1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

TÌNH CẢNH LẺ LOI CỦA NGƯỜI CHINH PHỤ ( Trích Chinh phụ ngâm)

23 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 1,26 MB

Nội dung

Tiết: 76-77 Đọc văn TÌNH CẢNH LẺ LOI CỦA NGƯỜI CHINH PHỤ ( Trích Chinh phụ ngâm) Nguyên tác chữ Hán: Đặng Trần Cơn Bản diễn Nơm: Đồn Thị Điểm I TÌM HIỂU CHUNG: 1.Tác giả- Dịch giả: a Tác giả: Đặng Trần Côn: - Sống vào khoảng nửa đầu kỉ XVIII,người Hà Nội - Bản thân: danh sĩ hiếu học, tài hoa thời Lê-Trịnh - Sáng tác: khúc ngâm, thơ, phú chữ Hán b.Dịch giả: - Đoàn Thị Điểm ( 1705-1748), hiệu Hồng Hà nữ sĩ, người Hưng Yên - Phan Huy Ích (1750-1822), tự Dụ Am; người Hà Tĩnh; đỗ Tiến sĩ I TÌM HIỂU CHUNG: Tác phẩm Chinh phụ ngâm: - Hoàn cảnh lịch sử: thời Lê Hiển Tông có nhiều khởi nghĩa nông dân -> nhiều trai tráng phải giã từ người thân trận =>Hiện thực khơi nguồn cảm hứng: cảm động trước nỗi đau khở của người vợ lính chiến tranh - Nguyên tác: chữ Hán,478 câu thơ trường đoản cú - Thể loại ngâm khúc - Dịch Nôm: 408 câu thơ song thất lục bát - Nội dung: Oán ghét chiến tranh phi nghĩa, đặc biệt thể tâm trạng khát khao tình yêu, hạnh phúc lứa đôi -> tinh thần nhân đạo của tác giả Chinh phụ ngâm Nguyên tác chữ Hán - Gồm 478 câu thơ - Theo thể trường đoản cú (câu thơ dài ngắn không đều nhau) - Là tác phẩm xuất sắc của văn học chữ Hán Bản diễn Nôm - Gồm 408 câu thơ - Theo thể song thất lục bát (mỗi khổ có câu: câu chữ, câu câu chữ) - Là tác phẩm tiêu biểu cho thể ngâm khúc, góp phần phát triển thơ ca tiếng Việt Chinh phụ ngâm- khúc ngâm của mối tâm tình Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen Ngoài rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết ? Đèn có biết dường chẳng biết? Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương! Gà eo óc gáy sương năm trống, Hịe phất phơ rũ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Hương gượng đốt hồn đà mê mải, Gương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dày un kinh đứt, phím loan ngại chùng Lịng gửi gió đơng có tiện ? Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun I TÌM HIỂU CHUNG: Đoạn trích + Vị trí:từ câu193- câu 216 + Nội dung: Viết về tình cảnh tâm trạng người chinh phụ phải sống cô đơn, buồn tủi thời gian dài người chồng đánh trận, không có tin tức, không rõ ngày trở về Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen Ngoài rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết ? Đèn có biết dường chẳng biết? Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương! II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN *Đọc- Tìm hiểu nghĩa của từ: *Tìm hiểu văn bản: Tám câu đầu: Nỗi cô đơn,lẻ bóng của người chinh phụ •Dạo hiên vắng Hành động lặp đi,lặp lại, •Rủ thác địi phen vơ nghĩa Tâm trạng bồn chồn, lo lắng, khắc khoải, mong ngóng, chờ đợi tù túng, bế tắc, da diết II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN -Thước chẳng mách tin:trông tin lành → trách móc -Câu hỏi tu từ; điệp ngữ bắc cầu:đèn biết chăng?đèn có biếtđèn chẳng biết -Thời gian: đêm khuya -Ngọn đèn : người bạn nhất, vô tri giác, không chia sẻ được gì với nỗi lòng của nàng; tâm tình với đèn → với bóng của mình II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN Độc thoại nội tâm Nỗi cô đơn, buồn khổ khơn ngi Gà eo óc gáy sương năm trống, Hịe phất phơ rũ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Hương gượng đốt hồn đà mê mải, Gương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dày uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN Tám câu tiếp Nỗi sầu muộn triền miên người chinh phụ: -Từ láy: eo óc phất phơ đằng đẵng dằng dặc II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN Tám câu tiếp: không gian vắng vẻ, - Tiếng gà eo óc tịch mịch  tăng thêm cảm giác cô đơn, - Tiếng trống cầm canh trống vắng - Bóng hòe đêm: gợi cảm giác hoang vắng, cô liêu tận  - So sánh: Khắc = niên Mối sầu = biển xa Đằng đẵng, dằng dặc: lâu, dài vô tận II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN =>Nỗi buồn nhớ cô đơn mênh mông, khắc khoải, thấm đượm không gian thời gian II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN Gượng Đốt hương Hồn mê mải Soi gương Lệ châu chan Gảy đàn Đứt phím loan Những thú vui tao nhã, thói quen điểm trang tiến hành miễn cưỡng, gượng gạo, chán chường  Trạng thái tinh thần bế tắc cao độ II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN *Bằng nghệ thuật miêu tả tâm trạng với thủ pháp: tả cảnh ngụ tình, điệp ngữ, so sánh… tác giả đã thể tâm trạng buồn, cô đơn, trống trải của người chinh phụ, thấm đượm khơng gian thời gian Lịng gửi gió đơng có tiện ? Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun II ĐỌC- HIỂU VĂN BẢN 3.Tám câu cuối Nỗi nhớ thương đau đáu của người chinh phụ: Người chinh phụ nhờ gió gửi niềm nhớ - Tứ thơ chuyển thương đến chồng đổi: -Gió Đơng ( gió xuân);Non Yên ( ước lệ); trời (so sánh) không gian cao rộng, vô tận -Từ láy: thăm thẳm( độ sâu, dài,không giới hạn triền miên, không dứt); đau đáu ( trăn trở,dày vị,vướng vít) Nỗi nhớ vơ cùng, khoảng cách thăm thẳm hai người  Nỗi nhớ vô hạn người chinh phụ II ĐỌC - HIỂU VĂN BẢN 3.Tám câu cuối Nỗi nhớ thương đau đáu của người chinh phụ: -Âm điệu, nhạc điệu của thể thơ song thất lục bát -Điệp ngữ bắc cầu (non Yên;thăm thẳm) Nỗi buồn, niềm thương nhớ triền miên, dằng dặc, vô tận

Ngày đăng: 22/02/2023, 16:33

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w