NORME INTERNATIONALE CEI IEC INTERNATIONAL STANDARD 60050 300 Prem ière éd i tion First ed i tion 2001 07 Vocabulaire Electrotechnique International Mesures et appareils de mesure électriques et élect[.]
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60050-300 Première édition First edition 2001 -07 Vocabulaire Electrotechnique International Mesures et appareils de mesure électriques et électroniques Partie 31 : Termes généraux concernant les mesures Partie 31 : Termes généraux concernant les mesures électriques Partie 31 : Types d'appareils électriques de mesure Partie 31 : Termes spécifiques selon le type d'appareil International Electrotechnical Vocabulary Electrical and electronic measurements and measuring instruments Part 31 : General terms relating to measurements Part 31 2: General terms relating to electrical measurements Part 31 3: Types of electrical measuring instruments Part 31 4: Specific terms according to the type of instrument Numéro de référence Reference number CEI /I EC 60050-300: 2001 NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60050-300 Première édition First edition 2001 -07 Vocabulaire Electrotechnique International Mesures et appareils de mesure électriques et électroniques Partie 31 : Termes généraux concernant les mesures Partie 31 : Termes généraux concernant les mesures électriques Partie 31 : Types d'appareils électriques de mesure Partie 31 : Termes spécifiques selon le type d'appareil International Electrotechnical Vocabulary Electrical and electronic measurements and measuring instruments Part 31 : General terms relating to measurements Part 31 2: General terms relating to electrical measurements Part 31 3: Types of electrical measuring instruments Part 31 4: Specific terms according to the type of instrument I EC 2001 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, él ectronique ou mécanique, y compris la photocopie et les mi crofilms, sans l'accord écrit de l'éditeur No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and mi crofilm, without permi ssion in writing from the publisher International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland Telefax: +41 22 91 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch Commission Electrotechnique I nternationale I nternational El ectrotechni cal Comm ission CODE PRI X PRI CE CODE XF Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue – II – 60050-300 CEI : 2001 SOMMAI RE AVANT-PROPOS VI INTRODUCTION X RÉFÉRENCES NORMATIVES XIV PARTIE 31 : TERMES GÉNÉRAUX CONCERNANT LES MESURES SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 -01 – TERMES FONDAMENTAUX 31 -02 – MÉTHODES DE MESURE 31 -03 – APPAREILS DE MESURE 31 -04 – ÉTALONS 24 31 -05 – ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION 27 31 -06 – FACTEURS INFLUANT SUR LA PERFORMANCE 31 31 -07 – CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 37 PARTIE 31 : TERMES GÉNÉRAUX CONCERNANT LES MESURES ÉLECTRIQUES SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 2-01 – TERMES FONDAMENTAUX 41 31 2-02 – TYPES D’APPAREILS 43 31 2-03 – ACCESSOIRES 59 31 2-04 – PARTIES COMPOSANTES 60 31 2-05 – CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES 61 31 2-06 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 62 31 2-07 – FONCTIONNEMENT 72 PARTIE 31 : TYPES D’APPAREILS ÉLECTRIQUES DE MESURE SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 3-01 – APPAREILS DÉTECTEURS ET INDICATEURS 76 31 3-02 – ENREGISTREURS 88 31 3-03 – TRANSDUCTEURS 93 31 3-04 – ALIMENTATIONS STABILISÉES 98 31 3-05 – OSCILLOSCOPES 99 31 3-06 – COMPTEURS D’ÉNERGIE 01 31 3-07 – GÉNÉRATEURS DE SIGNAUX 05 31 3-08 – PONTS DE MESURE 06 31 3-09 – ACCESSOIRES 07 60050-300 I EC: 2001 – III – CONTENTS FOREWORD VII INTRODUCTION XI NORMATIVE REFERENCES .XIV PART 31 : GENERAL TERMS RELATING TO MEASUREMENTS SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 -01 – BASIC TERMS 31 -02 – METHODS OF MEASUREMENT 31 -03 – MEASURING INSTRUMENTS 31 -04 – STANDARDS 24 31 -05 – CONSTRUCTIONAL ELEMENTS 27 31 -06 – FACTORS AFFECTING PERFORMANCE 31 31 -07 – OPERATING CONDITIONS 37 PART 31 2: GENERAL TERMS RELATING TO ELECTRICAL MEASUREMENTS SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 2-01 – BASIC TERMS 41 31 2-02 – TYPES OF INSTRUMENTS 43 31 2-03 – ACCESSORIES 59 31 2-04 – COMPONENT PARTS 60 31 2-05 – PHYSICAL CHARACTERISTICS 61 31 2-06 – ELECTRICAL CHARACTERISTICS 62 31 2-07 – PERFORMANCE 72 PART 31 3: TYPES OF ELECTRICAL MEASURING INSTRUMENTS SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 3-01 – DETECTING AND INDICATING INSTRUMENTS 76 31 3-02 – RECORDERS 88 31 3-03 – TRANSDUCERS 93 31 3-04 – STABILIZED POWER SUPPLIES 98 31 3-05 – OSCILLOSCOPES 99 31 3-06 – ENERGY METERS 01 31 3-07 – SIGNAL GENERATORS 05 31 3-08 – MEASURING BRIDGES 06 31 3-09 – ACCESSORIES 07 – IV – 60050-300 CEI : 2001 PARTI E 31 : TERMES SPÉCI FI QU ES SELON LE TYPE D’APPAREI L SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 4-01 – APPAREILS ANALOGIQUES 1 31 4-02 – APPAREILS NUMÉRIQUES 20 31 4-03 – ENREGISTREURS 24 31 4-04 – TRANSDUCTEURS 25 31 4-05 – ALIMENTATIONS STABILISÉES 28 31 4-06 – OSCILLOSCOPES 32 31 4-07 – COMPTEURS D’ÉNERGIE 38 31 4-08 – GÉNÉRATEURS DE SIGNAUX 46 31 4-09 – PONTS DE MESURE 52 Annexe A (informative) BIBLIOGRAPHIE 54 I N DEX en franỗais, anglais, chinois, allem and, espagnol, j aponais, polonais, portugais et suédois 57 60050-300 I EC: 2001 –V– PART 31 4: SPECI FI C TERM S ACCORDI N G TO TH E TYPE OF I N STRU MEN T SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION 31 4-01 – ANALOGUE INSTRUMENTS 1 31 4-02 – DIGITAL INSTRUMENTS 20 31 4-03 – RECORDERS 24 31 4-04 – TRANSDUCERS 25 31 4-05 – STABILIZED POWER SUPPLIES 28 31 4-06 – OSCILLOSCOPES 32 31 4-07 – ENERGY METERS 38 31 4-08 – SIGNAL GENERATORS 46 31 4-09 – MEASURING BRIDGES 52 Annex A (informative) BIBLIOGRAPHY 55 I N DEX in French, English, Chinese, Germ an, Spanish, J apanese, Polish, Portuguese and Swedish 57 – VI – 60050-300 CEI : 2001 COMMI SSI ON ÉLECTROTECH N I QU E I N TERN ATI ON ALE VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL MESURES ET APPAREILS DE MESURE ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Partie 31 : Termes généraux concernant les mesures Partie 31 : Termes généraux concernant les mesures électriques Partie 31 : Types d'appareils électriques de mesure Partie 31 : Termes spécifiques selon le type d'appareil AVANT-PROPOS ) La CEI (Com m i ssi on Él ectrotechn i qu e I n ternati onale) est u ne organi sati on m on di al e d e n orm al i sati on com posée de l 'en sem bl e des com i tés él ectrotechn i qu es n ati on au x (Com i tés n ati on au x de l a CEI ) La CEI a pou r obj et d e favori ser l a coopérati on i n tern ati on al e pour tou tes l es q uesti on s d e n orm al i sati on d an s l es d om nes de l 'él ectri ci té et de l 'él ectroni q ue A cet effet, l a CEI , entre au tres acti vi tés, pu bl i e des N orm es i ntern ati onal es Leur él aborati on est confi ée d es com i tés d'étu des, aux travaux d esqu el s tou t Com i té n ati on al i n téressé par l e su j et trai té peut parti ci per Les organi sati on s i ntern ati on al es, gouvern em ental es et non gou vernem en tal es, en l i son avec l a CEI , parti ci pent égal em ent au x travau x La CEI col l abore étroi tem en t avec l 'Organ i sati on I n ternati onale d e N orm al i sati on (I SO), sel on d es di ti ons fi xées par accord entre les deux organi sations 2) Les déci si ons ou accords offi ci el s de l a CEI cern an t l es qu esti ons techn iq ues représentent, dans l a m esu re du possi bl e, u n accord i ntern ati on al sur l es suj ets étu di és, étan t donn é qu e l es Com i tés n ati on au x i ntéressés sont représentés d an s ch aq ue com i té d’ étu des 3) Les docu m en ts prod ui ts se présen tent sou s l a form e de recom m and ati on s i ntern ati on al es I l s sont pu bl i és com m e n orm es, spéci fi cati on s tech ni qu es, rapports tech ni q ues ou gui d es et agréés com m e tels par l es Com i tés nati onaux 4) Dan s l e but d'en cou rager l 'u ni fi cati on i nternati onal e, l es Com i tés nati onaux d e l a CEI s'en gagent appl i qu er de faỗon tran sparen te, dans tou te l a m esu re possi bl e, l es N orm es i ntern ati on al es de l a CEI dans l eurs n orm es nati onal es et régi onal es Tou te di vergen ce en tre l a norm e de l a CEI et l a n orm e n ati on al e ou régi onal e correspond an te doit être in di q uée en term es cl rs dan s cette derni ère 5) La CEI n’ a fi xé aucun e procéd u re concern an t l e m arqu age com m e in dicati on d’ approbation et sa respon sabilité n’ est pas en gagée qu an d un m atéri el est d écl aré conform e l ’ u ne d e ses norm es 6) L’ atten ti on est atti rée sur le fai t que certai n s des él ém en ts d e l a présente N orm e i nternati onal e peuven t fai re l ’ obj et de droi ts de propri été i ntel l ectuel l e ou d e droi ts anal ogues La CEI ne sau rai t être ten ue pou r respon sabl e de ne pas avoi r i denti fi é d e tel s droi ts de propri été et de n e pas avoi r si gn al é l eur exi stence La N orm e internationale CEI 60050-300 a été établie par le groupe de travail 300, du com ité d’études de la CEI : Term inologie Le problèm e de la coordination avec le VI M est détaillé dans l'introduction Cette prem ière édition de la CEI 60050-300 annule et rem place les chapitres 301 , 302 et 303 parus en 983, dont elle constitue une révision; elle comporte les nouvelles parties 31 , 31 2, 31 et 31 Le texte de cette norm e est issu des docum ents suivants : FDI S Rapport de vote /1 824/FDI S /1 831 /RVD Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute inform ation sur le vote ayant abouti l'approbation de cette norm e 60050-300 I EC: 2001 – VI I – I NTERNATI ONAL ELECTROTECH NI CAL COMMI SSI ON INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY ELECTRICAL AND ELECTRONIC MEASUREMENTS AND MEASURING INSTRUMENTS Part 31 : General terms relating to measurements Part 31 2: General terms relating to electrical measurements Part 31 3: Types of electrical measuring instruments Part 31 4: Specific terms according to the type of instrument FOREWORD ) The I EC (I ntern ati on al El ectrotech ni cal Com m i ssi on) i s a worl dwi de organi zati on for stan dardi zati on com pri si n g al l n ati on al el ectrotech ni cal com m i ttees (I EC N ational Com m i ttees) Th e obj ect of th e I EC i s to prom ote i nternati onal co-operati on on al l q uesti ons concern i ng stan dardi zati on i n the electrical an d el ectron ic fi el ds To th i s end and i n ad di ti on to other activi ties, th e I EC pu bl i shes I n ternati onal Stand ard s Th ei r preparati on i s en trusted to techn i cal com m i ttees; an y I EC N ati on al Com m i ttee i n terested i n th e su bj ect d eal t wi th m ay parti ci pate i n th i s preparatory work I ntern ati onal , governm en tal and non-governm ental organ i zati on s l i si ng wi th th e I EC al so parti ci pate i n thi s preparati on The I EC col l aborates cl osel y wi th the I n ternati on al Organ izati on for Standardi zati on (I SO) i n accordance wi th cond i ti ons determ i ned by agreem en t between the two organi zati on s 2) The form al d ecisi on s or agreem ents of th e I EC on techn i cal m atters express, as n earl y as possi bl e, an i ntern ati on al sensu s of opi n i on on th e rel evant subjects si n ce each techn i cal com m i ttee h as represen tation from al l i n terested N ational Com m i ttees 3) The docu m en ts produ ced h ave th e form of recom m end ati on s for i n ternati onal u se an d are pu bl i sh ed i n the form of stan dards, techn i cal speci fi cati ons, techn i cal reports or gu i des and they are accepted by the N ati onal Com m i ttees i n th at sen se 4) I n order to prom ote i ntern ati on al un i fi cati on , I EC N ati onal Com m i ttees u nd ertake to appl y I EC I ntern ati onal Stan dards transparentl y to th e m axi m u m extent possi bl e i n thei r nati onal and regi on al stand ard s Any di vergence between th e I EC Stand ard and th e correspond i ng n ati on al or regi on al stand ard sh al l be cl earl y i nd i cated i n th e l atter 5) The I EC provi d es no m arki n g proced ure to i n di cate i ts approval an d cann ot be rend ered responsi bl e for any eq ui pm en t decl ared to be i n form i ty wi th on e of i ts stan dards 6) Atten ti on i s d rawn to th e possi bi lity th at som e of the elem en ts of thi s I nternati on al Stan d ard m ay be th e su bject of paten t ri gh ts The I EC shal l not be hel d responsi bl e for i denti fyi ng any or all su ch paten t ri gh ts I nternational Standard I EC 60050-300 has been prepared by the Working Group 300 of I EC technical com m ittee : Term inology The issue of the coordination with the VI M is detailed in the introduction This first edition of I EC 60050-300 cancels and replaces chapters 301 , 302 and 303 published in 983, of which it constitutes a revision; it includes new parts 31 , 31 2, 31 and 31 The text of this standard is based on the following docum ents: FDI S Report on voti ng /1 824/FDI S /1 831 /RVD Full inform ation on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table – VI I I – 60050-300 CEI : 2001 Cette publication a été rédigée selon les Directives I SO/CEI , Partie Le com ité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas m odifié avant 201 A cette date, la publication sera • reconduite; • supprim ée; • rem placée par une édition révisée, ou • am endée Dans les présentes parties du VEI , les term es et définitions sont donnés en franỗais et en anglais ; de plus, les term es sont indiqués en chinois (cn), allem and (de), espagnol (es), j aponais (j a), polonais (pl), portugais (pt) et suédois (sv) L'annexe A est donnée uniquem ent titre d'inform ation – 226 – disparo externo disparo interno dispositivo (de saída) de ensaio (de um contador de energia) dispositivo de accionamento de mapa dispositivo de ajuste dispositivo de ajuste zero mecânico dispositivo de gravaỗóo dispositivo indicador (de um instrumento de mediỗóo) dispositivo indicador (de um instrumento integrador) dispositivo visualizador (de um instrumento de mediỗóo) disruptor de mediỗóo distorsóo de modulaỗóo de amplitude distorsóo de modulaỗóo de frequência divisão (de uma escala) divisor de tensão domínio de referência domớnio nominal de utilizaỗóo duraỗóo de prộ-aquecimento duraỗóo de prộ-condicionamento E electrómetro electrómetro de quadrantes electroscópio elemento de mediỗóo elemento de mediỗóo de um transdutor elemento indicador elemento móvel entrada assimétrica entrada equilibrada entrada simétrica envolvente de um sinal modulado em amplitude equipamento de mediỗóo equipamento de telemediỗóo erro absoluto erro intrínseco erro reduzido convencional erro relativo escala (de um instrumento de mediỗóo analúgico) espaỗamento de escala estabilidade estabilizaỗóo estado de saída exactidóo (de um instrumento de mediỗóo) expansão varrimento F f.e.m da fonte factor de gama factor de modulaỗóo de amplitude fasớmetro 31 4-06-1 31 4-06-1 31 4-07-1 31 -05-07 31 -05-03 31 -05-06 31 -05-1 31 -05-02 31 2-04-03 31 -05-02 31 3-01 -26 31 4-08-06 31 4-08-08 31 4-01 -08 31 2-02-32 31 -07-02 31 -07-05 31 -03-1 31 -03-1 31 3-01 -04 31 3-01 -28 31 3-01 -27 31 -05-01 31 4-04-01 31 4-07-09 31 2-04-02 31 2-06-08 31 2-06-1 31 2-06-1 31 4-08-05 31 -03-05 31 2-02-1 31 -01 -05 31 -03-08 31 -01 -1 31 -01 -1 31 4-01 -02 31 4-01 -09 31 -06-1 31 2-06-05 31 4-02-1 31 -06-08 31 4-06-1 31 4-08-1 31 4-09-02 31 4-08-04 31 3-01 -1 60050-300 CEI:2001 fiabilidade flutuaỗóo da base de tempo flutuaỗừes fluxímetro fonte de alimentaỗóo estabilizada em corrente fonte de alimentaỗóo estabilizada em tensóo fonte de alimentaỗóo estabilizada em tensão ou corrente fonte de referência frequência de referência frequencímetro funcionamento (em) paralelo funcionamento (em) série funcionamento em anel aberto funcionamento em anel fechado funcionamento em varrimento simples funcionamento em varrimento único funcionamento escravo funcionamento escravo de seguimento G galvanómetro galvanómetro balístico galvanómetro de quadro móvel galvanómetro de ressonância galvanúmetro de torsóo galvanúmetro de vibraỗóo galvanómetro diferencial galvanómetro magnetoeléctrico gama (nominal) gama de frequờncia gama de mediỗóo gama de mediỗóo (de um transdutor) gama de regulaỗóo fina ganho de um instrumento de mediỗóo gaveta gerador de sinais (para mediỗóo) gerador de sinais modulados em amplitude gerador de sinais modulados em frequência graduaỗóo grandeza de influờncia gravaỗóo gravador de acontecimentos gravador de caneta gravador de disco gravador de estilete gravador de feixe luminoso gravador de folha deslizante gravador de jacto de tinta gravador de tambor gravador de traỗo contớnuo gravador digital gravador impressor gravador magnético (analógico) 31 2-07-06 31 4-06-1 31 2-07-05 31 3-01 -1 31 3-04-02 31 3-04-01 31 3-04-03 31 2-02-29 31 4-07-05 31 3-01 -1 31 4-05-05 31 4-05-06 31 4-05-02 31 4-05-01 31 4-06-07 31 4-06-07 31 4-05-03 31 4-05-04 31 3-01 -02 31 3-01 -31 31 3-01 -30 31 3-01 -34 31 3-01 -32 31 3-01 -34 31 3-01 -33 31 3-01 -30 31 -03-1 31 4-08-1 31 -03-1 31 4-04-04 31 -03-1 31 2-06-07 31 3-09-1 31 2-02-41 31 3-07-01 31 3-07-02 31 4-01 -04 31 -06-01 31 4-03-01 31 3-02-03 31 3-02-09 31 3-02-08 31 3-02-1 31 3-02-1 31 3-02-06 31 3-02-1 31 3-02-07 31 3-02-01 31 3-02-1 31 3-02-1 31 3-02-1 60050-300 IEC:2001 gravador numérico gravador por pontos gravador térmico gravador X-t gravador X-Y I impedância circuito de entrada impedância circuito de saớda impedõncia em relaỗóo terra incerteza (de uma mediỗóo) incerteza convencional incerteza intrínseca incerteza relativa index (de um dispositivo indicador) indicaỗóo indicador de funcionamento indicador de polaridade indicador de sequência de fases índice de classe índice de classe (de um contador de energia) indutância série instrumento (de mediỗóo) (indicador) numộrico instrumento (de mediỗóo) analúgico instrumento (de mediỗóo) de escalas mỳltiplas instrumento (de mediỗóo) de funỗóo ỳnica instrumento (de mediỗóo) de funỗừes mỳltiplas instrumento (de mediỗóo) de gama ỳnica instrumento (de mediỗóo) de gamas mỳltiplas instrumento (de mediỗóo) fixo instrumento (de mediỗóo) gravador instrumento (de mediỗóo) integrador instrumento (de mediỗóo) portỏtil instrumento astỏtico instrumento bimetálico instrumento com contactos instrumento com dispositivo de bloqueio instrumento com index luminoso instrumento com rectificador instrumento com supressão de zero instrumento com termopar instrumento de acỗóo directa instrumento de acỗóo indirecta instrumento de coluna de sombra instrumento de escala estendida instrumento de escala móvel instrumento de íman móvel instrumento de induỗóo 227 31 3-02-1 31 3-02-02 31 3-02-1 31 3-02-05 31 3-02-04 31 2-06-1 31 2-06-1 31 2-06-20 31 -01 -02 31 -01 -20 31 -03-09 31 -01 -1 31 4-01 -01 31 -01 -07 31 4-07-1 31 3-01 -20 31 3-01 -21 31 -06-1 31 4-07-06 31 3-09-08 31 2-02-1 31 2-02-09 31 2-02-21 31 2-02-22 31 2-02-23 instrumento de lõminas vibrantes instrumento de mediỗóo instrumento de mediỗóo (indicador) analúgico instrumento de mediỗóo (indicador) digital instrumento de mediỗóo com funỗóo de comando instrumento de mediỗóo de factor de potờncia instrumento de mediỗóo de resistờncia de isolamento instrumento de mediỗóo diferencial instrumento de mediỗóo indicador instrumento de mediỗóo visualizador instrumento de medida (desaconselhado) instrumento de ponteiro móvel instrumento de quadro móvel instrumento detector instrumento elộctrico de mediỗóo instrumento electrodinâmico instrumento electrostático instrumento ferrodinâmico instrumento ferromagnético instrumento magnetoeléctrico instrumento térmico instrumento totalizador intervalo (de mediỗóo) intervalo de saída L linearidade (de um instrumento de mediỗóo) 31 2-02-37 31 -03-01 31 2-02-09 31 2-02-1 31 2-02-25 31 3-01 -1 31 3-01 -1 31 2-02-26 31 -03-02 31 -03-02 31 -03-01 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 2-02-08 31 -03-04 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 4-01 -20 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 2-02-33 31 2-02-27 31 -03-1 31 4-04-03 31 -06-05 31 2-02-1 31 2-02-20 31 2-02-1 31 2-02-1 31 2-02-1 31 2-02-1 31 2-02-05 31 2-02-34 31 2-02-07 31 2-02-06 31 4-01 -1 31 2-02-36 31 2-02-03 31 2-02-35 31 2-02-01 31 2-02-02 31 4-01 -1 31 2-02-04 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 4-01 -21 M magnetómetro marca (da escala) (método de) mediỗóo de anulamento (mộtodo de) mediỗóo de batimento (mộtodo de) mediỗóo de comparaỗóo (mộtodo de) mediỗóo de complemento (mộtodo de) mediỗóo de ressonõncia (mộtodo de) mediỗóo de substituiỗóo (mộtodo de) mediỗóo diferencial (mộtodo de) mediỗóo directa (mộtodo de) mediỗóo indirecta medida medida materializada medidor de quociente memória (para os contadores estáticos) mesuranda modulaỗóo de amplitude modulaỗóo de fase modulaỗóo de frequờncia multímetro 31 3-01 -1 31 4-01 -05 31 -02-07 31 -02-08 31 -02-03 31 -02-05 31 -02-09 31 -02-04 31 -02-06 31 -02-01 31 -02-02 31 -01 -01 31 -03-03 31 2-02-28 31 4-07-1 31 -01 -03 31 4-08-01 31 4-08-03 31 4-08-02 31 2-02-24 – 228 – N numeraỗóo (de uma escala) 31 4-01 -06 O ohmớmetro ondulaỗóo oscilógrafo osciloscópio osciloscópio (catódico) osciloscópio com memória osciloscúpio de amostragem osciloscúpio de mediỗóo osciloscúpio de observaỗóo 31 3-01 -09 31 2-07-02 31 2-02-1 31 2-02-1 31 3-05-01 31 3-05-04 31 3-05-05 31 3-05-02 31 3-05-03 P padróo (de mediỗóo) padróo de comparaỗóo padrão de referência padrão de trabalho padrão internacional padrão nacional padrão primário padrão secundário permeâmetro placa de terminais ponte (de mediỗóo) ponte (dupla) de Kelvin ponte (dupla) de Thompson ponte com transformador ponte de Wheatstone pơr escala (para a conversão analógica-numérica) potência de sda máxima potenciómetro (de mediỗóo) Q quadrante quadrante de mediỗóo R rastreabilidade razóo de rejeiỗóo de modo comum razóo de rejeiỗóo de modo sộrie reflectómetro registro repetibilidade (das medidas) reprodutibilidade (das mediỗừes) resistờncia crớtica resistờncia de chegada de corrente resistência de tomada de potencial resistor adicional resistor com quatro terminais resistor série resoluỗóo resultado de uma mediỗóo ronco ruído (para um instrumento de mediỗóo) 31 -04-01 31 -04-08 31 -04-04 31 -04-05 31 -04-06 31 -04-07 31 -04-02 31 -04-03 31 3-01 -1 31 4-07-1 31 2-02-30 31 3-08-02 31 3-08-02 31 3-08-03 31 3-08-01 31 4-02-03 31 4-08-1 31 2-02-31 31 4-01 -03 31 4-09-03 31 -01 -1 31 2-06-21 31 2-06-22 31 2-02-43 31 4-03-01 31 -06-06 31 -06-07 31 2-06-01 31 4-09-06 31 4-09-05 31 3-09-05 31 3-09-06 31 3-09-05 31 -03-1 31 -01 -01 31 2-07-03 31 2-07-04 60050-300 CEI:2001 S saída assimétrica saída equilibrada saída simétrica sensibilidade (de um instrumento de mediỗóo) sensor shunt (desaconselhado) sinal de saída sincronizaỗóo externa sincronizaỗóo interna sincronoscópio sistema de mediỗóo sobrelevaỗóo (da resposta ao degrau) sobreposiỗóo de bandas sonda suporte (de um contador de energia) suporte de gravaỗóo T tampa (de um contador de energia) tampa de terminais taxa de conversão telurohmímetro tempo de conversão (total) tempo de leitura tempo de resposta ao degrau tensão de concedência tensão de ensaio dieléctrico tensão de isolamento estipulada tensão de modo comum tensão de modo série tensão de referência tensão de saída adaptada tensão em circuito aberto tipo de contador transcodificador transdutor (de mediỗóo elộctrica) transdutor de corrente transdutor de desfasagem transdutor de elemento simples transdutor de elementos múltiplos transdutor de frequờncia transdutor de mediỗóo (com saớda elộctrica) transdutor de potência activa transdutor de potờncia reactiva transdutor de secỗừes múltiplas transdutor de tensão transdutor de valor eficaz transdutor de valor médio transdutor de zero desviado transdutor de zero suprimido transiỗóo de caracaterớstica de carga transiỗóo de tensóo constante para corrente constante 31 2-06-09 31 2-06-1 31 2-06-1 31 -03-1 31 -05-01 31 3-09-04 31 4-04-06 31 4-06-1 31 4-06-1 31 3-01 -22 31 -03-06 31 -06-03 31 4-08-1 31 3-09-1 31 4-07-1 31 4-03-02 31 4-07-1 31 4-07-1 31 4-02-06 31 3-01 -1 31 4-02-07 31 4-02-08 31 -06-04 31 4-04-1 31 2-06-03 31 2-06-02 31 2-01 -03 31 2-01 -04 31 4-07-04 31 4-08-1 31 4-08-1 31 4-07-07 31 4-02-1 31 3-03-01 31 3-03-03 31 3-03-07 31 3-03-1 31 3-03-1 31 3-03-06 31 2-02-1 31 3-03-04 31 3-03-05 31 3-03-1 31 3-03-02 31 3-03-09 31 3-03-08 31 3-03-1 31 3-03-1 31 4-05-08 31 4-05-09 60050-300 IEC:2001 U ultrapassagem unidade de representaỗóo V valor convencional valor convencionalmente verdadeiro (de uma grandeza) valor de referência valor de uma divisão valor indicado valor limite da corrente de saída valor verdadeiro (de uma grandeza) valor visualizado valores de limite de armazenamento valores de limite de funcionamento valores de limite de transporte valores máximos admissíveis da corrente e da tensão de entrada variaỗóo (devida a uma grandeza de influờncia) varímetro varrimento varrimento disparado varrimento sincronizado velocidade de varrimento verificaỗóo (de calibraỗóo) visualizaỗóo digital visualizaỗóo dupla analúgica-digital visualizaỗóo dupla analúgica-numộrica visualizaỗóo numộrica visualizador (para os contadores estáticos) voltamperímetro voltímetro voltímetro de crista voltímetro de pico voltímetro sintonizado – 229 – 31 4-02-09 31 4-02-1 31 -01 -1 31 -01 -06 31 -07-01 31 4-01 -1 31 -01 -08 31 4-04-09 31 -01 -04 31 4-09-04 31 -07-07 31 -07-06 31 -07-08 31 4-04-05 31 -07-03 31 3-01 -07 31 4-06-03 31 4-06-1 31 4-06-1 31 4-06-09 31 -01 -1 31 -05-08 31 -05-09 31 -05-09 31 -05-08 31 4-07-1 31 3-01 -08 31 3-01 -03 31 3-01 -05 31 3-01 -05 31 2-02-39 W wattímetro wattímetro de altas frequências wattímetro RF 31 3-01 -06 31 3-01 -36 31 3-01 -36 X xante (de um instrumento de mediỗóo) 31 3-09-04 Z zero da escala zero eléctrico zero mecânico 31 -05-04 31 -03-20 31 -05-05 – 230 – 60050-300 CEI:2001 INDEX A absolut frekvensdeviation absolut mätfel amperemeter amperetimmätare amplitudmodulerad signalgenerator amplitudmodulering amplitudmoduleringsdistorsion amplitudmoduleringsfaktor analog-digital omvandling analog-digital visning analogt mätinstrument anslutningslock anslutningsplint anslutningsresistans arbetsnormal arbetsområde astatiskt instrument avlänkningsfaktor avläsningstid avvikelse 31 4-08-07 31 -01 -05 31 3-01 -01 31 3-01 -1 31 3-07-01 31 4-08-01 31 4-08-06 31 4-08-04 31 4-02-01 31 -05-09 31 2-02-09 31 4-07-1 31 4-07-1 31 4-09-05 31 -04-05 31 4-04-04 31 2-02-05 31 4-06-01 31 4-02-08 31 -01 -21 B balanserad ingång balanserad utgång ballistisk galvanometer bandgalvanometer bandöverlappning basström belastningskarakteristik bimetallinstrument bläckstråleskrivare bromsande moment brukarjustering brum brus bärbart instrument bärvågsförskjutning 31 2-06-1 31 2-06-1 31 3-01 -31 31 3-01 -32 31 4-08-1 31 4-07-01 31 2-06-04 31 2-02-34 31 3-02-1 31 2-05-03 31 -03-1 31 2-07-03 31 2-07-04 31 2-02-1 31 4-08-09 C coulometer 31 3-01 -1 D detekterande instrument diagrampapper differensgalvanometer differensingång differensinstrument differensmätmetod digital skrivare digital visning digital-analog omvandling digitalt mätinstrument direkt mätmetod direktverkande instrument 31 2-02-08 31 4-03-03 31 3-01 -33 31 2-06-1 31 2-02-26 31 -02-06 31 3-02-1 31 -05-08 31 4-02-02 31 2-02-1 31 -02-01 31 2-02-01 drift drivmoment dämpande moment dämpare dämpning 31 -06-1 31 2-05-01 31 2-05-04 31 3-09-1 31 2-06-06 E effektfaktormeter effektivvärdesgivare effektomvandlare egen mätosäkerhet egenfel elektrisk nollställare elektriskt mätinstrument elektriskt nolläge elektrodynamisk mätare elektrodynamiskt instrument elektrometer elektroskop elektrostatiskt instrument elmätare enfunktionsinstrument engångssvepfunktion envelopp hos amplitudmodulerad signal ettelementsomvandlare extern stabilisering extern synkronisering extern triggning 31 3-01 -1 31 3-03-09 31 3-03-04 31 -03-09 31 -03-08 31 2-04-01 31 -03-04 31 -03-20 31 3-06-05 31 4-01 -1 31 3-01 -04 31 3-01 -27 31 4-01 -1 31 3-01 -35 31 2-02-22 31 4-06-07 31 4-08-05 31 3-03-1 31 4-05-02 31 4-06-1 31 4-06-1 F fasföljdindikator fasmeter fasmodulering fasvinkelomvandlare ferrodynamiskt instrument fjärrmätutrustning flerelementsomvandlare flerfunktionsinstrument flerkretsomvandlare flerområdesinstrument flerskaleinstrument flertariffmätare fluktuationer fluxmeter flytande ingång flytande utgång frammatare av diagrampapper frekvensband frekvensmeter frekvensmodulerad signalgenerator frekvensmodulering frekvensmoduleringdistorsion frekvensområde frekvensomvandlare 31 3-01 -21 31 3-01 -1 31 4-08-03 31 3-03-07 31 4-01 -20 31 2-02-1 31 3-03-1 31 2-02-23 31 3-03-1 31 2-02-20 31 2-02-21 31 3-06-09 31 2-07-05 31 3-01 -1 31 2-06-1 31 2-06-1 31 -05-07 31 4-08-1 31 3-01 -1 31 3-07-02 31 4-08-02 31 4-08-08 31 4-08-1 31 3-03-06 60050-300 IEC:2001 – 231 – frisvängande tidbas funktionsindikator funktionssäkerhet fyrpolsmotstånd förbehandlingstid förkopplingsinduktor förkopplingskondensator förkopplingsmotstånd förstärkning 31 4-06-04 31 3-07-1 31 2-07-06 31 3-09-06 31 -03-1 31 3-09-08 31 3-09-07 31 3-09-05 31 2-06-07 G galvanometer gemensammodspänning gemensammodundertryckning givare gradering gränsspänning för överensstämmelse gränsvärde för utström gränsvärden för funktion gränsvärden för lagring gränsvärden för transport 31 3-01 -02 31 2-01 -03 31 2-06-21 31 -05-01 31 4-01 -04 31 4-04-1 31 4-04-09 31 -07-06 31 -07-07 31 -07-08 H hf-effektmeter händelseskrivare högsta mätström högsta tillåtna inström och spänning 31 3-01 -36 31 3-02-03 31 4-07-03 31 4-04-05 I icke utbytbart tillbehör icke-linjär omvandling impedans till jord in- och utgång med isolerad gemensam anslutning index indirekt mätmetod indirektverkande instrument induktionsinstrument induktionsmätare influensbetingad visningsändring influensfaktor influensstorhet inimpedans inomhusmätare insatsenhet instrument med ett mätområde instrument med expanderad skala instrument med kontaktfunktion instrument med låsfunktion instrument med optiskt index instrument med rörlig skala instrument med skuggvisare instrument med undertryckt nollpunkt instrumentkonstant instrumentledning integrerande instrument intern synkronisering intern triggning 31 3-09-03 31 4-02-05 31 2-06-20 31 2-06-1 31 4-01 -01 31 -02-02 31 2-02-02 31 4-01 -21 31 3-06-06 31 -07-03 31 -07-04 31 -06-01 31 2-06-1 31 4-07-20 31 3-09-1 31 2-02-1 31 2-02-04 31 2-02-07 31 2-02-06 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 2-02-03 31 -01 -1 31 3-09-09 31 2-02-1 31 4-06-1 31 4-06-1 internationell normal isolationsfelsdetektor isolationsmärkspänning isolationsprovspänning isolationsresistansmeter 31 -04-06 31 3-01 -23 31 2-06-02 31 2-06-03 31 3-01 -1 J jordad ingång jordad utgång jordresistansmeter justeranordning justering jämförelsenormal 31 2-06-1 31 2-06-1 31 3-01 -1 31 -05-03 31 -03-1 31 -04-08 K kalibrerad instrumentledning kalibrering kalibreringsdiagram kalibreringskurva katodstråleoscilloskop klassbeteckning klassbeteckning kodomvandlare komparationsmätmetod komparator komplementmätmetod konstant spänning/konstant ström-övergång konstantspänningsaggregat konstantspänningsaggregat med strömgräns konstantströmsaggregat konventionellt sant värde kritisk resistans kvadrantelektrometer kvotmeter känslighet 31 3-09-1 31 -01 -09 31 -01 -1 31 -01 -1 31 3-05-01 31 -06-1 31 4-07-06 31 4-02-1 31 -02-03 31 2-02-42 31 -02-05 31 4-05-09 31 3-04-01 31 3-04-03 31 3-04-02 31 -01 -06 31 2-06-01 31 3-01 -28 31 2-02-28 31 -03-1 L likriktarinstrument linearitet linjeskrivare linjär omvandling ljusskrivare läckströmsdetektor länkresistans 31 2-02-36 31 -06-05 31 3-02-01 31 4-02-04 31 3-02-1 31 3-01 -24 31 4-09-06 M magnetisk blixtströmsdetektor magnetisk skrivare magnetometer materialiserat mått maximal uteffekt maximalmätare medelvärdesgivare mekanisk nollställare mekaniskt nolläge minne 31 3-01 -29 31 3-02-1 31 3-01 -1 31 -03-03 31 4-08-1 31 3-06-08 31 3-03-08 31 -05-06 31 -05-05 31 4-07-1 – 232 – minnesoscilloskop multimeter myntmätare märkström mätarbotten mätarfelsindikator mätarhuv mätarhölje mätarkonstant mätartyp mätbrygga mätelement mätelement i omvandlare mätgnistgap mätinstrument mätinstrument med styrfunktion mätkedja mätnormal mätområde mätområdesomkopplare mätomvandlare mätoscilloskop mätosäkerhet mätpotentiometer mätresultat mätskala mätstorhet mätsystem mätutrustning mätöverensstämmelse 31 3-05-04 31 2-02-24 31 3-06-1 31 4-07-02 31 4-07-1 31 4-07-1 31 4-07-1 31 4-07-1 31 4-07-08 31 4-07-07 31 2-02-30 31 -05-01 31 4-04-01 31 3-01 -26 31 -03-01 31 2-02-25 31 -03-07 31 -04-01 31 -03-1 31 4-09-01 31 2-02-1 31 3-05-02 31 -01 -02 31 2-02-31 31 -01 -01 31 4-09-03 31 -01 -03 31 -03-06 31 -03-05 31 -01 -1 N nationell normal noggrannhet noggrannhetsklass nollmätmetod nollpunkt nominellt användningsområde nominellt område (mät)normal nålskrivare nätverksanalysator 31 -04-07 31 -06-08 31 -06-09 31 -02-07 31 -05-04 31 -07-05 31 -03-1 31 -04-01 31 3-02-1 31 2-02-44 O observationsoscilloskop ohmmeter områdesfaktor omvandlare omvandlare med förvalt nolläge omvandlare med undertryckt nollpunkt omvandlingskoefficient omvandlingsrat omvandlingstid oscillograf oscilloskop osymmetrisk ingång osymmetrisk utgång 31 3-05-03 31 3-01 -09 31 4-09-02 31 3-03-01 31 3-03-1 31 3-03-1 31 4-04-02 31 4-02-06 31 4-02-07 31 2-02-1 31 2-02-1 31 2-06-08 31 2-06-09 60050-300 CEI:2001 P panelinstrument parallellverkan pennskrivare periodisk och/eller slumpmässig avvikelse permeameter polaritetsindikator prestanda primärnormal punktskrivare 31 2-02-1 31 4-05-05 31 3-02-09 31 2-07-01 31 3-01 -1 31 3-01 -20 31 -06-1 31 -04-02 31 3-02-02 R referensfrekvens referenskälla referensnormal referensområde referensspänning referensvillkor referensvärde referensvärde reflektometer registrerande instrument registrering relaterad mätosäkerhet relaterat fel relativ mätosäkerhet relativt fel remsskrivare repeterbarhet reproducerbarhet resonansmätmetod reversibel utström rippel räkneverk räkneverk rörligt mätorgan 31 4-07-05 31 2-02-29 31 -04-04 31 -07-02 31 4-07-04 31 -06-02 31 -01 -1 31 -07-01 31 2-02-43 31 2-02-1 31 4-03-01 31 -01 -20 31 -01 -1 31 -01 -1 31 -01 -1 31 3-02-06 31 -06-06 31 -06-07 31 -02-09 31 4-04-08 31 2-07-02 31 2-04-03 31 4-07-09 31 2-04-02 S samplingsoscilloskop sant (storhets)värde sekundärnormal seriemodspänning seriemodundertryckning serieverkan shunt signalgenerator skala skalbesiffring skaldel skaldelslängd skalinställning skalintervall skallängd skalmärke skalning skaltavla 31 3-05-05 31 -01 -04 31 -04-03 31 2-01 -04 31 2-06-22 31 4-05-06 31 3-09-04 31 2-02-41 31 4-01 -02 31 4-01 -06 31 4-01 -08 31 4-01 -09 31 4-09-04 31 4-01 -1 31 4-01 -07 31 4-01 -05 31 4-02-03 31 4-01 -03 60050-300 IEC:2001 skalutbredningsområde skivskrivare skrivanordning skrivare skrivdiagram skrivmedium slavfunktion slavstyrning sluten slingstabilisering sockel sond spann spektrumanalysator spetsmätare spill spårbarhet spänningsdelare spänningsdetektor spänningskrets spänningsomvandlare spännvidd stabiliserad belastningskarakteristik stabiliserat nätaggregat stabilisering stabilitet statisk energimätare stegsvarstid strömkrets strömomvandlare substitutionsmätmetod summainstrument svep svepexpansion svephastighet svävningsmätmetod symmetrisk ingång symmetrisk utgång synkroniserat svep synkroskop T teckenfönster termoelementinstrument termoinstrument Thompson-brygga tidbasfladder tidbaskrets tidskalefaktor tillbehör (till mätinstrument) tillbehör med begränsad bytbarhet tomgångsspänning toppvoltmeter transformatorbrygga triggad tidbas triggat svep trigghållkrets – 233 – 31 -03-1 31 3-02-08 31 -05-1 31 2-02-1 31 4-03-03 31 4-03-02 31 4-05-03 31 4-05-04 31 4-05-01 31 4-07-1 31 3-09-1 31 -03-1 31 2-02-38 31 3-06-07 31 4-02-09 31 -01 -1 31 2-02-32 31 3-01 -25 31 2-01 -02 31 3-03-02 31 4-04-03 31 4-05-07 31 2-02-40 31 2-06-05 31 -06-1 31 3-06-04 31 -06-04 31 2-01 -01 31 3-03-03 31 -02-04 31 2-02-27 31 4-06-03 31 4-06-1 31 4-06-09 31 -02-08 31 2-06-1 31 2-06-1 31 4-06-1 31 3-01 -22 31 4-07-1 31 2-02-35 31 2-02-33 31 3-08-02 31 4-06-1 31 4-06-02 31 4-06-08 31 2-03-01 31 3-09-02 31 4-08-1 31 3-01 -05 31 3-08-03 31 4-06-05 31 4-06-1 31 4-06-06 trumskrivare tryckare tungfrekvensmeter 31 3-02-07 31 3-02-1 31 2-02-37 U upplösning upplösningsenhet uppvärmningstid utbytbart tillbehör utimpedans utläst information utomhusmätare utsignal utspänning vid anpassning utström 31 -03-1 31 4-02-1 31 -03-1 31 3-09-01 31 2-06-1 31 4-02-1 31 4-07-21 31 4-04-06 31 4-08-1 31 4-04-07 V varmeter varomvandlare vartimmätare verifiering vibrationsgalvanometer visande instrument visarinstrument visat värde visning visningsanordning voltamperemeter voltamperetimmätare voltmeter vridjärnsinstrument vridmagnetinstrument vridspolegalvanometer vridspoleinstrument våganalysator vågighet värmeskrivare 31 3-01 -07 31 3-03-05 31 3-06-02 31 -01 -1 31 3-01 -34 31 -03-02 31 4-01 -1 31 -01 -08 31 -01 -07 31 -05-02 31 3-01 -08 31 3-06-03 31 3-01 -03 31 4-01 -1 31 4-01 -1 31 3-01 -30 31 4-01 -1 31 2-02-39 31 2-07-02 31 3-02-1 W wattimmätare wattmeter Wheatstone-brygga 31 3-06-01 31 3-01 -06 31 3-08-01 X Xt-skrivare XY-skrivare 31 3-02-05 31 3-02-04 Å återföringsmoment 31 2-05-02 Ö överförbrukningsmätare övergång i belastningskarakteristik översväng 31 3-06-07 31 4-05-08 31 -06-03 Standards Survey The IEC would like to offer you the best quality standards possible To make sure that we continue to meet your needs, your feedback is essential Would you please take a minute to answer the questions overleaf and fax them to us at +41 22 91 03 00 or mail them to the address below Thank you! Customer Service Centre (CSC) International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé 21 Genève 20 Switzerland or Fax to: IEC /CSC at +41 22 91 03 00 Thank you for your contribution to the standards-making process Nicht frankieren Ne pas affranchir A Prioritaire RÉPONSE PAYÉE SUISSE Customer Service Centre (CSC) International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé 21 GENEVA 20 Switzerland Non affrancare No stamp required Q1 Q2 Please report on ONE STANDARD and Q6 ONE STANDARD ONLY Enter the exact number of the standard: (e.g 60601 -1 -1 ) Please tell us in what capacity(ies) you bought the standard (tick all that apply) I am the/a: purchasing agent librarian researcher design engineer safety engineer testing engineer marketing specialist other Q3 I work for/in/as a: (tick all that apply) manufacturing consultant government test/certification facility public utility education military other Q4 This standard meets my needs: (tick one) not at all nearly fairly well exactly standard is out of date standard is incomplete standard is too academic standard is too superficial title is misleading I made the wrong choice other Please assess the standard in the following categories, using the numbers: (1 ) unacceptable, (2) below average, (3) average, (4) above average, (5) exceptional, (6) not applicable timeliness quality of writing technical contents logic of arrangement of contents tables, charts, graphs, figures other Q8 I read/use the: (tick one) French text only English text only both English and French texts This standard will be used for: (tick all that apply) general reference product research product design/development specifications tenders quality assessment certification technical documentation thesis manufacturing other Q5 Q7 If you ticked NOT AT ALL in Question the reason is: (tick all that apply) Q9 Please share any comment on any aspect of the IEC that you would like us to know: Enquête sur les normes La CEI ambitionne de vous offrir les meilleures normes possibles Pour nous assurer que nous continuons répondre votre attente, nous avons besoin de quelques renseignements de votre part Nous vous demandons simplement de consacrer un instant pour répondre au questionnaire ci-après et de nous le retourner par fax au +41 22 91 03 00 ou par courrier l’adresse ci-dessous Merci ! Centre du Service Clientèle (CSC) Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé 21 Genève 20 Suisse ou Télécopie: CEI /CSC +41 22 91 03 00 Nous vous remercions de la contribution que vous voudrez bien apporter ainsi la Normalisation Internationale Nicht frankieren Ne pas affranchir A Prioritaire RÉPONSE PAYÉE SUISSE Centre du Service Clientèle (CSC) Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé 21 GENÈVE 20 Suisse Non affrancare No stamp required Q1 Q2 Veuillez ne mentionner qu’ UNE SEULE NORME et indiquer son numéro exact: ( ex 60601 -1 -1 ) En tant qu’acheteur de cette norme, quelle est votre fonction? (cochez tout ce qui convient) Je suis le/un: Q5 pas du tout peu près assez bien parfaitement Q6 agent d’un service d’achat bibliothécaire chercheur ingénieur concepteur ingénieur sécurité ingénieur d’essais spécialiste en marketing autre(s) Je travaille: (cochez tout ce qui convient) dans l’industrie comme consultant pour un gouvernement pour un organisme d’essais/ certification dans un service public dans l’enseignement comme militaire autre(s) Q4 Cette norme sera utilisée pour/comme (cochez tout ce qui convient) ouvrage de référence une recherche de produit une étude/développement de produit des spécifications des soumissions une évaluation de la qualité une certification une documentation technique une thèse la fabrication autre(s) Si vous avez répondu PAS DU TOUT Q5, c’est pour la/les raison(s) suivantes: (cochez tout ce qui convient) la norme a besoin d’être révisée la norme est incomplète la norme est trop théorique la norme est trop superficielle le titre est équivoque je n’ai pas fait le bon choix autre(s) Q7 Q3 Cette norme répond-elle vos besoins: (une seule réponse) Veuillez évaluer chacun des critères cidessous en utilisant les chiffres (1 ) inacceptable, (2) au-dessous de la moyenne, (3) moyen, (4) au-dessus de la moyenne, (5) exceptionnel, (6) sans objet publication en temps opportun qualité de la rédaction contenu technique disposition logique du contenu tableaux, diagrammes, graphiques, figures autre(s) Q8 Je lis/utilise: (une seule rộponse) uniquement le texte franỗais uniquement le texte anglais les textes anglais et franỗais Q9 Veuillez nous faire part de vos observations éventuelles sur la CEI: I S B N -8 -5 -5 - :HSMINB=] Z\UVZ: ICS 40 ; 2 Types e t a n d pri n te d b y th e I E C Cen tra l O ffi ce G E N E VA, S W I TZE RLAN D