1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Iec 60335-2-75-2015.Pdf

130 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

IEC 60335 2 75 Edition 3 1 201 5 1 0 CONSOLIDATED VERSION VERSION CONSOLIDÉE Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2 75 Particular requirements for commercial dispensing applianc[.]

I E C 60 3 5-2 -7 ® Edition 3.1 201 5-1 C ON S OLI D ATE D VE RS I ON VE RS I ON C ON S OLI D É E colour i n sid e H ou s eh ol d an d si m i l ar el e ctri cal appl i an ce s – S afety – P art -75: P arti cu l ar re q u i re m e n ts for com m erci al d i s pen s i n g appl i an ces an d ve n d i n g m ach i n es Ap parei l s él ectrod om es ti q u es e t an al og u es – Sécu ri té – P arti e -7 5: Exi g e n ces parti cu l i è res pou r l es d i s tri bu teu rs com m erci au x ave c ou IEC 60335-2-75:201 2-1 2+AMD1 :201 5-1 CSV(en-fr) s an s m oyen d e pai em e n t T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , S wi tz e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about I EC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local I EC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Ab ou t th e I E C The I nternational Electrotechnical Commission (I EC) is the leading global organization that prepares and publishes I nternational Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C Catal og u e - webstore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /search pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 30 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os sary - s td i ec ch /g l oss ary More than 60 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i sh ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u stom er S ervi ce C en tre - webstore i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l 'I E C La Commission Electrotechnique I nternationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es pu bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal og u e I E C - webstore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /search pu b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient plus de 30 000 termes et définitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes ộquivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l oss re I E C - s td i ec ch /g l ossary Plus de 60 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Dộfinitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i sh ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email S ervi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 60 3 5-2 -7 ® Edition 3.1 201 5-1 C ON S OLI D ATE D VE RS I ON VE RS I ON C ON S OLI D É E colour i n sid e H ou s eh ol d an d si m i l ar e l e ctri cal appl i an ces – S afe ty – P art -75: P arti cu l ar req u i rem en ts for com m erci al d i s pen s i n g appl i an ces an d ve n d i n g m ach i n e s Ap parei l s é l ectrod om es ti q u es et an al og u es – Sé cu ri té – P arti e -7 5: Exi g e n ces parti cu l i è res pou r l es d i s tri bu teu rs com m erci au x avec ou s an s m oyen d e pai em e n t INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 55.230 ISBN 978-2-8322-2963-7 Warn i n g ! M ake s u re th at you obtai n ed th i s pu bl i ca ti on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s ass u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i stri b u teu r ag ré é ® Registered trademark of the International Electrotechnical Comm Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale I E C 60 3 5-2 -7 ® Edition 3.1 201 5-1 RE D LI N E VE RS I ON VE RS I ON RE D LI N E colour i n sid e H ou s eh ol d an d si m i l ar el e ctri cal appl i an ce s – S afety – P art -75: P arti cu l ar re q u i re m e n ts for com m erci al d i s pen s i n g appl i an ces an d ve n d i n g m ach i n es Ap parei l s él ectrod om es ti q u es e t an al og u es – Sécu ri té – P arti e -7 5: Exi g e n ces parti cu l i è res pou r l es d i s tri bu teu rs com m erci au x ave c ou IEC 60335-2-75:201 2-1 2+AMD1 :201 5-1 CSV(en-fr) s an s m oyen d e pai em e n t –2– I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 CONTENTS FOREWORD I NTRODUCTI ON Scope Norm ative references Term s and definitions General requirement General conditions for the tests 1 Classification 1 Marking and instructions Protection against access to live parts Starting of m otor-operated appliances Power input and current 1 Heating Void Leakage current and electric strength at operating tem perature Transient overvoltages Moisture resistance 6 Leakage current and electric strength Overload protection of transformers and associated circuits Endurance 9 Abnorm al operation 20 Stability and m echanical hazards 21 21 Mechanical strength 21 22 Construction 22 23 I nternal wiring 24 24 Com ponents 25 25 Suppl y connection and external flexible cords 26 26 Term inals for external conductors 26 27 Provision for earthing 26 28 Screws and connections 27 29 Clearances, creepage distances and solid insulation 27 30 Resistance to heat and fire 27 31 Resistance to rusting 27 32 Radiation, toxicity and sim ilar hazards 27 Annexes 29 Annex AA (normative) Aging test for elastom eric parts 29 Bibliograph y 31 Figure 01 – Splash apparatus 28 I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 –3– INTERNATI ONAL ELECTROTECHNI CAL COMMISSI ON H O U S E H O L D AN D S I M I L AR E L E C T RI C AL AP P L I AN C E S – S AF E T Y – P a rt -7 : P a rti c u l a r re q u i re m e n ts fo r c o m m e rc i a l d i s p e n s i n g a p p l i a n c e s a n d ve n d i n g m a c h i n e s FOREWORD ) The I nternati on al Electrotechni cal Comm ission (I EC) is a worl d wid e organization for stan dardization com prisin g all n ation al el ectrotechnical comm ittees (I EC National Comm ittees) The object of I EC is to prom ote internati onal co-operation on all q uestions concerni ng stand ardi zati on in the el ectrical an d electronic fi elds To this en d and in additi on to other acti vities, I EC pu blish es I nternational Stan dards, Techn ical Specificati ons, Technical Reports, Publicl y Avail abl e Specificati ons (PAS) an d Gu ides (h ereafter referred to as “I EC Publication(s)”) Th ei r preparation is entrusted to tech nical comm ittees; any I EC N ational Comm ittee interested in the subj ect dealt with m ay partici pate in this preparatory work I nternational, governm ental an d n on governm ental organ izations l iaising with th e I EC also participate i n this preparation I EC collaborates closel y with the I ntern ational Organi zation for Stand ardization (I SO) in accordance with ditions determ ined by agreem ent between th e two organi zati ons 2) The form al decisions or ag reem ents of I EC on tech nical m atters express, as n early as possible, an i nternati onal consensus of opi nion on the rel evant subjects since each technical com m ittee has representati on from all interested I EC N ational Com m ittees 3) I EC Publications have the form of recom m endations for intern ational use an d are accepted by I EC National Com m ittees in that sense While all reasonable efforts are m ade to ensure that the tech nical content of I EC Publications is accu rate, I EC cann ot be h eld responsi ble for th e way in which th ey are used or for an y m isinterpretation by an y en d u ser 4) I n order to prom ote intern ational u niform ity, I EC National Com m ittees und ertake to apply I EC Publications transparentl y to the m axim um extent possible i n their national an d regi on al publicati ons Any d ivergence between an y I EC Publication and the correspondi ng national or regi on al publicati on sh all be clearl y in dicated in the latter 5) I EC itself d oes n ot provi de an y attestation of conform ity I n depend ent certificati on bodies provi de conform ity assessm ent services and, in som e areas, access to I EC m arks of conform ity I EC is not responsi ble for any services carri ed out by ind ependent certification bodi es 6) All users shou ld ensure that th ey have the l atest editi on of thi s publicati on 7) No liability shall attach to I EC or its directors, em ployees, servants or ag ents inclu din g in divi dual experts an d m em bers of its technical com m ittees and I EC Nati on al Com m ittees for any person al i njury, property d am age or other dam age of any nature whatsoever, wheth er di rect or indirect, or for costs (includ i ng leg al fees) and expenses arisi ng out of the publ ication, use of, or relian ce upon, this I EC Publicati on or any other I EC Publications 8) Attention is drawn to th e N orm ative references cited in th is publ ication Use of the referenced publ ications is indispensable for the correct applicati on of this publication 9) Attention is drawn to the possibility that som e of the elem ents of this I EC Publication m ay be the su bject of patent rig hts I EC shall not be held responsibl e for identifyi ng any or all such patent ri ghts D I S C L AI M E R Th i s C o n s o l i d a te d u s er co n ven i en c e v e rs i o n On l y is th e n ot a re t o b e c o n s i d e re d t h e o ffi c i a l Th i s Con so l i d ated th e t h i rd v e rs i o n e d i ti o n am en d m e n t co n te n t i s i d e n ti c a l In th i s is m o d i fi e d re d Red l i n e t e xt A pu bl i cati on by o ffi c i a l a [d ocu m en ts [d o cu m e n ts v e rt i c a l am en d m en t s e p a t e of S t a n d a rd th e an d s t a n d a rd Fi n al h as b een and i ts p re p a re d fo r am e n d m e n t( s ) d o cu m e n ts to th e b a s e e d i ti o n v e rs i o n , IEC v e rs i o n s o f I E C 3 - - b e a rs t h e e d i t i o n ( 2 -1 ) ( 5-1 ) an c u rre n t line / /F D I S an d in Ad d i t i o n s v e rs i o n /4 /F D I S wi th an d I t s i s ts of / /R V D ] / 0 / R VD ] Th e an d i ts tech n i cal i t s am e n d m e n t th e a re n u m ber an d m a rg i n in all g re e n s h o ws t e xt , ch an g e s w h e re th e d el eti on s accepted te c h n i c al a re is in co n ten t s t ri k e t h ro u g h ava i l ab l e in th i s –4– I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 This part of International Standard IEC 60335 has been prepared by IEC technical committee 61 : Safety of household and similar electrical appliances The principal changes in this edition as compared with the second edition of I EC 60335-2-75 are as follows (minor changes are not listed): • • • • • som e notes have been deleted or converted to norm ative text (5.2, 5.6, 5.1 04, 7.1 2.1 , 7.1 2.1 01 , 1 2, 1 8, 5.2.1 03, 5.2.1 04, 5.2.1 06, 5.2.1 09, 5.2.1 1 , 9.1 02, 9.6, 9.1 3, 9.1 01 , 22.6, 22.7, 22.1 2, 22.1 3, 22.1 4, 24.1 02, 27.2) added requirements for espresso coffee makers in 3.1 5, 22 1 and throughout standard; m odified 1 to address heating appliances with electronic process controls and 1 to address com bined appliances without electronic process controls; m odified Clause 22 to indicate that pressure regulating devices are to be rendered inoperable; deleted I SO 3732-1 from Bibliograph y This publication has been drafted in accordance with the I SO/I EC Directives, Part This part is to be used in conj unction with the latest edition of I EC 60335-1 and its am endm ents I t was established on the basis of the fifth edition (201 0) of that standard NOTE When “Part ” is m entioned in this standard, it refers to I EC 60335-1 This part supplem ents or modifies the corresponding clauses in I EC 60335-1 , so as to convert that publication into the I EC standard: Safety requirements for commercial dispensing appliances and vending machines When a particular subclause of Part is not mentioned in this part 2, that subclause applies as far as is reasonable When this standard states “addition”, “modification” or “replacem ent”, the relevant text in Part is to be adapted accordingl y NOTE The followin g num berin g system is used: – subclauses, tabl es an d figu res that are num bered startin g from 01 are additi onal to those i n Part ; – unless notes are in a n ew subclause or in volve notes in Part , they are num bered starti ng from 01 , includin g those in a replaced clause or subclause; – additi on al an nexes are l ettered AA, BB, etc NOTE The followin g print types are used: – requirements: in rom an type; – test specifications: in italic type; – notes: in sm all rom an type Words in bol d in the text are defin ed i n Cl ause When a d efinition concerns an adjective, the adj ective and the associated n ou n are also i n bol d The comm ittee has decided that the contents of the base publication and its amendment will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC web site under "http://webstore iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • reconfirm ed, • withdrawn, • replaced by a revised edition, or • amended I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 –5– NOTE Th e attention of N ational Com m ittees is drawn to the fact that equi pm ent m anufacturers an d testing org ani zati ons m ay need a tran sitional peri od foll owi ng pu blication of a new, am ended or revised I EC pu bl ication in which to m ake prod ucts in accord ance with the n ew requi rem ents and to eq uip them selves for conductin g new or revised tests I t is the recom m endation of the com m ittee that th e conten t of this publication be adopted for im plem entati on nationall y n ot earlier th an months or later than 36 m onths from the date of pu blication A list of all parts of the I EC 60335 series, under the general title: Household and similar electrical appliances – Safety, can be found on the I EC website The following differences exist in the countries indicated below – : Class 0I is allowed for appliances used indoors having a rated voltage not exceeding 50 V (J apan) – 2: The leakage current limits are different (J apan) – 2: The leakage current limits are different (J apan) I M P O RT AN T th at it – Th e co n ta i n s u n d e rs t a n d i n g c o l o u r p ri n t e r of ' co l ou r c o l o u rs i ts i n si de' wh i ch c o n te n ts l og o a re U s e rs on th e cover c o n s i d e re d sh ou l d p ag e to t h e re fo re of th i s be p ri n t p u b l i cati on u s e fu l th i s fo r i n d i c ate s th e d ocu m e n t c o rre c t u si n g a –6– I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 INTRODUCTION I t has been assumed in the drafting of this I nternational Standard that the execution of its provisions is entrusted to appropriatel y qualified and experienced persons This standard recognizes the internationally accepted level of protection against hazards such as electrical, m echanical, thermal, fire and radiation of appliances when operated as in norm al use taking into account the m anufacturer's instructions I t also covers abnorm al situations that can be expected in practice and takes into account the way in which electrom agnetic phenom ena can affect the safe operation of appliances This standard takes into account the requirem ents of I EC 60364 as far as possible so that there is compatibility with the wiring rules when the appliance is connected to the suppl y mains H owever, national wiring rules may differ I f an appliance within the scope of this standard also incorporates functions that are covered by another part of I EC 60335, the relevant part is applied to each function separatel y, as far as is reasonable I f applicable, the influence of one function on the other is taken into account When a part standard does not include additional requirem ents to cover hazards dealt with in Part , Part applies NOTE This m eans that th e technical com m ittees responsi ble for the part stan dards have d eterm ined th at it is not necessary to specify particular requi rem ents for th e appl iance in q uestion over and above th e g eneral req uirem ents This standard is a product fam ily standard dealing with the safety of appliances and takes precedence over horizontal and generic standards covering the sam e subject NOTE H ori zontal and g en eric standards coveri ng a h azard are not applicable since th ey have been taken into consideration wh en devel opi ng the general an d particular req uirem ents for the I EC 60335 seri es of standards For exam ple, i n the case of tem perature requi rem ents for su rfaces on m any appli ances, g en eric stan dards, such as I SO 3732-1 for hot surfaces, are not applicable i n ad dition to Part or part stan dards An appliance that complies with the text of this standard will not necessaril y be considered to com pl y with the safety principles of the standard if, when exam ined and tested, it is found to have other features that im pair the level of safety covered by these requirements An appliance employing materials or having forms of construction differing from those detailed in the requirements of this standard may be examined and tested according to the intent of the requirem ents and, if found to be substantially equivalent, may be considered to com pl y with the standard – 50 – I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 va le ur la p lus é levé e, avec un maxim um de m A Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés L’article de la Partie est applicable Endurance L’article de la Partie n'est pas applicable Fonctionnement anormal L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes 9.1 L es A dditio n: ap p areils son t é ga lem e nt soum is a ux essa is de 01 , et de 02 s’ils son t ap p lica b les L es parties amovibles de la zone utilisateur son t e n levé es o u p lacées da ns la position la p lus dé favorab le L es parties amovibles de la zone d'entretien opération d'entretien son t p lacé es dans le ur p ositio n norm a le la suite d'un e L es récip ien ts so nt re m p lis a u n ive a u le p lus dé favora b le L es a pp are ils comp orta nt un disp ositif de com ma n de qui lim ite la pre ssion au cours des essa is de l’A rticle 1 son t soum is a ux essa is de 4, ce disp ositif de co m ma n de éta nt re n du in op éra n t 9.2 A ddition: NOTE 01 Com m e exem ples de dégagem ent de ch aleur réd uit, on peut citer: – le fonctionnem ent sans eau; – la m ise hors tension du ventilateur; – l’obtu rati on d es ouvertu res de venti lation 9.4 A dditio n: Si un dispositif de com m a n de assure é ga le me nt d’a utres fonctions, se ule la partie trô lan t la te m péra ture o u la pression est re ndue in op éran te 9.1 Mo difica tion : L es ditions de dé fa ut son t sim ulé es jusqu’à éta b lisse m en t des dition s de ré gim e 9.1 A ddition : L ors des essa is, l’a p pa re il n e doit p as é me ttre de ma téria ux p lastiques fon dus En deh ors des e m place me n ts prévus, il n e it pas se produire d’é m ission de liquides aya nt un e tem p éra ture sup érieure provoquer des b lessures 80 °C, de va p eur ou d’o b jets solides, susce ptib les de I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 – 51 – A près les essa is, la formité et ne doit p as ê tre co mpro m ise L’essai de rigidité diélectrique doit être effectué après chaque essai si on considère que l’isolation électrique peut être affectée 01 tension assignée et m is en fonction n e me nt conditions de fonctionnement normal On a p plique to utes les dition s de défa ut L es ap p areils son t a lim e ntés so us la da ns les et tous les fonction n e m e nts in te m pestifs suscep tib les de se produire a u cours de l’utilisa tio n de l’a p pare il Si le fonction n e m en t san s ea u de l’a p p are il est co nsidéré com me un e dition p lus dé fa vora b le , les essa is son t e ffectués en ferm an t le rob in e t d’a lim en ta tion en e au L e rob in et d’a lime n ta tion e n e au n ’e st pas ferm é pe n da n t l’op éra tio n de distrib utio n NOTE Les com posants ou parti es en dom m agées peu vent être rem placés après chaque essai NOTE Comm e exem ples d e conditi ons de défaut et d e fonctionnem ents intem pestifs, on peut citer: – des défauts de l’ appareil: • l'arrêt d’ un program m ateur dan s n’im porte qu ell e position; • • • • • la coupure et la rem ise en service d'u ne ou plusi eu rs phases du réseau d’al im entation él ectriqu e tout m om ent du prog ram m e; la m ise hors circuit ou en cou rt-circuit d e com posants; le blocage en position m arche des contacts principau x d’u n contacteu r s’ils sont utilisés pou r la m ise sous tension des élém ents chauffants Toutefois, ce défaut n ’est pas appli qu é si au m oins deu x ensem bles indépendants de contacts sont prévus Cel a peut être obten u avec d eu x contacteu rs fonction nant indépendam m ent l'un de l'autre ou avec u n contacteu r ayant d eux arm atures in dépen d antes faisant fonction ner deu x ensem bles in dépend ants d e contacts pri ncipau x la défaillance d'une vann e m agnétiq ue; la défaillance d’ un d ispositif de comm ande pneum atique ou h yd rau liq ue; le blocage des passages des pièces de m onnaie ou des prod uits Si on peut constater le blocage de l’extéri eu r de l ’appareil, une nou vel le distributi on n’est pas tentée, autrem ent l’appareil est m is en fonction nem ent jusq u’à ce q u’un e n ou vel le d istribution soit im possible L’ utilisati on de m atéri au x conducteurs pou r l’em ballage des prod uits doit être prise en com pte; des m anœuvres erron ées effectuées par les util isateu rs ou par les ag en ts d ’ en treti en : • la m anœuvre erronée des boutons, poi gnées, interrupteurs ou boutons-poussoi rs; • l’interruption de l’opération de distribution par les m oyens disponi bles; • l’ou vertu re ou la ferm eture i ncorrecte des portes ou cou vercl es; • la m auvaise application des in structions d’entretien; • – • un n ettoyage d e routi ne i ncorrect L’essai l’épon ge de 1 est appliq ué toutes les surfaces d e la I l est égal em ent appli qu é toutes l es surfaces de la zon e d ’ en treti en , l’exception d e celles pour lesquelles des i nstructions de nettoyage sont fournies; zon e u ti l i sateu r le régl ag e d es dispositifs de comm ande, d es interrupteurs ou prog ram m ateurs sur la position la plus défavorable; • un charg em ent incorrect; • une col l ecte incorrecte des pi èces de m onnaie; des utilisati ons abusives: • l’obtu rati on d es ou vertu res de distribution; • le blocage des parties m obiles • – NOTE En général, l es essais sont lim ités au x conditi ons d e d éfaut qui sont susceptibl es de don ner l es résultats les plus défavorabl es 02 L es a p p a re ils com p orta nt un coupe-circuit thermique ca p illa ire son t so um is un essa i com m e spécifié e n ma is avec le tube cap illa ire ro m p u 20 Stabi l i té et dan gers m écan i q ues L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes – 52 – 20.1 I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 Modificatio n: L ’a p pare il est so um is l’essa i avec les portes, couvercles e t p arties sim ila ires de la d’entretien zone p la cés e n p osition norm a le d’utilisation L ’essa i avec l’a p p are il in clin é 5° n ’est p as effe ctué A dditio n: L ’essa i est ré pé té e n m etta n t dans la positio n la p lus défa vora b le les p ortes, couvercles e t parties simila ires de la 20.2 zone d’entretien , l’a p p are il éta n t inclin é de 5° A ddition: Les couvercles des parties mobiles dont l’énergie cinétique dépasse J doivent ờtre verrouillộs de faỗon telle quil ne soit pas possible de les retirer tant que les parties ne sont pas l’arrêt, m oins qu’ils ne puissent être retirés qu’à l’aide d’un outil 21 Résistance mécanique L’article de la Partie est applicable avec l’exception suivante 21 A dditio n: L ’é n ergie d’im p a ct de 0, J est ap p liquée da ns la zone d’entretien Dans la zone utilisateur, la va le ur est p ortée , J 22 Construction L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes 22.6 A dditio n: L es p arties qui sa tisfon t l'essai de vie illisse m en t de l'A n n exe A A n e son t pas co nsidéré es com m e é ta n t des p a rties où des fuites p euve nt se produire Les trous d'écoulement des cafetières doivent posséder un diam ètre supérieur ou égal mm ou une surface d’au m oins 20 m m , avec une largeur minimale de mm L a vérifica tion est e ffectuée pa r exa m en 22.7 A ddition: Les soupapes de sécurité doivent être construites de faỗon telle quelles ne puissent ờtre rendues inopộrantes ou rộglộes une pression supérieure sans l’aide d’un outil qui n’est norm alement disponible qu’auprès du fabricant L es ap p are ils com porta n t des systèm es sous pression so n t soum is l'essa i suivan t Tous les disp ositifs de régula tion de la pression sont ren dus inop éra n ts e t le systè m e est re mp li d’e a u L a pression est ensuite a ugm en tée hydra uliquem e nt jusqu’à ce que la soupa p e de sécurité fonction n e L a pressio n n e doit p a s dé p asse r , fo is la pression assignée e t l’a p p are il doit ê tre prêt être utilisé L a soupa p e de sécurité est a lors ren due inop éra n te e t la pression est de n ouve au I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 augme n té e jusqu’à a tte in dre de ux fois la – 53 – pression assignée L a pression est m a in ten ue cette vale ur p en da n t m in Le systè m e n e doit p as se rom pre e t il ne doit p a s se produire de dé forma tion perm a ne nte To utefois, un e partie in te n tion n e lle m en t fa ib le p e ut se rom pre après que la pression a a tte in t , fo is la pression assignée tan t qu’e lle n ’e n trn e p as un da n ger Da ns ce cas, la pa rtie fa ib le est re m placée et l’essa i est ré pé té L a rupture doit avo ir lie u de la m êm e m a n ière Si le fluide n e p eut p a s circuler librem e nt dans l’e nse mb le du systè m e sous pression , des essa is sé p arés pe uven t être e ffectués sur les diverses pa rties du systè me Si plusieurs soup a p es de sécurité fonctio n ne nt sur la m ê me p artie du systè m e, e lles son t ren due s ino p éra n tes e nsem b le Ce t essai n ’e st pa s effectué sur les systè m es de réfrigé tio n L'a p p are il doit a lors sa tisfa ire l'essa i de rigidité dié lectrique de 22 A ddition : L’exigence s’applique également, dans la touchées lors des zon e d ’ e n t re t i e n , aux parties susceptibles d’être o p é t i o n s d ’ e n t re t i e n 22 33 A ddition : Les ingrédients et produits ne doivent pas se trouver en contact direct avec les ou, pour les , avec l’ acti ve s 2 47 p a rt i e s d e l a c l a s s e I I i so l ati on p a rt i e s p ri n c i p a l e A ddition : Tous les disp ositifs de ré gulation de pressio n son t re n dus in opéra nts Les appareils doivent ờtre construits de faỗon telle que des verrouillages ne puissent pas être rendus inopérants sans l’aide d’une , si ces verrouillages sont nécessaires pour assurer la conformité cette norm e 22 01 cl é de d é v e rro u i l l a g e La vérification est e ffectué e p ar exa me n , p ar un essa i la m a in et en a pp liqua n t le calibre d’essa i B de l’IEC 61 032 22 02 I l ne doit pas être possible d’accéder la pour la cl é d ’ ac c è s z o n e d e s e rv i c e en utilisant uniquement la z o n e d ’ e n t re t i e n L a vérifica tion est e ffectuée par exa m en e t p ar un essa i la ma in Les appareils doivent être construits de faỗon prộvenir les risques de brỷlures par la vapeur lors de l’ouverture d’un couvercle 22 03 La vérifica tion est e ffectuée par exa m en e t p ar les essa is de l'A rticle Les appareils doivent ờtre construits de faỗon telle que les produits distribués ne puissent pas être contam inés par des substances telles que lubrifiants et débris 22 04 La vérifica tion est e ffectuée par exa m en Les appareils doivent ờtre construits de faỗon telle quil soit im possible d’ouvrir par inadvertance les robinets de purge ou de retirer les bouchons des bondes d'écoulem ent 22 05 – 54 – I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 La vérifica tion est e ffectuée par exa m en e t p ar un essa i la ma in Les va n nes qui re to urne nt a utoma tique me n t e n position ferm é e lorsqu'e lles son t re lâch ées, ce lles du type vola nt ou celles p lacé es dans un ren fonce me nt son t sidéré es com me form es ce tte exige n ce Les réceptacles pièces de m onnaie et les récipients pour les autres moyens de paiem ent doivent être placộs ou protộgộs de faỗon telle quun dộbordement nentraợne pas de danger 22 06 La vérifica tion est e ffectuée par exa m en Les appareils destinés être raccordés au réseau d’alimentation en eau doivent être construits pour une pression d’eau égale ou supérieure 0, MPa 22 07 La vérifica tion est e ffectuée par exa m en 22 08 Les appareils doivent ờtre protộgộs de faỗon telle que lhumiditộ, la graisse et les produits utilisés dans l’appareil ne s’accumulent pas au point que les li g n es d e fu ite et les distan ces d an s l'ai r en soient affectées La vérifica tion est e ffectuée pa r exa m en Les lampes indiquant une mise en garde contre un danger doivent être exclusivem ent de couleur rouge 22 09 La vérifica tion est e ffectuée pa r exa m en Les appareils com portant des rộcipients sous pression doivent ờtre construits de faỗon telle que le couvercle ne puisse pas être enlevé tant que la pression l'intérieur du récipient est excessive I ls doivent comporter un m oyen pour réduire la pression jusqu 'à une valeur telle que le couvercle puisse être enlevé sans risque 22 1 La vérifica tion est e ffectuée pa r l’e ssa i suiva n t L'a p p are il est m is en fonction ne m e nt comm e spécifié l'A rticle 11 jusqu'à ce que le régulate ur de pression fo nction n e p our la pre m ière fois L'a p p are il est a lors déconn ecté de l'a lim e n tatio n et on laisse la pre ssio n retomb er kPa Un e force de 00 N est ap p liquée l'e ndroit le p lus dé favora ble o ù le co uvercle o u sa poign é e p eut ê tre saisi Il n e doit p as ê tre p ossib le d'e n lever le co uvercle La pression in terne est a lors progressive me nt a ba issé e, la force de 00 N é tan t ma in te n ue Lorsque le couvercle est re lâch é, il ne it pa s se dé p lacer de faỗon da nge reuse Ce t essa i n'est p as effe ctué sur les ap p are ils don t le couvercle est fixé a u moye n d'é triers vissés o u a utres disp ositifs assuran t que la pression est a uto m atique m e nt rộduite de fa ỗo n trôlé e avan t que le co uvercle n e p uisse ê tre retiré 22 1 VACANT Les surfaces des zones de denrées alimentaires et des zones de projections doivent ờtre nettoyables de faỗon telle que toutes les matières indésirables puissent être enlevées Si nécessaire, les zones de denrées alim entaires doivent pouvoir être désinfectées 22 1 I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV – 55 – © I EC 201 Les zones de denrées alim entaires comprennent les surfaces en contact avec les denrées et les surfaces avec lesquelles les denrées peuvent entrer en contact pendant la préparation des produits Les zones de proj ections comprennent les surfaces sur lesquelles des parties de denrées peuvent éclabousser ou couler en usage normal mais ces parties de denrées ne deviennent pas partie intégrante des produits La vérifica tion est e ffectué e p a r exa me n a près a voir m is e n fo nction n e m e nt l’a p p are il comm e en usa ge n orm a l et l’avoir n ettoyé e t désin fecté formé m en t a ux instructions d'entretien Les zones hors denrées alim entaires qui ne sont pas sộparộes de faỗon appropriộe des zones distribuant les denrộes alimentaires doivent ờtre construites de faỗon empờcher la rétention d’hum idité ou de matières indésirables ainsi que la pénétration de vermine Si cela est inévitable, les surfaces hors denrées alimentaires doivent être nettoyables conform ément 22 1 22 1 Cette exigence ne s’applique pas aux zones de projections ni aux appareils qui délivrent des denrées alim entaires dans des récipients scellés tels que des btes ou des bouteilles La vérifica tion est e ffectuée par exa m en Une doit être construite de telle sorte qu’il ne soit pas possible d‘enlever le filtre café par une opération sim ple en cas de pression dangereuse dans le récipient Cette exigence est considérée comme satisfaite si le filtre café ne peut être enlevé qu'après avoir été tourné d'un angle d’au moins 30° 22 1 c a fe t i è re e xp re s s o La vérifica tion est e ffectuée par exa m en e t p ar un essa i la ma in 23 C o n d u c t e u rs i n t e rn e s L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes 23 Mo dification: L’exigence s’applique également aux o p é t i o n s d e m a i n t e n a n c e L e nom bre de flexion s est – – 200 000, p our les co nducte urs soumis des flexio ns e n usa ge n orm a l; 000, po ur les ducteurs soum is des flexion s p en dan t les opérations d’entretien Les dispositifs d’arrêt de traction pour les conducteurs internes qui peuvent être facilem ent rem placés doivent être construits et placộs de faỗon telle que 23 01 le conducteur ne puisse pas toucher les vis de serrage du dispositif d’arrêt de traction si ces vis sont accessibles, moins qu’elles ne soient séparées des par une ; – le conducteur ne soit pas serré par une vis m étallique portant directem ent sur le conducteur; – pour les , les dispositifs d’arrêt de traction soient en matière isolante ou munis d’une enveloppe isolante, moins qu’un défaut de l’isolation du conducteur ne rende pas actives les ; – pour les , les dispositifs d’arrêt de traction soient en m atière isolante ou, s’ils sont en métal, qu’ils soient isolés des par une p a rt i e s acces s i bl es i s o l ati o n a p p a re i l s de la m étal l i q u es s u p p l é m e n t a i re cl as s e I p a rt i e s m é t a l l i q u e s a c c e s s i b l e s a p p a re i l s de la cl as s e II p a rt i e s i sol ati on s u p p l é m e n t a i re L a vérifica tion est e ffectuée par exa m en m étal l i q u es acces s i bl es – 56 – I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 23.1 02 Les conducteurs internes qui sont accessibles dans la zone d’entretien et qui sont déplacés dans les conditions de fonctionnement normal doivent être conform es 25 3, 25 4, 25 et 25 21 L a vérifica tion est e ffectuée par les essa is a p pro priés 24 Composants L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes 24.1 A dditio n: Pour les co nn ecte urs co mp orta n t des fusib les in corp orés da n s la prise thermostats , m ob ile , des coupe-circuit thermiques l’IEC 60320-1 s ’a p p lique a vec les o u des exce p tions suiva ntes: – le tact de terre de la prise m ob ile pe ut être a ccessib le co ndition que ce contact n e soit p as suscep tib le d'ê tre sa isi pe n da n t l'e nga ge me n t ou le retra it de la prise mob ile; – la te m p éra ture exigé e p our l'essai de l'A rticle est ce lle m esuré e sur les broch es du socle de co n necte ur p e n da n t l'essa i d’é ch a uffem e nt de l'A rticle 1 de la prése n te n orm e; – l'essa i du p o uvo ir de coup ure de l'A rticle 19 est effectué en utilisa nt le socle de n ecte ur de l'ap p areil; – l'éch a uffe m e nt sp écifié l'A rticle 21 pour les p arties transp orta nt le coura n t n'est pa s dé term in é Les disp ositifs de co mm an de therm iques n e son t pas a utorisés da ns de s prises m o b iles de n ecte ur conformes a ux feuilles de norm es de l’IEC 60320-1 24.2 Modification : Des interrupteurs et des dispositifs de comm ande autom atiques fonctionnant très basse tension de sécurité peuvent être incorporés dans les câbles d’interconnexion de la zone d’entretien 24.1 01 Les dispositifs de connexion des câbles d’interconnexion doivent être identifiés s’ils sont interchangeables avec d’autres m oyens de connexion l’intérieur de l’appareil, si cela peut entrner un danger NOTE Un cod e coul eu r peut être uti lisé pour l ’id entificati on L a vérifica tion est e ffectuée par exa m en 24.1 02 Les interrupteurs de verrouillage doivent, dans toute la mesure du possible, être conform es l’I EC 61 058-1 et doivent assurer une coupure omnipolaire Cependant, une coupure unipolaire est autorisée pour la protection contre les dangers mécaniques La vérifica tion est effectuée en soum etta n t l’in terrupteur a ux essa is a ppropriés de l’IEC 61 058-1 , le nom bre de cycles de fonction ne m en t p our l’e ssa i de l’A rticle é tan t de 000 Ce pe n dan t, si l’in terrup te ur est action né un e fo is p ar op ération de distribution , le Cette exigence n’est applicable qu’aux interrupteurs de verrouillage qui sont nécessaires pour satisfaire la présente norm e no m bre de cycles de fon ctionn e m en t est de 00 000 24.1 03 Les coupe-circuit thermiques incorporés pour satisfaire l’Article doivent être sans réarmem ent automatique I ls doivent comporter un m écanism e déclenchement libre s'ils déconnectent des éléments chauffants et s'ils déconnectent des m oteurs dont le démarrage intempestif pourrait présenter un danger pour l'usager ou l' agent d'entretien I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 – 57 – La vérifica tion est e ffectuée par exa m en e t p ar un essa i la ma in 25 Ra c c o rd e m e n t a u ré s e a u e t c â b l e s s o u p l e s e xt é ri e u rs L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes A dditio n: 25 Les des appareils pour usage l'extérieur doivent être des câbles sous gaine de pol ychloroprène et ne doivent pas être plus légers que les câbles souples sous gaine ordinaire de pol ychloroprène (dénomination 60245 I EC 57) câ b l e s 25 d ' a l i m e n ta ti o n A ddition : L orsque l’e ssa i est effectué sur des ducteurs internes, la force de traction est de 30 N et le coup le de 0, Nm, que lle que soit la masse de l’ap p are il Pour ces co nducte urs internes, une force de 30 N est ap p liquée po ur re pousser les ducte urs l’in térie ur de l’a p pare il 26 B o rn e s p o u r c o n d u c t e u rs e x t e rn e s L’article de la Partie est applicable 27 D i s p o s i t i o n s e n vu e d e l a m i s e l a t e rre L’article de la Partie est applicable avec l’exception suivante 27 A dditio n: Les destinés être installés dans des cuisines doivent com porter une borne pour le raccordement d'un conducteur externe de liaison équipotentielle Cette borne doit être raccordée électriquement avec toutes les de l'appareil et doit permettre le raccordem ent d'un conducteur de section nom inale de 2,5 mm mm Elle doit être situộe de faỗon telle que le conducteur puisse ờtre raccordộ après l’installation de l’appareil Cette exigence ne s’applique pas aux parties de petite taille telles que les plaques signalétiques a p p a re i l s du typ e p ro fe s s i o n n e l fi x e s de la cl as se I p a rt i e s m étal l i q u es 28 acces s i bl es Vi s e t c o n n e xi o n s L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes 28 A dditio n: L’exigence s’applique égalem ent aux vis qui peuvent être enlevées lors des o p é t i o n s d ’ e n t re t i e n L ’essa i est é ga lem e nt a pp lica b le a ux vis susce ptib les d’ê tre serré es lo rs des d’entretien 28 A ddition: L’exigence s’applique égalem ent aux vis manœuvrées par l’ a g e n t d ’ e n t re t i e n opérations – 58 – I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 29 Di stances d’ i sol emen t, l i gnes de fui te et i sol ati on sol i de L’article de la Partie est applicable avec l’exception suivante 29 A dditio n : Le micro-environnement est caractérisé par le degré de pollution moins que l'isolation ne soit enfermộe ou situộe de faỗon telle qu'elle ne soit pas, en utilisation normale de l’appareil, susceptible d'être exposée la pollution due – la condensation produite par l’appareil; – l’utilisation de solides et liquides tels que des ingrédients, des produ its ou des agents de nettoyage 30 Rési stance l a chal eur et au feu L’article de la Partie est applicable avec l’exception suivante 30 2 N'est pas applicable 31 Protecti on contre l a roui l l e L’article de la Partie est applicable 32 Rayonnem ent, toxi ci té et dang ers anal og u es L’article de la Partie est applicable I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 – 59 – ∅2 50 A 60 ∅ 25 ° 10 ∅35 IEC 271 7/02 Dim e n sion s en millim ètres Lég en d e A bol Fi g u re 01 – Apparei l d e proj ecti on pou r l ’ essai d ’ écl abou ssem en t – 60 – I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 An n e x e s Les annexes de la Partie sont applicables avec l’exception suivante An n e x e AA (normative) E s s a i d e vi e i l l i s s e m e n t d e s p a rti e s e n é l a s to m è re L 'essa i de vie illisse me n t des p a rties e n élasto m ère est e ffectué e n mesura n t le ur dureté et leur ma sse avan t e t ap rè s im m ersion da ns l’e a u tem p érature é levé e L 'essa i est effectué sur au m oins trois éch a n tillons de cha que p artie L e s éch a n tillon s et la procé dure d'essa i sont com m e sp écifiés da ns l'ISO 81 7, a vec les m odification s suiva ntes Li q u i d es d 'es s L ’essa i est effectué a vec de l’e a u On s'assure que la m asse tota le des écha n tillon s im mergés n e dép asse pas 00 g p ar litre d’e a u, que les é prouvette s sont comp lète me n t im me rgé es e t que la to ta lité de le ur surface est au tact de l’e a u Pen da n t les essa is, les é prouve ttes n e so nt p as exp osé es la lum ière directe Des é prouvettes de co m posés différen ts ne son t pas imm ergée s en m ê me te m ps da ns la m ê me solution 6 E p ro u ve t t e s C o n d i ti o n n e m e n t L a te mp érature est de 23 °C 7 ± °C e t l'h um idité re la tive de (50 ± 5) % I m m e rs i o n d a n s l e l i q u i d e d ' e s s a i T e m p é t u re L ’e a u dan s laque lle les éprouvettes son t im m ergées est p ortée e n h la te m pé ture de 75 +5 °C et m a inten ue ce tte te m pé ture De l’e a u la m ê m e te m péra ture est a joutée po ur com p enser l’é vap ora tion D u ré e d ' i m m e rs i o n L es épro uve ttes sont im me rgé es pe n da n t un e durée tota le de 48 +1 h L es é prouve ttes so nt e nsuite imm é dia tem e nt im m ergé es dan s de l’ea u frche ma inte nue la te m péra ture a m bia nte L es é prouvettes son t im m ergé es p en dan t 45 m in ± m in A près avo ir é té retiré es de l’e a u, les éprouve ttes son t séché es avec du p ap ier buvard I EC 60335-2-75: 201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 8 – 61 – M ode opératoi re Vari ati on de m asse L 'accroisse me n t de la ma sse des ép ro uvettes ne doit p as dé passer % de la va leur dé term in ée ava n t l’im m e rsion Vari ati on de du reté Le micro-essa i de dureté s'a p p lique La dure té des éprouve ttes n e doit p a s avoir va rié de p lus de DIDC ive n t p a s être deve n ues co llan tes e t n e doiven t pas visib les l'œ il nu n i a ucune autre dé té rioration L e urs surfaces ne la isser a pp ara ỵtre de cra que lures – 62 – I EC 60335-2-75:201 2+AMD1 : 201 CSV © I EC 201 Bibliographie La bibliographie de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes Addition: I EC 60335-2-24, Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-24: Règles particulières pour les appareils de réfrigération, les sorbetières et les fabriques de glace I EC 60335-2-25, Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-25: Règles particulières pour les fours micro-ondes, y compris les fours micro-ondes combinés I EC 60335-2-47, Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-47: Particular requirements for commercial electric boiling pans (disponible en anglais uniquement) I EC 60335-2-50, Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-50: Particular requirements for commercial electric bains-marie (disponible en anglais uniquem ent) I EC 60335-2-82, Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-82: Règles particulières pour les machines de divertissement et les machines de service pour les personnes _ INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSI ON 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:34

Xem thêm:

w