1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Ma thi o chua xac dinh

110 1 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 110
Dung lượng 395,68 KB

Nội dung

Ma thi o Phúc Âm Ma thi ơ 1 Gia Phổ Của Chúa Cứu Thế Giê su 1 Gia phổ của Chúa Cứu Thế Giê su, [†] Nt ‘Xristos’ Đấng được xức dầu dòng dõi Đa vít, con cháu Áp ra ham [†] Nt Con Đa vít, con Áp ra ham 2[.]

     Phúc Âm Ma-thi-ơ    Gia Phổ Của Chúa Cứu Thế Giê-su Gia phổ Chúa Cứu Thế Giê-su, [†]    Nt: ‘Xristos’ Đấng xức dầu dịng dõi Đa-vít, cháu Áp-ra-ham [†]    Nt: Con Đa-vít, Áp-ra-ham Áp-ra-ham sinh Y-sác, Y-sác sinh Gia-cốp, Gia-cốp sinh Giu-đa anh em người, Giu-đa sinh Pha-rê Xa-ra mẹ Tha-ma, Pha-rê sinh Ếch-rôm, Ếchrôm sinh A-ram, A-ram sinh A-mi-na-đáp, A-mi-nađáp sinh Na-ách-son, Na-ách-son sinh Sanh-môn, Sanh-môn sinh Bô-ô mẹ Ra-háp, Bô-ô sinh Ô-bết mẹ Ru-tơ, Ô-bết sinh Gie-sê, Gie-sê sinh vua Đavít, Đa-vít sinh Sa-lơ-mơn, mẹ ngun vợ U-ri, Sa-lô-môn sinh Rô-bô-am, Rô-bô-am sinh A-bi-gia, A-bi-gia sinh A-sa, A-sa sinh Giô-sa-phát, Giô-saphát sinh Giô-ram, Giô-ram sinh Ô-xia, Ô-xia sinh Giô-tam, Giô-tam sinh A-cha, A-cha sinh Ê-xê-chia, 10 Ê-xê-chia sinh Ma-na-se, Ma-na-se sinh A-môn,Amôn sinh Giô-si-a, 11 Giô-si-a sinh Giê-cô-nia em người lúc bị lưu đày Ba-by-lôn 12 Sau bị lưu đày Ba-by-lôn, Giê-cô-nia sinh Sa-la-thi-ên, Sa-la-thi-ên sinh Xô-rô-ba-bên, 13 Xô-rô-ba-bên sinh A-bi-út, A-bi-út sinh Ê-li-a-kim, Ê-li-a-kim sinh A-xô, 14 A-xô sinh Sa-đốc, Sa-đốc sinh A-chim, A-chim sinh Ê-li-út, 15 Ê-li-út sinh Ê-li-a-xa, Ê-li-a-xa sinh Ma-than, Ma-than sinh Gia-cốp, 16 Gia-cốp sinh Giô-sép, tức chồng Ma-ri Ma-ri sinh Đức Giê-su Chúa Cứu Thế 17 Như từ Áp-ra-ham Đavít kể tất mười bốn đời, từ Đa-vít bị lưu đày qua Ba-by-lôn mười bốn đời, từ lúc lưu đày Ba-by-lôn Chúa Cứu Thế mười bốn đời Câu Chuyện Giáng Sinh Của Chúa Cứu Thế Giê-su (LuLc 2:1-7) 18 Sự giáng sinh Chúa Cứu Thế Giê-su xảy sau: Ma-ri, mẹ Ngài, đính Giơ-sép, trước hai người chung sống, Ma-ri thụ thai quyền phép [†]    Nt: Bởi Đức Thánh Linh Đức Thánh Linh sép, chồng hứa [†] 19 Giơ-    Tuy đính theo luật Do Thái kể vợ chồng nàng người có tình nghĩa [†]    Nt: Cơng chính, người tn giữ luật pháp Chúa khơng muốn nàng bị bêu xấu, nên định âm thầm từ 20 Đang ơng suy tính vậy, thiên sứ Chúa đến giấc mộng bảo: “Này Giơsép, cháu Đa-vít, đừng ngại cưới Ma-ri làm vợ thai nàng mang Đức Thánh Linh 21 Nàng sinh trai, đặt tên Giê-su, Ngài cứu dân tộc thoát khỏi tội lỗi.” 22 Mọi việc xảy đến để lời Chúa phán qua nhà tiên tri ứng nghiệm: 23 “Này, trinh nữ mang thai sinh trai Người ta đặt tên Ngài Em-ma-nu-ên,” [†]    ISa1Sm 7:14 Nghĩa là: Đức Chúa Trời 24 Giô-sép thức dậy, làm theo lời thiên sứ Chúa dặn bảo, cưới Ma-ri làm vợ, 25 hai người không ăn với nàng sinh trai đặt tên Giê-su       Các Nhà Thông Thái Phương Đông Khi Đức Giê-su giáng sinh Bết-lê-hem thuộc Giuđê vào thời vua Hê-rốt, có nhà thơng thái từ phương đơng đến Giê-ru-sa-lem hỏi thăm: “Vua Do Thái hạ sinh đâu? Vì chúng tơi thấy ngơi Ngài bên phương đông nên đến để tôn thờ Ngài.” Nghe vậy, vua Hê-rốt thành Giê-ru-sa-lem bối rối Vua triệu tập tất thượng tế chuyên gia kinh luật dân chúng, hỏi xem Chúa Cứu Thế giáng sinh đâu Họ tâu: “Tại Bết-lê-hem thuộc xứ Giu-đê, có lời tiên tri chép: ‘Còn ngươi, Bết-lê-hem thuộc xứ Giu-đê, Ngươi đâu phải nhỏ bé hàng lãnh đạo [†]    Ctd: Hồng tử Giu-đa, Vì lãnh tụ xuất phát từ ngươi, Ngài chăn dắt dân Y-sơ-ra-ên Ta.’ ” [†]    MiMk 5:2 Thế rồi, Hê-rốt bí mật mời nhà thông thái đến gạn hỏi thời gian xuất Vua sai họ đến Bết-lê-hem dặn: “Hãy dò hỏi cho xác trẻ Khi tìm rồi, trình cho ta biết để ta đến tơn thờ Ngài.” Nghe vua phán xong họ lên đường Kìa, họ thấy phương đông trước họ dừng lại chỗ trẻ 10 Thấy sao, nhà thông thái mừng rỡ vô 11 Bước vào nhà, thấy trẻ Ma-ri, mẹ Ngài, họ quỳ xuống thờ lạy Ngài, mở hộp châu báu dâng lên Ngài lễ vật: vàng, trầm hương dược [†]    Nhựa mật-nhi-lạp 12 Được báo mộng không nên trở lại với vua Hê-rốt, nhà thông thái đường khác trở quê hương Trốn qua Ai Cập 13 Khi nhà thông thái rồi, thiên sứ Chúa Giô-sép giấc mộng bảo: “Hãy thức dậy, đem trẻ mẹ Ngài lánh qua Ai Cập có lệnh ta, vua Hê-rốt tìm giết Ngài.” 14 Đang đêm, Giô-sép thức dậy đem trẻ mẹ Ngài lánh qua Ai Cập 15 vua Hêrốt băng hà, để ứng nghiệm lời Chúa phán qua nhà tiên tri rằng: “Ta gọi Con Ta khỏi Ai Cập.” [†]    OsHs 11:1 Tàn Sát Trẻ Em 16 Bấy giờ, vua Hê-rốt thấy bị nhà thơng thái đánh lừa, nên tức giận vô cùng, liền hạ lệnh tàn sát tất trẻ em từ hai tuổi trở xuống, Bết-lê-hem vùng phụ cận, theo thời gian nhà thông thái cho biết 17 Như thế, để ứng nghiệm lời tiên tri Giê-rê-mi loan báo: 18 “Người ta nghe tiếng oán Ra-ma, Là tiếng khóc thương, than vãn thảm thiết; Ra-chên than khóc nàng Và khơng chịu an ủi, Vì chúng khơng cịn nữa.” [†]    Gie Gr 31:15 Từ Ai Cập Trở Về 19 Sau Hê-rốt băng hà, có thiên sứ Chúa Giô-sép giấc mộng Ai Cập bảo: 20 “Hãy dậy, đem trẻ mẹ Ngài trở Do Thái người tìm giết trẻ chết.” 21 Ông thức dậy đem trẻ mẹ Ngài trở Do Thái 22 Nhưng nghe tin A-khê-lau nối Hê-rốt làm vua Giu-đê, ông sợ khơng dám đó, báo mộng, ơng qua xứ Ga-li-lê 23 Giô-sép trú ngụ thành Na-xa-rét Như để ứng nghiệm lời tiên tri rằng: “Ngài gọi người Na-xa-rét.”    Giăng Báp-tít Truyền Giảng (Mac Mc 1:1-8; LuLc 3:1-18; GiGa 1:19-28) Lúc ấy, Giăng Báp-tít truyền giảng đồng hoang Giu-đê Ơng kêu gọi: “Hãy ăn năn, Nước Thiên Đàng đến gần.” Vì người mà lời tiên tri I-sa phán rằng: “Có tiếng kêu vang đồng hoang, Hãy sửa soạn đường Chúa, Đắp thẳng lối Ngài.” [†]    EsIs 40:3 Giăng mặc áo lông lạc đà, thắt lưng da, ăn châu chấu mật ong rừng Dân chúng từ Giê-ru-sa-lem, khắp vùng Giu-đê vùng châu thổ sông Giôđanh đến với ông Sau xưng tội, họ ông làm phép báp-tem sông Giô-đanh Nhưng thấy người Pha-ri-si Sa-đu-sê đến xin nhận phép báp-tem, Giăng bảo họ: “Hỡi loài rắn độc! Ai báo cho người tránh thịnh nộ tới? Vậy kết cho xứng đáng với ăn năn Đừng tự hào: ‘Áp-ra-ham tổ tiên chúng tơi’ Vì ta phán người: ‘Đức Chúa Trời biến viên đá thành cháu Áp-ra-ham.’ 10 Lưỡi búa đặt kề gốc cây; thế, khơng sinh trái tốt bị chặt ném vào lửa 11 Ta làm phép báp-tem cho người nước để ăn năn tội Nhưng Đấng đến sau ta, vĩ đại ta, ta không đáng xách dép cho Ngài Ngài làm phép báp-tem cho người Đức Thánh Linh lửa 12 Tay Ngài cầm sàng [†]    Ctd: ‘xóc’ dụng cụ có năm chỉa gỗ để làm lúa rê sân đạp lúa mình, chứa lúa vào kho, thiêu đốt trấu lửa không tắt.” Đức Giê-su Nhận Phép Báp-tem (Mac Mc 1:9-11; LuLc 3:21-22) 13 Thế Đức Giê-su từ Ga-li-lê đến Giăng sông Giô-đanh để nhận phép báp-tem 14 Nhưng Giăng từ chối, nói rằng: “Chính tơi cần Ngài làm phép báp-tem, Ngài lại đến với tôi?” 15 Đức Giê-su đáp: “Bây làm đi, để làm trọn quy lệ công chính, hợp lẽ.” Giăng lời Ngài 16 Vừa chịu phép báp-tem xong, Đức Giê-su liền bước lên khỏi nước Kìa, bầu trời mở ra, Ngài thấy Đức Thánh Linh Đức Chúa Trời giáng xuống chim bồ câu đậu Ngài 17 Có tiếng từ trời phán rằng: “Đây Con yêu dấu Ta, đẹp lịng Ta hồn tồn.”    Đức Giê-su Chịu Cám Dỗ (Mac Mc 1:12-13; LuLc 4:1-13) Sau đó, Đức Thánh Linh đưa Đức Giê-su vào đồng hoang để chịu quỷ vương cám dỗ Sau kiêng ăn suốt bốn mươi ngày bốn mươi đêm, Ngài đói lả [†]    Nt: Ngài đói Kẻ cám dỗ đến nói với Ngài: “Nếu ơng Con Đức Chúa Trời truyền bảo đá biến thành bánh đi!” Ngài trả lời: “Kinh Thánh chép: ‘Con người sống nhờ bánh, nhờ lời phán [†]    Nt: ‘qua miệng Đức Chúa Trời’ lối nói người Do Thái cổ Đức Chúa Trời!’” [†]    PhuDnl 8:3 Rồi quỷ đem Ngài vào thành phố thánh, đặt Ngài đứng [†]    Nt: góc đền thờ nói: “Nếu ơng Con Đức Chúa Trời, lao xuống đi, Kinh Thánh chép: ‘Ngài truyền cho thiên sứ bảo vệ ngươi, Đỡ tay, Kẻo chân vấp phải đá chăng.’ ” [†]    Thi Tv 91:11, 12 Đức Giê-su trả lời: “Kinh Thánh chép: ‘Đừng thách thức Chúa Đức Chúa Trời ngươi.’ ” [†]    PhuDnl 6:16 Quỷ lại đem Ngài lên núi cao, cho Ngài xem tất vương quốc giới với huy hồng chúng nói: “Nếu ông quỳ xuống thờ lạy ta, ta ban cho ông tất cả.” 10 Đức Giê-su trả lời: “Hỡi Sa-tan, lui khỏi Ta! Vì Kinh Thánh chép: ‘Hãy thờ lạy Chúa Đức Chúa Trời phụng Ngài mà thơi.’ ” [†]    PhuDnl 6:13 11 Rồi quỷ vương bỏ thiên sứ đến phục vụ Ngài Đức Giê-su Bắt Đầu Chức Vụ Tại Vùng Ga-li-lê (Mac Mc 1:14-15; LuLc 4:14-15) 12 Khi nghe tin Giăng bị bắt, Đức Giê-su trở miền Ga-li-lê 13 Rời bỏ Na-xa-rét, Ngài đến cư ngụ Capha-na-um bên bờ biển, vùng Sa-bu-luân Nép-ta-li 14 Vậy để ứng nghiệm lời tiên tri I-sa loan báo: 15 “Xứ Sa-bu-luân Nép-ta-li, Con đường biển, bên sông Giô-đanh, Là Ga-li-lê người ngoại quốc 16 Dân tộc đắm chìm [†]    Nt: ngồi bóng tối, Đã thấy ánh sáng rực rỡ Và ánh sáng chiếu rạng Trên kẻ vùng đất chết tối tăm [†]    Nt: vùng bóng chết ” 17 Từ lúc ấy, Đức Giê-su bắt đầu truyền giảng: “Hãy ăn năn, Nước Thiên Đàng đến gần.” Chúa Gọi Bốn Môn Đệ Đầu Tiên (Mac Mc 1:16-20; LuLc 5:1-11) 18 Đang dọc theo bờ biển Ga-li-lê, Đức Giê-su thấy hai anh em Si-môn, gọi Phê-rơ An-rê, em người, đánh cá biển, họ làm nghề đánh cá 19 Ngài bảo: “Hãy theo Ta, Ta khiến người trở nên tay đánh lưới cứu người.” 20 Họ liền bỏ chài lưới, theo Ngài 21 Đi quãng nữa, Ngài thấy hai người khác Gia-cơ, Xê-bê-đê, Giăng, em người, hai vá lưới thuyền với cha [†]    Nt: với Xê-bê-đê Ngài kêu gọi họ 22 Hai người bỏ thuyền từ giã cha mình, theo Ngài Chức Vụ Của Chúa (LuLc 6:17-19) 23 Đức Giê-su khắp miền Ga-li-lê, dạy dỗ hội đường, truyền giảng Phúc Âm Nước Thiên Đàng chữa lành tất bệnh tật dân chúng 24 ... ngoại tìm kiếm Cha trời biết cần tất điều 33 Nhưng trước hết, tìm kiếm Nước Đức Chúa Trời cơng Ngài, Ngài ban thêm cho điều 34 Thế thì, đừng lo sợ cho ngày mai, ngày mai lo cho ngày mai Nỗi lao... hóa Vấn Đề Lo Lắng (LuLc 12:22-31) 25 “Vì Ta b? ?o con: Đừng lo lắng cho sống, lo ăn gì, uống gì, hay thân thể mặc Mạng sống chẳng quý đồ ăn thân thể chẳng quý quần ? ?o sao? 26 Hãy xem loài chim trời,... Ngay người thu thuế chẳng làm sao? 47 Nếu ch? ?o đón anh em mà thơi, có đâu, người ngoại đ? ?o chẳng làm sao? 48 Thế thì, tồn h? ?o, Cha trời Đấng toàn h? ?o. ’ ”    Việc Thi? ??n “Các thận trọng việc cơng

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:41