 801 CH En Su i sse, un e pri se d e terre fon d d e foui l l e doi t être m i se en œu vre conform ém ent l a norm e SN R 4641 IT 41 AT 41 2 perm an ent expéri ences prati qu es l on g ues et résu l tats des recherch es En Au tri ch e, l es schém as TT pou r des ten si on s nom i n al es l a terre U o dépassant 230 V ne son t pas au tori sés Par conséq uent, l es val eu rs des col on nes à l a l i g n e n e son t pas appl i cabl es AT 41 3 et 41 perm an en t expéri ences prati qu es l on g u es et résu l tats des recherch es su r l e terrai n dans pl usi eu rs pays en Europe et au x Etats-U n i s En Autri che, 41 3 et 41 n e sont pas val abl es IT 41 2 AT, DE et CH 41 En I tal i e, en cas d e sch ém as TT, seu l s l es DDR doi ven t être u ti l i sés pou r l a protecti on en cas de défaut En I tal i e, l es can al i sati on s i nstal l ées conform ém en t l ’I EC 60364-5-52 d ans l es réseau x él ectri qu es dont l es ten si ons nom i nal es son t i n féri eu res ou ég al es 690 V, son t consi dérées com m e sati sfai san t au x exi g ences de 41 2 si l es câbl es ou l es du cteurs i sol és sui van ts son t uti l i sés: • l es câbl es, fou rn i s avec u n e g ne n on m étal l i qu e, d ont l a tensi on assi g n ée est u n pas supéri eure l a tensi on n om i n al e du réseau; ou • l es du cteu rs i sol és i n stal l és dans l es condui ts ou l es g oul ottes i sol an t(e) s conform es au x n orm es appl i cabl es; ou • l es câbl es, fou rn i s avec u ne g n e m étal l i qu e, présentan t u ne i sol ati on appropri ée l a tensi on n om i nal e du réseau él ectri q ue, entre l es du cteu rs et l a g n e m étal l i q ue et entre cette g n e m étal l i qu e et l a su rface extern e En Autri che, en Al l em agn e et en Su i sse, l es poi nts sui van ts s’ appl i qu ent com m e m esures al tern ati ves La l i son d e pl u s d’un m atéri el d’u ti l i sati on al i m en té par u ne sou rce n on m i se l a terre est ég al em en t perm i se, si les exi g ences de 41 et 41 3 sont sati sfai tes et si l es condi ti on s – 68 – Pays N°d’ arti cl e Caractère (perman ent ou m oi ns perm anen t sel on l es Di recti ves IEC) I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 Justi fi cati ons (ju sti fi cati on détai l l ée pou r l a note demandée par l e pays) Li bel l é su i vantes sont sati sfai tes a) Les exi g en ces de C 3, C et C doi ven t être sati sfai tes b) La sou rce doi t être soi t u n seul g én érateu r soi t u n transform ateu r d’i sol em en t form ém ent l ’I EC 61 558-2-4 Pour l es m oteu rs-g énérateu rs, un deg ré équi val ent de sécu ri té doi t être assuré c) Les m asses du ou des ci rcui ts séparés doi ven t être conn ectées par des du cteu rs d’ éq ui potenti al i té i sol és qu ’i l n ’est pas n écessai re de m ettre l a terre À cet effet, i l est possi bl e d’ uti l i ser l e du cteu r m arqu é vert j au n e des câbl es u ti l i sés et l e tact de protecti on d es socl es de pri se de couran t d) U n contrôl eu r d’i sol em ent (I M D) doi t être m i s en œu vre Si l a rési stance d’i sol em en t entre l es parti es acti ves et l e du cteu r i sol é de l a l i son équi potenti el l e di m i nu e en d essou s de 00 Ω /V de l a ten si on n om i nal e, l e ou l es ci rcu i ts du m atéri el d’uti l i sati on d oi ven t être cou pés autom ati qu em en t dans u n dél au ssi cou rt que possi bl e par u n él ém ent d e cou pu re adapté au secti on n em en t conform ém ent l ’I EC 60364-5-53:2001 , 536 Le trôl eur d’i sol em en t (I MD) d oi t sati sfai re au x exi g en ces de l ’I EC 61 557-8 et l e tem ps de réponse doi t être véri fi é form ém en t l ’I EC 61 557-8 Le d él l e pl u s cou rt possi bl e dépend du pri n ci pe de m esure d u contrôl eu r d’i sol em ent (I M D) n si q u e de l a capaci té de fui te du systèm e e) CH 41 Dan s l es cas d’u n en vi ronn em ent conducteu r et d’él ém en ts d ucteu rs étrang ers accessi bl es l ’ em pl acem en t d’uti l i sati on d u m atéri el , u ne i n tercon n exi on l ocal e avec l es m asses du m atéri el d’ uti l i sati on est recom m andée En Su i sse, l es poi n ts su i vants s’appl i qu en t com m e m esures al ternati ves La l i son d e pl u s d’u n m atéri el d’u ti l i sati on al i m en té par u ne sou rce n on m i se l a terre est ég al em en t perm i se, si l es exi g en ces de 41 et 41 3 sont sati sfai tes et si l es condi ti on s su i vantes sont sati sfai tes a) Les exi g en ces de C 3, C et C doi vent être sati sfai tes b) La sou rce doi t être soi t un seu l g én érateu r soi t un tran sform ateu r d’i sol em en t conform ém en t l ’I EC 61 558-2-4 Pou r l es m oteurs-g én érateu rs, u n deg ré équ i val ent de sécuri té doi t être assu ré c) Les m asses du ou des ci rcu i ts séparés doi vent être n ectées par des conducteurs d’ éq u i poten ti al i té i sol és qu’i l n’est pas n écessai re de m ettre l a terre À cet effet, i l est possi bl e d’ u ti l i ser l e conducteur m arq ué vert j au ne des câbl es uti l i sés et l e contact de protecti on d es socl es de pri se de cou rant I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 Pays N°d’ arti cl e Caractère (perman ent ou m oi ns perm anen t sel on l es Di recti ves IEC) – 69 – Justi fi cati ons (ju sti fi cati on détai l l ée pou r l a note demandée par l e pays) Li bel l é d) U n contrôl eu r d’i sol em en t (I M D) doi t être m i s en œu vre Si l a rési stance d’i sol em en t entre l es parti es acti ves et l e d ucteu r i sol é de l a l i son équ i potenti el l e di m i nu e en dessou s de 00 Ω /V de l a ten si on n om i n al e, l e ou l es ci rcu i ts du m atéri el d’uti l i sati on d oi ven t être cou pés autom ati qu em en t dans u n dél au ssi court que possi bl e par un él ém ent d e coupu re adapté au secti on n em ent form ém en t l ’I EC 60364-5-53:2001 , 536 Le trôl eur d’i sol em ent (I MD) doi t sati sfai re au x exi g ences de l ’I EC 61 557-8 et l e tem ps de répon se doi t être véri fi é form ém en t l ’I EC 61 557-8 Le dél l e pl u s cou rt possi bl e dépen d du pri nci pe d e m esu re d u trôl eur d’i sol em ent (I MD ) nsi qu e de l a capaci té de fu i te du systèm e e) AT 41 5, 41 et 41 perm an ent expéri ences prati qu es l on g ues et résu l tats des recherch es su r l e terrai n dan s pl usi eurs pays en Europe et au x Etats-Un i s Dan s l es cas d’u n en vi ronn em en t conducteu r et d’él ém ents d ucteu rs étrang ers accessi bl es l ’ em pl acem en t d’uti l i sati on d u m atéri el , u ne i n terconn exi on l ocal e avec l es m asses du m atéri el d’ u ti l i sati on est recom m andée En Au tri ch e, l e texte est rem pl acé par: 41 Protecti on com pl ém entai re Un e protecti on com pl ém entai re peut être exi g ée avec l a m esu re d e protecti on d ans certai n es cond i ti on s d’i n fl uences extern es et pour certai n s em pl acem ents (voi r l a Parti e de l 'I EC 60364) 41 Protecti on com pl ém entai re par di sposi ti fs de protecti on cou ran t di fféren ti el rési du el (DDR) d an s l es réseau x cou ran t al tern ati f 41 En schém as TT et TN, des di sposi ti fs de protecti on cou ran t di fférenti el rési d uel (DDR) au pl u s ég al 30 m A doi ven t être prévus pou r: − l es ci rcu i ts term i n au x avec socl es de pri se de cou rant, de cou ran t assi g né au pl u s ég al 20 A − l es ci rcu i ts term i n au x pou r apparei l s portati fs de cou rant assi g né au pl u s ég al 32 A, desti n és être u ti l i sés l ’extéri eu r Un e excepti on peu t être form ul ée pour: − l es ci rcu i ts term i n au x avec un seul socl e de pri se d e cou ran t prévu pou r l e raccordem en t de m atéri el s fi xes parti cu l i ers non desti n és et non accessi bl es pou r u n u sag e g én éral Ces socles de prise de courant doivent porter un marquage clair et durable − l es ci rcui ts term i nau x dans l es i n stal l ati on s i n du stri el l es ou com m erci al es, équi pés d e socl es de pri se de cou ran t pou r l e raccordem ent de m atéri el s fi xes parti cu l i ers, pou r faci l i ter l a m nten ance et l a réparati on , n on d esti nés et n on accessi bl es pou r u n usag e g én éral Ces socl es de pri se de cou ran t d oi vent porter – 70 – Pays N°d’ arti cl e Caractère (perman ent ou m oi ns perm anen t sel on l es Di recti ves IEC) Justi fi cati ons (ju sti fi cati on détai l l ée pou r l a note demandée par l e pays) I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 Li bel l é u n m arqu ag e cl r et du rabl e N OTE L'uti l i sati on de DDR cou ran t di fférenti el rési duel assi g n é au pl us ég al 30 m A est reconn u e d an s l es réseau x cou ran t al ternati f com m e m esu re de protecti on com pl ém entai re en cas de d éfai l l ance de l a protecti on pri n ci pal e (protecti on contre l es contacts di rects) et/ou d e l a protecti on en cas de d éfaut (protecti on tre l es contacts i ndi rects) ou en cas d'i m pru dence des u sag ers I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 – 71 – Bibliograph ie I EC 601 46-2, Convertisseurs semiconducteurs – Partie 2: Convertisseurs autocommutés semiconducteurs y compris les convertisseurs courant continu directs I EC 60364-4-43, Installations électriques des bâtiments – Partie 4-43: Protection pour assurer la sécurité – Protection contre les surintensités IEC 60364-5-53:2001 , Installations électriques des bâtiments – Partie 5-53: Choix et mise en œuvre des matériels électriques – Sectionnement, coupure et commande IEC 60364-7 (tou tes l es parties) , Installations électriques des bâtiments – Partie 7: Règles pour les installations et emplacements spéciaux IEC 6041 7, Symboles graphiques utilisables sur le matériel (dispon ibl e l'adresse http://www g raph ical-sym bols info/equ ipm ent) IEC 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) IEC 60664 (toutes les parti es) , Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) basse tension I EC 60947-2, Appareillage basse tension – Partie 2: Disjoncteurs I EC 61 008-1 , Interrupteurs automatiques courant différentiel résiduel pour usages domestiques et analogues sans dispositifs de protection contre les surintensités incorporé(ID) – Partie 1: Règles générales I EC 61 009-1 , Interrupteurs automatiques courant différentiel résiduel avec protection contre les surintensités incorporée pour installations domestiques et analogues (DD) – Partie 1: Règles générales I EC 61 201 : 992, Très basse tension (TBT) – Valeurs limites I EC 61 557-8, Sécurité électrique dans les réseaux de distribution basse tension de 1000 V c.a et 1500 V c.c – Dispositifs de contrôle, de mesure ou de surveillance de mesures de protection – Partie 8: Contrôleurs d’isolement pour réseaux IT IEC 61 557-9, Sécurité électrique dans les réseaux de distribution basse tension de 000 V c.a et 500 V c.c – Dispositifs de contrôle, de mesure ou de surveillance de mesures de protection – Partie 9: Dispositifs de localisation de défauts d'isolement pour réseaux IT IEC 61 558-2-4, Sécurité des transformateurs, bobines d'inductance, blocs d'alimentation et produits analogues pour des tensions d'alimentation jusqu'à 100 V – Partie 2-4: Règles particulières et essais pour les transformateurs de séparation des circuits et les blocs d'alimentation incorporant des transformateurs de séparation des circuits I EC 62020, Petit appareillage électrique – Contrôleurs d’isolement courant différentiel résiduel (RCM) pour usages domestiques et analogues I EC 62423, Interrupteurs automatiques courant différentiel résiduel de type B et de type F avec et sans protection contre les surintensités incorporée pour usages domestiques et analogues – 72 – I EC 60364-4-41 :2005+AMD1 : 201 CSV  I EC 201 I EC 8041 6-3, Principes élémentaires pour les symboles graphiques utilisables sur le matériel – Partie 3: Guide pour l'application des symboles graphiques _ INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:39

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w