1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Xin tuy u thich william shakespeare

16 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 201,64 KB

Nội dung

XIN TÙY Ý THÍCH XIN TÙY Ý THÍCH William Shakespeare Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục l[.]

XIN TÙY Ý THÍCH William Shakespeare Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục XIN TÙY Ý THÍCH William Shakespeare XIN TÙY Ý THÍCH C ơng tước Frédéric người xấu tính xấu nết Trang ấp ngài khơng xa khu rừng Arden Những rặng cổ thụ không che phủ cho nai heo rừng mà cho kẻ tội đồ, tên ngồi vịng pháp luật phải trốn tránh xã hội luật pháp Nấp kín sau khóm rừng dày, họ tìm thấy tiếng nói gốc cây, sách dòng suối, thuyết giáo đá điều lành tất thứ Vào thời buổi mà tơi nói đến đây, khu rừng có nhà hiền triết sống độc Jacques Ơng ta buồn bã, sầu muộn, muốn xa lánh đời trần tục tiếng ồn Nhưng ơng ta khơng sống đáy rừng sâu bao lâu, mà cơng tước Frédéric xấu thói Vị công tước độc ác, người trái chứng trái nết, hay ganh ghét độc đốn Ơng ta giành lấy quyền lực người anh cơng tước thống ơng vào sống rừng, sung sướng biết đến “nỗi khổ phải làm lấy mà ăn”, thay đổi bốn mùa, lạnh buốt cắt da xé thịt gió bấc; chẳng bao lâu, ông ta nhận sống rừng nguy hiểm triều đình ganh ghét Ông sống nghề săn bắn –cũng y người tùy tùng trung thành theo ông cảnh lưu đày- tranh luận triết học với ông Jacques âu sầu, họ có thừa để ngồi trầm tư bên bờ suối hay rừng, ngắm nhìn “con vật vằn vện” gặm cỏ đàn cừu no bụng ngủ say Tuy nhiên, Rosalinde, gái vị công tước bị cướp lại lại triều Ông nàng khơng bắt tội nàng nhờ có u mến Célia cô em, ông chú, nàng Hai cô gái không rời Họ ngủ giường, dậy lúc, chơi, học, ăn đâu cặp kè đôi uyên ương(1), không rời nửa bước Rosalinde hoạt bát bạo dạn hơn, Célia lại hiền dịu, trìu mến Célia tế nhị cố tìm cách làm cho người chị họ thân yêu qn hà khắc cơng tước Frédéric nỗi lưu đày bố Rosalinde Cả hai tìm lại niềm vui tuổi trẻ tinh ranh để đùa bỡn với Touchstone, thằng họ, kẻ thường đến kể lại cho họ nghe tin tức triều Một hôm, kể lại trận đấu Charles, tên đô vật sủng công tước quật ngã ba đô vật khỏe, sôi đến mức hai cô muốn đến dự trận đấu cuối Vừa hay, lại có vật đến: Orlando, trai thứ ba đức ông Roland du Bois, bị người anh chàng đè nén Thấy Orlando chiến đấu chiến thắng, Rosalinde đâm yêu chàng ta tặng dây chuyền nàng đeo cổ để làm kỷ niệm Và nàng không ngừng nghĩ đến chàng, bất chấp lời châm chọc nhẹ nhàng Célia trước vẻ trầm tư, mộng kéo dài im lặng bất thường nàng Trong đó, cơng tước Frédéric lại đâm thù ghét cháu gái mình, chẳng lý gì, khơng phải dân chúng ngợi khen đức tính nàng mến chuộng cha nàng, tỏ thương xót nàng Sự căm ghét nổ cơng tước đuổi Rosalinde khỏi cung đình Célia khơng dự nói ngay: - Chính cơng tước đuổi em, gái người đấy! - Không phải đâu, -Rosalinde nói - Chị bảo khơng phải à? Thế chị Rosalinde khơng có với em mối tình thân thương nói lên chị em sao? Chúng ta lại xa cách sao? Khơng, cha em tìm lấy người kế vị Chúng ta tìm cách trốn đi, có Xin chị đừng có đứng hứng chịu gánh nặng, đừng chịu đựng phiền muộn mà lại tách em Bởi dù chị muốn nói nói, em xin thề với trời, tỏ buồn bã nỗi đau khổ chúng ta, em với chị đến trời cuối đất Hai chị em đồng ý tìm vị cơng tước bị truất phế rừng Nhưng Célia nhút nhát muốn bận quần áo nghèo khó thơ kệch, muốn làm cho da mặt rám đi; Rosalinde bạo gan táo tợn định ăn mặc trai, sườn đeo kiếm, tay cầm thương, vẻ dương dương tự đắc Rosalinde lấy tên Ganymède tên viên thị đồng thần Jupiter(2), Célia đổi tên thành Aliena Hai cô sửa soạn mang theo nữ trang, tiền bạc Sáng sớm hôm sau, bà phục dịch đêm hơm trước để họ lại phịng, thấy giường ngủ hai trống khơng tiền biến Hai với Touchstone muốn theo họ đến khu rừng Arden, hai cô kiệt sức, tiến bước Rosalinde bảo: - Trái tim ta mệt thể! Touchstone đáp lại: - Kẻ hèn chẳng quan tâm đến tim giị khơng rời rã đến Rosalinde đáp lại: - Ta muốn chịu nhục với trang phục ta vận để khóc sướt mướt phụ nữ đây! Rồi Célia kiệt sức, nằm vật đám rêu Vừa lúc họ trông thấy người chăn cừu mà ông chủ muốn bán lại nhà, bầy cừu đồng cỏ Ông anh cô em giả vờ bỏ số vàng họ mang theo mua lại gian nhà bầy cừu, từ hơm đó, sống đời bình, em ả nghĩ họ sẵn sàng suốt đời Vừa hay, thân công tử Orlando bị người anh ganh tị với thắng lợi chàng trận đấu vật, tống cổ khỏi nhà Chàng có người lão bộc theo, đến ẩn náu người khác khu rừng Arden Người lão bộc Adam bị đói, Orlando nhảy xổ tên cướp vào đám thợ săn ngồi ăn Vẻ khoan hòa người trùm phường săn –chính ngài cơng tước- làm cho chàng ta bình tĩnh lại chàng nói lên lời lịch thiệp hơn: - Xin tha lỗi cho tơi, tơi ngỡ hoang dã Đấy điều khiến phải làm lệnh cục cằn Nhưng dù vị ai, sa mạc không bén mảng đến này, bóng tàn u buồn mà vị thời gian trôi chảy, vị trải qua ngày sung sướng hơn, vị bị tiếng chuông thúc kéo đến nhà thờ, vị ngồi vào bàn ăn người trung thực, vị lau khô giọt lệ cuối cùng, vị biết xót thương thương xót, thưa vị, hiền lành bạo lực tơi Công tước đỗi tốt bụng thông cảm với tức giận chàng, ngài tiếp chàng cách thân mật Và nhà hiền triết Jacques thuyết minh khốn khổ kiếp người, Orlando Adam dùng bữa Chẳng chốc, vị công tước già nhận chàng niên người bạn già công tước, ngài Roland, từ khu rừng Arden có hai kẻ lưu đày Nhưng Orlando không triết lý sống giống kẻ khác Không rẽ rúng cõi trần với cạm bẫy nó, khơng sử dụng tình trạng đơn để trở nên khôn ngoan hơn, chàng sục sạo khắp khu rừng mơ tưởng đến nàng Rosalinde xinh đẹp, người chiếm trái tim chàng vào ngày thi vật cung đình Chàng than thở nàng khơng có nghe nỗi niềm tâm yêu đương mình, chàng khắc lên vỏ tên nàng Rosalinde lời tỏ tình nồng nàn, câu ca ngợi, thơ, văn, khúc tình ca, nhạc, tất để ca tụng người tình yêu dấu chàng chẳng chốc khu rừng biến thành sách mà trang ca ngợi “nàng Rosalinde kiều diễm, ngần, khơng có miêu tả nổi” Thế mà đối tượng “trận lũ thi thơ” lại khơng xa mấy, nàng sống bìa rừng “cũng mép váy” Chẳng chốc nàng khám phá câu ca, khúc nhạc khắc thân Touchstone Célia sau chuyến dạo chơi, không ngớt mang mảnh giấy mà nhà thơ vơ danh rải khắp Célia tinh tế khám phá nhà thơ cuồng nhiệt Orlando Rosalinde phấn khởi, lại có niềm hối tiếc; đến gặp chàng trang phục áo chẽn, quần nịt nam giới? Vả lại, cô gái hay làm duyên tinh quái nghịch ngợm, vui thú rừng Nàng đến gặp cha nàng lại không xuất đầu lộ diện cho cha biết Nàng nghịch ngợm đùa ghẹo cô thôn nữ, cô Phoebé, sững sờ thán phục “chàng” kỵ sĩ đẹp trai trang nhã, khóc sướt mướt “chàng” khơng thèm nhìn đến ta lại cịn nói với ta điều khiếm nhã, cho cô ta –mà anh chàng chăn cừu Sylvius say điếu đổ- gái xấu xí Thêm vào trị giải trí đó, nàng Rosalinde khêu gợi lại bày thêm trò đùa ác nghiêm túc hơn: nàng thu xếp để đến gặp Orlando tê tái, chẳng khó khăn buộc Orlando thú nhận nỗi lòng Orlando cảm thấy “chàng” niên đẹp trai đáng mến hấp dẫn, “chàng” niên ln trêu chọc Orlando, nói giúp chàng chữa mối tình si, chữa bệnh Orlando nói với “chàng trai” nói với Rosalinde, cịn “chàng” Ganymède, lại đáp theo cung cách làm cho Orlando thấy thực chất Rosalinde cô gái ưa làm đỏm, tính khí thất thường, hay thay đổi, khó lường trước Orlando sung sướng thể tình cảm mình, đồng ý trị chơi bắt đầu Nàng Rosalinde giả châm chọc, trách mắng, quấy rầy Orlando không dứt, Orlando, bị bùa mê, chẳng thấy lành bệnh lối chữa bệnh kỳ lạ chút nào, mà ngược lại Nàng Rosalinde thật phát khóc lên Orlando đến chậm, lại buộc nàng Rosalinde giả bắt chàng phải trả giá trò trêu ghẹo, hờn dỗi duyên dáng dù không muốn, Orlando thấy tơn thờ Rosalinde thơng qua chàng niên Ganymède, chưa có kẻ si tình lại bối rối đến - Này, Orlando, anh ư? –Rosalinde tinh ranh ,đóng vai trị cách tự nhiên Orlando tưởng, nói- vừa rồi, anh đâu vậy? Thế mà anh cho kẻ si tình ư? Nếu anh diễn lại trò với em đừng có mà chường mặt với em Orlando: Hỡi Rosalinde xinh đẹp anh, anh đến muộn mà Rosalinde: Trong tình yêu mà lại lỡ hẹn đến giờ! Chỉ cần người chia phút làm nghìn phần tình trường, lỡ hẹn phần nghìn phút, người ta nói thần Cupidon(3) bắn trúng vào vai anh ta, em xin đảm bảo trái tim anh nguyên vẹn Orlando: Anh xin lỗi, Rosalinde u dấu! Rosalinde: Khơng cần, anh chậm chạp đến vậy, anh đừng có mà dẫn xác đến trước mặt em Em thích ốc sên tán tỉnh hơn! Orlando: Được ốc sên tán tỉnh à? Rosalinde: Vâng, ốc sên tán tỉnh, đến chậm, cịn mang theo nhà lưng theo ý em, mang cải đến cho vợ nó, cịn anh, chẳng làm đâu Nhưng, tán tỉnh em Bởi em tâm trạng ngày chủ nhật đây! Bây giả sử, em Rosalinde thật anh nói nào? Orlando: Anh em trước nói Rosalinde: Khơng! Tốt anh nói trước sau đó, anh trở nên lúng túng thiếu đề tài, anh lợi dụng hội mà ơm hôn Ngày mà người ta chẳng thấy diễn giả cừ khơi ho hen họ bí lời Cịn phần tình nhân, họ khơng cịn biết nói nữa, phương sách gỡ bí tốt họ ôm hôn người yêu Orlando: Nhưng người u khơng cho sao? Rosalinde: Trong trường hợp đó, anh buộc phải cầu xin lại bắt đầu đề tài Orlando: Anh lý thú nói với em em Rosalinde anh, anh muốn nói nàng Rosalinde: Thế à? Thế nhân danh nàng, em xin nói với anh em chẳng thích anh chút Orlando: Thế thân anh phải chết Rosalinde: Không đâu, anh nên chết theo lối ủy quyền Cái giới khốn khổ trải qua gần sáu nghìn năm suốt thời gian đó, chưa có người đàn ông tự thân chết tình Troilus bị nhát chùy đập vỡ sọ, làm thứ làm để chết trước, mà lại mẫu mực tình u Nếu khơng có tai nạn xảy vào đêm hè nóng Léandre(4) sống thêm nhiều năm nữa, nàng Hero(4) tu Bởi anh nên biết rằng, Léandre xuống tắm eo biển Hellespont(5) bất ngờ bị chuột rút chết đuối, mà tay viết sử ngu xuẩn kỷ lại cho anh chàng chết tình yêu Hero Nhưng tất điều dối trá thời đại, bọn đàn ông chết cả, giun bọ xơi thân thể họ, chưa họ chết tình yêu Orlando: Anh khơng muốn Rosalinde thật anh lại có lối suy nghĩ vậy, anh xin cam đoan nhìn nàng đủ làm anh chết Rosalinde: Em giơ tay lên mà xin thề nhìn nàng khơng giết chết ruồi, mà này, em muốn Rosalinde dễ tính hơn; anh cho em biết anh muốn em thỏa mãn cho anh Orlando: Thế Rosalinde ơi! Hãy yêu anh Rosalinde: Vâng, em muốn yêu anh vào ngày thứ sáu, ngày thứ bảy tất ngày Orlando: Và em có thích anh khơng? Rosalinde: Có, thích đến hai mươi người anh Orlando: Em nói thế? Rosalinde: Anh có biết chim gái khơng? Orlando: Anh mong biết Rosalinde: Thế liệu người ta thèm khát điều tốt lành không? Bây anh nói cho em biết: em thuộc anh, anh giữ em bao lâu? Orlando: Mãi ngày Rosalinde: Hãy nói “một ngày”, đừng nên nói “mãi mãi” Không đâu! Anh Orlando ạ, đàn ông anh tán tỉnh phụ nữ, họ “tháng Tư”(6), họ lấy vợ họ “tháng Chạp”(7); gái tháng Năm chừng họ gái, họ thành vợ thời gian thay đổi Em ghen tng với anh bồ câu trống ghen mái nó, em ba hoa vẹt trời mưa, buông tuồng khỉ, trái chứng trái nết mèo cái, em khóc, chẳng cả, vào lúc anh vui em cười vang linh cẩu vào lúc anh buồn ngủ Orlando: Nhưng Rosalinde anh có làm tất điều khơng? Rosalinde: Em xin thề nàng làm y em làm Orlando: Nhưng mà nàng khôn ngoan mà? Rosalinde: Nếu khơng khơn ngoan nàng lấy đâu trí tuệ để làm tất đó? Một người phụ nữ có nhiều trí tuệ tính khí thất thường, đóng cửa lớn lại để ngăn trí tuệ người phụ nữ qua cửa sổ Đóng cửa sổ lọt qua lỗ khóa, nhét lỗ khóa lại, theo khói mà bay qua lị sưởi Và Orlando tiu nghỉu bỏ đi, Rosalinde liền bá lấy Célia lên: - Em, em xinh đẹp chị ơi! Nếu em biết chị chìm sâu trượng tình u! Nhưng đo được? Cái biển tình chị khơn đo đáy vịnh Bồ Đào Nha Chị xin nói với em khơng có Orlando chị khơng sống nổi, chị tìm bóng cây, chị than thở lúc chàng trở Trong đó, Oliver –anh Orlando- sâu vào rừng để rượt đuổi người em trai mà ghen ghét Nhưng kẻ độc ác làm việc phản lại mình, mưu toan làm cho xấu hổ Nằm ngủ say bên lề đường hẻm, st bị rắn độc cắn khơng có Orlando nhân ngang qua đấy, liều để cứu Oliver cảm động hối hận, giảng hòa với Orlando Và –đây trị chơi khăm thần tình ái- vừa trông thấy Célia, chàng ta muốn kết với nàng Vì Célia chia sẻ mối tình đó, họ nhanh chóng cưới đến sinh lập nghiệp rừng, để lại cho Orlando toàn gia sản Chắc hạnh phúc họ làm cho Rosalinde xinh đẹp thèm muốn, nàng muốn chấm dứt kịch rối bòng bong Nàng hứa với Orlando cho chàng ta cưới người yêu mình, hẹn nơi gặp gỡ với chàng với cô thôn nữ Phoebé, cô nàng ln ln sầu muộn nói với người u Sylvius: - Anh nói với chàng trai biết tình yêu Sylvius: Yêu, nước mắt thở vắn than dài, tình u tơi với Phoebé Phoebé: Và em với Ganymède y Orlando: Và tơi với nàng Rosalinde Rosalinde: Cịn tơi chẳng phụ nữ hết Sylvius: Yêu trung thành hy sinh cho người u Tơi Phoebé Phoebé: Em Ganymède Orlando: Cịn tơi Rosalinde Rosalinde: Cịn tơi chẳng phụ nữ hết Sylvius: Yêu đầy dẫy thất thường, đam mê, dục vọng, tôn thờ hết mình, kính trọng tn phục hết mình, kiên trì sốt ruột, tinh khiết sáng ngời, chịu thử thách, hy sinh, tất Phoebé Phoebé: Em Ganymède Orlando: Tôi Rosalinde Rosalinde: Cịn tơi chẳng phụ nữ hết Và thật tơi chẳng u gái Xin bạn đến gặp chỗ vào ngày mai cứu giúp bạn Và hôm sau, chàng Ganymède giả, trở lại Rosalinde, gặp công tước cha nàng công tước gã nàng cho Orlando, Phoebé lời, chịu lấy anh chàng chăn cừu Sylvius Và chấm dứt chuyện éo le thơ mộng khu rừng Arden Chú thích   1) Nguyên văn: hai thiên nga nữ thần Junon 2) Vị thần đứng đầu thần thần thoại La Mã (tức Zeus thần thoại Hy Lạp) 3) Thần tình yêu thần thoại La Mã Mũi tên thần bắn trúng tim người trở nên kẻ si tình 4) Hai nhân vật hài kịch Ý 5) Tức eo biển Dardenelles bán đảo Balkan Thổ Nhĩ Kỳ 6) Tháng tư: Mùa xuân 7) Tháng chạp: Mùa đông Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy : Thangkho19862001 Nguồn: Được bạn: NHDT đưa lên vào ngày: 13 tháng 11 năm 2004 .. .XIN TÙY Ý THÍCH William Shakespeare Chào mừng bạn đón đọc đ? ?u sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục XIN TÙY Ý THÍCH William Shakespeare. .. nguy hiểm tri? ?u đình ganh ghét Ông sống nghề săn bắn –cũng y người tùy tùng trung thành theo ông cảnh l? ?u đày- tranh luận triết học với ông Jacques ? ?u s? ?u, họ có thừa để ngồi trầm tư bên bờ suối... đi, có Xin chị đừng có đứng hứng ch? ?u gánh nặng, đừng ch? ?u đựng phiền muộn mà lại tách em Bởi dù chị muốn nói nói, em xin thề với trời, tỏ buồn bã nỗi đau khổ chúng ta, em với chị đến trời cuối

Ngày đăng: 25/02/2023, 16:56

w