Tuyen tap truyen ngan nuoc ngoa cong ty may tinh bach viet

38 1 0
Tuyen tap truyen ngan nuoc ngoa   cong ty may tinh bach viet

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tuyển Tập Truyện Ngắn Nước Ngoài I ˜*• ˜*• •*˜ •*˜ ˜*• ˜”*°• ˜”*°• •°*”˜ •°*”˜ •*˜ ˜”*°•˜ ¤ * Tuyển Tập Truyện Ngắn Nước Ngoài I * ¤ ˜•°*”˜ •*˜ •°*”˜ •°*”˜”*°• ˜”*°• ˜*• •*˜ •*˜*• ˜*• • • • Các Tác Gi[.]

*ã *ã.ã* ã* *ã *ã.*ã.ã*.ã* ã* *ã Ô * Tuyn Tp Truyn Ngn Nc Ngoi I * Ô ã* •*˜ •°*”˜.•°*”˜”*°•.˜”*°• ˜*• .•*˜ •*˜*• ˜*• ••• Các Tác Giả : Margaret Atwood, Ana María Shua, Eduardo Galeano, Rafael Pérez Estrada, Paulo Coelho, Zdravka Evtimova, Neldendj Các Dịch Giả : Hoàng Ngọc Tuấn, Aditya Phạm, Hoàng Ngọc Trâm Nguồn : http://www.tienve.org/ Làm Ebook : jackreacher1994 ••• Mục Lục Một Ngụ Ngôn Thơ Là Em Beethoven Và Tự Do Cái Giọng Toà Kim Tự Tháp Khác Biên Niên Ký Của Mưa Tấm Lưng Của Budi Phía Bên Kia Của Tháp Babel Mt Mỏu ,ứÔÔứ, ,ứÔÔứ, ,ứÔÔứ, ,ứÔÔứ, ,ứÔÔứ, ,ứÔÔứ, ,ứÔ Ôứ, ,ứÔÔứ, Mt Ng Ngụn Bn dch ca Hong Ngc Tuấn MARGARET ATWOOD (1939~) Margaret Atwood - thi sĩ, tiểu thuyết gia phê bình gia - khn mặt bật văn chương Canada hậu đại Bà tiếng bút nữ quyền với kỹ thuật hư cấu độc đáo Lối viết bà biểu lộ trí tưởng tượng phong phú mạnh mẽ, hình tượng huyễn ảo tác phẩm bà lại phóng dọi sâu sắc vào chất thực sống đương đại Bà viết số lượng tác phẩm đồ sộ, trao nhiều giải thưởng quan trọng, có giải Booker Prize năm 2000 cho tiểu thuyết The Blind Assassin Atwood Chủ Tịch Writers' Union of Canada vào năm 1981-1982, Chủ Tịch International P.E.N., chi nhánh Canada, từ 1984 đến 1986       Trong phịng khơng có cửa sổ mở khơng có cửa lớn đóng lại, nghe giống bệnh viện tâm thần thật phịng, phịng nơi tơi ngồi viết cho bạn lần nữa, thư nữa, mảnh giấy nữa, kẻ điếc, câm mù Khi viết xong, ném vào khơng khí và, nói, biến mất, khơng khí chẳng nghĩ Tôi lắng nghe câu hỏi bạn Tôi khơng trả lời hồn tồn khơng phải câu hỏi Liệu có câu trả lời cho đá hay mặt trời? Điều để làm gì? bạn nói, để đáp lại câu hỏi câu trả lời khả hữu là kẻ thực dụng Thật mi ai? câu hỏi hỏi sâu đục xuyên qua trái táo Cái lõi bị sâu gặm có lẽ trung tâm có phải thực khơng? Về phần tơi, có lẽ tơi khơng mà khoảng không gian bàn tay phải bàn tay trái bạn hai bàn tay bạn nằm hai vai Tôi giữ cho bàn tay phải bạn bàn tay trái bạn rời xa nhau, đồng thời xuyên qua chúng chạm vào Dường im lặng, mà tiếng động Bạn vào thời gian tơi, bạn rời khỏi nó, tơi khơng thể vào hay rời khỏi, lại hỏi tôi? Bạn biết trơng tơi khơng biết Những gương soi chẳng có ích Thay vậy, hỏi bạn ai: bạn bước vào phịng xun qua khung cửa khơng hữu đó, tơi trơng thấy mà trông thấy bạn   -Dịch từ nguyên tác tiếng Anh, “A Parable”, Margaret Atwood, Murder in the Dark (London: Virago, 2009) 101-102 Thơ Là Em   Bản dịch Hồng Ngọc Tuấn (1951~)   Ana María Shua nhà văn người Argentina, tác giả tiểu thuyết, tập truyện ngắn, tập truyện cực ngắn, tập thơ, 13 tập truyện cho thiếu nhi tập truyện khôi hài   Bà xuất tập thơ đầu tay (và nhất), El sol y yo, năm 1967 đoạt giải thưởng danh dự Hội Nhà Văn Argentina lúc bà 16 tuổi Sau bà theo học tốt nghiệp thạc sĩ Nghệ Thuật Văn Chương đại học Buenos Aires   Không chịu đựng chế độ quân phiệt độc tài, bà sang Pháp sống lưu vong, làm việc cho tạp chí Cambio 16 [tiếng Tây-ban-nha] tung tiểu thuyết đầu tay, Soy paciente, năm 1980, đoạt giải thưởng nhà xuất Losada Năm 1984, bà xuất tập truyện cực ngắn đầu tiên, La sueñera Từ đó, song song với cơng việc viết tiểu thuyết, bà tiếp tục theo đuổi thể loại truyện cực ngắn trở thành đại biểu xuất sắc thể loại Đến nay, bà xuất tập truyện cực ngắn, tập truyện ngắn, tiểu thuyết 34 truyện nhi đồng   _     Hiện hữu em giọng nói em xâm nhập sự, không ngừng, không lắng nghe em nghe em, âm chói tai biến thành âm nhạc cốt lõi sống tôi, khối tiếng ồn chặt cứng ấy, trí óc tơi tìm thấy vài ý nghĩa, tơi di chuyển với nặng nhọc, người thợ lặn bị đè lớp khí nén khiến thân thể ép chặt vào lịng biển sâu Có lẽ lý sao, em u, tơi yêu thích em em im lặng tưởng em gần vĩnh viễn   -Dịch từ nguyên tác tiếng Tây-ban-nha, “Poesía eres tú”, Ana María Shua, Casa de geishas (Buenos Aires: Sudamericana, 1992) Beethoven Và Tự Do   Bản dịch Hoàng Ngọc Tuấn EDUARDO GALEANO (1940~) Eduardo Galeano, nhà văn Uruguay, vài bút Mỹ La-tinh tiếng giới văn chương đương đại Ơng cịn nhà phê bình, sử gia ký giả Những tác phẩm đặc sắc ông, Memoria del fuego [1982-1986, Ký ức lửa] Las venas abiertas de América Latina [1971, Những mạch máu mở Mỹ Latinh], dịch 20 ngoại ngữ Nhiều tác phẩm Galeano vượt khỏi lối phân định thể loại văn học thơng thường, kết hợp ký sự, hư cấu, bình luận trị, tài liệu báo chí lịch sử ổ ế ầ 14 tuổi, Galeano bán biếm hoạ trị đầu tay cho tuần báo El Sol 16 tuổi, ông xuất tiểu luận đầu tay, bỏ học, bắt đầu làm nhiều việc khác để mưu sinh 20 tuổi, ông trở thành ký giả, làm tổng biên tập cho tờ Marcha, tuần báo gây ảnh hưởng lớn văn hố trị, với cộng tác tên tuổi quan trọng Mario Vargas Llosa, Mario Benedetti, Manuel Maldonado Denis Roberto Fernández Retamar Rồi ông biên tập cho nhật báo Épocha làm tổng biên tập University Press (1965-1973) Cuốn Las venas abiertas de América Latina [1971, Những mạch máu mở Mỹ La-tinh] làm Galeano trở thành tác giả đọc nhiều Mỹ La-tinh Sau vụ đảo năm 1973, ơng bị bỏ tù trục xuất khỏi Uruguay Sang Argentina, ông thành lập làm tổng biên tập tạp chí văn hố Crisis Năm 1975, Galeano đoạt giải Casa de las Américas cho tiểu thuyết La cancion de nosotros [1975, Bài hát chúng ta] Sau vụ đảo Argentina năm 1976, tên tuổi ông nằm danh sách người bị tử hình, nên ơng chạy sang Tây-ban-nha, sống ẩn dật vùng bờ biển Catalan khởi viết Memoria del fuego [1982-1986, Ký ức lửa], kiệt tác gồm ba tập (1 Los nacimientos [Khai sinh]; Las caras y las máscaras [Những chân dung mặt nạ]; El siglo del viento [Thế kỷ gió]) giới phê bình so sánh với kiệt tác ... tổng biên tập University Press (1965-1973) Cuốn Las venas abiertas de América Latina [1971, Những mạch máu mở Mỹ La -tinh] làm Galeano trở thành tác giả đọc nhiều Mỹ La -tinh Sau vụ đảo năm 1973,... Bản dịch Hoàng Ngọc Tuấn EDUARDO GALEANO (1940~) Eduardo Galeano, nhà văn Uruguay, vài bút Mỹ La -tinh tiếng giới văn chương đương đại Ơng cịn nhà phê bình, sử gia ký giả Những tác phẩm đặc sắc... fuego [1982-1986, Ký ức lửa] Las venas abiertas de América Latina [1971, Những mạch máu mở Mỹ Latinh], dịch 20 ngoại ngữ Nhiều tác phẩm Galeano vượt khỏi lối phân định thể loại văn học thông thường,

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:47

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan