1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 60393 2 2015

58 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

I E C 60 -2 ® Ed i ti on 201 5-1 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE P ote n ti om e te rs for u s e i n e l ectron i c e q u i pm e n t – P a rt : S e cti on al s peci fi ca ti on – Le a d -s crew actu a te d a n d rotary pre s e t pote n ti om e te rs P ote n ti om è tre s u ti l i s é s d a n s l es é q u i pe m e n ts é l e ctron i q u e s – P a rti e : S péci fi ca ti on i n te rm é d i re – P ote n ti om è tre s d 'aj u s te m e n t m u l ti tou rs e t I E C 60393-2: 01 5-1 2(en -fr) rotati fs International Electrotechnical Commission T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , Al l or ri g h ts by re s e rve d an y e i th e r m eans, IEC c o p y ri g h t yo u r or or l ocal D ro i ts de u ti l i s é e h a ve I EC et l es le C e n t l ru e de CH -1 21 or sans a bo u t N a ti o n a l fo rm e l ' a cc o rd de Sauf é c ri t s oi t de ou c o n t a ct e z et th e ou of th e to th i s a u cu n e p ro c é d é , Com i té d é s i re z an d re q u e s t e r n ati on a l o bte n i r n a ti o n a l p a rt i e de de re p ro d u c e d wi t h o u t If yo u or u ti l i z e d p e rm i s s i o n h a ve pl eas e ce t t e é l e c t ro n i q u e d es de l 'I E C d ro i t s l'I EC de Tel : + 41 22 91 02 1 F a x: +41 22 91 03 00 G e n e va i n fo @ i e c c h 20 be p u b l i c a ti o n , V a re m b é S wi t ze rl a n d m ay m i c ro fi l m , an y in in an y q u e s ti o n s c o n t a ct th e fo rm wri t i n g fro m ab o u t a d d re s s I EC bel ow or i n fo rm a t i o n a u cu n C om i té O ffi c e ri g h t s c o n t i re , du p u b l i c a ti o n c o u n t ry fu rt h e r par vo u s le of th i s p h o t o c o p yi n g a d d i ti o n a l fo r l'I EC si p a rt in i n d i c a ti o n ce l 'I EC ou C o m m i t te e o b ta i n i n g que no i n cl u d i n g C o m m i tt e e ré s e rv é s c i - a p rè s s p e c i fi e d , m e ch a n i c a l , N ati o n a l e n q u i ry c o p yri g h t c o o rd o n n é e s IEC an q uel qu e m i c ro fi l m s , sur o th e rwi s e m em be r m em be r sou s q u es ti on s 3, I E C's re p ro d u ct i o n ni l es U n l es s e l e c t ro n i c S wi tz e rl a n d ou du p u b l i c a ti o n p a ys du p a ys de y peut sur ê t re co m p ri s d e m a n d e u r s u p p l é m e n t a i re s vo t re ne m éca n i q u e , ce t te Si la re p r o d u i t e p h o to c o p i e vo u s a ve z pu b l i cati o n , d es u ti l i s e z ré s i d e n c e www i e c c h Ab ou t th e I E C Th e I n t e rn a ti o n a l I n t e rn a t i o n a l E l e c t ro t e c h n i c a l S t a n d a rd s fo r al l Com m i ssi o n e l e c t ri c a l , (I E C ) e l e c t ro n i c is and th e re l a t e d l ea d i n g g l obal o rg a n i z a t i o n th a t p re p a re s an d p u bl i s h es tech n o l o g i es Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s Th e tech n i cal l ates t co n te n t e d i ti o n , a of IEC c o rri g e n d a p u b l i c a ti o n s or an is ke p t am en d m en t u n d er m i ght c o n s ta n t h a ve b e en I E C C atal og u e - web s tore i ec ch /catal og u e Th e s ta n d - a l o n e b i b l i o g p h i ca l Te ch n i ca l a p p l i cati o n i n fo rm ati o n on S p eci fi cati o n s , d o cu m e n ts Ava i l a b l e fo r fo r PC, M ac th e I n te rn a ti o n a l Te ch n i ca l e n ti re an d An d ro i d Th e S ta n d a rd s , Re p o rts OS, o th e r Ta b l ets an d in va ri e ty of s e a rch e n a b l es cri te ri a com m i tte e , … ) wi th d wn It to fi n d (re fe re n ce al so g i ve s I EC on m a ke s u re th a t yo u h a ve th e a d d i ti o n a l on l i n e an d l an g u ag es d i cti o n a ry m o re th a n F re n ch , Al s o Voca b u l a ry wi th e l e ctro n i c 000 as th e an d te rm s e q u i va l e n t kn o wn (I E V) of 30 te rm s an d in I n te rn a ti o n a l on l i n e I E C G l os s ary - s td i ec ch /g l os s ary p u b l i ca ti o n s n u m b e r, i n fo rm ati o n P l e as e co n ta i n i n g Engl ish E l e ctro tech n i ca l a d va n ce d I EC l ead i n g te rm s d e fi n i ti o n s I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /s e arch pu b an d th e wo rl d ' s e l e ctri ca l i Pad Th e by E l e ctrope d i a - www el ectroped i a org co n s u l ti n g I EC re vi e w pu bl i sh ed te xt, by a M o re tech n i cal p ro j e cts , th a n En g l i sh re p l a ce d cl a u s e p u b l i ca ti o n s h a ve 77, 60 an d of I EC been 86 000 F re n ch an d e l ectrote ch n i ca l e xtra cte d p u b l i cati o n s co l l ecte d from from i ss u e d e a rl i e r te rm i n o l o g y th e Te rm s s i n ce e n tri e s an d 2002 p u b l i ca ti o n s S om e of in D e fi n i ti o n s I EC e n tri e s TC 37, CI S P R I E C J u s t Pu b l i s h ed - web s tore i e c ch /j u s tpu bl i s h ed S ta y up d e ta i l s al so to d ate al l o n ce n ew a on al l n ew I EC p u b l i cati o n s m o n th p u b l i ca ti o n s re l ea s e d J ust Ava i l a b l e I E C C u s tom e r S ervi ce C en tre - web s tore i e c ch /cs c Pu bl i sh ed on l i n e an d If b y em a i l yo u n eed wi s h to g i ve us yo u r fu rth e r a s s i s ta n ce , fe e d b a ck p l e as e on ta ct th i s th e p u b l i ca ti o n or C u s tom e r S e rvi ce csc@ i ec ch C e n tre : A propos d e l 'I E C La Com m i ssi on N o rm e s E l e ct ro t e c h n i q u e i n t e rn a t i o n a l e s pou r tou t I n t e rn a t i o n a l e ce qui a t i t (I E C ) es t la l ' é l e ct ri c i t é , p re m i è re o rg a n i s a t i o n l ' é l e c t ro n i q u e et au x m on d i a l e qui tech n o l o g i es é l a b o re et pu bl i e d es a p p a re n t é e s A propos d es pu bl i cati on s I E C Le c o n te n u pl u s te c h n i q u e ré c e n t e , un d es p u b l i c a ti o n s c o rri g e n d u m ou IEC est am e n d em e n t co n s t a m m e n t peu t a vo i r été C atal og u e I E C - web s tore i ec ch /catal og u e Ap p l i cati o n a u to n om e p o u r co n s u l te r to u s l es re v u su r l es tech n i q u e s , N o rm e s d o cu m e n ts l ' I E C Ra p p o rts D i s pon i bl e po u r P C, et vo u s p ossé d e z l ’ é d i ti on la p re m i e r d i cti o n n a i re M ac OS , Il co n ti e n t en pl u s ligne de de 30 te rm e s 000 é l ectro n i q u e s te rm e s et d é fi n i ti o n s et en a u tres et en fra n ỗa i s , a i n si que l es te rm es é q u i va l e n ts d an s ta b l e tte s An d ro i d que i n te rn a ti o n a l es , tech n i q u e s an g l s de a s s u re r E l e ctroped i a - www el e ctrope d i a org é l e ctri q u es S p é ci fi ca ti o n s vo u s re n s e i g n em e n ts Le b i b l i o g p h i q u e s Ve u i l l e z pu bl i é l an g u es a d d i ti o n n e l l e s E g al em en t appel é Vo ca b u l a i re et i P ad E l e ctro tech n i q u e I n te rn a ti o n a l (I E V) en l i g n e Re ch erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /s e arch pu b G l os s re I E C - s td i ec ch /g l os sary La en re ch e rch e u ti l i s a n t a va n cé e d i ffé re n ts com i té d ’ étu d e s , … ) p ro j e ts et l es p e rm e t d e cri tè re s Ell e ( n u m é ro d on n e p u b l i cati o n s tro u ve r d e s a u s si rem p l acé e s de d es ou p u b l i cati o n s ré fé re n ce, i n fo rm a ti o n s I EC te xte , s u r l es Pl u s de 60 an g l s D é fi n i ti o n s ce rta i n e s re ti ré e s CE 37, 000 et en e n tré e s d es 86 e xtra i te s p u b l i ca ti o n s e n tré e s 77, te rm i n o l o g i q u e s fra n ỗa i s , I EC a n té ri e u re s et CI SP R de é l e ctro tech n i q u e s , d es a rti cl es p a ru e s e xtra i te s d epu i s d es Te rm e s 2002 en et Pl u s p u b l i cati o n s d es l 'I E C I E C J u s t Pu b l i s h ed - web s tore i e c ch /j u s tpu bl i s h ed S ervi ce Cl i en ts - we b s tore i e c ch /cs c Re s te z i n fo rm é P u bl i sh ed D i s pon i b l e su r d é tai l l e en ligne l es n o u ve l l e s l es et au ss i p u b l i cati o n s n o u ve l l e s une fo i s p u b l i cati o n s par m oi s I E C J u st p a ru es p a r em a i l Si vo u s d é s i re z p u b l i ca ti o n cs c@ i ec ch International Electrotechnical Commission ou si n ou s vo u s d on n er a ve z d es d es com m e n ta i re s q u e s ti o n s su r cette co n ta cte z- n o u s : I E C 60 39 3-2 ® Ed i ti on 201 5-1 I N TE RN ATI ON AL S TAN DARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE P oten ti om eters for u s e i n el ectron i c eq u i pm en t – P art 2: Secti on al s peci fi cati on – Lead -screw actu ated an d rotary pres et poten ti om eters Poten ti om ètres u ti l i sés d an s l es éq u i pem en ts él ectron i q u es – P arti e : S péci fi cati on i n term éd i re – P oten ti om ètres d 'aj u s tem en t m u l ti tou rs et rotati fs I N TERN ATI ON AL ELECTROTECH N I CAL COM MI SSI ON COM MI SSI ON ELECTROTECH N I QU E I N TERN ATI ON ALE I CS 31 040 20 I SB N 978-2-8322-3060-2 Warn i n g ! M ake su re th at you obtai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri bu teu r ag ré é ® Reg i stered trad emark of th e I n ternati on al El ectrotech ni cal Commi ssi on International Electrotechnical Commission M arq u e d éposée d e l a Commi ssi on El ectrotech n i qu e I n tern ati on al e – – I EC 60393-2: 201  I EC 201 C O N TE N TS F O R E W O RD G e n e l 1 S cope N o rm a ti ve re fe re n ce s I n fo rm a ti o n to b e g i ve n i n a d e ta i l s p e c i fi c a ti o n G e n e l O u tl i n e d wi n g a n d d i m e n s i o n s 3 M o u n ti n g S t yl e Re s i s ta n c e l a w Ra ti n g s a n d c h a c te ri s ti cs M a rki n g O rd e ri n g i n fo rm a ti o n G e n e l M a rki n g fo r p o te n ti o m e te rs M a rki n g fo r p a cka g i n g 4 Ad d i ti o n a l m a rki n g P re fe rre d ti n g s , c h a c te ri s ti cs a n d te s t s e ve ri ti e s P re fe rre d c h a c te ri s ti cs G e n e l P re fe rre d c l i m a ti c c a te g o ri e s T e m p e tu re c o e ffi ci e n ts a n d te m p e tu re ch a cte ri s ti cs o f re s i s ta n ce L i m i ts fo r c h a n g e i n re s i s ta n c e o r o u u t vo l ta g e ti o 2 T o ta l m e c h a n i ca l tra ve l 1 P re fe rre d va l u e s o f ti n g s 1 2 G e n e l 1 2 N o m i n a l to ta l re s i s ta n ce 1 2 T o l e n c e s o n n o m i n a l to ta l re s i s ta n c e 2 Ra te d d i s s i p a ti o n 2 L i m i ti n g e l e m e n t vo l ta g e 2 I n s u l a ti o n vo l ta g e 2 3 Ad d i ti o n a l i n fo rm a ti o n ( n o t fo r i n s p e c ti o n p u rp o s e s ) M a rki n g L i m i ts fo r i n s u l a ti o n re s i s ta n c e P re fe rre d te s t s e ve ri ti e s 3 G e n e l 3 D ryi n g 3 Vi b ti o n 4 S h o ck L o w a i r p re s s u re C h a n g e o f te m p e tu re Q u a l i t y a s s e s s m e n t p ro c e d u re s G e n e l D e fi n i ti o n s P ri m a ry s ta g e o f m a n u fa ctu re 2 S tru c tu l l y s i m i l a r c o m p o n e n ts International Electrotechnical Commission I EC 60393-2: 201 3 3  I EC 201 – – As s e s s m e n t l e ve l s E Z a n d F Z ( ze ro n o n c o n fo rm i n g ) Q u a l i fi ca ti o n a p p ro va l 3 G e n e l 3 Q u a l i fi ca ti o n a p p ro va l o n th e b a s i s o f th e fi xe d s a m p l e s i ze p ro c e d u re 3 3 T e s ts Q u a l i t y c o n fo rm a n c e i n s p e cti o n 3 F o rm a ti o n o f i n s p e c ti o n l o ts 3 Test sch e d u l e 3 As s e s s m e n t l e ve l s 3 D e l a ye d d e l i ve ry B i b l i o g p h y F i g u re – Ra te d d i s s i p a ti o n cu rve F i g u re – Ra te d d i s s i p a ti o n cu rve T a b l e – T e m p e tu re c o e ffi c i e n ts a n d te m p e tu re c h a c te ri s ti cs o f re s i s ta n c e T a b l e – L i m i ts fo r c h a n g e i n re s i s ta n c e o r o u u t vo l ta g e ti o 1 T a b l e – F i x e d s a m p l e s i ze te s t s c h e d u l e fo r q u a l i fi c a ti o n a p p ro va l (1 of 7) T a b l e – Q u a l i t y c o n fo rm a n ce i n s p e c ti o n : L o t- b y- l o t i n s p e c ti o n T a b l e – Q u a l i t y c o n fo rm a n ce i n s p e c ti o n : P e ri o d i c te s ti n g International Electrotechnical Commission (1 of 2) – – I EC 60393-2: 201  I EC 201 I N TE RN ATI O N AL E L E C TRO TE C H N I C AL C O M M I S S I O N P O TE N TI O M E TE RS F O R U S E I N E LE C TRO N I C E QU I P M E N T – P a rt : S e cti o n a l s p e ci fi ca ti o n – Le a d -s crew a ctu a te d a n d ro ta ry p re s e t p o te n ti o m e te rs F O RE W O RD 1) T h e I n te rn a ti o n a l E l e c t ro t e c h n i c a l C o m m i s s i o n ( I E C ) i s a wo rl d wi d e o rg a n i z a t i o n fo r s ta n d a rd i z a ti o n c o m p ri s i n g al l n a ti o n a l e l e c tro t e c h n i c a l c o m m i tt e e s (I E C N ati o n a l C o m m i tt e e s ) Th e o bj ect of I EC is to p ro m o t e i n te rn a ti o n a l c o - o p e ti o n o n a l l q u e s ti o n s c o n c e rn i n g s ta n d a rd i za t i o n i n th e e l e c t ri c a l a n d e l e c tro n i c fi e l d s T o th i s end and Te ch n i ca l in a d d i ti o n Re p o rts , to o t h e r a c ti vi ti e s , P u bl i cl y Ava i l a b l e IEC pu bl i sh es S p e c i fi c a t i o n s I n te rn a ti o n a l (P AS ) an d S t a n d a rd s , Gu i des Te ch n i ca l ( h e re a fte r S p e c i fi c a t i o n s , re fe rre d to as “I E C P u b l i c a ti o n ( s ) ” ) T h e i r p re p a t i o n i s e n t ru s t e d to t e c h n i c a l c o m m i t te e s ; a n y I E C N a ti o n a l C o m m i t te e i n te re s t e d in th e s u b j e ct d eal t wi th m ay p a rti c i p a t e in th i s p re p a t o ry wo rk I n t e rn a ti o n a l , g o ve rn m e n t a l an d n on - g o v e rn m e n ta l o rg a n i z a ti o n s l i a i s i n g wi th th e I E C a l s o p a rti c i p a te i n th i s p re p a t i o n I E C c o l l a b o t e s c l o s e l y wi th th e I n t e rn a ti o n a l O rg a n i z a ti o n fo r S ta n d a rd i z a t i o n (I S O) in a c c o rd a n c e wi th co n d i ti o n s d e t e rm i n e d by a g re e m e n t b e t we e n th e t wo o rg a n i za ti o n s 2) T h e fo rm a l d e c i s i o n s o r a g re e m e n ts o f I E C o n t e c h n i c a l m a t te rs e xp re s s , a s n e a rl y a s p o s s i b l e , a n i n t e rn a t i o n a l co n s e n s u s of opi n i on on th e re l e v a n t s u b j e c ts s i n ce e ach te c h n i c a l c o m m i tt e e h as re p re s e n ta ti o n fro m al l i n te re s te d I E C N a ti o n a l C o m m i t te e s 3) I E C P u b l i c a t i o n s h a ve th e fo rm o f re c o m m e n d a t i o n s fo r i n t e rn a t i o n a l u se an d a re a c c e p t e d b y I E C N a ti o n a l C o m m i tte e s i n t h a t s e n s e W h i l e a l l re a s o n a b l e e ffo rt s a re m a d e t o e n s u re th a t th e te c h n i c a l c o n t e n t o f I E C P u b l i c a ti o n s is a c c u te , IEC can n ot be h el d re s p o n s i b l e fo r th e wa y in wh i c h th e y a re used or fo r an y m i s i n t e rp re t a t i o n b y a n y e n d u s e r 4) In o rd e r t o p ro m o te t n s p a re n t l y to i n te rn a t i o n a l th e m a xi m u m u n i fo rm i ty, e xt e n t I EC possi bl e in N ati o n a l th e i r C o m m i tte e s n a ti o n a l an d u n d e rta ke re g i o n a l to appl y I EC p u b l i c a ti o n s P u b l i ca ti o n s An y d i v e rg e n c e b e t we e n a n y I E C P u b l i c a ti o n a n d t h e c o rre s p o n d i n g n a ti o n a l o r re g i o n a l p u b l i c a t i o n s h a l l b e c l e a rl y i n d i c a t e d i n t h e l a tt e r 5) I E C i ts e l f d o e s n o t p ro vi d e a n y a tt e s ta ti o n o f c o n fo rm i ty a s s e s s m e n t s e rvi c e s a n d , i n s o m e a re a s , I n d e p e n d e n t c e rt i fi c a t i o n b o d i e s p ro vi d e c o n fo rm i ty a c c e s s t o I E C m a rk s o f c o n fo rm i t y I E C i s n o t re s p o n s i b l e fo r a n y s e rvi c e s c a rri e d o u t b y i n d e p e n d e n t c e rti fi c a ti o n b o d i e s 6) 7) Al l u s e rs s h o u l d e n s u re th a t t h e y h a v e t h e l a t e s t e d i ti o n o f th i s p u b l i c a ti o n N o l i a b i l i t y s h a l l a t t a c h to I E C o r i ts d i re c to rs , e m p l o y e e s , s e rva n t s o r a g e n ts i n c l u d i n g i n d i vi d u a l e xp e rt s a n d m e m b e rs o f i ts t e c h n i c a l c o m m i tte e s a n d I E C N a ti o n a l C o m m i t te e s fo r a n y p e rs o n a l i n j u ry , p ro p e rty d a m a g e o r oth e r d am a g e e xp e n s e s of an y a ri s i n g ou t n a tu re wh a ts o e v e r, wh e th e r d i re c t of p u b l i c a ti o n , use th e o f, or o r i n d i re c t , re l i a n c e u pon, o r fo r c o s t s th i s IEC (i n cl u d i n g P u b l i c a ti o n or l eg al fe e s ) an d any o th e r I EC P u bl i cati o n s 8) At te n t i o n i s d wn t o th e N o rm a t i ve re fe re n c e s c i t e d i n t h i s p u b l i c a t i o n U s e o f t h e re fe re n c e d p u b l i c a ti o n s i s i n d i s p e n s a b l e fo r th e c o rre c t a p p l i c a ti o n o f th i s p u b l i c a ti o n 9) At te n t i o n i s d wn t o t h e p o s s i b i l i t y th a t s o m e o f t h e e l e m e n t s o f t h i s I E C P u b l i c a t i o n m a y b e th e s u b j e c t o f p a te n t ri g h ts I E C s h a l l n o t b e h e l d re s p o n s i b l e fo r i d e n t i fyi n g a n y o r a l l s u c h p a t e n t ri g h t s I n te rn a ti o n a l S ta n d a rd I EC 60393-2 h as been p re p a re d by I EC te c h n i ca l co m m i tte e 40: C a p a ci to rs a n d re s i s to rs fo r e l e ctro n i c e q u i p m e n t T h i s th i rd e d i ti o n c a n ce l s a n d re p l a c e s th e s e c o n d e d i ti o n p u b l i s h e d i n 9 a n d co n s ti tu te s a te c h n i c a l re vi s i o n T h i s e d i ti o n i n c l u d e s th e fo l l o wi n g s i g n i fi c a n t te c h n i c a l c h a n g e s wi th re s p e ct to th e p re vi o u s e d i ti o n : a) revi si on of th e i n form ati on on th e assessm en t l evel EZ an d FZ (zero n on form i n g ); b) co m p l e te e d i to ri a l re vi s i o n International Electrotechnical Commission I EC 60393-2: 201  I EC 201 – – T h e te xt o f th i s s ta n d a rd i s b a s e d o n th e fo l l o wi n g d o c u m e n ts : FDI S Re p o rt o n v o t i n g /2 /F D I S /2 2 / RVD F u l l i n fo rm a ti o n o n th e vo ti n g fo r th e a p p ro va l o f th i s s ta n d a rd c a n b e fo u n d i n th e re p o rt o n vo ti n g i n d i c a te d i n th e a b o ve ta b l e T h i s I n te rn a ti o n a l S ta n d a rd i s to b e u s e d i n co n j u n cti o n wi th I E C - : 0 A l i s t o f a l l p a rts i n th e I E C 6 s e ri e s , p u b l i s h e d u n d e r th e g e n e l ti tl e use in electronic equipment, Potentiometers for ca n b e fo u n d o n th e I E C we b s i te T h i s p u b l i ca ti o n h a s b e e n d fte d i n a cco rd a n ce wi th th e I S O /I E C D i re cti ve s , P a rt T h e c o m m i tte e h a s d e ci d e d th a t th e c o n te n ts o f th i s p u b l i ca ti o n wi l l re m a i n u n c h a n g e d u n ti l th e s ta b i l i t y d a te i n d i c a te d on th e I EC we b s i te u n d e r " h ttp : //we b s to re i e c c h " re l a te d to th e s p e c i fi c p u b l i ca ti o n At th i s d a te , th e p u b l i c a ti o n wi l l b e • re co n fi rm e d , • wi th d wn , • re p l a c e d b y a re vi s e d e d i ti o n , o r • am en d ed International Electrotechnical Commission in th e d a ta – – I EC 60393-2: 201  I EC 201 P O TE N TI O M E TE RS F O R U S E I N E LE C TRO N I C E QU I P M E N T – P a rt : S e cti o n a l s p e ci fi ca ti o n – Le a d -s crew a ctu a te d a n d ro ta ry p re s e t p o te n ti o m e te rs G e n e ral 1 Th i s S co p e p a rt of wi re wo u n d p ri m a ri l y I EC 60393 and appl i es n o n - wi re wo u n d i n te n d e d fo r use in to l e a d - s cre w fo r u s e ci rc u i ts in a ctu a te d e l e c tro n i c fo r and ro ta ry p re s e t e q u i p m e n t Th es e p u rp o s e s wh i c h tri m m i n g p o te n ti o m e te rs , p o te n ti o m e te rs re q u i re a re i n fre q u e n t a d j u s tm e n ts Th i s p a rt of I EC 60393 p re s c ri b e s p re fe rre d ti n g s an d ch a cte ri s ti c s an d s e l e c ts fro m I E C - th e a p p ro p ri a te q u a l i t y a s s e s s m e n t p ro ce d u re s , te s ts a n d m e a s u ri n g m e th o d s I t p ro vi d e s g e n e l p e rfo rm a n c e re q u i re m e n ts fo r th i s t yp e o f p o te n ti o m e te r T h i s s ta n d a rd g i ve s th e m i n i m u m p e rfo rm a n ce re q u i re m e n ts a n d te s t s e ve ri ti e s N o rm a ti v e re fe re n ce s T h e fo l l o wi n g d o c u m e n ts , i n wh o l e o r i n p a rt, a re n o rm a ti ve l y re fe re n ce d i n th i s d o c u m e n t a n d a re i n d i s p e n s a b l e fo r i ts a p p l i ca ti o n F o r d a te d re fe re n ce s , o n l y th e e d i ti o n c i te d a p p l i e s F o r u n d a te d re fe re n ce s , th e l a te s t e d i ti o n of th e re fe re n ce d d ocu m en t ( i n cl u d i n g an y a m e n d m e n ts ) a p p l i e s I EC 60062, Marking codes for resistors an d ca p acitors I EC 60068-1 : 201 3, Environme nta l testin g – Part : Gen era l and guida nce I E C 6006 8-2-1 : 20 07, Environmenta l testing – Pa rt 2-1 : Tests – Test A : Cold I EC 60068-2-2: 2007, Environ men ta l testing – Part 2-2: Tests – Test B: Dry h e at I EC 60393-1 : 2008, Potentiometers for use in e lectronic equipment – Part 1: Generic specifica tion I EC 61 93-2: 2007, Qua lity assessmen t systems – Part 2: Selection a nd use of sa mpling pla ns for inspection of electronic comp onents a n d p ackages I n fo rm a ti o n to b e g i v e n i n a d e ta i l s p e c i fi c a ti o n G e n e l D e ta i l s p e c i fi c a ti o n s s h a l l b e d e ri ve d fro m th e re l e va n t b l a n k d e ta i l s p e c i fi c a ti o n D e ta i l s p e c i fi c a ti o n s s h a l l n o t s p e c i fy re q u i re m e n ts i n fe ri o r to th o s e o f th e g e n e ri c , s e c ti o n a l o r b l a n k d e ta i l s p e c i fi c a ti o n W h e n s e ve re r re q u i re m e n ts a re i n c l u d e d , th e y s h a l l b e l i s te d i n a s u b c l a u s e o f th e d e ta i l s p e c i fi ca ti o n a n d i n d i ca te d i n th e te s t s c h e d u l e s , fo r e x a m p l e b y a n a s te ri s k T h e i n fo rm a ti o n g i ve n i n a n d m a y, fo r co n ve n i e n c e , b e p re s e n te d i n ta b u l a r fo rm International Electrotechnical Commission IEC  60393-2: 201 Th e fo l l o w i n g sh al l I EC 201 i n fo rm a t i o n p re fe b l y be – shal l s e l e c te d be g i ve n fro m in th os e – e ach g i ve n d eta i l in th e s p e c i fi c a t i o n a p p ro p ri a te an d th e cl a u s e va l u e s of th i s q u o ted s ecti o n a l s p e c i fi c a t i o n Th e O u t l i n e d w i n g d e ta i l W h e re s u ch Al l s p e c i fi c a t i o n space is d im ension s sh al l s ti l l d i m en s i on s i n c o rp o t e to show appear on sh all a re sh al l i n s u ffi c i e n t dim ensions d im en sion s an d a p re fe r a b l y g i ve n in an th e d w i n g be i n ch es , i l l u s t t i o n d e ta i l fo rm i n g s ta te d th e of th e d i m en si on s in an p o te n ti o m e te r re q u i r e d a n n e x to m i l l i m e t re s , c o n v e rt e d m e tri c th e fo r d eta i l s p e c i fi e d wh e n in p u rp o s e s , s p e c i fi c a t i o n h o w e v e r, d i m en si on s bein g i n s p e cti o n th e m i l l i m e t re s o ri g i n a l sh al l be ad d ed When th e i n d i ca te d 3 Th e p o te n ti o m e te r in d e ta i l d eta i l s p e c i fi c a t i o n and te s t s th e Th e s u ch th a t d e s c ri b e sp eci a l th e m ou n ti n g t e s ts m o u n ti n g an d sh all be I EC 603 93-1 : 200 8, Th e s t yl e sh al l s t yl e also be th e be and th e te s ts on m eth od of and th e m ou n te d fi x t u re s a re th e y t h a t t h e re fo r by p ri n t e d of shal l be th e be m ou n ti n g th e i r re q u i re d sh al l a pp l i cati o n b o a rd s , th i s shal l be c l e a rl y In n o rm a l th i s u sed fo r v i b t i o n no to a p p l i ca ti o n th e p a s i t i c appl i ed th e m ean s, ca se and be of th e bu t th e d e ta i l vo l ta g e s h o ck fo r th e v i b t i o n d esi g n s h o ck m ay s p e c i fi c a t i o n p ro o f a n d te s ts vo l ta g e an d For th e th e be shal l i n s u l a ti o n l a tte r te s ts v i b t i o n 2.2 p re s e n t e d d es i g n a ti o n , by a d o u b l e - l e tte r cod e , e g AB , wh i c h is a rb i t r a ri l y ch o s e n fo r t h e re fo re , h as no m ean i n g u n l ess th e n u m b e r o f th e d e ta i l s p e c i fi c a t i o n Re s i s t a n c e l a w re s i s t a n c e th e m e a s u ri n g po s i ti o n o f th e law is g e n e l l y n o t p o i n ts th e v e r i fi e d I f re q u i re d , as s oci a ted te s ts in th e l i m i ts fo r th e th e d eta i l ou tpu t s p e c i fi c a t i o n t i o an d sh al l shall p re s c r i b e s p e c i fy th e tes t s ch ed u l es c h a c t e ri s t i c s G e n e l t i n g s s t a n d a rd an d c h a c t e ri s t i c s to g e th e r wi th 6.2 N om i n al I EC When and c o rre s p o n d i n g Ra t i n g s a n d International Electrotechnical Commission to t a l on th e in a c c o rd a n c e wi th th e re l e va n t cl au s es of th i s n g e s , th e a p p ro v e d o f va l u e s be re s i s t a n c e s ta te m e n t s h o u l d n g e e xa m p l e sh all 039 3-1 : 20 08, p ro d u c ts fo l l o w i n g “Th e use s p e c i fi c a t i o n Th e See fo r g i ve n Th e sh al l s u ch See d e ta i l s p e c i fy fi x t u re s fo r S tyl e Th e d esi g n ed re s i s ta n c e m o u n ti n g is not shal l i n s u l a ti o n p o t e n ti o m e te rs re s i s t a n c e ea ch is s p e c i fi c a t i o n M o u n ti n g p ro o f th e th e a cc o rd i n g be a va i l a b l e we b s i te to th e d eta i l s p e c i fi c a t i o n h a ve d i ffe re n t ad d ed : in ea ch s t yl e h t t p : / / w w w i e c q o rg / is g i ve n in th e re g i s t e r o f a p p ro v a l s , a va i l a b l e fo r – Th e q u a l i fi e d e xa m p l e , Th e “ QPL” as s ta t e d s t yl e is I EC g i ve n in th e re g i s te r  60393-2: 201 of a p p ro va l s , I EC 201 a va i l a b l e , fo r a b o ve shal l D e vi a ti o n s s p e c i fy fr o m of th e th i s ten t of s e cti o n a l th e m a rk i n g s p e c i fi c a t i o n on th e shall be p o te n ti o m e te r s p e c i fi c a l l y an d on s ta te d O rd e ri n g i n fo rm a t i o n d e ta i l s p e c i fi c a t i o n re q u i re d wh e n a) n om i n a l b) re s i s t a n c e c) n u m ber Th e l i st we b s i te s p e c i fi c a t i o n p a cka g e Th e p ro d u c ts th e – M a rki n g d e ta i l th e is on to ta l re s i s t a n c e l aw an d shal l i n d i c a te th a t th e fo l l o w i n g i n fo rm a t i o n , in cl e ar or in cod e d fo rm , o r d e ri n g : (if oth er i ssu e an d t o l e n c e th a n on n om i n a l to ta l re s i s t a n c e ; l i n e a r) ; r e fe r e n c e of th e d e ta i l s p e c i fi c a t i o n an d s t yl e r e fe r e n c e Ad d i ti o n a l i n fo rm a t i o n ( n o t fo r i n s p e cti o n p u rp o s e s ) d eta i l i n s p e cti o n s p e c i fi c a t i o n p ro c e d u re , c l a ri fi c a t i o n of th e m ay s u ch d e ta i l i n cl u d e as i n fo r m a t i o n c i rc u i t wh i c h d i a g m s , is c u rve s , not re q u i r e d d w i n g s an d to be n o te s v e r i fi e d needed by th e fo r th e s p e c i fi c a t i o n M a rki n g G e n e l When sh al l Th e co d i n g be is u s ed s e l e cte d i n fo rm a t i o n i m p o rta n c e of fo r fro m g i ve n e ach in i te m n om i n a l b) t o l e n c e c) re s i s t a n c e d) d e ta i l e) ye a r f) m a n u fa c t u r e r ' s n am e g) m a n u fa c t u r e r ’ s t yp e Th e on n om i n al l aw i te m s po te n ti o m e te r I EC m a rk i n g i n d i ca te d is by t o l e n c e and d a te of m a n u fa c t u r e , th e m e th o d Th e re l a ti v e 60062 n o rm a l l y i ts s e l e cte d p os i ti on in th e fro m th e fo l l o w i n g l i s t l i s t: to ta l o th e r and (or re s i s ta n ce ; th a n l i n e a r) ; s t yl e we e k ) r e fe r e n c e ; of a n d /o r m a n u fa c t u r e ; t r a d e m a rk ; d e s i g n a ti o n shal l as sh ou l d be c l e a rl y is p c t i c a b l e be a vo i d e d m a rk e d An y wi t h a) an d d u p l i c a ti o n of b) of an d i n fo rm a t i o n in wi t h th e as m an y m a rk i n g of of th e th e M a rki n g fo r p a cka g i n g p a cka g e in q u a n ti ty b) c o u n try 4 co n ta i n i n g a) An y (if m o n th p o te n ti o m e te r l i s te d in M a rki n g fo r p o t e n t i o m e te rs re m a i n i n g Th e re s i s ta n c e , re s i s ta n c e ; s p e c i fi c a t i o n an d g i ve n th e is a) to ta l n om i n a l th o s e th e p o t e n t i o m e t e r( s ) sh al l be c l e a rl y m a rk e d b e l o w o ri g i n Ad d i ti o n a l m a rki n g a d d i ti o n a l International Electrotechnical Commission an d m a rk i n g shal l be so appl i ed th a t no c o n fu s i o n ca n a ri s e wi th all th e i n fo r m a t i o n – 42 – 3 Les I EC 60393-2: 201  I EC 201 E ss s s é ri e s c o m p l è te s d 'essais s p é c i fi é s dans le Tabl eau sont n é ce s s a i re s pour l ' h o m o l o g a ti o n d e s p o te n ti o m è tre s co u ve rts p a r u n e s p é ci fi c a ti o n p a rti c u l i è re L e s e s s a i s d e ch a q u e g ro u p e d o i ve n t ê tre e ffe c tu é s d a n s l ’ o rd re i n d i q u é L a to ta l i té d e l ’ é ch a n ti l l o n d o i t ê tre s o u m i s e a u x e s s a i s d u G ro u p e , p u i s d i vi s é e p o u r l e s a u tre s g ro u p e s L e s s p é c i m e n s tro u vé s n o n co n fo rm e s l o rs d e l ' e s s a i d u G ro u p e n e d o i ve n t p a s ê tre u ti l i s é s p o u r l e s a u tre s g ro u p e s O n co m p te " u n é l é m e n t n o n c o n fo rm e " l o rs q u ’ u n p o te n ti o m è tre n e s a ti s fa i t p a s l a to ta l i té o u u n e p a rti e d e s e s s a i s d ’ u n g ro u p e L ’ h o m o l o g a ti o n e s t a cc o rd é e l o rs q u e l e n o m b re d ’ é l é m e n ts n o n c o n fo rm e s n e d é p a s s e p a s l e n o m b re s p é ci fi é d ’ é l é m e n ts n o n co n fo rm e s a d m i s s i b l e s p o u r c h a q u e g ro u p e o u s o u s - g ro u p e e t l e n o m b re to ta l d e n o n - co n fo rm i té s a d m i s s i b l e s L e T a b l e a u d o n n e l e p ro g m m e d ’ e s s a i s a ve c u n n o m b re d ' é c h a n ti l l o n s fi xe I l d o n n e e n d é ta i l l ' é c h a n ti l l o n n a g e , l e s é l é m e n ts n o n c o n fo rm e s a d m i s s i b l e s p o u r l e s d i ffé re n ts e s s a i s o u g ro u p e s d 'essais l'I EC 60393-1 : 008 e t, et co n j o i n te m e n t dans aux l ' Arti c l e de d é ta i l s la de l ' essai p ré s e n te co n te n u s n o rm e , un dans ré s u m é l ' Arti cl e co m p l e t de d es co n d i ti o n s d ' e s s a i e t d e s e x i g e n ce s d e p e rfo rm a n ce s L e T a b l e a u i n d i q u e s i , p o u r l e s m é th o d e s d ' e s s a i , l e s co n d i ti o n s d ' e s s a i e t/o u l e s e xi g e n c e s d e p e rfo rm a n ce s , u n ch o i x d o i t ê tre fa i t d a n s l a s p é c i fi c a ti o n p a rti cu l i è re L e s co n d i ti o n s d ’ e s s a i e t l e s e x i g e n ce s d e p e rfo rm a n ce s p o u r l e p ro g m m e d ’ e s s a i s a ve c u n n o m b re d ' é ch a n ti l l o n s fi xe d o i ve n t ê tre i d e n ti q u e s c e l l e s p a rti cu l i è re p o u r l e co n trô l e d e co n fo rm i té d e l a q u a l i té International Electrotechnical Commission p re s cri te s d a n s l a s p é c i fi ca ti o n IEC 60393-2:201  IEC 201 Tabl e au – 43 – – P ro g m m e d ' é ch a n ti l l o n s fi x e d ’ ess s de p a g p h e et essai G RO U P E a 4.4.1 Examen visuel 4.1 Couple de démarrage 4.32 Brasabilité 4.45 Résistance au solvant du marquage (le cas échéant) 4.1 Caractéristique de température de résistance 4.21 Couple de blocage (le cas échéant) C o n d i ti o n s a 114 g - Modèles rotatifs Méthode du bain de brasure Température et durée: SnPb: (235 ± 5) °C, s ± 0,5 s SnAgCu: (245 ± 5) °C, s ± 0,3 s Solvant: Température du solvant: Méthode Matériau de polissage: coton hydrophile Rétablissement: Température de catégorie inférieure/20 °C 20 °C /70 °C 20 °C/Température de catégorie supérieure Rapport de tension de sortie b Selon 4.4.1 Marquage lisible et comme indiqué dans la spécification particulière Selon 4.6.3 Se reporter la spécification particulière R ≤ Ω R ≤ Ω ≥ 70 % de la course mécanique totale Se reporter la spécification particulière ≥ 70 % de la course mécanique totale mesurée Se reporter la spécification particulière Selon 4.5.1 ou 4.5.2 ≤ % ou Ω Selon 4.1 2.5 - Modèles multitours D a c Résistance entre a et b Résistance entre b et c - Modèles multitours Nombre de tours utiles… - Modèles rotatifs Méthode B ou méthode C A la pression atmosphérique normale de e t c ri t è re n Examen visuel International Electrotechnical Commission d ’ ess ND 4.4.6 Course électrique utile G RO U P E b d ’ a c c e p t a b i l i té 4.6 Résistance de l'élément 4.4.2 Dimensions (calibrage) 4.7 Résistance entre bornes 4.4.4 Course mécanique totale 4.5 Continuité c 4.1 Bruit en rotation 4.1 Tenue en tension (potentiomètres h isolés seulement) Spécimens de rechange E xi g e n c e s p e rfo rm a n c e s d ' é c h a n ti l l o n s ou ND n o m b re (1 de 7) N o m b re D N u m é ro avec u n pou r h om ol og ati on 20 Se reporter la spécification particulière Bon étamage, mis en évidence par l'écoulement libre de la brasure avec un mouillage convenable des bornes Se reporter la spécification particulière Marquage lisible ∆ R /R ≤ % ∆ R /R ≤ ∆ R /R ≤ ∆ U ab U ac % % ≤ % Selon 4.21 – 44 – Tabl e au IEC 60393-2:201  IEC 201 (2 de 7) N o m b re D N u m é ro de p a g p h e et essai a ND E xi g e n c e s d ' é c h a n ti l l o n s ou b C o n d i ti o n s d ’ ess a - Pour les types munis de butées: comme spécifié en 4.20.1 Supérieur ou égal fois la limite supérieure du couple de démarrage (sauf indication contraire dans la spécification particulière) - Pour les types munis de butées débrayables: comme spécifié en 4.20.2 Seule la poussée doit être appliquée La traction n’est pas applicable 4.22 Poussée et traction sur l'axe - M o i ti é d es n c s p é ci m e n s G RO U P E 4.30 Robustesse des bornes 4.33 Résistance la chaleur de brasage International Electrotechnical Commission L'essai approprié au type de borne Examen visuel Rộsistance de l'ộlộment - Pour les potentiomốtres conỗus pour des applications sur cartes imprimées: Méthode - Pour les autres potentiomètres: Méthode Résistance de l'élément Résistance entre bornes: Résistance entre a et b Résistance entre b et c Selon 4.20.1 Selon 4.22.3 U ab ≤ % ∆ U ac re s t a n t s D b Selon 4.22.2 Comme spécifié en 4.22.3 Stabilité de réglage (rapport de tension de sortie) (selon 4.1 7.2.1 ) Nombre de cycles: 200 Cadence: - Types rotatifs: cycles par minute - Types multitours Examen visuel Résistance de l'élément Couple de démarrage Bruit en rotation Méthode B ou méthode C 4.40 Endurance mécanique (potentiomètres) a Selon 4.20.2 Comme spécifié en 4.22.2 Continuité - S p é ci m e n s de p e rfo rm a n c e s c ri t è re d ’ a c c e p ta b i l i té 4.20 Couple de butée et Selon 4.40.6 ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) mN m mN m ・ 24 (1 parmi l'échanti llon) 0 ・ Méthode B: ≤ % ou Ω (la plus grande des valeurs) Méthode C: ≤ Ω Selon 4.30.8 ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) Selon 4.33.2 a) Selon 4.33.2 b) ∆ R ≤ ± ( ≤ ≤ Ω Ω % + Ω ) IEC 60393-2:201  IEC 201 – 45 – Tabl e au (3 de 7) D N u m é ro p a g r a p h e de et ess N o m b re a ND C o n d i ti o n s b d ’ ess a Solvant: Température du solvant: Méthode Rétablissement: Température: 85 °C 90 °C 4.34 Variations ded température TA 4.35 Vibrations d, e = Température de catégorie inférieure TB = Température de catégorie supérieure Examen visuel Stabilité de réglage (rapport de tension de sortie) (Selon 4.1 7.2.1 ) Résistance de l'élément La méthode de montage est indiquée dans la spécification particulière Forme des impulsions: demi-sinusoïdale Accélération: 500 m/s Durée de l'impulsion 1 ms Examen visuel Résistance de l'élément Stabilité de réglage (rapport de tension de sortie) (Selon 4.1 7.2.1 ) La méthode de montage est indiquée dans la spécification particulière Plage de fréquences: Hz Hz Amplitude: 0,75 mm ou accélération 00 m/s² (la moins sévère des deux valeurs) Endurance par balayage: Durée totale: h d et de p e rfo rm a n c e s a c ri t è re d ’ a cc e p ta b i l i té 4.44 Résistance au solvant des composants (le cas échéant) 4.31 Etanchéité (le cas échéant) 4.37 Chocs E xi g e n ce s d ' é ch a n ti l l o n s ou n c b Se reporter la spécification particulière Selon 4.31 (Les autres de l'échant illon) Selon 4.34.5 ∆ U ab U ac ≤ ∆ R ≤ ± ( % % + Ω ) Selon 4.37.3 ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) ∆ U ab U ac ≤ % - Mesures pendant l'essai Continuité électrique (Comme spécifié en 4.35.4) II ne doit pas y avoir de discontinuité > 00 µs - Mesures finales Examen visuel Selon 4.35.5 International Electrotechnical Commission – 46 – Tabl e au IEC 60393-2:201  IEC 201 (4 de 7) N o m b re D N u m é ro de p a g p h e et essai a ND b C o n d i ti o n s d ’ ess a 4.38 Séquence climatique Chaleur sèche Essai cyclique de chaleur humide, essai Db, er cycle Froid Basse pression atmosphérique - Chaleur humide, cyclique, essai Db, cycles restants Charge sous f tension continue Tension f d’isolement Mesures finales G RO U P E 4.43.2 Endurance électrique 70 °C International Electrotechnical Commission et de p e rfo rm a n c e s c ri t è re d ’ a c c e p t a b i l i té Stabilité de réglage (rapport de tension de sortie) (Selon 4.1 7.2.1 ) Résistance de l'élément - E xi g e n c e s d ' é ch a n ti l l o n s ou n b c ∆ 24 U ab U ac ≤ ∆ R ≤ ± ( % % + Ω ) Examen visuel Selon 4.38.2.2 Couple de démarrage kPa Tenue en tension (potentiomètres isolés seulement) h mN m mN m ・ ・ Selon 4.38.5.3 Selon 4.38.7 Selon 4.38.8 D Examen visuel Résistance de l'élément Résistance d'isolement (potentiomètres isolés uniquement) h Résistance de contact d'interrupteur (le cas échéant) Continuité Couple de démarrage Tenue en tension (potentiomètres isolés seulement) h Durée: 000 h - Chargé entre a et c: Examen 48 h, 500 h et 000 h: Examen visuel Résistance de l'élément - Chargé entre a et b: Examen 48 h, 500 h et 000 h: Examen visuel Résistance entre a et b Résistance de l'élément Selon 4.38.1 0.1 ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) ≥ 00 M Ω ≤ Ω Selon 4.5.1 ou 4.5.2 mN m mN m Selon 4.38.1 0.7 ・ 20 ・ (1 0) (1 0) Selon 4.43.2.6 a) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) Selon 4.43.2.6 a) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) a IEC 60393-2:201  IEC 201 – 47 – Tabl e au (5 de 7) D N u m é ro de p a g p h e et essai N o m b re a ND E xi g e n c e s d ' é ch a n ti l l o n s ou b C o n d i ti o n s d ’ ess a n l es 4 4.39 Chaleur humide, essai continu - D Mesures finales G RO U P E 4.43.3 Endurance électrique la température de catégorie supérieure International Electrotechnical Commission )e Selon 4.39.2.1 groupe: spécimens ee groupe: spécimens groupe: spécimens 2)e Selon 4.39.2.2 groupe: spécimens e groupe: spécimens Charge sous tension continue f Tension d’isolement f,h ≥1 Tenue en tension (potentiomètres isolés seulement) h Durée: 000 h - Chargé entre a et c: Examen 48 h, 500 h et 000 h: Examen visuel Résistance de l'élément - Chargé entre a et b: Examen 48 h, 500 h et 000 h: GΩ Méthode B: ≤ % ou Ω (la plus grande des valeurs) Méthode C: ≤ Ω 10 20 Comme indiqué dans la spécification particulière Selon 4.39.3 Selon 4.39.4 Examen visuel Résistance de l'élément Résistance d’isolement (potentiomètres isolés seulement) h Continuité Couple de démarrage Bruit en rotation, Méthode B ou méthode C D b sp éci m en s Dimensions (détail) ND G RO U P E a c Examen 000 h: Résistance d'isolement (potentiomètres isolés uniquement) h Bruit en rotation Méthode B ou méthode C G RO U P E de p e rfo rm a n c e s c ri t è re d ’ a cc e p ta b i l i té To u s et Selon 4.39.6.1 % + Ω ) > 00 M Ω ∆ R ≤ ± ( Selon 4.5.1 ou 4.5.2 mN m mN m ・ ・ Méthode B: ≤ % ou Ω (la plus grande des valeurs) Méthode C: ≤ Ω Selon 4.39.6.8 20 (1 0) (1 0) Selon 4.43.3.7 a) % + Ω ) ∆ R ≤ ± ( – 48 – Tabl e au IEC 60393-2:201  IEC 201 (6 de 7) D N u m é ro de p a g p h e et essai a N o m b re ND b C o n d i ti o n s d ’ ess a To u s 4.43 Endurance électrique des températures différentes de 70 °C (le cas échéant) D l es (Ce groupe n'est applicable que si une courbe de réduction différente de celles de 2.2.3 de cette spécification est revendiquée dans la spécification particulière.) Durée: 000 h - Chargé entre a et c: Examen 48 h, 500 h et 000 h: Examen visuel Résistance de l'élément - Chargé entre a et b: Examen 48 h, 500 h et 000 h: Examen visuel Résistance entre a et b Résistance de l'élément l es a n c b Selon 4.43.3.7 a) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) ≥1 20 GΩ (1 0) (1 0) Selon 4.43.1 a) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) (comme pour le Groupe 3) Selon 4.43.1 a) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) (comme pour le Groupe 3) ∆ R ≤ ± ( % + Ω ) s p éci m en s Examen 000 h: Résistance d'isolement (potentiomètres isolés uniquement) h International Electrotechnical Commission de p e rfo rm a n c e s sp éci m en s Examen 000 h: Résistance d'isolement (potentiomètres isolés uniquement) h To u s et c ri t è re d ’ a c c e p t a b i l i té Examen visuel Résistance entre a et b Résistance de l'élément G RO U P E E xi g e n c e s d ' é c h a n ti l l o n s ou ≥1 GΩ I EC 60393-2: 201  I EC 201 – 49 – Tabl e au a (7 de 7) L e s n u m é ro s d e p a g p h e s d e s e xi g e n c e s d ' e s s a i e t d e p e rfo rm a n ce s s e p p o rte n t l ' I E C - : 0 , s a u f p o u r c e rta i n e s s é vé ri té s p o u r l e s e s s a i s d ' e n vi ro n n e m e n t e t l e s l i m i t e s d e va ri a ti o n d e ré s i s ta n c e o u d e p p o rt d e s o rt i e , q u i d o i ve n t p ro ve n i r d e s Arti cl e s a p p l i ca b l e s d e l a p ré s e n t e s p é ci fi c a t i o n i n te rm é d i a i re b D a n s ce ta b l e a u : n e s t l e n o m b re d ' é c h a n t i l l o n s c e s t l e cri tè re d ’ a cce p ta ti o n d e g ro u p e ( n o m b re d ' é ch a n ti l l o n s d é fe ct u e u x a d m i s p a r g ro u p e ) D s i g n i fi e d e s t ru c ti f N D s i g n i fi e n o n d e s tru cti f c L ' e s s a i d e co n ti n u i té p e u t ê t re co n d u i t e n m ê m e te m p s q u e l a vé ri fi ca t i o n d e l a co u rs e é l e ctri q u e u ti l e d L e s e xi g e n c e s d e l a m é th o d e d ' e s s a i d e s p o t e n t i o m è t re s d ' a j u s te m e n t d o i ve n t ê t re a p p l i q u é e s e C e t e s s a i n ' e s t a p p l i ca b l e q u ' a u x p o te n t i o m è t re s d e c a t é g o ri e c l i m a ti q u e /- / - , / - /- , 5 /- /- e t /- / - f L e s e s s a i s d e c h a rg e e n co u n t c o n ti n u e t d e t e n s i o n d ' i s o l e m e n t s o n t co n s i d é ré s co m m e d e s a l te rn a ti ve s L a s p é ci fi ca ti o n p a rt i cu l i è re d o i t i n d i q u e r l ' e s s a i q u i s ' a p p l i q u e g Le n o m b re d ' é c h a n ti l l o n s du G ro u p e d oi t ê tre a u g m e n té ou de de 20 s p é ci m e n s l o rs q u e le G ro u p e est a ppl i cabl e h Pou r la m é th o d e de m o n tag e , vo i r l ' I E C 603 93 -1 : 00 8, sel on le ca s , a ve c l es d étai l s s u i va n ts : 1) 2) L e s co m p o s a n ts c o n çu s p o u r ê t re " m o n t é s p a r l e co rp s " d o i ve n t ê tre m o n t é s s e l o n L e s c o m p o s a n ts co n ỗ u s p o u r ê t re " m o n t é s p a r l e s s o rt i e s " d o i ve n t ê t re s o u m i s a u x e s s a i s t o u t e n é ta n t m o n té s p a r l e u rs s o rt i e s su r une ca rte i m p ri m é e m êm e s'il e xi s te des t ro u s qui p e rm e t tra i e n t d e l es m o n te r p a r l e co rp s C o n t rô l e d e c o n fo rm i t é d e l a q u a l i t é F o rm a t i o n d e s l o t s d e c o n t rô l e U n l o t d e c o n trô l e d o i t ê tre c o n s ti tu é d e p o te n ti o m è tre s d e s tru ctu re s e m b l a b l e ( Vo i r ) E n o u tre , l e s d é ta i l s s u i va n ts s o n t a p p l i c a b l e s : a) G ro u p e s A e t B : ce s e s s a i s d o i ve n t ê tre ré a l i s é s l o t p a r l o t e t l e s va l e u rs d e ré s i s ta n c e d o i ve n t ê tre re p ré s e n ta ti ve s d e l a p ro d u cti o n b) G ro u p e C 1) 2) L ' é ch a n ti l l o n d o i t ê tre p ré l e vé s u r u n e p é ri o d e d e s e m a i n e s L ' é ch a n ti l l o n d o i t ê tre re p ré s e n ta ti f d e l a p l a g e d e s va l e u rs d e ré s i s ta n ce p ro d u i te s d u n t ce tte p é ri o d e c) G ro u p e D : c o m m e p o u r l e G ro u p e C , s a u f q u e l ' é ch a n ti l l o n d o i t ê tre p ré l e vé s u r l e s d e rn i è re s s e m a i n e s d e l a p é ri o d e d e co n trô l e Il d o i t y a vo i r u n é q u i l i b re s a ti s fa i s a n t e n tre les va l e u rs de ré s i s ta n ce , h a u te s , basses et cri ti q u e s d a n s l e s é c h a n ti l l o n s p ré l e vé s P ro g m m e d ’ e s s a i s L e p ro g m m e p o u r l e s e s s a i s l o t p a r l o t e t p o u r l e s e s s a i s p é ri o d i q u e s p o u r l e co n trô l e d e co n fo rm i té d e l a q u a l i té e s t p ré s e n té d a n s l e T a b l e a u d e l a s p é ci fi c a ti o n p a rti c u l i è re - ca d re N i v e a u x d ’ a s s u n c e L e s n i ve a u x d ’ a s s u n ce d e l a q u a l i té i n d i q u é s d a n s l a s p é ci fi c a ti o n p a rti c u l i è re - c a d re d o i ve n t ê tre d e p ré fé re n c e ch o i s i s p a rti r d e s T a b l e a u e t T a b l e a u : International Electrotechnical Commission – 50 – IEC 60393-2:201  IEC 201 T a b l e a u – C o n t rô l e d e co n fo rm i té d e l a q u a l i t é : co n trô l e l o t p a r l o t N i ve a u d ’ a s s u n ce E Z S o u s -g ro u p e d e c o n trô l e d NC a 4.4.1 Examen visuel A2 II S-2 4.4.2 Dimensions e (calibrage) A3 4.7 Résistance entre bornes 4.5 Continuité 4.1 Bruit en rotation 4.1 Tenue en tension B1 4.1 Couple de démarrage 4.31 Etanchéité (le cas échéant) c 00 % b Résistance de l'élément A1 n a S o u s -g ro u p e d e c o n trô l e A0 4.6 N i ve a u d ’ a s s u n c e F Z a d NC a 4.6 c c c c S-3 c A2 Continuité S-3 c B1 4.1 Tenue en tension 4.32 Brasabilité 4.45 Résistance au solvant du marquage (le cas échéant) S-2 c 4.5 a 00 % b A0 Résistance de l'élément A1 4.4.1 Examen visuel a n S-3 S-2 c 0 B2 4.32 Brasabilité c S-2 4.45 Résistance au solvant du marquage (le cas échéant) a NC est le niveau de contrôle n est le nombre d'échantillons c est le nombre admissible d’éléments non conformes b Ce contrôle doit être réalisé après le retrait des éléments non conformes par un essai 00 % pendant le processus de fabrication Que le lot ait été accepté ou non, tous les échantillons destinés au contrôle par échantillonnage doivent être inspectés afin de contrôler le niveau de qualité après contrơle par éléments non conformes par million ( × ) Le niveau d’échantillonnage doit être défini par le fabricant, de préférence selon l’Annexe A de l'IEC 61 93-2:2007 Dans le cas où un échantillon comporte un ou plusieurs éléments non conformes, le lot doit être rejeté, mais tous les éléments non conformes doivent être comptés pour calculer les valeurs du niveau de qualité Le cas échéant, les valeurs du niveau de qualité après contrôle par éléments non conformes par million ( × ) doivent être calculées en accumulant les données de contrôle selon la méthode donnée en 6.2 de l'IEC 61 93-2:2007 c Nombre soumettre aux essais: le nombre d'échantillons doit être déterminé conformément 4.3.2 de l'IEC 61 93-2:2007 d Le contenu des sous-groupes de contrôle est décrit l’Article de la spécification particulière-cadre applicable e Cet essai peut être remplacé par un essai en production si le fabricant installe un contrôle du processus statistique (SPC) sur les mesures des dimensions ou un autre mécanisme permettant d’éviter que des pièces dépassent les limites –6 –6 International Electrotechnical Commission I EC  60393-2: 201 I EC 201 – 51 – Tab l e au – C o n trô l e d e co n fo rm i té d e l a q u al i té: E s s p é ri od i q u e (1 de 2) N i ve au d ’ as s u ran ce E Z b S o u s - g ro u p e de c o n t rô l e C1 4 p a C a r a c t é ri s t i q u e t e m p é t u re N i ve au d ’ as s u ran ce F Z n a 20 c a, c b S o u s - g ro u p e c o n t rô l e C1 4 d e de p a n a c a, c 3 2 2 Di m en si on s ( c a l i b g e ) d e ré s i s t a n c e 4 4 21 Cou pl e b l o ca g e C o u rs e m é ca n i q u e to ta l e de (l e cas 4 C o u rs e é l e c t ri q u e é ch é a n t) u ti l e 20 Cou pl e 22 Pou ssée de t c t i o n 4 b u té e et su r l ' a xe C o u rs e m é ca n i q u e 4 C o u rs e to ta l e é l e c t ri q u e u ti l e C2 C2 A ( P a rt i e d ' é c h a n ti l l o n ) 24 C2 30 Ro b u s te s s e d es b o rn e s 30 Ro b u s te s s e d es b o rn e s 33 Ré s i s ta n ce ch a l eu r B ru i t en ro t a t i o n 43 E n d u n c e l a d e b s a g e 44 Ré s i s ta n ce s o l va n t au d es co m p o s a n ts ca s 31 (l e éch éan t) E ta n ch é i té (l e ca s é ch é a n t) C2B ( P a rt i e 34 d ' é c h a n ti l l o n ) V a ri a t i o n s 3 24 20 d e t e m p é t u re 37 C h ocs 35 V i b t i o n s C2 (E ch a n ti l l o n C2B 38 C2A et co m b i n é ) S é q u e n ce cl i m a ti q u e C3 43 E n d u n c e é l e c t ri q u e 70 ° C C4 40 C3 é l e c t ri q u e 20 20 70 ° C E n d u n c e m écan i q u e ( p o t e n t i o m è t re s ) D1 39 Ch al eu r essai h um i de, t e m p é t u re c a t é g o ri e s u p é r i e u re 20 d e h um i de, co n ti n u D2 40 l a Ch al eu r essai 36 E n d u n c e é l e c t ri q u e International Electrotechnical Commission 39 co n ti n u D2 43 D1 E n d u n c e m écan i q u e ( p o t e n t i o m è t re s ) – 52 Tabl e au N i ve a u de p c o n t rô l e n Di m en si on s c a I EC 201 d ’ a s s u n c e F Z a p b S o u s - g ro u p e d e c o n t rô l e D3 (d é ta i l )  60393-2: 201 (2 de 2) N i ve a u a 36 D3 4 I EC d ’ a s s u n c e E Z b S o u s - g ro u p e – Cou pl e d e d é m a rra g e 20 Cou pl e de b u té e 21 Cou pl e de b l o ca g e ca s n a c a a 24 24 24 24 24 (l e é ch é a n t) Ré s i s ta n ce e n t re b o rn e s 22 Pou ssée sur 36 D4 43 20 (l e ca s D4A ( P a rt i e 33 Ré s i s ta n ce d ' é c h a n ti l l o n ) des t e m p é t u re s d i ffé r e n t e s t c t i o n D4 E n d u n c e é l e c t ri q u e et l ' a xe d e 70 ° C ch a l e u r d e l a b s a g e éch é a n t) 44 Ré s i s ta n ce au s o l va n t des com po s a n ts ca s é ch é a n t) D 4B ( P a rt i e 34 V a ri a t i o n s (l e d ' é c h a n ti l l o n ) de t e m p é t u re 35 V i b t i o n s D4 (E ch a n ti l l o n D4B 38 D4A et com bi n é) S éq u e n ce cl i m a ti q u e D5 4 C a r a c t é ri s t i q u e t e m p é t u re d e d e ré s i s t a n c e 4 Di m en si on s ( d é ta i l ) a Dans p n c est ce l a tab l e a u : p é ri o d i c i t é est l e n o m b re est l e n o m b re en m oi s d ' éch a n ti l l o n s ad m i ssi bl e d ’ é l é m e n ts n on c o n fo rm e s b Le co n te n u d es s o u s - g ro u p e s de c o n t rô l e de l ’ A rt i c l e d e l a s p é c i fi c a t i o n p a rt i c u l i è re - c a d r e a p p l i ca b l e c Si un él ém en t éch a n ti l l o n pen d an t Les qui l a et n on ré p é t i t i o n L i v i s o n d i s p o s i ti o n s c o n c e rn e co m p o s é s le d e p o t e n t i o m è tre s International Electrotechnical Commission c o n fo rm e a u cu n a u t re d es est p ré s e n t , él ém ent n on to u s l es essai s c o n f o rm e n ’ est du s o u s - g ro u p e adm i s La d o i ve n t l i vra i s o n d e ê t re ré p é t é s p ro d u i t s peut sur se un n o u ve l p o u rs u i v re essai s d i ffé ré e de l ' A rt i c l e n i ve a u d e c a rb o n e ) , com pos é s H d e c o n trô l e la d e l'I EC q ui p é ri o d e c a rb o n e 60393-1 : 2008, d oi t doit d oit ê tre ré d u i t ê t re re s t e r d o i ve n t S-2 allongée un an et ê tre (sau f an s appl iq u ées, pou r La l es sau f en ce p o t e n t i o m è t re s p é ri o d e pour l es IEC 60393-2: 201  I EC 201 – 53 – B i b l i o g p h i e IEC 6041 0: 973, Plans et règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs _ International Electrotechnical Commission International Electrotechnical Commission International Electrotechnical Commission INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch International Electrotechnical Commission

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:35

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN