1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Trung hoa kim co ky nhan phan hong trung

225 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Trung Hoa Kim Cổ Kỳ Nhân Trung Hoa Kim Cổ Kỳ Nhân Phan Hồng Trung Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuq[.]

Trung Hoa Kim Cổ Kỳ Nhân Phan Hồng Trung Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Lý Thái Bạch Bá Nha, Tử kỳ Trang Tử Tô Tiểu Muội Tả Bá Đao Đỗ Thập Nương Mảnh gương trung liệt Mối ơn thầm Tình hữu Anh Hoa Say hoa Giấc mộng hèn sang Những kẻ chết đói Phan Hồng Trung Trung Hoa Kim Cổ Kỳ Nhân Đánh Máy: Nguyễn Minh Điền Lý Thái Bạch Tại huyện Châu Cẩm tỉnh Tứ Xun, đời vua Huyền Tơn nhà Đường có người đàn bà nằm mộng thấy Trường Canh sa vào mình, thọ thai sanh đặng đứa trai giịng họ Lý Vì Trường Canh có tên Thái Bạch, bà đặt tên bà Lý Bạch, hiệu Thái Bạch Lý Bạch lên mười tuổi mà dung nhan phong nhã, cốt cách phi phàm, lại có tinh thơng thư sử, xuất thành thơ, ai cho Lý Bạch tiên giáng Do người gọi Lý Bạch Là Trích Tiên ; Lý Bạch tự đặt cho biệt hiệu Thanh Tiên cư sĩ Con người vậy, thích đến cơng danh phú q, Lý Bạch trọn đời ngâm thơ, uống rượu, du ngoạn khắp nơi, nghe chỗ có rượu ngon lần tới Tại Hồ Châu, quận Ơ Tình đồn có rượu ngon, Lý Bạch chẳng quản đường xa ngàn dặm, lần tới, lên lầu gọi rượu đến uống say Lúc đó, Tư mã Hồ Châu tên Già Diệp qua, nghe lầu có giọng ngâm thơ sang aảng, cho người dò hỏi xem ? Lý Bạch đáp lại câu thơ vầy : Thanh Tiên cư sĩ trích tiên nhân, Tửu tứ đào danh tam thập xuân Hồ Châu Tư Mã hà tu vấn ? Kim túc lai thị hậu thân Nghĩa : Thanh Tiên cư sĩ người tiên, Với tuổi ba mươi rượu lại ghiền Tư Mã Hồ Châu khéo hỏi ? Hậu thân kim túc nên phiền Tư Mã Hồ Châu nghe câu thơ giật hỏi : — A ! Té Lý Bạch người đất Thục mà xin túc hạ hỉ xả cho Nói xong Hồ Châu mời Lý Bạch công đường đằng mười ngày thơ rượu hậu Hồ Châu Tư Mã hỏi : — Túc hạ người có tài cao học rộng, dễ mà đoạt lấy đai vàng mũ bạc, túc hạ không đến trường an mà ứng thi ? Nét mặt thản nhiên, Lý Bạch đáp : — Cuộc hỗn loạn, chạy theo tiền tài xua nịnh, kẻ có tiền lo lót đỗ cao Chính mắt đệ thấy nên đệ đành ngao du đó, uống rượu ngâm thơ, để tránh bực thấy bọn khảo quan dốt nát, tự cho thần thánh, nhai nhai lại vài phuông sáo ngàn đời cổ nhân Họ nằm đáy giếng mà họ tưởng họ bể Nực cười thay ! Tiếc tài quán mà khơng có chỗ dùng nên Tư Mã Hồ Châu tỏ lời an ủi : — Danh tiếng túc hạ lâu lừng lẫy, túc hạ chịu xuống Trường an lo khơng có người tiến cử Cảm động trước thịnh tình Tư Mã Hồ Châu, Lý Bạch nghe theo, lên đường Trường an ứng thí Khi đến Trường an, Lý Bạch vào cung Tử Cục để du ngoạn lại gặp Hạ Tri Chương giữ chức Hàn Lâm Triều Tuy gặp nhau, song hai người nghe danh nên hâm mộ Hạ Tri Chương mời Lý Bạch nhà kết làm anh em, ngày đàm đạo, lúc thi ca, lúc tiểu nguyệt tương đắc Chuỗi ngày thoăn trôi chẳng lúc mùa thi đến Hạ Tri Chương bảo Lý Bạch : — Mùa thi năm quan Chủ khảo Nam Tỉnh Thái sư Dương Quốc Trung, anh ruột Dương Qùa Phi, quan giám sát lại thái úy Cao Lực Sĩ, hai người thuộc bọn tham ô, nhũng lạm Hiền đệ tánh khẳng khái, không chịu luồn cúi kẻ tiểu nhân, lại vàng bạc để đút lót cho chúng dầu có tài xuất quỷ nhập thần khó mà chiếm bảng vàng Nhân tiện tơi có quen với hai người đó, để tơi viết cho hiền đệ thơ giới thiệu, may hiền đệ đem thiên tài lỗi lạc tạo thành nghiệp, vẻ vang danh để thỏa chí bình sinh Trước lời tâm huyết, Thái Bạch không nỡ từ chối, đành Hạ Tri Chương viết thơ giới thiệu, đem đến dâng cho thái sư Dương Quốc Trung, thái úy Cao Lực Sĩ Hai người xem thơ cười lạt, bảo : — Chẳng biết lão Hạ Tri Phương mắc nợ Lý Bạch vàng bạc mà ân cần viết thơ giới thiệu với chúng ta, lại nói miệng tày, khơng dâng lễ vật Đời đứa thi nhân mơ mộng không hiểu lấy chút nhân tình họ Lý thơ hay thật, song xử vụng Há dễ họ đời tiền tài phải trước nhân nghĩa ? Vậy đến ngày tựu trường, thấy tên Lý Bạch việc đánh hỏng họ học kinh nghiệm đời Rồi ngày thi đến Khoa thi mở rộng để chọn nhân tài Bọn khảo quan tham ô đồng ý sẵn, nêu câu thi sấm vầy : “Bất nguyện văn chương quán thiên hạ, nguyện văn chưrơng trúng khảo quan” Nghĩa : “Chẳng mong văn chương người, mong văn chương hợp ý quan trường” Dĩ nhiên, Lý Bạch văn chương lỗi lạc, sức lực có thừa, chốc lát làm xong thi đem nạp cho quan trường Dương Quốc Trung tiếp lấy, xem qua thấy tên Lý Bạch lấy bút son gạch tréo, đánh hỏng, vào mặt Lý Bạch nói : — Chỉ đáng mài mực để hầu người Cao Lực Sĩ a dua nói : — Hạng thí sinh đáng tháo giày, xỏ tất mà thơi Nói xong, đuổi cổ Lý Bạch khỏi trường thi Lý Bạch uất hận tràn đầy, trở nội phủ than ngắn thở dài, thầm trách kẻ tham ô, tật đố nói với Hạ Tri Chương : — Nếu sau mà tơi có đắc lộc, bắt thái sư Dương Quốc Trung mài mực, Cao Lực Sĩ tháo giày cho đền lại ngày nhục nhã Hạ Tri Chương đau lòng, vội vàng khuyên giải : — Hiền đệ có nản lịng, lại tệ xá, chờ ba năm đến kỳ thi, may gặp khảo quan liêm chánh trực, chừng hiền đệ bảng hổ đề tên chưa muộn Lý Bạch nghe theo Từ hai người tri kỷ, lúc vịnh nguyệt, lúc mơ trăng không nhắc đến chuyện thi cử Bỗng hơm, sứ giả nước Phiên đem thơ đến triều Vua Huyền Tôn giáng chiếu sai Hạ Tri Chương ân cần tiếp đãi sứ giả Rạng ngày hôm sau, vua Huyền Tôn lâm triều, truyền cho sứ giả dâng thơ, khiến Hạ Tri Chương mở xem trước long án Hạ Tri Chương mở thơ chữ Vua Huyền Tơn tức giận cho địi triều thần văn ban, võ bá đến, hỏi xem có biết thứ chữ riêng nước khơng ? Cả triều thần mù tịt Huyền Tôn đập long án hét : — Trong triều có người lãnh bảng vàng bia đá, lộc quyền cao, lúc bình thường múa mơi khua mép, đến lúc hữu lại nín tiếng câm Chẳng lẽ chừng ấy, cẩm bào, chừng hốt bạc mà không lấy người học rộng tài cao để đọc thơ Phiên quốc ? Nếu thơ không đọc mà trả lời, cịn thể diện Thiên Triều Trẫm hạn cho khanh ngày không đọc thơ Phiên quốc Trẫm cách chức hết Các quan văn võ, mặt mày tợ nhuộm chàm, đứng ngơ ngẩn nhìn tượng đá Lúc bãi triều, Hạ Tri Chương buồn bực trở nhà kể lại đầu đuôi câu chuyện cho Lý Bạch nghe Lý Bạch tủm tỉm cười ngao ngán nói : — Nếu khoa thi trước mà khơng có bọn gian thần tham nhũng ngày triều đình đâu có nhục ! Hạ Tri Chương nghe Thái Bạch nói, giật hỏi : — Thế hiền đệ đọc chữ nước Phiên ? Lý Bạch khiêm tốn đáp : — Có lẽ Hạ Tri Chương mừng rỡ vơ Sáng hôm sau, Hạ Tri Chương vào triều thật sớm, ngồi đợi nơi viện Đãi Lâu Ba hồi chuông Cảnh dương dậy, ba hồi trống Long Phụng rung lên, vua Huyền Tôn vội vã từ giã cung phi lâm triều Triều thần bái yết xong, Hạ Tri Chương quỳ tâu : — Muôn tâu Bệ hạ, muốn đọc Phiên thư, hạ thần nhắm nhắm lại nước có người Người họ Lý tên Bạch, kẻ học rộng tài cao, thiên tư lỗi lạc, ngồi khơng cịn Vua Huyền Tôn phán hỏi : — Lý Bạch đâu ? — Tâu Bệ hạ, Lý Bạch nhà hạ thần Vua Huyền Tôn chuẩn tấu cho người đến tư dinh Hạ Tri Chương để thỉnh Lý Bạch Sứ giả lúc trở tâu : — Tâu Bệ hạ, hạ thần đến mời Lý Bạch Lý Bạch không chịu yết kiến, viện lẽ kẻ vô tài đức, không đáng mặt triều kiến Bệ hạ Nhà vua hỏi lại Hạ Tri Chương : — Lý Bạch khơng chịu phụng chiếu lẽ ? Hạ Tri Chương đáp : — Tâu Bệ hạ, Thái Bạch có nhục năm trước vào trường thi bị khảo quan đánh hỏng đuổi trường Nay áo vải vào triều nên hổ thẹn, xin Bệ hạ rộng lượng ban ơn huệ, y phụng chiếu Huyền Tơn y tấu, sai người đến phong chức tiến sĩ cập đệ cho Lý Bạch, lại cấp đai vàng, bào tía, hốt ngà, mão gấm vẻ vang nhà thơ “tửu hứng tiên thơ ” Hạ Tri Chương sợ Lý Bạch không khứng, nên trở nhà bảo Bạch : — Nay Thiên Tử có lịng mộ hiền nhân, hiền đệ đừng hiềm tˇ lũ tham quan mà phụ lòng Thiên Tử, bỏ lỡ dịp may Bạch lời, mặc triều phục, theo Hạ Tri Chương vào triều bái yết Huyền Tôn thấy Lý Bạch cốt cách đoan trang, phong lưu tuấn tú vị tiên giáng thế, lòng thầm phục, phán : — Nay có thư Phiên quốc đưa đến, triều thần không đọc nổi, trẫm triệu khanh đến để trẫm chia lo Thái Bạch tâu : — Tâu Bệ hạ, tài hạ thần chưa đủ làm vừa ý khảo quan dám đâu mong làm vừa lòng Bệ hạ — Khanh đừng tự hạ thế, xem tướng mạo khanh, trẫm biết tài khanh đến bực Nói xong, Huyền Tơn sai thị vệ địi Phiên sứ đến Lý Bạch mở thư trước mặt sứ thần đọc to : “Đại Khả Độc nước Bột Hải gởi Đường Triều khẩn khán : Từ người chiếm nước Cao Ly đến nay, hai biên giới tiếp liền, binh sĩ hai bên nhiều lần gây hấn Bản quốc nhẫn nại trước hành động quân gia Đường quốc nữa, nên sai sứ đến Đường triều, thuận thời đem tất trăm bảy mươi sáu thành Cao Ly nhường lại cho quốc, có tặng phẩm sau phụng tặng : nai Hạnh sơn, vóc Nam Hải, trống Bành thành, hưu Phù dư, lợn Trịnh hiệc, ngựa Suất Tân, lục ốc châu, cá Vị Đà, mận Cửu Lộ, lê Lạc Ty Nếu kháng à, quốc cho binh biến, chừng máu rây ngàn dặm, ăn năn muộn, trách quốc khơng cho biết trước” Huyền Tôn nghe xong thư mặt mày biến sắc, hỏi văn võ bá quan : — Nay Phiên vương ngạo mạng Thiên Triều lại hăm chiếm đoạt Cao Ly, khanh có cách chế ngự khơng ? Cả đình thần im bặt ... Muội Tả Bá Đao Đỗ Thập Nương Mảnh gương trung liệt Mối ơn thầm Tình hữu Anh Hoa Say hoa Giấc mộng hèn sang Những kẻ chết đói Phan Hồng Trung Trung Hoa Kim Cổ Kỳ Nhân Đánh Máy: Nguyễn Minh Điền.. .Trung Hoa Kim Cổ Kỳ Nhân Phan Hồng Trung Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Lý... đến mùa hoa mẫu đơn đua nở, khoe sắc đủ màu Giống hoa giống hoa Mộc thược dược nước Dương Châu đem cống hiến, gồm có thứ : Đại Hồng, Thâm Tử, Thiển Hồng Thông Bạch Vua Huyền Tôn truyền dời hoa đến

Ngày đăng: 25/02/2023, 16:51

Xem thêm:

w