PHPT K3 Bh56 Hòa Thượng THÍCH THIỆN HOA PHẬT HỌC PHỔ THÔNG Nguồn Ban HOẰNG PHÁP GHPG VIỆT NAM, THÀNH HỘI PGTP HỒ CHÍ MINH Thực hiện ebook Tducchau (TVE) Ngày hoàn thành 21/02/2009 (Ngày 27 tháng Giêng[.]
Hịa Thượng THÍCH THIỆN HOA PHẬT HỌC PHỔ THƠNG Nguồn: Ban HOẰNG PHÁP GHPG VIỆT NAM, THÀNH HỘI PGTP HỒ CHÍ MINH Thực ebook: Tducchau (TVE) Ngày hồn thành: 21/02/2009 (Ngày 27 tháng Giêng năm Kỷ Sửu – Phật lịch 2553) http://www.thuvien-ebook.com QUYỂN MỘT KHÓA THỨ BA Chú trọng Thinh văn thừa Phật giáo BÀI HỢP DIỆT ĐẾ (Nirodha Dukkha) MỤC LỤC DÀN BÀI A MỞ ĐỀ B CHÁNH ĐỀ I – ĐỊNH NGHĨA II – THỨ LỚP ĐOẠN HOẶC (mê lầm) Kiến đạo sở đoạn Tu đạo sở đoạn III – CÁC TẦNG BẬC TU CHỨNG Tứ-gia hạnh a) Noản vị b) Ðảnh vị c) Nhẫn vị d) Thế đệ vị Tu đà hoàn Tư-đà-hàm A-na-hàm A-la-hán a) Bất hồi tâm độn A-la-hán b) Hồi tâm đại A-la-hán IV – GIÁ TRỊ (DIỆU DỤNG) CỦA CÕI THÁNH V – DIỆT-ĐẾ TỨC LÀ NIẾT-BÀN Hữu-dư-y Niết-bàn Vô-dư-y Niết-bàn VI – NIẾT-BÀN CỦA ĐẠI THỪA GIÁO Vô-trụ-xứ Niết-bàn Tánh tịnh Niết-bàn VI – BIỆN MINH VỀ NIẾT-BÀN VIII – MỘT MẨU CHUYỆN VỀ NIẾT-BÀN C – KẾT LUẬN DÀN BÀI A – MỞ ĐỀ Sau nói phương diện đau khổ xong, Đức Phật nói phương diện an lạc B – CHÁNH ĐỀ I – Định nghĩa: Sao lại gọi Diệt-đế? II – Thứ lớp đoạn Kiến đạo sở đoạn Tu đạo sở đoạn III – Các Bậc tu chứng Bậc tứ gia hạnh a) Noản vị b) Đảnh vị c) Nhẫn vị d) Thế đệ-nhất vị Quả Tu-đà-hoàn Quả Tư-đà-hàm Quả A-na-hàm Quả A-la-hán a) Hồi tâm đại A-la-hán b) Bất hồi tâm độn A-la-hán IV – Giá trị (diệu dụng) bốn thánh V – Diệt-đế tức Niết-bàn Hữu dư y Niết-bàn Vô dư y Niết-bàn VI – Niết-bàn Đại thừa Vô trụ xứ Niết-bàn Tánh tịnh Niết-bàn VII – Biện minh Niết-bàn: Niết-bàn, cảnh hư vô tịch diệt, cảnh Thiên đường C – KẾT LUẬN Diệt-đế Niết-bàn Muốn Niết-bàn tất phải đem nhiều công phu tu tập, diệt trừ tất phiền não DIỆT ĐẾ (Nirodha Dukkha) A MỞ ĐỀ SAU KHI NÓI VỀ PHƯƠNG DIỆN ĐAU KHỔ CONG, ĐỨC PHẬT NÓI VỀ PHƯƠNG DIỆN AN LẠC Sau giải bày đầy đủ tượng nhân phần nhiễm, phương diện đau khổ xong, đức Phật liền thuyết minh tượng nhân phần tịnh, phương diện An lạc Nói cách khác dau dạy xong Khổ-đế Tập-đế, đức Phật liền dạy Diệt-đế Đạo-đế Có người thấy hai phần đầu Tứ-đế Khổ Tập, nên tưởng Phật đạo yếm thế, bi quan Họ cho Phật giáo gieo vào lòng người chán đời tuyệt vọng Họ lầm lớn! Kẻ bi quan, chán đời kẻ thấy đời xấu xa, đau khổ, mà khơng tìm phương pháp để giải thoát khỏi cảnh ấy, mà bng xi tay ngồi nhìn khóc than, sầu khổ Ðạo Phật khơng làm Ðạo Phật trình bày cho mọingười nhìn thấy đen tối mình, hồn cảnh xấu xa, có nhiều sự khuyết điểm, để cải đổi nó, kiến tạo lại sống đẹp đẽ, an vui Một giáo lý thế, gọi yếm thế, bi quan mà u đời, lạc quan, cịn tin tưởng khả kiến tạo chúng sinh Cảnh giới mà Ðức Phật trình bày cho thấy cảnh giới hoàn toàn trái ngược với cảnh giiới tối tăm, sầu khổ, đớn đau mà sống Cảnh giới cảnh giới huy hoàng, an lạc, mà người diệt tục, hết mê đạt Cảnh giới ấy, nghe Đức Phật trình bày phần Diệt-đế sau đây: B CHÁNH ĐỀ I – ĐỊNH NGHĨA Sao lại gọi Diệt-đế? Diệt tiêu diệt, trừ diệt Diệt tức diệt dục vọng mê mờ, phiền não Ðế lý lẽ chắn, đắn trí tuệ sáng suốt soi thấu thuyết minh Diệt-đế, chữ Pali gọi "Nirodha Dukkha" tức thật đắn, mà Đức Phật thuyết minh hoàn cảnh tốt đẹp mà người đạt diệt hết phiền não, mê mờ Phiền não, mê mờ nguyên nhân đau khổ, nghe Phật thuyết phần Tập-đế Khổ quả, mà Tập nhân Diệt khổ mà diệt không hét khổ Muốn diệt khổ tận gốc, phải diệt nhân nó, muốn nhổ thân cây, phải bới cho hết rễ ăn sâu lòng đất Trong Nhân Quả, Phật dạy rằng: "Các ơng phải biết, tập nhân phiền não có khổ sanh tử, ông phải dứt trừ phiền não tập nhân Khi dứt trừ rồi, lại thường thường phải nắm chặt chỗ dứt trừ cho chắn chắc, không nới bỏ Ðến chứng đạo Niết-bàn, phải tất nhiên tập nhân phiền não phải diệt hết, mà khổ luân hồi khơng cịn" Thế cho biết, muốn giải thốt, tất phải tu hành Mà tu hành gì? – Là diệt trừ tập nhân phiền não Diệt trừ phần tập nhân bước đến hết gần giải thoát chừng ấy, phao; bớt dần chừng vật nặng dìm xuống, lại dần lên mặt nước chừng II – THỨ LỚP ĐOẠN HOẶC (mê lầm) Như biết Tập-đế, tập nhân phiền não phức tạp, có thứ mong manh, cạn cợt, có thứ in sâu vào tâm thức từ lâu đời lâu kiếp khó dứt trừ Do tính chất cạn sâu thứ phiền não ấy, nên đoạn trừ phải tuần tự, theo thứ lớp Có hai lớp đoạn là: Kiến đạo sở đoạn hoặc: Những mê lầm nầy, thấy chánh đạo đoạn Ðây dứt trừ sai lầm phần lý trí Những phiền não nầy thuộc loại cạn cợt gây gần gũi tà sư, tuyên truyền ta vạy sách vở, người tri kiến không chân chánh Nếu gặp minh sư, thấy chân lý, liền đoạn hết Vì dứt trừ phiền não nầy, gọi "Kiến đạo sở đoạn hoặc" Tu đạo sở đoạn hoặc: Những mê lầm nầy, tu đạo đoạn Ðây đoạn trừ phiền não, sâu kín, đam sâu gốc rễ tâm thức, biến thành thói quen, chấp ngã, say đắm nhục dục, tham, giận, kiêu căng v.v Ðối với thứ phiền não nầy, phải cần nhiều công phu tu hành dẻo dai, chắn đoạn trừ Do đó, gọi "Tu đạo sở đoạn hoặc" III – CÁC TẦNG BẬC TU CHỨNG Ðoạn nói tổng quát hai loại đoạn diệt phiền não cho dễ phân biệt dễ hiểu Ðến đây, để có ý niệm rõ ràng tầng bậc tu chứng mà hành giả cần phải trải qua, điểm qua vị từ thấp đến cao Tứ-gia hạnh: Muốn đoạn trừ kiến hoặc, trước tiên người tu hành phải rời xa tà thuyết, xoay tâm ý, tư tưởng dần vào chân lý: vô thường, vô ngã, bất tịnh, tứ đế, để nhận chân tánh cách vô thường, vô ngã, bất tịnh, không thật v.v đời Nhờ gần gũi với chân lý thế, nên điều thấy biết sai lầm điên đảo tan hết 88 kiến khơng cịn Tuy nhiên, khơng phải lúc mà đoạn tất kiến hoặc; trái lại, phải cần nhiều thời giờ, công phu tu tập Từ tư tưởng, thành kiến mê lầm phàm phu mà đến Thánh trí để dự vào lịng Thánh quả, người tu hành phải tu bốn gia hạnh sau đây: a) Noản vị: Noản nóng; vị địa vị Người xưa, muốn lấy lửa, họ dùng hai củi tre cọ sát vào nhau; trước lửa bật lên, phải qua giai đoạn phát nóng Người tu hành muốn có lửa trí tuệ, phải trải qua giai đoạn nóng Tất nhiên nóng lửa trí tuệ chưa đốt cháy củi phiền não, khơng thể khơng qua giai đoạn nầy Ðó giai đoạn "Noản vị" b) Ðảnh vị: Ðảnh chóp cao Qua khỏi giai đoạn Noản vị, người tu hành tiếp tục tiến bước lên chóp đỉnh núi mê lầm Ðứng địa vị nầy, toàn thân hành giả tắm khoảng không gian rộng rãi vơ biên, chân chưa rời khỏi chóp núi mê lầm c) Nhẫn vị: Nhẫn nhẫn nhịn, chịu đựng Người biết nhịn, luôn yên lặng sáng suốt trước khuấy phá đối phương Người tu hành lên đến bậc này, trí giác ngộ gần sáng tỏ, thân tâm giữ mực yên lặng sáng, pháp có lăng xăng ẩn d) Thế đệ vị: Bậc nầy cao quí đời Tu đến bậc công phu to tát, gần giải ngồi vịng Dục giới, diều giấy bay liệng không trung, tự qua lại, khơng cịn bị làm ngăn ngại, sợi giây gai nhỏ Nếu bứt sợi gai diều bay Cũng thế, người tu hành phá hết phần kiến nhỏ nhít sau giải ln Tóm lại, người tu hành thường xuyên qua bốn gia hạnh nầy, tức phá lầm tri-kiến hay kiến hoặc, lầm Phi phi tưởng mà chứng đặng Tu-đà-hoàn vị Thanh-văn thừa Tu đà hoàn: Hán dịch Dư lưu (dự vào dòng Thánh) Ở vị này, ý thức sáng suốt, khơng cịn bị mê lầm nữa, song thất thức chấp ngã, nên phải trở lại cõi Dục, nhiều bảy phen sanh tử nữa, gọt kiết sử phiền não thầm kín, nằm nép tâm thức, chứng A-la-hán Tư-đà-hàm: Hán dịch Nhất-lai, nghĩa phen sanh lại cõi Dục để tu hành dứt cho phần mê lầm cõi Dục, tiến đến bực A-la-hán Trên kia, Tu-đà-hoàn kết công phu tu hành đoạn kiến hoặc, chưa đá động đến tư Sau chứng Thánh đàu tiên rồi, phải tu để đoạn trừ tư hoặc, chứng bậc nầy Tuy nhiên, cõi Dục có chín phẩm tư hoặc, mà vị đoạn có phẩm, cịn phẩm chưa đoạn Nghĩa đoạn sáu phẩm thô thiển bên ngồi, cịn ba phẩm sâu kín bên chưa đoạn Vì thế, phải trở lại phen để đoạn cho hết ba phần sau, bước lên Thánh thứ ba A-nahàm A-na-hàm: Hán dịch Bất-lai (nghĩa không trở lại cõi Dục nữa) Khi cịn mê lầm cõi Dục lơi kéo, sanh vào cõi Dục Ðến địa vị A-na-hàm nầy mê lầm khơng cịn nữa, nên khơng bị tái sanh nữa, trừ trường hợp phát nguyện trở lại cõi nầy để độ sanh Vị nầy cõi trời Ngũ-tịnh-cư thuộc Sắc giới, gọi Ngũ-bất-hoàn thiên hay Ngũ-na-hàm Vị nầy cách xa trời vực, ngồi cõi Dục Tuy thế, họ cịn mang mê lầm vi tế cu sanh hai cõi Sắc Vơ sắc Vì vậy, Ngũ-tịnh-cư thiên, họ phải tu luyện để dứt cho hết vi tế hoặc, bước lên Thánh A-la-hán (Tư gồm có phẩm Tư-đà-hàm đoạn sáu hoặc, A-na-hàm đoạn thêm ba hoặc; đến A-la-hán đoạn hết) 5 A-la-hán: Ðây vị cao nhất, Thanh-văn Thừa Hán dịch có ba nghĩa: a) Ứng cúng – Vị nầy có phước đức hồn tồn, trí huệ cả, đáng làm nơi phước điền cho chúng sinh cúng dường b) Phá ác – Vị nầy phá tan phiền não tội ác, không cịn bị chúng khuấy phá sai sử trói buộc c) Vơ sanh – Vị nầy khơng cịn bị xoay vần sanh tử luân hồi nữa, phá trừ phiền não yếu tố sanh tử luân hồi Trong ba nghĩa nầy, Vô sanh nghĩa quan trọng hết, nên nêu lên chữ A-la-hán Vị nầy phá hết mê nơng cạn, mà chủng tử mê lầm thầm kín dứt Cho đến chủng tử chấp ngã nguồn gốc phiền não, nguồn gốc luân hồi, bị dẹp lại bên, khơng cịn bóng dáng vào A-lại-da thức Tách cách lịng ngã chấp khiến chúng sanh ln ln cố chấp thân nhỏ hẹp, tạo thành rang giới người, vật, để gây nên vô lượng tội nghiệp chịu vô lượng khổ báo Một tách cách nguy hại lòng ngã chấp thường làm cho chúng sanh không tỏ ngộ, nhập tánh "đồng nhất, không mất" vạn vạn vật Do đó, chúng sanh phải chịu nỗi thăng trầm với xác thân bé nhỏ Vị A-la-hán, cố cơng bền chí, diệt lịng chấp ngã ấy, nên khơng bị sống chết khổ đau, lo buồn sợ hãi chi phối Như đồ đệ ả Phù dung, bỏ bệnh ghiền khơng cịn vào nơi tiệm hút làm bạn với bàn đèn ống khói A-la-hán vị đoạn sai lầm cõi trời Sắc-cứu-cánh, hay lầm trời Phi-phi-tưởng, nên khơng cịn vương vấn với cõi trời Song A La Hán chia làm hai bực, tùy theo lanh lợi chậm lụt vị a) Bất hồi tâm độn A-la-hán: vị A-la-hán trầm khơng trệ tịch, tự thỏa chí vào địa vị chứng, không phát tâm xoay Ðại Thừa b) Hồi tâm đại A-la-hán: vị A-la-hán lợi lợi trí, phát tâm xoay Ðại Thừa rộng lớn không tự mãn địa vị chứng IV – GIÁ TRỊ (DIỆU DỤNG) CỦA CÕI THÁNH Bốn Thánh Thanh-văn đây, kết giải hiển nhiên cơng phu tu tập Khơng cảnh giới (kinh gọi tự địa, tự giới), mà tu tập để đạt đến bốn vị Hễ đoạn trừ mê lầm chừng chứng đến chừng ấy, chờ sanh qua gian khác chứng đâu Khi chứng đến Tu-đà-hồn gọi "Kiến đạo sở đoạn" Ở đây, ý thức tương ứng với Huệ tâm sở, sáng suốt, trực nhận đạo lý cách rõ ràng Còn vị sau, thuộc "Tu đạo sở đoạn", nghĩa sau gội rửa chủng tử mê lầm (tư hoặc) A-lạida thức chứng Do dứt trừ phiền não sâu hay cạn đó, mà diệu dụng vị khác Ở địa vị "Kiến đạo sở đoạn" thành tựu năm phép thần thông (công dụng tự không bị chướng ngại): a) Thiên nhãn thơng: Nhãn lực soi thấy khắp mn lồi sanh hóa gian bao la b) Thiên nhĩ thông: Nhĩ lực nghe khắp nơi, đủ tiếng tăm đồng loại dị loại c) Tha tâm thông: Tâm lực biết tâm niệm, sở cầu kẻ khác d) Túc mạng thơng: Trí lực hay biết kiếp trước e) Thần túc thơng: Có hai nghĩa: thần thơng tự ý muốn, hai giây lát muốn đâu liền ý muốn, không bị vật hữu hình làm chướng ngại Năm phép thần thơng nầy, có đặc biệt nhân loại nhiều, song chưa phải điểm quan trọng người tu hành cầu giải thoát Ðiểm quan trọng người tu giải "Lậu tận thơng" Lậu tận thơng trí tuệ thơng suốt ba đời, khơng cịn bị phiền não hữu lậu làm ngăn ngại, nghĩa giải thoát sanh tử Chỉ vị A-la-hán qủa nầy (Xem tiếp thứ sáu) BÀI THỨ SÁU DIỆT ĐẾ (Nirodha Dukkha) (Tiếp theo) MỤC LỤC V – DIỆT-ĐẾ TỨC LÀ NIẾT-BÀN Hữu-dư-y Niết-bàn Vô-dư-y Niết-bàn VI – NIẾT-BÀN CỦA ĐẠI THỪA GIÁO Tánh tịnh Niết-bàn VIII – MỘT MẨU CHUYỆN VỀ NIẾT-BÀN Vô-trụ-xứ Niết-bàn VI – BIỆN MINH VỀ NIẾT-BÀN C – KẾT LUẬN V – DIỆT-ĐẾ TỨC LÀ NIẾT-BÀN Kinh Niết-Bàn dạy: "Các phiền não diệt gọi Niết-Bàn, xa lìa pháp hữu vi gọi Niết-bàn" Như đoạn trước nầy nói, đến bốn Thánh phiền não nơng cạn sâu kín bị tiêu diệt Vậy chứng bốn Thánh ấy, tức chứng Niết-bàn Nói cách khác, Diệt-đế tức Niết-bàn Niết-bàn hay Niết-bàn-na hay Nê-hoàn dịch âm chữ Phạn Nirvana mà Niết-bàn có nhiều nghĩa sau: – Niết (Nir) khỏi; Bàn (vana) rừng mê, Niết-bàn khỏi rừng mê – Niết chẳng; Bàn dệt Còn phiền não cịn dệt sanh tử, khơng phiền não khơng cịn dệt sanh tử Vậy Niết-bàn không dệt sanh tử luân hồi Chữ Bàn có nghĩa khơng ngăn ngại Niết-bàn cịn có nhiều nghĩa khác nữa, song tóm lại khơng ngồi ba nghĩa: Bất sanh, giải thoát, tịch diệt Bất sanh, nghĩa không sanh ra, không sanh thứ mê lầm tội lỗi Giải thốt, nghĩa ngồi ràng buộc, không mắc vào huyễn ngã, huyễn pháp Tịch diệt, nghĩa vắng lặng, dứt Vắng lặng, an lành, dứt tất nguồn gốc mê lầm Vì lẽ Niết-bàn có nhiều nghĩa thế, nên kinh thường để nguyên âm mà không dịch nghĩa Theo định nghĩa chữ Niết-bàn nầy, bốn vị gọi Niết-bàn Song hồn tồn hay chưa hồn tịan mà chia làm hai thứ: Hữu-dư-y Niết-bàn: (Niết-bàn chưa hoàn toàn) Từ vị thứ Tu-đà-hoàn đến vị thứ ba A-na-hàm, đoạn trừ tập nhân phiền não, chưa tuyệt diệu, vắng lặng an vui, chưa viên mãn Sự an vui chưa hồn tồn, phiền não báo thân phiền não cịn sót lại, nên gọi Niết-bàn hữu-dư-y Vì phiền não cịn sót lại nên phải chịu báo sanh tử năm bảy đời; song ngã chấp phục, nên sanh tử mà tự tại, không bị ràng buộc chúng sinh Vơ-dư-y Niết-bàn: (Niết-bàn hồn tồn) Ðến vị A-la-hán, đoạn hết phiền não, diệt hết câu sanh ngã chấp, nên hồn tồn giải khổ nhân lẫn khổ Sự sanh tử không buộc ràng vị nầy nữa, nên gọi Niết-bàn vô-dư-y Ðây vị cao hàng Thanh-văn Ðến lửa dục vọng hoàn toàn tắt hết, trí vơ ngại cách đầy đủ, khơng cịn trở lại tâm khởi chấp ngã Vì thế, nên tự giải ngồi vịng ba cõi: Dục, Sắc, Vơ sắc giới VI – NIẾT-BÀN CỦA ĐẠI THỪA GIÁO Phật Giáo gồm có Tiểu thừa Ðại thừa mà Niết-bàn danh từ chung cho hai thừa Trên nói đến Diệt-đế, hay Niết-bàn Tiểu thừa, chưa nói đến Niết-bàn Ðại thừa Vậy nói đến Niết-bàn, nên mở rộng phạm vi, nói ln Niết-bàn Ðại thừa để độc giả có quan niệm đầy đủ hai chữ Niết Bàn Nói thế, khơng có nghĩa Niết-bàn Tiểu thừa Ðại thừa hai loại hoàn toàn khác tính chất Nếu có khác, khác phạm vi rộng hẹp, rốt hay chưa rốt mà thoi; nghĩa Niết-bàn Ðại thừa rộng rãi gồm Niết-bàn Tiểu thừa, mà Niết-bàn Tiểu thừa gồm Niếtbàn Ðại thừa Các thánh giả Nhị thừa (Tiểu thừa) đoạn hết phiền não, tập khí cịn, cơng đức trí tuệ chưa viên mãn nên Niết-bàn mà họ chứng, dù Niết-bàn hàng A-la-hán nữa, Ðại thừa chưa hoàn toàn, nghĩa cịn Hữu-dưy Niết-bàn Chỉ có Niết-bàn chư Phật gọi Vơ-dư-y Niết-bàn Ngồi nghĩa rộng hẹp trên, Niết-bàn Ðại thừa đại khái có hai loại: Vô-trụ-xứ Niết-bàn: Ðây Niết-bàn vị Bồ-tát Các Ala-hán, tu nhân giải thoát mà chứng giải thoát; chưa biết nguồn gốc nhân quả, cịn chấp có thực pháp phải tu, vị phải chứng, nên chưa hoàn toàn tự Các vị Bồ-tát trái lại, hiểu rõ "Tam giới tâm, vạn pháp thức", pháp tánh bình đẳng như; khơng thấy pháp cố định, vật thật, biệt lập thấy chúng hình ảnh giả dối, đối đãi với thức tâm, tạo thành thức tâm Các vị Bồ-tát khơng có tâm địa đảo điên sai lầm, khơng gán cho vật giá trị nhứt định, tốt, xấu, khổ, vui, nên không sanh thái độ ốn, thân, bỉ, thử, ưa, ghét có tri kiến sai lầm đó, bị chướng ngại khổ đau Các vị tu hành chứng theo tánh bình đẳng, đem tâm hòa đồng vật mà làm việc lợi tha Tuy làm việc lợi tha, mà chánh quán Quán phép huyễn hư hóa, khơng có thật sanh tử, khơng có thật Niết-bàn, khơng trụ trước (vơ trụ) Do đó, Bồ-tát thường vào sanh tử lấy pháp lục-độ để độ sanh, mà Niết-bàn tự Tánh tịnh Niết-bàn: Ðây thứ Niết-bàn tự tánh thường vắng lặng mà thường sáng suốt, thường sáng suốt mà thường vắng lặng ngồi tâm lượng hẹp hịi phàm phu trí thức hữu hạn Nhị thừa, ngoại đạo Nó thường bộc lộ sáng suốt nơi chư Phật, mà thường sẵn có nơi lồi chúng sinh Trong kinh có gọi Phật tánh, chơn tâm, Như lai tạng v.v Nếu chúng sinh tự tin có tánh Niết-bàn tịnh, khởi tâm tu hành theo tự tánh ấy, tức thành Phật khơng sai Mang tự tánh Niết-bàn mà phiền não cấu trần che lấp, làm chúng sanh trầm luân bể khổ Trái lại, ngộ tự tánh Niết-bàn mà hết vọng tưởng mê lầm thành Phật, có đầy đủ bốn đức: thường, lạc, ngã, tịnh "Thường" nghĩa không bị chi phối tánh vô thường, nào, khơng lên bổng xuống trầm khơng có già trẻ, chết sống, đổi thay "Lạc" nghĩa khơng cịn khổ não, lo buồn "Ngã" hồn tồn tự chủ, khơng bị nội tâm hay ngoại cảnh chi phối "Tịnh" khơng cịn nhiễm, ln ln tịnh, sáng Chúng ta đừng lầm tưởng tánh "Chơn thường" nầy với điều thường gian; tánh "Chơn lạc" với vui thích tương đối vui thích cịn che đậy mầm mống đau khổ bên trong; tánh "Chơn ngã" với tự chủ thời, tự chủ ngày bị động ngày mai; tánh "Chơn tịnh" với tương đối gian, vật chất, tướng bên ngoài, bên cịn nhiễm Vì tính cách q trọng, cao tuyệt đối bốn đức; Thường, Lạc, Ngã, Tịnh nên tánh tịnh Niết-bàn thứ Niết-bàn cao quí đỉnh đạo Phật, người Phật tử Ðại thừa tu hành, phát nguyện rộng lớn tâm chứng thứ Niết-bàn VI – BIỆN MINH VỀ NIẾT-BÀN Tánh cách Niết-bàn rộng rãi, cảnh giới Niết-bàn cao thâm, nên hay gây nhiều hiểu lầm cho thiển bạc, mà tập quán, thành kiến, hoàn cảnh ngày làm chủ trí thức Người đời hay lấy tâm lượng hẹp hịi để hình dung Niết Bàn, hình dung cách sai lạc, nên cuối họ kết luận rằng: “cứu cánh đạo Phật không tưởng” Câu chuyện ngụ ngôn sau chứng minh cách hùng hồn tâm trạng ấy: “Ngày xưa có cá, loài nước, nên dĩ nhiên đời sống nước, ngồi nước khơng biết hết Một hơm nhởn nhơ bơi lội hồ, tình cờ gặp rùa, mà quen từ trước, du lịch đất liền Nó liền chào: – Chào anh ! Ðã từ lâu không gặp anh Vậy xưa anh đâu? – Ồ ! Tôi du lịch từ đất liền Trên ấy, mặt đất khô ! –Ðất khơ ! Anh nói lạ vậy? Tơi chưa thấy nơi kỳ lạ Lẽ lại có đất khơ? –Xin thề tơi khơng nói đùa với anh đâu Nhưng tình anh khơng thể tin tùy anh, khơng ngăn cản anh; dù sao, từ – Này anh, anh cố gắng diễn đạt cho hợp lý Tôi nghi cách diễn đạt anh chưa rõ ràng Anh vui lịng cho tơi biết đất mà anh nói có giống gian đây? Nó có ẩm ướt khơng? – Khơng ! Nó khơng ẩm ướt – Thế có mát dịu lạnh khơng? – Nó khơng mát, khơng dịu mà chẳng lạnh – Thế có suốt ánh sáng xun qua khơng? – Khơng, không suốt ánh sáng xuyên qua – Thế có mềm dễ bị ép tơi quậy vi lại dễ dàng khơng? – Khơng, khơng mềm, không bị dồn ép dễ dàng ấy, anh khơng thể bơi lội – Thế có lưu động đổ thành thác không? – Không, khơng lưu động khơng đổ thành thác – Vậy có dâng lên để tạo thành mũi sóng bạc đầu khơng? – Khơng, tơi chưa thấy dâng thành sóng Ðến đây, cá vênh váo tự đắc than rằng: –Tơi nói với anh rằng: đất mà anh nói khơng phải Tơi vừa hỏi anh đất với câu hỏi anh trả lời không Ðất anh nói khơng phải tơi nêu ra, đất ngoan khơng Anh đừng tìm cách bịp tơi – Tốt ! Anh khơng có đất liền Tơi khơng có cách để anh tiếp tục tin anh nghĩ Nhưng mai, có khác đủ sức phân biệt cho anh thấy sai khác đất nước, ngày anh thấy anh cá ngốc.” Tâm trạng cá tâm trạng số người thường dựa vào hiểu biết nơng cạn mình, để quan niệm Niết-bàn Có người nghĩ Niết-bàn trạng thái hư vô tịch diệt ln; có người nghĩ Niết-bàn cảnh thiên đường ngoại đạo; có người lại bảo Niết-bàn hư vô tịch diệt mà khơng phải Thiên đường, Niết-bàn khơng tưởng Niết-bàn trạng thái hư vô tịch diệt Tam tạng giáo điển chưa nói đến cảnh giới hư vơ Sự hiểu lầm Niết-bàn với hư vô đẻ nghiên cứu thô thiển, nông cạn qua định nghĩa Niết-bàn Nghe nói Niết-bàn tức "Diệt", người ta vội tưởng "Diệt" nghĩa hoại diệt khơng có tồn Người ta không ngờ "Diệt" đây, có nghĩa diệt nguồn gốc đau khổ, phiền não, mê lầm Mà đau khổ diệt an vui tất phát sinh, mê lầm diệt sáng suốt tất tỏ lộ Như trình bày, Niết-bàn có đủ diệu dụng: Thường, Lạc, Ngã, Tịnh gọi hư vô được? Niết-bàn Phật cảnh thiên đường người đời ngoại đạo thường ca tụng Nguyên nhân hiểu lầm tập quán xem Phật giáo "thần đạo" khác Trước Phật giáng thế, kinh Vệ-đà (véda) ngoại đạo Ấn độ, từ dùng danh từ Niết-bàn với nhiều định nghĩa khác nhau, tùy theo trình độ hiểu biết cao thấp họ Có đạo cho chết Niết-bàn; có đạo cho cõi trời Dục giới Niếtbàn; có đạo cho chứng tánh khơng tham cõi Sơ thiền Niết-bàn; có đạo cho định cảnh Không vô biên xứ; Phi phi tưởng xứ cõi trời Vô sắc Niết-bàn Nhưng, với đạo Phật nơi vòng tam giới ln hồi Bởi chưa diệt hết lịng chấp ngã, chấp pháp, sống chết theo vọng tưởng sanh diệt, chưa rốt Niết-bàn Phật Nói cách tóm tắt dễ hiểu, Niết-bàn đạo Phật thể nhập vào thể sáng suốt, tịnh, đầy đủ đức Thường, Lạc, Ngã, Tịnh Bản thể chết lặng mà sống dộng, có đầy đủ cơng năng, sống động vắng lặng, mà kinh thường gọi "vắng thường soi, soi mà thường vắng" (tịch nhi thường chiếu, chiếu nhi thường tịch) Một học giả tây phương thơng hiểu đạo học Ðơng phương Ơng Ram Linsen viết Le Destin du 20 siècle (vận mệnh kỷ hai mươi) sau Niết-bàn: " Niết-bàn tịch nhiên bất động, trống không, chết vô tơng vơ tích Niết-bàn thực chứng thể vũ trụ Không thực chứng thể người cịn thiếu sót, sống đời sống quân bình xác thịt tâm linh Niết-bàn khơng phải ngồi động Và Niết-bàn nguồn gốc việc làm chân Ðây thật, Ðại thừa Phật giáo" Như thế, Niết-bàn lối không tưởng, viễn vông không thực Miễn tự tin có tánh Niết-bàn cố gắng tập sống theo tự tánh ấy, Niết-bàn kết thiết thực Mê muội không tự tin có tánh Niết-bàn chúng sinh; tự tin có tánh Niết-bàn làm phát triển tánh Thánh giả Ðể cho phiền não tham, sân, si vô minh chấp ngã làm chủ, luân hồi Gạn lọc cấu bẩn phiền não vô minh nơi tâm thức cho hết sạch, hạn bỏ bùn nhơ nơi nước, ly nước hoàn toàn suốt, Niết-bàn hiển ... độn A-la-hán b) Hồi tâm đại A-la-hán IV – GIÁ TRỊ (DIỆU DỤNG) CỦA CÕI THÁNH V – DIỆT-ĐẾ TỨC LÀ NIẾT-BÀN Hữu-dư-y Niết-bàn Vô-dư-y Niết-bàn VI – NIẾT-BÀN CỦA ĐẠI THỪA GIÁO Vô-trụ-xứ Niết-bàn Tánh... A-na-hàm Quả A-la-hán a) Hồi tâm đại A-la-hán b) Bất hồi tâm độn A-la-hán IV – Giá trị (diệu dụng) bốn thánh V – Diệt-đế tức Niết-bàn Hữu dư y Niết-bàn Vô dư y Niết-bàn VI – Niết-bàn Đại thừa... vi tế hoặc, bước lên Thánh A-la-hán (Tư gồm có phẩm T? ?-? ?à-hàm đoạn sáu hoặc, A-na-hàm đoạn thêm ba hoặc; đến A-la-hán đoạn hết) 5 A-la-hán: Ðây vị cao nhất, Thanh-văn Thừa Hán dịch có ba nghĩa: