Dàn ý phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ Nguồn giải phóng các dân tộc bị áp bức 1 Mở bài Giới thiệu khái quát về tác giả Nguyễn An Ninh (những nét chính về tiểu sử, các sáng tác chủ yếu, đặc điểm sáng tác[.]
Dàn ý phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mở - Giới thiệu khái quát tác giả Nguyễn An Ninh (những nét tiểu sử, sáng tác chủ yếu, đặc điểm sáng tác, ) - Giới thiệu khái quát tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc bị áp (xuất xứ, khái quát giá trị nội dung, giá trị nghệ thuật, ) Thân a Tác giả phê phán thói học địi "Tây hóa" - Phê phán lối học địi "Tây hóa", "thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước mình" nhiều người dân An Nam - Phê phán lối sống lai căng cách ăn uống xây dựng, kiến trúc nhà cửa → Hậu nghiêm trọng việc từ bỏ văn hóa cha ơng tiếng mẹ đẻ "làm cho người An Nam tha thiết với giống nòi lo lắng" b Những vai trị giá trị tiếng nói vận mệnh dân tộc- Tiếng nói "người bảo vệ quý báu cho độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" - Tiếng nói cịn nhịp cầu tri thức mở mang dân trí, đưa dân tộc ta tiếp xúc với văn minh giới - Phê phán than phiền nghèo nàn tiếng mẹ đẻ để biện minh cho hành động học địi Tây hóa để từ nêu lên khẳng định giàu đẹp tiếng Việt c Mối quan hệ ngôn ngữ nước với ngơn ngữ nước ngồi - Con người An Nam, giới trí thức "phải biết thứ ngôn ngữ châu u để hiểu châu u" - Học để biết thứ tiếng nước ngồi khơng đồng nghĩa với việc từ bỏ tiếng mẹ đẻ mà ngược lại cịn góp phần bồi đắp, làm phong phú, giàu có thêm cho ngơn ngữ nước Kết - Khái quát đặc sắc nội dung, nghệ thuật tác phẩm Tiếng mẹ đẻ Nguồn giải phóng dân tộc bị áp nêu cảm nghĩ thân tác phẩm Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Đoạn trích mở đầu phê phán thói "thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước " Đây kiểu học địi nói tiếng Pháp thường gọi kiểu Pháp bồi, chuyên " cóp nhặt tầm thường " để tạo hình thức để bắt buộc người khác "tin họ tạo theo kiểu Tây phương" Những người học địi theo kiểu bồi khơng hiểu họ khơng khơng đủ trình độ hiểu biết cần thiết mà khơng thể hiểu đầy đủ xác văn hóa "ngoại bang " khác Nguyễn An Ninh gọi điều "Thái độ mù tịt văn hóa châu Âu" Ơng phê phán cách học lai căng mà kẻ " Tây học" kiểu cố tình tạo : "Những kiểu kiến trúc trang trí lại căng nhà thuộc người An Nam hun đúc theo mà người Đông Dương gọi văn minh Pháp, chứng tỏ người An Nam bị Tây hóa chẳng có thứ văn minh nào" Hệ việc làm là: "Việc từ bỏ văn hóa cha ơng tiếng mẹ đẻ phải làm cho người An Nam tha thiết với giống nịi lo lắng" Tiếp đó, Ơng phân tích chất tiếng mẹ đẻ, ngơn ngữ dân tộc Ơng lợi ích thiết thực việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ, việc dùng tiếng mẹ đẻ: "Tiếng nói lời bảo vệ quý báo độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" "Vì thế, người An Nam chúng ta, chối từ tiếng mẹ đẻ đồng nghĩa với từ chối tự mình" Vì lại ? Bởi : "Nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết đạo đức khoa học châu Âu, việc giải phóng dân tộc An Nam cịn vấn đề thời gian" Như vậy, học châu Âu để thu vài tiếng bồi mà tiếp thu khoa học, học thuyết lớn, tiếp thu tinh hoa văn hóa nhân loại để tìm đường thích hợp cho dân tộc mình, lấy lí luận phương Tây để phản bác lại phương Tây Ông trích người chê bai tiếng Việt nghèo nàn rõ lời trách sở Bởi người : "Họ biết từ thông dụng ngôn ngữ nghèo từ An Nam người phụ nữ nông dân An Nam Ngôn ngữ Nguyễn Du nghèo hay giàu?" Từ ơng đưa câu hỏi buộc người có lương tâm với dân tộc phải suy nghĩ : "Phải quy lỗi cho nghèo nàn ngôn ngữ hay bất tài người ?" Ở đây, ông rõ thái độ vô trách nhiệm, thái độ phủ nhận chiều người cam tâm làm nô lệ, chấp nhận làm tay sai cho thực dân, lẽ chê bai đất nước cách thụ động, giản đơn, chiều, dẫn tới thái độ khinh rẻ đất nước, dẫn tới tự ti dân tộc Từ đó, ơng chủ trương học người để làm cho lớn lên: "Chúng ta khơng tránh né châu Âu, vai trị hướng đạo giới trí thức buộc họ phải biết ngơn ngữ châu Âu để hiểu châu Âu Nhưng kiến thức thu thập được, họ khơng phải giữ riêng cho Đồng bào họ phải thông phần Tuy nhiên, cần thiết phải biết ngôn ngữ châu Âu hồn tồn khơng kéo theo chuyện từ bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi mà học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình" Thực tiễn chục năm sau đất nước độc lập chứng minh điều mong muốn Nguyễn An Ninh Từ đây, việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ việc tiếp thu văn hóa nước ngồi khơng loại trừ hay mâu thuẫn mà bổ sung cho Nổi bật lên nghệ thuật lập luận dẫn dắt vấn đề Trước hết, cần nói tới khả tư lí tính theo mơ hình tư phương Tây, đặc biệt kiểu hình tư khoa học người Pháp mà tác giả Nguyễn An Ninh tiếp thu từ nhà trường Pháp, có đóng góp quan trọng cho việc nhìn nhận lí giải vấn đề tiếng mẹ đẻ Tiếp đó, tác giả đề cập đến khía cạnh khác vấn đề tiếng mẹ đẻ đặt trách nhiệm chung cho toàn xã hội, đặc biệt cho người có học, người Tây học, phát triển tiếng mẹ đẻ, tiếng nói chung dân tộc Bảo vệ tiếng mẹ đẻ không dừng lại mức độ biết thường xuyên sử dụng tiếng mẹ đẻ mà phải làm cho tiếng mẹ đẻ phát triển lên, cách tiếp nhận khái niệm mới, bổ sung, hoàn thiện vốn từ ngữ dân tộc, dùng tiếng mẹ đẻ để chuyển tải học thuyết tiến "đạo đức khoa học" để mở đường lên cho dân tộc Việc lập luận chặt chẽ có tính thuyết phục cao đối tượng quan trọng mà tác giả hướng tới đội ngũ trí thức Tây học, nhằm thức tỉnh họ, đặt họ trước nhiệm vụ lịch sử dân tộc Do đó, việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ hành động yêu nước, thương nịi Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Là nhà văn, nhà báo, nhà yêu nước tiếng trước Cách mạng tháng Tám năm 1945, Nguyễn An Ninh để lại cho bạn đọc hệ sau nhiều báo, diễn thuyết, luận đặc sắc với lối viết khúc chiết, sáng, khơng có độ sâu tư mà tràn đầy nhiệt huyết, lòng yêu nước Tác phẩm "Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc bị áp bức" đăng báo Tiếng chuông rè năm 1925 số luận xuất sắc ông Trong đoạn văn mở đầu viết mình, tác giả Nguyễn An Ninh lên tiếng phê phán lối học địi "Tây hóa", "thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước mình" nhiều người dân An Nam Với tác giả, dường như, người có thói học địi nói tiếng Tây, cóp nhặt "những tầm thường phong hóa châu u" lầm tưởng họ trở thành giai cấp quý tộc, trở thành người đào tạo theo kiểu phương Tây Nguyễn An Ninh nhìn thẳng vào vấn đề lên tiếng phê phán điều Ơng xem việc biểu cho "thái độ mù tịt văn hóa châu u" mà thơi Khơng phê phán thói học nói tiếng Tây, Nguyễn An Ninh phê phán lối sống lai căng cách ăn uống xây dựng, kiến trúc nhà "Những kiểu kiến trúc trang trí lại căng nhà thuộc người An Nam hun đúc theo mà người Đông Dương gọi văn minh Pháp, chứng tỏ người An Nam bị Tây hóa chẳng có thứ văn minh nào" Và để rồi, sở điều phê phán, kết thúc đoạn văn mở đầu tác phẩm, tác giả nêu lên hậu nghiêm trọng việc từ bỏ văn hóa cha ơng tiếng mẹ đẻ "làm cho người An Nam tha thiết với giống nói lo lắng" điều có nghĩa có ảnh hưởng nghiêm trọng đến "giống nịi" người dân An Nam Khơng dừng lại việc phê phán thói học địi "Tây hóa", phần viết, tác giả Nguyễn An Ninh nêu lên giá trị vai trị to lớn tiếng nói vận mệnh dân tộc Trước hết, tiếng nói "người bảo vệ quý báu cho độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" Nguyễn An Ninh đề cao vai trị, giá trị to lớn tiếng nói dân tộc nghiệp bảo vệ đất nước, giải phóng dân tộc trước xâm lăng dân tộc khác, lẽ với ông "bất người dân An Nam vứt bỏ tiếng nói mình, đương nhiên khước từ niềm hi vọng giải phóng giống nịi" Đồng thời, tiếng nói cịn nhịp cầu tri thức mở mang dân trí, đưa dân tộc ta tiếp xúc với văn minh giới Để làm rõ cho vấn đề này, tác giả "nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết khoa học châu u" việc giải phóng dân tộc nơi vấn đề thời gian sớm hay muộn Thêm vào đó, tác giả sâu phê phán than phiền nghèo nàn tiếng mẹ đẻ để biện minh cho hành động học đòi Tây hóa để từ nêu lên khẳng định giàu đẹp tiếng Việt, để chứng minh tiếng nước khơng nghèo nàn Với Nguyễn An Ninh, người than phiền tiếng Việt nghèo nàn họ "chỉ biết từ thông dụng ngôn ngữ." Ông đưa minh chứng đại thi hào Nguyễn Du đặt câu hỏi "Ngôn ngữ Nguyễn Du nghèo hay giàu?" Có lẽ câu hỏi ông thêm lần khẳng định tiếng Việt khơng nghèo mà phong phú để từ đó, kết thúc đoạn văn, ông đặt câu hỏi, gợi lên vấn đề khiến người phải không suy nghĩ "Phải quy lỗi cho nghèo nàn ngôn ngữ hay bất tài người?" Cuối cùng, đoạn kết thúc tác phẩm "Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc bị áp bức" tác giả nêu lên quan điểm, suy nghĩ mối quan hệ ngơn ngữ nước với ngơn ngữ nước ngồi Nguyễn An Ninh khơng né tránh việc cần thiết phải biết thứ ngôn ngữ châu u, với ông người An Nam, giới trí thức "phải biết thứ ngơn ngữ châu u để hiểu châu u" nữa, họ cần chia sẻ điều họ biết, họ hiểu với dân tộc, với đồng bào Khơng dừng lại đó, ơng cịn khẳng định rằng, học để biết thứ tiếng nước ngồi khơng đồng nghĩa với việc từ bỏ tiếng mẹ đẻ mà ngược lại cịn góp phần bồi đắp, làm phong phú, giàu có thêm cho ngơn ngữ nước Tóm lại, viết "Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc" Nguyễn An Ninh với lối lập luận chặt chẽ, giàu sức thuyết phục mang đến cho người đọc vấn đề quan trọng thời đại - giữ gìn tiếng mẹ đẻ, tiếng nói dân tộc Đồng thời, qua viết gợi lên người tình u, lịng tự hào ý thức giữ gìn sáng, giàu đẹp tiếng nước Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp thuộc hệ thống viết Nguyễn An Ninh nhằm thức tỉnh tinh thần dân tộc cách vừa tiếp thu tinh hoa văn hoá nước ngồi vừa biết bảo vệ, gìn giữ phát triển tiếng mẹ đẻ Đây coi luận xuất sắc ông với bút danh Nguyễn Tịnh đăng báo Tiếng chng rè (1925) Đoạn trích mở đầu phê phán thói "thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước " Đây kiểu học địi nói tiếng Pháp thường gọi kiểu Pháp bồi, chuyên " cóp nhặt tầm thường " để tạo hình thức để bắt buộc người khác "tin họ tạo theo kiểu Tây phương" Những người học đòi theo kiểu bồi khơng hiểu họ khơng khơng đủ trình độ hiểu biết cần thiết mà khơng thể hiểu đầy đủ xác văn hóa "ngoại bang " khác Nguyễn An Ninh gọi điều "Thái độ mù tịt văn hóa châu Âu" Ông phê phán cách học lai căng mà kẻ " Tây học" kiểu cố tình tạo : "Những kiểu kiến trúc trang trí lại căng ngơi nhà thuộc người An Nam hun đúc theo mà người Đông Dương gọi văn minh Pháp, chứng tỏ người An Nam bị Tây hóa chẳng có thứ văn minh nào" Hệ việc làm là: "Việc từ bỏ văn hóa cha ơng tiếng mẹ đẻ phải làm cho người An Nam tha thiết với giống nòi lo lắng" Tiếp đó, Ơng phân tích chất tiếng mẹ đẻ, ngơn ngữ dân tộc Ơng lợi ích thiết thực việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ, việc dùng tiếng mẹ đẻ: "Tiếng nói lời bảo vệ quý báo độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" "Vì thế, người An Nam chúng ta, chối từ tiếng mẹ đẻ đồng nghĩa với từ chối tự mình" Vì lại ? Bởi : "Nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết đạo đức khoa học châu Âu, việc giải phóng dân tộc An Nam vấn đề thời gian" Như vậy, học châu Âu để thu vài tiếng bồi mà tiếp thu khoa học, học thuyết lớn, tiếp thu tinh hoa văn hóa nhân loại để tìm đường thích hợp cho dân tộc mình, lấy lí luận phương Tây để phản bác lại phương Tây Ơng trích người chê bai tiếng Việt nghèo nàn rõ lời trách khơng có sở Bởi người : "Họ biết từ thơng dụng ngơn ngữ cịn nghèo từ An Nam người phụ nữ nông dân An Nam Ngôn ngữ Nguyễn Du nghèo hay giàu?" Từ ơng đưa câu hỏi buộc người có lương tâm với dân tộc phải suy nghĩ : "Phải quy lỗi cho nghèo nàn ngôn ngữ hay bất tài người ?" Ở đây, ông rõ thái độ vô trách nhiệm, thái độ phủ nhận chiều người cam tâm làm nô lệ, chấp nhận làm tay sai cho thực dân, lẽ chê bai đất nước cách thụ động, giản đơn, chiều, dẫn tới thái độ khinh rẻ đất nước, dẫn tới tự ti dân tộc Từ đó, ơng chủ trương học người để làm cho lớn lên: "Chúng ta khơng tránh né châu Âu, vai trị hướng đạo giới trí thức buộc họ phải biết ngôn ngữ châu Âu để hiểu châu Âu Nhưng kiến thức thu thập được, họ giữ riêng cho Đồng bào họ phải thông phần Tuy nhiên, cần thiết phải biết ngơn ngữ châu Âu hồn tồn khơng kéo theo chuyện từ bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi mà học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình" Thực tiễn chục năm sau đất nước độc lập chứng minh điều mong muốn Nguyễn An Ninh Từ đây, việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ việc tiếp thu văn hóa nước ngồi khơng loại trừ hay mâu thuẫn mà bổ sung cho Nổi bật lên nghệ thuật lập luận dẫn dắt vấn đề Trước hết, cần nói tới khả tư lí tính theo mơ hình tư phương Tây, đặc biệt kiểu hình tư khoa học người Pháp mà tác giả Nguyễn An Ninh tiếp thu từ nhà trường Pháp, có đóng góp quan trọng cho việc nhìn nhận lí giải vấn đề tiếng mẹ đẻ Tiếp đó, tác giả đề cập đến khía cạnh khác vấn đề tiếng mẹ đẻ đặt trách nhiệm chung cho toàn xã hội, đặc biệt cho người có học, người Tây học, phát triển tiếng mẹ đẻ, tiếng nói chung dân tộc Bảo vệ tiếng mẹ đẻ không dừng lại mức độ biết thường xuyên sử dụng tiếng mẹ đẻ mà phải làm cho tiếng mẹ đẻ phát triển lên, cách tiếp nhận khái niệm mới, bổ sung, hoàn thiện vốn từ ngữ dân tộc, dùng tiếng mẹ đẻ để chuyển tải học thuyết tiến "đạo đức khoa học" để mở đường lên cho dân tộc Việc lập luận chặt chẽ có tính thuyết phục cao đối tượng quan trọng mà tác giả hướng tới đội ngũ trí thức Tây học, nhằm thức tỉnh họ, đặt họ trước nhiệm vụ lịch sử dân tộc Do đó, việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ hành động u nước, thương nịi Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Nội dung luận Tiếng mẹ đẻ- nguồn giải phóng dân tộc bị áp cho thấy Nguyễn An Ninh người am hiểu sâu rộng lĩnh vực ngơn ngữ nói chung Tác giả có nhận xét tinh tế việc người An Nam sử dụng tiếng mẹ đẻ tiếng nước (ở tiếng Pháp); lý giải thấu đáo giải pháp đắn việc học tiếng nước giới trí thức Việt Nam lúc Điều quan trọng luận nêu lên quan điểm đắn Nguyễn An Ninh tiếng nói dân tộc nhiều phương diện Ơng chống lại thói Tây há lố lăng khơng người An Nam lúc Thói quen làm tổn hại đến tiếng mẹ đẻ dân tộc Nguyễn An Ninh phê phán quan niệm sai lầm cho tiêng nước nghèo nàn Tuy đề cao tiếng Việt ơng khuyến khích giới tri thức học tiếng nước ngồi Ông có quan niệm đắn “Sự cần thiết phỉa biết ngoại ngữ châu Âu hoàn tồn khơng kéo theo chuyện bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi cho học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình” Ơng đề cao sức mạnh tiếng nói dân tộc, coi người bảo vệ cho đọc lập dân tộc, yếu tố quan trọng để giải phóng dân tộc Những ý kiến Nguyễn An Ninh tiếng mẹ đẻ đến nguyên giá trị, từ gốc độ văn hóa Ngơn ngữ bật Truyện Kiều kiệt tác văn chương đánh giá thể cách sâu sắc phong phú nhiều mặt đời sống người Tác giả tiếp tục đưa câu hỏi mang tính khẳng định: “Vì người An Nam dịch tác phẩm Trung Quốc sang nước mình, mà lại khơng thể viết tác phẩm tương tự” Một suy luận logic hồn tồn có lí “Ở An Nam người khác ứng dụng nguyên tắc này: Điều người ta suy nghĩ kĩ diễn đạt rõ ràng, dễ dàng tìm thấy từ để nói ra” Tuy nhiên, luận mình, có lúc Nguyễn An Ninh đề cao mức vai trị tiếng mẹ đẻ, đơi lúc thể tuyệt đối hóa: “Tiếng nói người bảo vệ quý báu độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giải phóng dân tộc bị thống trị” Hai chữ đoạn văn rõ ràng nhấn mạnh vai trò tiếng mẹ đẻ câu khái quát chung Nguyễn An Ninh không phủ nhận ngơn ngữ nước ngồi, chí cịn khuyến khích việc “để cho đồng bào họ phải thông phần nữa” Việc biết thêm ngơn ngữ nước ngồi phải làm giàu cho ngơn ngữ nước Trong hồn cảnh nước nhà bị thực dân thống trị câu nói “Nếu người An Nam hãnh diện vấn đề thời gian” có lí, khơng hồn tồn Chúng ta muốn giải phóng cần cách mạng vũ trang không đơn làm cho ngôn ngữ phong phú Khi cụ thể hóa vấn đề vào hồn cảnh cụ thể nước ta, ông lại viết: “Nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết đạo đức khoa học châu Âu, việc giải phóng dân tộc An Nam cịn vấn đề thời gian” Nói tự đặt tiếng nói dân tộc lên vị trí q cao, tách rời xem nhẹ yếu tố khác nghiệp cách mạng giải phóng dân tộc Đó hạn chế luận Tuy nhiên, xét hồn cảnh cu thể viết đánh thức lòng tự hào dân tộc, phát huy sức mạnh tinh thần dân tộc Đó dụng ý tác giả viết luận Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Nguyễn An Ninh (1900 – 1943), quê xã Mĩ Hồ, huyện Hóc Mơn, tỉnh Gia Định (nay thuộc Thành phố Hồ Chí Minh) Năm 1920, ơng tốt nghiệp ngành Luật Đại học Xc-bon (Pa-ri) Sau đó, ơng tìm hiểu số nước châu Âu, năm 1922 trở nước viết báo diễn thuyết chống đế quốc Năm 1939, bị kết án, đày Côn Lôn, ông bị hành hạ đến kiệt sức chết tù Nguyễn An Ninh để lại nhiều văn luận đặc sắc, có Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp (1925) Với tinh thần trách nhiệm nhà văn, nhà báo, ơng viết báo với mục đích đánh thức ý thức dân tộc người Việt Nam Ông dùng lí lẽ sắc bén, lập luận chặt chẽ để thuyết phục người nghe ý nghĩa quan trọng việc bảo vệ phát triển tiếng Việt Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp tác phẩm tiêu biểu cho thể văn luận, thể văn coi trọng lí luận, trình bày vấn đề có ý nghĩa xã hội rộng lớn Ngay nhan đề, báo vai trò quan trọng thiêng liêng tiếng Việt, : nguồn giải phóng dân tộc Bài báo có bố cục chặt chẽ, khoa học thể khả tư logic nhà báo hoạt động trị; vậy, vừa có hấp dẫn báo chí, vừa có tính thuyết phục, tư tưởng diễn thuyết trị Mở đầu viết, tác giả phê phán số người thiếu hiểu biết, thích khoe khoang nên vơ tình "từ bỏ văn hố cha ông tiếng mẹ đẻ" Phần tiếp theo, tác giả thuyết minh cho tư tưởng nòng cốt viết : Tiếng mẹ đẻ nguồn giải phóng dân tộc bị áp Với lối viết ngắn gọn, súc tích, tác giả cách cụ thể ý nghĩa tiếng mẹ đẻ, đồng thời khẳng định chứng minh rằng: Tiếng Việt giàu có… Phần kết thúc, tác giả trình bày vai trị hướng đạo giới trí thức việc phát triển ngơn ngữ dân tộc, quan niệm mối quan hệ tiếng mẹ đẻ tiếng nước Cốt lõi quan điểm là: học tiếng nước ngồi tinh thần tiếp thu lựa chọn tinh hoa để làm giàu có cho ngơn ngữ nước Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp tác phẩm tiêu biểu cho thể văn luận Cũng coi diễn thuyết tác giả Nguyễn An Ninh tác phẩm xuất sắc báo chí cách mạng Việt Nam Là trí thức Tây học, với lịng u nước tinh thần trách nhiệm, nhà báo Nguyễn An Ninh hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ người Việt Nam vốn dịng Lạc hồng Ơng xác định rõ thực tốt nhiệm vụ "hướng đạo" trí thức chân ơng trình bày mà quan điểm đắn để người sử dụng tiếng nói làm phương tiện giao tiếp quan tâm suy nghĩ Cách lập luận tác giả khơng thuyết phục mà cịn khiến người đọc phải trăn trở, phải suy nghĩ Đoạn kết thúc giải cách toàn diện tư tưởng viết Phần đầu, tác giả phê phán quan điểm sùng tiếng Tây, dừng lại chưa đủ Bởi vì, bảo vệ gìn giữ tiếng nói dân tộc khơng có nghĩa từ chối sử dụng ngôn ngữ khác Tác giả Nguyễn An Ninh kết thúc viết việc giải mối quan hệ tiếng mẹ đẻ ngôn ngữ dân tộc khác Việc học thêm ngôn ngữ dân tộc khác cần thiết, giới trí thức : "vai trị hướng đạo giới trí thức buộc họ phải biết ngơn ngữ châu Âu để hiểu châu Âu" Vậy, tiếng nước cần thiết với người, "Tuy nhiên, cần thiết phải biết ngôn ngữ châu Âu hồn tồn khơng kéo theo chuyện từ bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi mà học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình" Về điều này, nên tự hào nên học tập cha ông chúng ta, người làm cho ngơn ngữ giàu có ngày Trải qua hàng ngàn năm Bắc thuộc, suốt thời phong kiến, cha ông ta sử dụng tiếng Hán nhà trường, cơng việc hành Vậy mà, tiếng Việt khơng bị Hán hố, ngược lại, q trình Việt hoá tiếng Hán lại đạt thành tựu đáng tự hào mà ngày hưởng thụ Quan điểm Nguyễn An Ninh thể viết Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp đến nguyên giá trị Tiếng Việt cần phải bảo vệ gìn giữ Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp văn luận xuất sắc từ đề tài, nội dung đến hình thức thể Bài viết thể rõ kiến người viết vấn đề trị – xã hội hệ thống lập luận chặt chẽ, lí lẽ sắc bén, ngôn ngữ giàu sắc thái biểu cảm… Bài viết chứng minh khả thuyết phục xuất sắc nhà báo tâm huyết với dân tộc nhà hoạt động trị Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Nguyễn An Ninh (1899 – 1943) sinh quê mẹ – xã Long Thượng, huyện Cần Giuộc, tỉnh Chợ Lớn (nay tỉnh Long An), lớn lên quê cha – xã Mĩ Hồ, Hóc Mơn, Gia Định, ngoại thành Thành phố Hồ Chí Minh Thân phụ ơng nhà thơ yêu nước Nguyễn An Khương Nguyễn An Ninh trí thức u nước có học vấn Ơng học đại học nước sang Pháp học, đỗ Cử nhân Luật năm 1920 Ơng tìm hiểu nhiều nước châu Âu có quan hệ mật thiết với nhà yêu nước tiếng Hồ Chí Minh, Phan Văn Trường Từ trí thức Tây học, ông đến với chủ nghĩa Mác người cộng sản Ông hoạt động cách mạng nổ, nhiều lần bị bắt giam, bị hành hạ tù đày, cuối ông Côn Đảo Sự nghiệp tên tuổi Nguyễn An Ninh gắn với buổi diễn thuyết sôi động báo tiếng thời hút niên dư luận nước Là trí thức tân tiến, ơng phê phán mạnh mẽ đạo Khổng đề cao tinh thần học hỏi văn hoá châu Âu để xây dựng văn hoá đặc sắc riêng nước nhà Văn phong Nguyễn An Ninh khúc chiết, sáng, vừa có độ sâu tư văn hố vừa tràn đầy nhiệt huyết người yêu nước gần gũi với đời sống người lao động Trong văn, Nguyễn An Ninh phê phán kiểu học địi chạy theo "Tây hố":– Đó việc: "Nhiều người An Nam thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước mình", họ cho "một dấu hiệu thuộc giai cấp quý tộc" Nhiều người khác lại bắt chước "kiểu kiến trúc trang trí lai căng" phương Tây Theo tác giả: "Nhiều người An Nam bị Tây hoá tưởng cóp nhặt tầm thường phong hố châu Âu họ làm cho đồng bào tin họ đào tạo theo kiểu Tây phương" Tuy nhiên, thực tế họ "chẳng có thứ văn minh nào" Không thế, "Việc từ bỏ văn hố cha ơng tiếng mẹ đẻ phải làm cho người An Nam tha thiết với giống nịi lo lắng" Theo tác giả, tiếng nói vơ quan trọng vận mệnh dân tộc "Tiếng nói người bảo vệ quý báu độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" Nhận định tác giả hồn tồn có tiếng nói tinh thần dân tộc, văn hố dân tộc tác giả khẳng định: "Nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết đạo đức khoa học châu Âu, việc giải phóng dân tộc An Nam vấn đề thời gian Bất người An Nam vứt bỏ tiếng nói mình, đương nhiên khước từ niềm hi vọng giải phóng giống nịi […] Vì người An Nam chúng ta, chối từ tiếng mẹ đẻ đồng nghĩa với từ chối tự […]" Tác giả đưa ba dẫn chứng để khẳng định tiếng nước khơng nghèo nàn: "Ngôn ngữ Nguyễn Du nghèo hay giàu?" Tác giả đặt câu hỏi mang tính khẳng định Ngơn ngữ Nguyễn Du ngôn ngữ bật Truyện Kiều – kiệt tác văn chương đánh giá thể cách sâu sắc phong phú nhiều mặt đời sống người đời sống nội tâm Truyện Kiều minh chứng khả biểu đạt tài tình ngơn ngữ mà khơng phủ định Đó dẫn chứng hồn tồn thuyết phục Tác giả tiếp tục đưa câu hỏi mang tính khẳng định: "Vì người An Nam dịch tác phẩm Trung Quốc sang nước mình, mà lại viết tác phẩm tương tự?" Một suy luận lơ gích hồn tồn có lí Trung Hoa rộng lớn coi nơi văn hố giới Tác phẩm văn học họ phong phú vô sâu sắc, ngôn ngữ ta đủ sức chuyển dịch tất điều tưởng lớn lao Tiếng An Nam làm theo tác giả, khơng có lí để viết tác phẩm tương tự (bởi ngôn ngữ thừa khả biểu đạt điều đó) Dẫn chứng thứ ba tác giả đưa đơn giản tất Nó hướng người ta vào hành động cịn hồi nghi, chí kiểm tra lại lúc nào: "Ở An Nam nơi khác, ứng dụng nguyên tắc này: Điều người ta suy nghĩ kĩ diễn đạt rõ ràng, dễ dàng tìm thấy từ để nói ra" Phê phán kẻ học địi Tây học Nguyễn An Ninh không phủ nhận ngôn ngữ nước ngồi Theo tác giả: "Chúng ta khơng thể né tránh châu Âu, vai trò hướng đạo giới trí thức buộc họ phải biết ngôn ngữ châu Âu để hiểu châu Âu" Như thế, theo tác giả, rõ ràng muốn nước độc lập, phải hiểu nước ngồi mà muốn hiểu họ trước hết phải nắm ngơn ngữ họ Khơng phủ nhận, chí, tác giả cịn khuyến khích việc "Đồng bào họ phải thơng phần nữa" Sự hồ hợp giới tất yếu "Tuy nhiên, cần thiết phải biết ngơn ngữ châu Âu hồn tồn khơng kéo theo chuyện từ bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi mà học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình" Trong viết, Nguyễn An Ninh khẳng định: "Nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết đạo đức khoa học châu Âu, việc giải phóng dân tộc An Nam cịn vấn đề thời gian” Trong hoàn cảnh nước nhà bị thực dân thống trị, câu nói tác giả có lí khơng hồn tồn Muốn giải phóng dân tộc, phải làm cách mạng vũ trang với đường lối đắn, làm cho ngôn ngữ phong phú Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng dân tộc bị áp thuộc hệ thống viết Nguyễn An Ninh nhằm thức tỉnh tinh thần dân tộc cách vừa tiếp thu tinh hoa văn hoá nước ngồi vừa biết bảo vệ, gìn giữ phát triển tiếng mẹ đẻ Đây coi luận xuất sắc ông với bút danh Nguyễn Tịnh đăng báo Tiếng chng rè (1925) Đoạn trích mở đầu phê phán thói "thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước " Đây kiểu học địi nói tiếng Pháp thường gọi kiểu Pháp bồi, chuyên " cóp nhặt tầm thường " để tạo hình thức để bắt buộc người khác "tin họ tạo theo kiểu Tây phương" Những người học đòi theo kiểu bồi khơng hiểu họ khơng khơng đủ trình độ hiểu biết cần thiết mà khơng thể hiểu đầy đủ xác văn hóa "ngoại bang " khác Nguyễn An Ninh gọi điều "Thái độ mù tịt văn hóa châu Âu" Ông phê phán cách học lai căng mà kẻ " Tây học" kiểu cố tình tạo : "Những kiểu kiến trúc trang trí lại căng ngơi nhà thuộc người An Nam hun đúc theo mà người Đông Dương gọi văn minh Pháp, chứng tỏ người An Nam bị Tây hóa chẳng có thứ văn minh nào" Hệ việc làm là: "Việc từ bỏ văn hóa cha ơng tiếng mẹ đẻ phải làm cho người An Nam tha thiết với giống nòi lo lắng" Tiếp đó, Ơng phân tích chất tiếng mẹ đẻ, ngơn ngữ dân tộc Ơng lợi ích thiết thực việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ, việc dùng tiếng mẹ đẻ: "Tiếng nói lời bảo vệ quý báo độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" "Vì thế, người An Nam chúng ta, chối từ tiếng mẹ đẻ đồng nghĩa với từ chối tự mình" Vì lại ? Bởi : "Nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết đạo đức khoa học châu Âu, việc giải phóng dân tộc An Nam vấn đề thời gian" Như vậy, học châu Âu để thu vài tiếng bồi mà tiếp thu khoa học, học thuyết lớn, tiếp thu tinh hoa văn hóa nhân loại để tìm đường thích hợp cho dân tộc mình, lấy lí luận phương Tây để phản bác lại phương Tây Ơng trích người chê bai tiếng Việt nghèo nàn rõ lời trách khơng có sở Bởi người : "Họ biết từ thơng dụng ngơn ngữ cịn nghèo từ An Nam người phụ nữ nông dân An Nam Ngôn ngữ Nguyễn Du nghèo hay giàu?" Từ ơng đưa câu hỏi buộc người có lương tâm với dân tộc phải suy nghĩ : "Phải quy lỗi cho nghèo nàn ngôn ngữ hay bất tài người ?" Ở đây, ông rõ thái độ vô trách nhiệm, thái độ phủ nhận chiều người cam tâm làm nô lệ, chấp nhận làm tay sai cho thực dân, lẽ chê bai đất nước cách thụ động, giản đơn, chiều, dẫn tới thái độ khinh rẻ đất nước, dẫn tới tự ti dân tộc Từ đó, ơng chủ trương học người để làm cho lớn lên: "Chúng ta khơng tránh né châu Âu, vai trị hướng đạo giới trí thức buộc họ phải biết ngôn ngữ châu Âu để hiểu châu Âu Nhưng kiến thức thu thập được, họ giữ riêng cho Đồng bào họ phải thông phần Tuy nhiên, cần thiết phải biết ngơn ngữ châu Âu hồn tồn khơng kéo theo chuyện từ bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi mà học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình" Thực tiễn chục năm sau đất nước độc lập chứng minh điều mong muốn Nguyễn An Ninh Từ đây, việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ việc tiếp thu văn hóa nước ngồi khơng loại trừ hay mâu thuẫn mà bổ sung cho Nổi bật lên nghệ thuật lập luận dẫn dắt vấn đề Trước hết, cần nói tới khả tư lí tính theo mơ hình tư phương Tây, đặc biệt kiểu hình tư khoa học người Pháp mà tác giả Nguyễn An Ninh tiếp thu từ nhà trường Pháp, có đóng góp quan trọng cho việc nhìn nhận lí giải vấn đề tiếng mẹ đẻ Tiếp đó, tác giả đề cập đến khía cạnh khác vấn đề tiếng mẹ đẻ đặt trách nhiệm chung cho toàn xã hội, đặc biệt cho người có học, người Tây học, phát triển tiếng mẹ đẻ, tiếng nói chung dân tộc Bảo vệ tiếng mẹ đẻ không dừng lại mức độ biết thường xuyên sử dụng tiếng mẹ đẻ mà phải làm cho tiếng mẹ đẻ phát triển lên, cách tiếp nhận khái niệm mới, bổ sung, hoàn thiện vốn từ ngữ dân tộc, dùng tiếng mẹ đẻ để chuyển tải học thuyết tiến "đạo đức khoa học" để mở đường lên cho dân tộc Việc lập luận chặt chẽ có tính thuyết phục cao đối tượng quan trọng mà tác giả hướng tới đội ngũ trí thức Tây học, nhằm thức tỉnh họ, đặt họ trước nhiệm vụ lịch sử dân tộc Do đó, việc bảo vệ tiếng mẹ đẻ hành động u nước, thương nịi Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Là nhà văn, nhà báo, nhà yêu nước tiếng trước Cách mạng tháng Tám năm 1945, Nguyễn An Ninh để lại cho bạn đọc hệ sau nhiều báo, diễn thuyết, luận đặc sắc với lối viết khúc chiết, sáng, khơng có độ sâu tư mà tràn đầy nhiệt huyết, lòng yêu nước Tác phẩm "Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc bị áp bức" đăng báo Tiếng chuông rè năm 1925 số luận xuất sắc ơng Trong đoạn văn mở đầu viết mình, tác giả Nguyễn An Ninh lên tiếng phê phán lối học địi "Tây hóa", "thích bập bẹ năm ba tiếng Tây diễn tả ý tưởng cho mạch lạc tiếng nước mình" nhiều người dân An Nam Với tác giả, dường như, người có thói học địi nói tiếng Tây, cóp nhặt "những tầm thường phong hóa châu u" lầm tưởng họ trở thành giai cấp quý tộc, trở thành người đào tạo theo kiểu phương Tây Nguyễn An Ninh nhìn thẳng vào vấn đề lên tiếng phê phán điều Ơng xem việc biểu cho "thái độ mù tịt văn hóa châu u" mà thơi Khơng phê phán thói học nói tiếng Tây, Nguyễn An Ninh cịn phê phán lối sống lai căng cách ăn uống xây dựng, kiến trúc nhà "Những kiểu kiến trúc trang trí lại căng ngơi nhà thuộc người An Nam hun đúc theo mà người Đông Dương gọi văn minh Pháp, chứng tỏ người An Nam bị Tây hóa chẳng có thứ văn minh nào" Và để rồi, sở điều phê phán, kết thúc đoạn văn mở đầu tác phẩm, tác giả nêu lên hậu nghiêm trọng việc từ bỏ văn hóa cha ơng tiếng mẹ đẻ "làm cho người An Nam tha thiết với giống nói lo lắng" điều có nghĩa có ảnh hưởng nghiêm trọng đến "giống nịi" người dân An Nam Không dừng lại việc phê phán thói học địi "Tây hóa", phần viết, tác giả Nguyễn An Ninh nêu lên giá trị vai trò to lớn tiếng nói vận mệnh dân tộc Trước hết, tiếng nói "người bảo vệ quý báu cho độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giúp giải phóng dân tộc bị thống trị" Nguyễn An Ninh đề cao vai trò, giá trị to lớn tiếng nói dân tộc nghiệp bảo vệ đất nước, giải phóng dân tộc trước xâm lăng dân tộc khác, lẽ với ông "bất người dân An Nam vứt bỏ tiếng nói mình, đương nhiên khước từ niềm hi vọng giải phóng giống nịi" Đồng thời, tiếng nói cịn nhịp cầu tri thức mở mang dân trí, đưa dân tộc ta tiếp xúc với văn minh giới Để làm rõ cho vấn đề này, tác giả "nếu người An Nam hãnh diện giữ gìn tiếng nói sức làm cho tiếng nói phong phú để có khả phổ biến An Nam học thuyết khoa học châu u" việc giải phóng dân tộc nơi vấn đề thời gian sớm hay muộn Thêm vào đó, tác giả sâu phê phán than phiền nghèo nàn tiếng mẹ đẻ để biện minh cho hành động học địi Tây hóa để từ nêu lên khẳng định giàu đẹp tiếng Việt, để chứng minh tiếng nước không nghèo nàn Với Nguyễn An Ninh, người than phiền tiếng Việt nghèo nàn họ "chỉ biết từ thơng dụng ngơn ngữ." Ơng đưa minh chứng đại thi hào Nguyễn Du đặt câu hỏi "Ngôn ngữ Nguyễn Du nghèo hay giàu?" Có lẽ câu hỏi ơng thêm lần khẳng định tiếng Việt khơng nghèo mà phong phú để từ đó, kết thúc đoạn văn, ơng đặt câu hỏi, gợi lên vấn đề khiến người phải không suy nghĩ "Phải quy lỗi cho nghèo nàn ngôn ngữ hay bất tài người?" Cuối cùng, đoạn kết thúc tác phẩm "Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc bị áp bức" tác giả nêu lên quan điểm, suy nghĩ mối quan hệ ngơn ngữ nước với ngơn ngữ nước ngồi Nguyễn An Ninh không né tránh việc cần thiết phải biết thứ ngôn ngữ châu u, với ông người An Nam, giới trí thức "phải biết thứ ngôn ngữ châu u để hiểu châu u" nữa, họ cần chia sẻ điều họ biết, họ hiểu với dân tộc, với đồng bào Khơng dừng lại đó, ơng khẳng định rằng, học để biết thứ tiếng nước ngồi khơng đồng nghĩa với việc từ bỏ tiếng mẹ đẻ mà ngược lại cịn góp phần bồi đắp, làm phong phú, giàu có thêm cho ngơn ngữ nước Tóm lại, viết "Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng dân tộc" Nguyễn An Ninh với lối lập luận chặt chẽ, giàu sức thuyết phục mang đến cho người đọc vấn đề quan trọng thời đại - giữ gìn tiếng mẹ đẻ, tiếng nói dân tộc Đồng thời, qua viết gợi lên người tình u, lịng tự hào ý thức giữ gìn sáng, giàu đẹp tiếng nước Phân tích tác phẩm Tiếng mẹ đẻ - Nguồn giải phóng dân tộc bị áp Mẫu Nội dung luận Tiếng mẹ đẻ- nguồn giải phóng dân tộc bị áp cho thấy Nguyễn An Ninh người am hiểu sâu rộng lĩnh vực ngôn ngữ nói chung Tác giả có nhận xét tinh tế việc người An Nam sử dụng tiếng mẹ đẻ tiếng nước (ở tiếng Pháp); lý giải thấu đáo giải pháp đắn việc học tiếng nước ngồi giới trí thức Việt Nam lúc Điều quan trọng luận nêu lên quan điểm đắn Nguyễn An Ninh tiếng nói dân tộc nhiều phương diện Ơng chống lại thói Tây há lố lăng khơng người An Nam lúc Thói quen làm tổn hại đến tiếng mẹ đẻ dân tộc Nguyễn An Ninh phê phán quan niệm sai lầm cho tiêng nước nghèo nàn Tuy đề cao tiếng Việt ơng khuyến khích giới tri thức học tiếng nước ngồi Ơng có quan niệm đắn “Sự cần thiết phỉa biết ngoại ngữ châu Âu hồn tồn khơng kéo theo chuyện bỏ tiếng mẹ đẻ Ngược lại, thứ tiếng nước ngồi cho học phải làm giàu cho ngơn ngữ nước mình” Ơng đề cao sức mạnh tiếng nói dân tộc, coi người bảo vệ cho đọc lập dân tộc, yếu tố quan trọng để giải phóng dân tộc Những ý kiến Nguyễn An Ninh tiếng mẹ đẻ đến nguyên giá trị, từ gốc độ văn hóa Ngơn ngữ bật Truyện Kiều kiệt tác văn chương đánh giá thể cách sâu sắc phong phú nhiều mặt đời sống người Tác giả tiếp tục đưa câu hỏi mang tính khẳng định: “Vì người An Nam dịch tác phẩm Trung Quốc sang nước mình, mà lại khơng thể viết tác phẩm tương tự” Một suy luận logic hoàn toàn có lí “Ở An Nam người khác ứng dụng ngun tắc này: Điều người ta suy nghĩ kĩ diễn đạt rõ ràng, dễ dàng tìm thấy từ để nói ra” Tuy nhiên, luận mình, có lúc Nguyễn An Ninh đề cao mức vai trò tiếng mẹ đẻ, đơi lúc thể tuyệt đối hóa: “Tiếng nói người bảo vệ quý báu độc lập dân tộc, yếu tố quan trọng giải phóng dân tộc bị thống trị” Hai chữ đoạn văn rõ ràng nhấn mạnh vai trò tiếng mẹ đẻ câu khái quát chung Nguyễn An Ninh không phủ nhận ngôn ngữ nước ngồi, chí cịn khuyến khích việc “để cho đồng bào họ phải thông phần nữa” Việc biết thêm ngơn ngữ nước ngồi phải làm giàu cho ngơn ngữ nước Trong hồn cảnh nước nhà bị thực dân thống trị câu nói “Nếu người An Nam hãnh diện vấn đề thời gian”