1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Một số vấn đề về quyền địa dịch và đề xuất áp dụng vào hoàn thiện chính sách pháp luật đất đai tại việt nam

117 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 117
Dung lượng 42,04 MB

Nội dung

Q Q Oj V v X TRƯƠNG ĐẬI HỌC KINH TẾ QUỐC DÃN - • ' ô w NGUYỄN NHẬT QUANG MỘT SÔ VẤN ĐỂ VÊ QUYẾN ĐỊA DỊCH VÀ ĐÊ XUAT ÁP DỤNG VÀO HOÀN THIẸN CHỈNH SÁCH PHÁP LUẬT ĐẨĩ ĐAI TAI VỈÊT N A I HÀ NỘI, NẤM 2012 TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TÊ Q u ố c DÂN - rỀỵ>cèr>m Đ Ạ I HỌC KTQD TT THƠNG TIN THƯVIỆN PHỊNG LUẬN ÁN •Tư LIỆU NGUYỄN NHẬT QUANG MỘT SỐ VẤN ĐỂ VÊ' QUYỂN ĐỊA DỊCH VÀ BÊ XUẤT ẤP DỤNG VẢO HỒN THIỆN CHÍNH SÁCH PHÁP LUẠT DẤT ĐAI TẠI VIỆT NAM CHUYÊN NGÀNH: KINH TẾ VÀ QUẢN LÝ ĐỊA CHÍNH LUẬN VÃN THẠC ã HNB DOANH VÀ QUẢN LÝ f$ & Người hướng dẫn khoa học: TS TRẦN KIM CH U N G HẢ NỘI, NĂM 2012 LỜ I CẢ M ƠN Trước tiên, em xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Thầy giáo, Tiến sỹ Trần K im C hung, người tận tình hướng dẫn em suốt trình thực luận văn tốt nghiệp Em xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Thầy Cô giáo Hội đồng giúp em hoàn thiện luận văn cho phù họp Em xin bày tỏ lời cảm ơn sâu sắc đến Thầy Cô giáo giảng dạy em hai năm qua Những kiến thức mà em nhận từ thầy, cô giáo, đặc biệt Thầy Cô giáo chuyên ngành Kinh tế Quản lý địa giúp đỡ em thời gian học tập khóa đào tạo Cao học 19 Trường Đại học Kinh tế Quốc dân Em muốn gửi lời cảm ơn đến đồng nghiệp em Tổng cục Quản lý đất đai, Bộ Tài nguyên Môi trường giúp đỡ cho em lời khuyên bổ ích chun mơn q trình nghiên cứu Trong Luận văn này, em xin nêu số vấn đề liên quan đến quyền địa dịch mạnh dạn đưa số đề xuất hướng hồn thiện sách pháp luật đât đai Việt Nam Mặc dù vấn đề không giới, lại mẻ điều kiện Việt Nam Hơn với khả hạn hẹp mình, chắn Luận văn cịn nhiều điểm hạn chế Em kính mong Thầy Cơ giúp đỡ để em tiến hơn./ Học viên Nguyễn Nhật Quang Ill MỤC LỤC LỜI CẢM ƠN ii DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT V TÓM TẮT LUẬN V Ă N i LỜI MỞ Đ Ầ U Chương MỘT SỐ NỘI DUNG BẢN VỀ QUYỀN ĐỊA D ỊCH 1.1 Một số nội dung quyền địa d ịch 1.1.1 Khái niệm quyền địa dịch 1.1.2 Khái niệm bất động sản liền k ề 1.1.3 Phân loại quyền địa dịch 11 1.1.4 Chế độ pháp lý quyền địa d ịc h 13 1.1.5 Các nhân tố ảnh hưởng đến việc thực quyền địa dịch 16 1.2 Một số kinh nghiệm quốc tế quyền địa dịch .18 1.2.1 Quan niệm quyền địa dịch 18 1.2.2 Xác lập quyền địa d ịch 19 1.2.3 Chấm dứt quyền địa dịch 19 1.2.4 Việc đăng ký địa dịch 20 1.2.5 Một số nội dung quyền địa dịch 21 1.2.6 Một số học rút 24 Chương QUYỀN ĐỊA DỊCH Ở VIỆT NAM VÀ MỘT SỐ VẤN ĐỀ PHÁT SINH TRONG TH ựC TÉ 26 2.1 Một số vấn đề chung quyền địa dịch Việt Nam 26 2.2 Căn phát sinh chấm dứt quyền địa dịch 29 2.2.1 Căn phát sinh quyền địa dịch 29 2.2.2 Căn chấm dứt quyền dịa dịch 32 2.3 Một số quy định quyền địa dịch Việt Nam nay, so sánh với quy định số nước thực tiễn áp dụng 37 2.3.1 Các quy định liên quan đến quyền lối qua bất động sản liền k ề * 37 2.3.2 Các quy định liên quan đến quyền mắc đường dây tải điện, thông tin liên lạc qua bât động sản k h ác 43 2.3.3 Các quy định liên quan đến quyền cấp, thoát nước qua bất động sản liên k ề 45 2.3.4 Các quy định liên quan đến quyền tưới nước, tiêu nước canh tác 50 2.3.5 Các quy định liên quan đến việc ghi nhận quyền địa dịch hồ sơ địa giấy chứng nhận quyền sử dụng đất 53 IV 2.3.6 Thực tiễn việc áp dụng pháp luật thực tế Việt Nam liên quan đến quyên địa dịch 2.4 Một số vấn đề đặt 56 70 Chưcmg ĐỀ XUẤT HUỐNG HOÀN THIỆN CÁC QUY ĐỊNH VỀ QUYỀN ĐỊA DỊCH TRONG LUẬT ĐẤT ĐAI VÀ MỘT SỐ VĂN BẢN HƯỚNG DẪN THI H À N H ; 76 3.1 Quan điểm đạo 76 3.2 Cơ hội thách thức việc hồn thiện sách pháp luật đất đai quyền địa dịch 80 3.2.1 Bối cảnh nước quốc tế 80 3.2.2 Những yếu tố thuận lợi h ộ i 82 3.2.2 Những khó khăn thách thức 83 3.3 Đề xuất hướng hoàn thiện quy định đất đai quyền địa dịch Việt Nam số giải pháp triển k h a i .85 3.3.1 Đề xuất hướng hoàn thiện quy định đất đ a i 85 3.3.1.1 Vê quan điếm, khái niệm quyền địa dịch 85 3.3.1.2 v ề định nghĩa quyền địa dịch 85 3.3.1.3 v ề việc hoàn thiện hệ thống pháp luật đất đai liên quan đến quyền địa dịch 85 3.3.1.4 Hoàn thiện văn thi hành Luật Đất đ a i 86 3.3.2 Đe xuất số giải pháp triển khai 86 3.3.2.1 Phổ biến, giáo dục nâng cao nhận thức cộng đồng 86 33.2.2 Đo đạc, lập đồ địa chính, lập hồ sơ địa chính, cấp giấy chứng nhận quyền địa d ịch 88 33.2.3 Xây dựng hệ thống liệu hệ thống thông tin lưu trữ đất đai liên quan đến quyền địa dịch 88 3.3.2.4 Hoàn thiện hệ thống tổ chức, đào tạo phát triển nguồn nhân lực 89 3.3.2.5 Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành quy định pháp luật đất đai vê quyền địa dịch 89 KẾT LUẬN VÀ KIẾN NG HỊ 90 TÀI LIỆU THAM K H Ả O 94 PHỤ L Ụ C 95 DANH MỤC C H Ữ V IÉT TẮT BĐS Bất động sản BLDS Bộ luật Dân ĐCSVN Đảng Cộng sản Việt Nam TW Trung ương XHCN Xã hội chủ nghĩa TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ QUÔC DÂN - - NGUYỄN NHẬT QUANG MỌT SO VAN ĐE VE OUYEN ĐỊA DỊCH VÀ BÊ XUẤT ẮP DỤNG VÀO HOÀN THIỆN CHÍNH SÁCH PHÁP LUẶT đ ấ t đ a i t i v iệ t n a m CHUYÊN NGÀNH: KINH TẾ VÀ QUẢN LÝ ĐỊA CHÍNH TĨM TẮT LUẬN VÃN THẠC s ĩ HÀ NỘI, NẰM 2012 TÓ M TẮ T LU Ậ N V Ả N Lý lựa chọn đề tài Trong quan niệm La Mã, địa dịch quyền chủ sở hữu, tưcmg ứng với nghĩa vụ chủ sở hữu khác, mà quyền trực tiếp vật, cụ thể bất động sản Nhiều quốc gia nhu Pháp, Đức, Nhật Bản., có quy định chi tiết quyền Tại Việt Nam thời kỳ Pháp thuộc có quy định đề cập đến vấn đề địa dịch Tuy nhiên, kể từ sau giành độc lập dân tộc, thời kỳ dài pháp luật Việt Nam “bỏ quên” vấn đề Sau Đổi mới, BLDS 1995 lại đề cập đến nội dung quyền địa dịch đến chưa có định nghĩa rõ ràng Tình trạng gây nhiều khó khăn cho việc giải tranh chấp phát sinh khơng có để xác định Do thời gian dài vấn đề quyền địa dịch không đề cập đến văn quy phạm pháp luật xã hội chủ nghĩa, nên số lượng nghiên cứu nội dung nước ta không nhiều Phần lớn nghiên cứu đề cập đến nội dung quy định từ khía cạnh pháp luật dân chưa gắn kết với việc hoàn thiện pháp luật đất đai Từ lý nêu trên, Luận văn chọn đề tài: “Một số vẩn đề quyền địa dịch đề xuất áp dụng vào hồn thiện sách pháp luật đất đai Việt Nam” làm đề tài nghiên cứu Mục tiêu nghiên cứu Luận văn giới hạn nghiên cứu để giải số vấn đề thuộc mục tiêu lớn sau đây: - Nghiên cứu số vấn đề mang tính tổng quan quyền địa dịch - Nghiên cứu, đánh giá quy định có liên quan đến quyền địa dịch số văn quy phạm pháp luật hành, có số so sánh với quy định số quốc gia vùng lãnh thổ quyền địa dịch - Đe xuất hướng nghiên cứu nhằm góp phần hồn thiện pháp luật đất đai Việt Nam quyền địa dịch Đối tượng, phạm vi nghiên cứu: 11 - Đối tượng nghiên cứu Luận văn: Một số sách, quy định thực tiễn liên quan đến quyền địa dịch đề cập Bộ Luật dân sự, Luật Đất đai Việt Nam có tham khảo quy định số quốc gia vùng lãnh thổ giới - Phạm vi nghiên cứu Luận văn: + Phạm vi không gian: Luận văn nghiên cứu chủ yếu số quy định Việt Nam Bên cạnh có tham khảo quy định số quốc gia vùng lãnh thổ giới + Phạm vi thòi gian: Luận văn nghiên cứu chủ yếu quy định hành, có tham khảo số quy định trước để so sánh, đối chiếu Phương pháp nghiên cứu Luận văn sử dụng phương pháp nghiên cứu sau: Phương pháp tiếp cận hệ thống; Phương pháp kế thừa; Phương pháp chuyên gia Kết cấu, nội dung đề tài Ngoài phần Lời cảm ơn, Mở đầu, Kết luận, Danh mục tài liệu tham khảo Phụ lục, Luận văn gồm chương sau: Chương Một số nội dung quyền địa dịch Chương Quyền địa dịch Việt Nam số vấn đề phát sinh thực tế Chương Đe xuất hướng hoàn thiện quy định quyền địa dịch Luật Đất đai số văn hướng dẫn thi hành Chương M ỘT SỐ NỘI DƯNG c BẢN VÈ QUYỀN ĐỊA DỊCH 1.1 Một số nội dung quyền địa dịch 1.1.1 Khái niệm quyền địa dịch Trong pháp luật nhiều nước có nhiều quy định cụ thể việc hạn chế quyền chủ đất làm sở cho việc thiết lập quyền chủ đất đất thuộc quyền sở hữu/sử dụng người khác gọi chung quyền địa dịch Điêu 637 BLDS Pháp định nghĩa: "Quyên địa dịch nghĩa vụ bất động sản tạo điều kiện thuận lợi cho việc sử dụng bất động sản thuộc Ill sở hữu người khác" Điều 1177 BLDS Quebec Canada quy định: "Địa dịch nghĩa vụ đặt cho bất động sản (đất chịu địa dịch) có lợi cho bất động sản khác ( đất địa dịch), thuộc chủ sở hữu khác" Từ khái niệm thường sử dụng giới, Luận văn đề xuất cách hiêu: Quyên địa dịch môi liên hệ bât động sản với bât động sản khác mà khơng liên quan đến chủ thể quyền đó: bất động sản phải chịu phiền lụy định để phục vụ cho việc khai thác, sử dụng bất động sản khác mà không phụ thuộc vào chủ sở hữu bất động sản 1.1.2 Khái niệm bất động sản liền kề Pháp luật hành nước ta đề cập đến số nội dung quyền địa dịch xem xét với khái niệm "quyền hạn chế sử dụng bất động sản liền kề" Như vậy, cần nghiên cứu khái niệm bất động sản liền kề Hai bất động sản coi liền kề với nghĩa pháp lý để thiết lập quyền sử dụng hạn chế bất động sản liền kề chúng thuộc chủ sở hữu (chủ sử dụng) khác chúng có ranh giới chung 1.1.3 Phân loại quyền địa dịch Theo phân loại khác nhau, quyền địa dịch phân chia thành loại địa dịch khác địa dịch luật định địa dịch theo thỏa thuận, địa dịch liên tục không liên tục 1.1.4 Chế độ pháp lỷ quyền địa dịch 1.1.4.1 Xác lập quyền địa dịch Quyền địa địch xác lập theo pháp luật; xác lập theo thoả thuận xác lập thông qua phân chia 1.1.4.2 Chấm dứt quyền địa dịch Tưong ứng với xác lập, quyền địa địch bị chấm dứt theo pháp luật; chấm dứt thông qua thỏa thuận chấm dứt sáp nhập 1.1.4.3 Quvền nghĩa vụ bên Chủ sở hữu bất động sản hưởng dịch quyền bỏ chi phí xây dựng để có thê sử dụng địa dịch Tùy trường họp, chủ sở hữu bất động sản hưởng 83 pháp luật Việt Nam cho phù họp với điều kiện thực tiễn Nhà nuớc tồn xã hội quan tâm tới sách, pháp luật đất đai, tới công tác quản lý đất đai Nhu cầu phát triển hệ thống quản lý đất đai đại đáp ứng yêu cầu quản lý đất đai kinh tế thị truờng định huớng xã hội chủ nghĩa, thời kỳ cơng nghiệp hóa, đại hóa đất nuớc động lực để Nhà nuớc toàn xã hội tạo điều kiện, cung cấp nguồn lực cho công tác quản lý đất đai phát triển Ngành Quản lý đất đai Việt Nam có trình hình thành phát triển lâu dài, hệ thống quan quản lý đất đai phát triển bốn cấp hành Đội ngũ cán quản lý đất đai đông đảo, đuợc đào tạo kinh qua nhiều hoạt động, có nhiều kinh nghiệm thực tiễn Hoạt động hội nhập hợp tác quốc tế mang lại nhiều học kinh nghiệm quản lý ứng dụng khoa học công nghệ từ quốc gia có hệ thống quản lý đất đai tiên tiến để áp dụng điều kiện Việt Nam Cơ sở vật chất kỹ thuật, trang thiết bị, công nghệ đuợc phát triển qua nhiều năm bước đổi Hệ thống pháp luật đất đai xây dựng, chỉnh sửa, bổ sung nhiều lần, bước hoàn thiện nhằm đáp ứng yêu cầu quản lý sử dụng đất hiệu quả, bền vững Dữ liệu, thông tin, hồ sơ kỹ thuật pháp lý đất đai xây dựng, quản lý khai thác cách có hệ thống tất cấp 3.2.2 Những khó khăn thách thức Mặc dù vấn đề địa dịch quy định cụ thể nhiều quốc gia giới, nhiên quốc gia thừa nhận quyền sở hữu tư nhân đất đai Các quy định quyền địa dịch triển khai thực tế thời gian dài Người dân có ý thức rõ ràng vấn đề Hơn đa số quốc gia hệ thống sở liệu thông tin đất đai hồn chỉnh, quyền địa dịch (nếu có) đất ghi nhận cụ 84 Do vậy, pháp luật dân V iệt Nam có m ột số quy định vấn đề này, tiếp thu áp dụng vào điều kiện cụ thê V iệt N am cần có lộ trình giai pháp thích họp Áp lực nhu cầu sư dụng đất đế phát triển kinh tế xã hội, đảm bảo an ninh quốc phòng, an ninh lương thực bảo vệ môi trường thách thức lớn việc cân đối, phân bô nguồn tài ngun đất cho mục đích khác nhau, địi hỏi phải có phơi họp chặt chẽ ngành, cấp hoạch định sách xây dựng quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất Do đặc diêm lịch sử tập quán sử dụng đât vùng miên khác nên việc hoạch định sách, xây dựng pháp luật phù họp với tất vùng lãnh thơ vấn đề khó khăn Dưới áp lực lớn nhu cầu sử dụng đất không gian đô thị, việc khai thác không gian lịng đất đế xây dựng cơng trình ngầm quy mô lớn trở thành thực địi hỏi việc quản lý đât đai theo khơng gian phân tâng Đây vân đê Việt Nam, đòi hỏi phải phải xây dựng từ bước đầu phương pháp luận, hành lang pháp lý, quy trình kỹ thuật, quy trình quản lý phù hợp Cơng tác tun truyền biến pháp luật áp dụng quy định vào thực tế sống q trình khó khăn, phức tạp Nhiều vấn đề quy định cụ thê triển khai chậm thực tế Ví dụ: quy định nhằm đẩy nhanh tốc độ cấp Giấy chứng nhận ban hành từ lâu, chủ trương mạnh việc hồn thành cơng tác cấp giấy triển khai từ năm 1998, đề mốc hoàn thành năm 2000 Tuy nhiên đến thời điếm (cuối năm 2012) nhiều trường họp chưa cấp giấy chúng nhận 85 3.3 Đề xuất hướng hoàn thiện quy định đất đai quyền địa dịch Việt Nam số giải pháp triển khai 3.3.1 Đề xuất hướng hoàn thiện quy định đất đai 3.3.1.1 quan điểm, khái niệm quyền địa dịch Cần có quan điểm tiếp cận phù hợp chế định quyền địa dịch để đảm bảo tính logic tính khả thi chế định phù hợp vói quan diêm thừa nhận rộng rãi giới Nếu coi quyền lối dạng vật quyền (quyền đối vật), mảnh đất phải phục vụ cho mảnh đất khác xét quan niệm vật đôi vật khơng phụ thuộc vào ý chí chủ sở hữu, chủ sử dụng mảnh đất Nếu vậy, chủ sở hữu, chủ sử dụng mảnh đất bị vây bọc đương nhiên hưởng quyền 3.3.1.2 định nghĩa quyền địa dịch Cần thiết phải có định nghĩa quyền địa dịch tạo sở cho cách hiểu xây dựng chế định phù hợp, thống Luận văn đề xuất định nghĩa: Quyền địa dịch mối liên hệ bất động sản với bắt động sản khác mà không liên quan đến chủ thể quyền đó: bất động sản phải chịu phiền lụy định để phục vụ cho việc khai thác, sử dụng bât động sản khác mà không phụ thuộc vào chủ sở hữu bát động sản 3.3.1.3 việc hoàn thiện hệ thống pháp luật đất đai liên quan đến quyền địa dịch Luật Đất đai cần có quy định cụ thể quyền địa dịch Đồng thời Luật cần có quy định cụ thể việc xác lập cập nhật tin quyền địa dịch Hồ sơ địa Giấy chứng nhận để đảm bảo cho 86 việc quản lý sử dụng đất chặt chẽ hiệu quả, thông tin minh bạch Điều tạo tạo lợi cho bên liên quan đến đất có điều kiện biết địa dịch có liên quan đến đất 3.3.I.4 Hồn thiên • văn thi hành Luât • Đất đai Đê đảm bảo quy định quyền địa dịch triến khai có hiệu vào thực tế bên cạnh việc hồn thiện Luật Đất đai cần hoàn thiện văn Luật Trong văn cần phải có quy định, quy trình cụ thể việc xác lập, cập nhật, điều chỉnh quyền địa dịch đất vào hệ thống thông tin Trước mắt cần ban hành sửa đổi văn sau đây: - Xây dựng Quy định quốc gia đồ địa Trong cần quy định rõ quy chuẩn liên quan đến việc thể hiện, cập nhật thông tin liên quan đến quyền địa dịch đất vào đồ địa - Xây dựng Quy định quốc gia hồ sơ địa Trong cần quy định rõ tài liệu có liên quan đến việc xác lập, điều chỉnh, hủy bỏ quyền địa dịch liên quan đến đất hành phần hồ sơ địa chính, đồng thời cần có quy chuẩn liên quan đến việc thể hiện, cập nhật thông tin liên quan đến quyền địa dịch đất vào hồ sơ địa - Sửa đổi, bố sung quy định Giấy chứng nhận cập nhật thông tin liên quan đến quyền địa dịch đất vào Giấy chứng nhận A XX A r A , A , Ị A ♦9 • I r A •A 11 • 3.2 Đê xuat so giai pháp trien khai 3.3.2.1 Phổ biến, giáo dục nâng cao nhận thức cộng đồng Tăng cường công tác phô biến, giáo dục nâng cao nhận thức cộng đồng sách pháp luật đất đai nói chung, đặc biệt quy định quyền địa dịch nói riêng nhiều hình thức khác nhau, có phối hợp chặt 87 chẽ nhiều ngành, nhiều cấp, nhiều quan Các hình thức thực bao gồm: - Tổ chức khóa đào tạo, phổ biến cho cán liên quan đến công tác quản lý đất đai Trung ương địa phương quy định liên quan đến quyền địa dịch, cần xây dựng chuyên đề phù hợp với đối tượng đào tạo Ví dụ: + Đối với cán cấp tỉnh (cán thuộc sở ngành) người trực tiếp thực thủ tục liên quan đến việc giao thuê đất, chuyển quyền sử dụng đất, chuyển mục đích sử dụng đất, cấp Giấy chứng nhận tổ chức sử dụng đất, việc cập nhật hệ thống thông tin đất đai cấp tỉnh Do cần trọng đào tạo, phố biến nội dung liên quan đến việc thiết lập, cập nhật, điều chỉnh quyền địa dịch đất thuộc đối tượng sử dụng đất nêu + Đối với cán cấp huyện (cán thuộc phòng ban) người trực tiếp thực thủ tục liên quan đến việc giao thuê đất, chuyển quyền sử dụng đất, chuyển mục đích sử dụng đất, cấp Giấy chứng nhận hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất, việc cập nhật hệ thống thông tin đất đai cấp huyện Do cần trọng đào tạo, phổ biến nội dung liên quan đến việc thiết lập, cập nhật, điều chỉnh quyền địa dịch đất thuộc đối tượng sử dụng đất nêu + Đối với cán cấp xã (cán địa chính) người trực tiếp thực thủ tục liên quan đến việc thu thập thông tin đầu vào xét cấp Giấy chứng nhận, bước điều tra thực địa để lập đồ trạng sử dụng đất, quản lý việc sử dụng đất 88 thực tiễn Do cần phổ biến, đào tạo trọng tâm vào nội dung xây dựng, thu thập, cập nhật tài liệu, sơ đồ ban đầu liên quan đến quyền địa dịch đất - Tô chức xây dựng phát hành tờ rơi tuyên truyên quy định quyền địa dịch - Tố chức thi, phát động phong trào tìm hiểu pháp luật quyền địa dịch 3.3.2.2 Đo đạc, lập đồ địa chính, lập hồ sơ địa chính, cấp giấy chứng nhận quyền địa dịch Đây sở quan trọng để xây dựng nguồn liệu đầu vào quyền địa dịch liên quan đến đất cần đẩy nhanh việc hoàn thành việc đo đạc, lập đồ địa dạng số tồn diện tích loại đất sử dụng; hoàn thành việc đăng ký đất đai cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà tài sản gắn liền với đất ban đầu Xây dựng hồ sơ địa cho toàn đất sử dụng; thực tốt việc đăng ký biến động đất đai, chỉnh lý thường xuyên hồ sơ địa chính; triển khai xây dựng hệ thống đăng ký đất đai điện tử 3.3.2.3 Xây dựng hệ thống liệu hệ thống thông tin lưu trữ đất đai liên quan đến quyền địa dịch Xây dựng hệ thống thông tin liệu đất đai đồng từ trung ương tới địa phương; trước hết xây dựng hệ thống liệu không gian địa cấp hành tồn quốc để cập nhật chỉnh lý liệu chuyên môn trạng sử dụng đất cấp hành theo định kỳ kiểm kê đất đai, cung cấp tài liệu cho hoạt động điều tra liên quan tới đất đai; sở liệu vùng giá trị đất phục vụ công tác định giá đất, dự báo biến động giá 89 đất; sở liệu phục vụ đăng ký giao dịch đất đai trực tuyến Xây dựng hồn thiện sách thương mại hóa thơng tin đất đai làm sở thực tự chủ tài quan, đơn vị cung cấp thơng tin đất đai 3.3.2.4 Hồn thiện hệ thống tổ chức, đào tạo phát triển nguồn nhân lực Hệ thống quan quản lý đồng bộ, cán có lực giúp cho việc triên khai quy định pháp luật quyền địa dịch thống nhất, xác Kiện tồn hệ thống tổ chức ngành quản lý đất đai đồng từ Trung ương xuống địa phương; xây dựng hệ thống quan, đơn vị cung cấp dịch vụ công lĩnh vực quản lý đất đai theo chế ngành dọc phạm vi đơn vị hành cấp tỉnh để đảm bảo vận hành đồng bộ, chuyên nghiệp hiệu 3.3.2.5 Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành quy định pháp luật đất đai quyền địa dịch Tăng cường công tác tra, xử lý vi phạm pháp luật quản lý sử dụng đất nói chung thực quy định quyền địa dịch nói riêng Thường xuyên kiểm tra, phát chấn chỉnh thiếu sót, sai phạm chuyên môn việc thực nội dung quản lý nhà nước đất đai Nâng cao chất lượng công tác giải tranh chấp, khiếu nại tố cáo đất đai có vụ việc khiếu nại tố cáo liên quan đến quyền địa dịch nói riêng, đảm bảo lợi ích Nhà nước cơng dân, góp phần ổn định an ninh trị trật tự an toàn xã hội 90 KẾT LUẬN VÀ KIÉN NGHỊ Kết luận Quyền địa dịch pháp luật La Mã cổ đại ghi nhận có bước tiến dài việc áp dụng thực tiễn Quyền địa dịch ghi nhận pháp luật nhiều nước giới “là nghĩa vụ bất động sản tạo điều kiện thuận lợi cho việc sử dụng bất động sản thuộc sở hữu người khác" Khái niệm quy dịnh áp dụng nước ta thời kỳ Pháp thuộc miền Nam trước giải phóng Từ thời điểm năm 1960 miền Bắc từ thống đất nước năm 1975, khái niệm quyền địa dịch không đề cập đến Trong Bộ luật Dân 1995, nội dung quyền địa dịch lại đề cập đến điều chỉnh quy định luật Tuy nhiên nêu khái niệm “quyền sử dụng hạn chế bất động sản liền kề“ Khái niệm tiếp tục sử dụng Bộ luật Dân 2005, số quy định sửa đổi, bổ sung không đáng kể Cách tiếp cận dẫn đến việc quyền địa dịch hình dung quyền chủ sở hữu bất động sản quan hệ hai bất động sản quan niệm phổ biến giới Có thể thấy quy định pháp luật hành nước ta bước đầu xử lý số mối quan hệ sống Tuy nhiên cịn nằm rải rác nhiều văn bản, chí nhiều quan điểm cịn chưa thống nhất, chưa phù họp với thơng lệ quốc tế Nhiều vấn đề liên quan đến quyền địa dịch chưa quy định xử lý Việc nghiên cứu để hoàn thiện quy định pháp luật đất đai nói chung có quy dịnh quyền địa dịch cho phù hợp với tình hình thực tế xu hội nhập quốc tế cần thiết 91 Trong khuôn khổ để tài nghiên cứu, Luận văn mong muốn đóng góp phần nhỏ vào việc xem xét sổ vấn đề liên quan đến quyền dịch Thông qua việc vận dụng số phương pháp nghiên cứu khoa học, Luận văn đạt số kết sau: Một Luận văn khái quát số vấn đề mang tính tổng quan quyền địa dịch giới tình hình Việt Nam, nêu số yếu tốt ảnh hưởng đến việc thực quyền địa dịch trọng thực tế Hai Luận văn bước đầu nghiên cứu, đánh giá quy định có liên quan đến quyền địa dịch số văn quy phạm pháp luật hành Việt Nam, có số so sánh với quy định số quốc gia vùng lãnh thổ quyền địa dịch Ba Luận văn tiếp cận xem xét việc áp dụng xử lý vụ việc thực tế liên quan đến quyền đĩa dịch để từ bước đầu nhận dạng số nguyên nhân, bất cập quy định pháp luật công tác áp dụng pháp luật liên quan đến quyền địa dịch Việt Nam Bốn Luận văn bước đầu đề xuất hướng nghiên cứu, sửa đổi, bổ sung nhằm góp phần hồn thiện pháp luật đất đai Việt Nam quyền địa dịch Kiến nghị Từ kết nghiên cứu, Luận văn xin rút số kiến nghị sau: - Nhà nước cân có lộ trình hồn thiện quy định vê qun địa dịch pháp luật đất đai từ quan điểm tiếp cận đến định nghĩa quyền địa dịch quy định cụ thể quyền nghĩa vụ chủ thể liên quan đến quyền địa dịch đất, quy việc xác lập cập nhật tin quyền địa dịch Hồ sơ địa Giấy chứng nhận 92 - Xây dựng Quy định quốc gia đồ địa Trong cần quy định rõ quy chuẩn liên quan đến việc thể hiện, cập nhật thông tin liên quan đến quyền địa dịch đất vào đồ địa - Xây dựng Quy định quốc gia hồ sơ địa Trong cần quy định rõ tài liệu có liên quan đến việc xác lập, điều chỉnh, hủy bỏ quyền địa dịch liên quan đến đất hành phần hồ sơ địa chính, đồng thời cần có quy chuẩn liên quan đến việc thể hiện, cập nhật thông tin liên quan đến quyền địa dịch đất vào hồ sơ địa - Xây dựng, hồn thiện đại hóa hệ thống thơng tin đất đai có ghi nhận quyền địa dịch đất (chịu quyền địa dịch) - Nâng cao hiệu lực máy quản lý hà nước đất đai nhu nhận thức cộng đồng sách, pháp luật đất đai liên quan đến quyền địa dịch - Tăng cuờng công tác tra, xử lý vi phạm pháp luật quản lý sử dụng đất liên quan đến quyền địa dịch nói riêng Thường xuyên kiểm tra, phát chấn chỉnh thiếu sót, sai phạm chun mơn việc thực nội dung quản lý nhà nước đất đai liên quan đến quyền địa dịch đất Trên phần tóm tắt Luận văn “Một sổ vấn đề quyền địa dịch đề xuất áp dụng vào hồn thiện sách pháp luật đất đai Việt Nam” Do nhiều hạn chế nên Luận văn đề cập nghiên cứu đưa số nhận định, đề xuất bước đầu liên quan đến quyền địa dịch Mặc dù vấn đề không giới, lại mẻ điều kiện Việt Nam Những giải pháp kiến nghị mang tính chất gợi 93 m , c ầ n c ó n h ữ n g h o n th iệ n , n g h iê n c ứ u s â u h n n ữ a E m k ín h m o n g n h ậ n đ u ợ c s ụ g iú p đ ỡ c ủ a c c T h ầ y C ô đ ể đ u ợ c tiế n b ộ h n M ộ t l ầ n n ữ a e m x i n t r â n t r ọ n g c m n c c T h ầ y C ô / 94 TÀI LIỆU THAM KHẢO H iế n p h p n c C ộ n g h ò a x ã h ộ i C h ủ n g h ĩa V iệ t N a m 9 (s a đ ổ i, b ổ s u n g 0 ) Đ ả n g C ộ n g s ả n V i ệ t N a m , V ă n k iệ n Đ i h ộ i đ ả n g X I Đ ả n g C ộ n g s ả n V i ệ t N a m , V ă n k iệ n H ộ i n g h ị lầ n th ứ B a n C h ấ p h n h T W k h ó a IX C c th ô n g b o H ộ i n g h ị lầ n th ứ , B a n C h ấ p h n h T r u n g n g k h ó a X I B ộ lu ậ t D â n s ự V i ệ t N a m 9 , 0 L uật Đ ấ t đai năm 9 , 0 L uật T ài n gu yên nư ớc 2 B ộ T i n g u y ê n v M ô i tr n g - T ổ n g c ụ c q u ả n lý đ ấ t đ a i ( 0 ) , L u ậ t Đ ấ t đ a i v c c v ă n b ả n h n g d ẫ n th i h n h B ộ T i n g u y ê n v M ô i tr n g , B o c o t ổ n g k ế t th i h n h L u ậ t Đ ấ t đ a i n ă m 0 v đ ịn h h n g s a đ ổ i L u ậ t Đ ấ t đ a i n ă m 0 B ộ T i n g u y ê n v M ô i tr n g , D ự th ả o C h iế n lư ợ c p h t tr iể n n g n h Q u ả n lý đ ấ t đ a i V i ệ t N a m g ia i đ o n 1 - 2 v đ ịn h h n g đ ế n n ă m 1 B ộ T i n g u y ê n v M ô i tr n g , B o c o tổ n g k ế t c ô n g tá c th a n h tra c c n ă m 0 - 1 D ự n V i ệ t N a m - T h ụ y Đ iể n v ề tă n g c n g h ợ p tá c th ể c h ế ( 2 ) , B o c o H ệ th ố n g q u ả n l ý đ ấ t đ a i - K in h n g h iệ m c ủ a T h ụ y Đ iể n v q u ố c tế 13 D ự n H D H ( 1 ) , B o c o c ủ a H ộ i đ n g C ô n g c h ứ n g tố i c a o P h p v ề Đ ă n g k ý đ ấ t đ a i v tà i s ả n g ắ n liề n v i đ ất B ộ T p h p , M ộ t s ố tà i liệ u th a m k h ả o c h o B a n s o n th ả o B L D S G S T S N g u y ễ n N g ọ c Đ i ệ n ( 1 ) , N h ữ n g v ấ n đ ề b ị b ỏ q u ê n liê n q u a n đ ế n c h ế đ ộ s h ữ u tr o n g B L D S 0 T S P h m C ô n g L c ( 0 ) , C ă n c ứ p h t s in h v c h ấ m d ứ t q u y ề n s d ụ n g h n c h ế b ấ t đ ộ n g s ả n liề n k ề G S T S K H Đ ặ n g H ù n g V õ ( ) , B o c o N h ậ n d n g th a m n h ũ n g tr o n g q u ả n lý đ ấ t đ a i N g u y ễ n V ă n X n g (1 ) , L ợ c d ịch v ch ú giả i s ắ c lện h Đ iề n th ổ 19 T rư n g Đ i h ọ c L u ật H N ộ i, Giáo trình Luật dân Việt nam T rư n g Đ i h ọ c L u ật H N ộ i, Giáo trình luật La Mã B ộ luật D â n P h áp (m ộ t số điều) 2 B ộ luật d ân Đ ứ c (m ộ t s ố đ iều ) 95 PHỤ LỤC Phụ lục số 01: Mẩu Đ n đ ề n g h ị c ấ p G iấ y c h ứ n g n h ậ n q u y ề n s d ụ n g đ ấ t , q u y ề n s h ữ u n h v tà i s ả n k h c g ắ n liề n v i đ ấ t CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc M ău sô 01/Đ K -GCN PHÂN GHI CỨA NGƯỜI NHẬN HỒ s Vào s ổ tiếp nhận hồ sơ : Ngày / / Quyển s ố , số thứ tự ĐƠN ĐỀ NGHỊ CẤP GIẤY CHÚNG NHẬN, QUYÊN s DỤNG ĐẤT, QUYỀN SỞ HỮU NHÀ Ở VÀ TÀI SẢN KHÁC GẮN LỊỀN VỚI ĐẤT Người nhận hồ sơ (Ký ghi rõ họ, tên) ( S d ụ n g đ ê kê khai c t r n g h ợ p c h ứ n g n h ậ n b ố s u n g q u y ể n s h ữ u tài sản) Kính gửi: UBND n PHÂN KẺ KHAI CỦA NGƯỜI sứ DỤNG ĐÁT, CHỦ SỞ HỮU TÀI SÁN GÁN LIÊN VỜI ĐÁT (Xem kỹ hướng dẫn viết đơn trước kẽ khai; khơng tấyxố, sứa chữa trẽn đơn) _ Người sử dụng đất, chủ sở hữu tài sản gắn liền vói đất 1.1 Tên (viết chữ in hoa): 1.2 Địa thường trú: (Cá nhân ghi họ tên, năm sinh, so giấy CMND; hộ gia đình ghi chừ “Hộ" trước họ tên, năm sinh, số giấy CMND người đại diện có quyền sử dụng đất sở hữu tài sản cùa hộ To chức ghi tên định thành lập giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư (gồm tên số, ngày ký, quan ký văn bản) Cá nhân nước người Việt Nam định cư nước ghi họ tên, năm sinh, quốc tịch, số ngày cấp, nơi cấp hộ chiếu Trường hợp nhiều chù sử dụng đất, sở hữu tài sản kê khai tên chủ vào danh sách kèm theo) Đê nghị: - Chứng nhận bô sung quyên sử hữu tài sản găn liên với đât IZZ1 Đ ánh d â u vào ô 'rống lự a ch ọ n ) Cấp GCN đất Tài sản gắn liền với đất Thửa đất đăng ký quyền sử dụng (Khôngphái khai nầt đề nghị chímg nhận bổ sung quyền sờ hữu tàisân) T h a đ ấ t s ố : ; T b ả n đ s ố : .; 3 Đ ịa t i : ; D iệ n t í c h : m 2; sử d ụ n g c h u n g : m 2; sử d ụ n g r iê n g : m 2; S d ụ n g v o m ụ c đ í c h : , từ th i đ i ể m : ; T h i h n đ ề n g h ị đ ợ c s d ụ n g đ ấ t : ; Nguồn gốc sử dụng: .; (G h i c ụ th ế: đ ợ c N h n c g ia o có th u tiề n h a y g ia o k h ô n g th u tiề n h a y c h o th u ê trả tiề n m ộ t lầ n h a y thuê trả tiề n h n g n ă m h o ặ c n g u n g ố c kh c) Tài sản gắn liền vói đất hữu) _ (C hì kê khai có nhu cầu đư ợc chím g nhận chítng nhận b ổ sung quyền sớ 96 4.1 Nhà ở, cơng trìnhxây dựng khác: at Tên trình ínhàở nhàxưởnv nhàkhn ): b) Đĩa c h ỉ: c) Diên tích xây dung: (m2); d) Diên tích sàn (đổi với nhà) hoăc cơng suất (đối với cơngtrìnhkhác)' đl Sở hữu chuns: m2 sở hữu riêns: e) Kết cấu: .7 g) Cấp, hang: ; h) Số tầng: i) Năm hoàn thành xâv du n s: .: k ) Thời han sở hữu đến' (Tirườnghợpcónhiềunhàở, cơngtrìnhxâydựngkhácthìchíkêkhaicácthơngtinchungvàtổngdiệntíchcủa cácnhàở, cơngtrìnhxâydựng; đồngthời lậpdanhsáchnhàở, cơngtrìnhkèmtheođơn) 4.2 Rừngsảnxuất tà rừngtrồng: 4.3 Câylâunăm: a) Diên tích có rừng: .m2; b) Nguồn gốc tạo lập: - Tự trồng rừng: - Nhà nước giao không thu tiền: - Nhà nước giao có thu tiền: - Nhận chuyển quyền: - Nguồn vốn trồng, nhận quyền: a) Loai cây: ; b) Nguồn gốc tao lâp: □ □ □ □ □ Những giây tờ nôp kèm theo: Đe nghị: 6.2 Ghi nơ loai nghĩa vu tài chính: 6.3 Đe nghi khác: Tôi xin cam đoan nội dung kê khai đơn thật , ngày tháng n ă m Người viết đơn (Ký, g h i rõ họtên vàđ ó n g dấu có) _ n XÁC NHẬN CỦA UỶ BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRÁN (Đôi với trường hợp hộ gia đinh cá nhân, cộng đồng dãn cư, người Việt Nam định cư niỉớc sờ hữu nhà ở) - N ộ i d u n g k ê k h a i v ê đ â t, tà i s ả n s o v i h iệ n t r n g : - N g u n g ố c s d ụ n g đ ấ t : - T h i đ iể m b ắ t đ ầ u s d ụ n g đ ấ t v o m ụ c đ íc h h iệ n n a y : - N g u n g ố c tạ o lậ p tà i s ả n : - T h i đ iể m h ìn h th n h tà i s ả n : - T ìn h tr n g tran h c h ấ p v ề đ ấ t đ a i v tà i s ả n g ắ n liề n v i đ ấ t : - Sự phù hợp với quy hoạch sử dụng đất, quy hoạch xây d ự n g: 97 , ngày thảng năm C án địa (Kỷ, g h i rõ họ, tên) , ngày tháng năm TM Uỷ ban nhân dân C hủ tịch (K ý tên, đ ó n g d ấ u ) III Ý KIÉN CỦA VĂN PHÒNG ĐĂNG KÝ QƯYÈN s DỤNG ĐÁT (P h ả i n ê u r õ c ó đ ù h a y k h ô n g đ ù đ iề u k iệ n c ấ p G C N , lý d o v c ă n c ứ p h p lý p d ụ n g ; trư n g h ợ p th a đ ấ t có vườn, a o g ắ n liề n n h th ì p h ả i x c đ ịn h rõ d iệ n tíc h đ ấ t đ ợ c c ô n g n h ậ n v c ă n c ứ p h p lý) , n g y / / C án thẩm tra n g y / / G iám đốc (Kỷ, g h i rõ họ, tê n v c h ứ c vụ) (K ý tên, đ ó n g dấu)

Ngày đăng: 06/04/2023, 21:28

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w