Mục đích nghiên cứu của luận án Kịch bản phim truyện điện ảnh như là một thể loại văn học là hướng đến sự khẳng định tính đặc thù thể loại của kịch bản phim truyện điện ảnh, phân biệt nó với kịch bản sân khấu và các loại hình tự sự khác. Mời các bạn cùng tham khảo chi tiết nội dung luận án tại đây.
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI NGUYỄN THỊ PHƯƠNG THẢO KỊCH BẢN PHIM TRUYỆN ĐIỆN ẢNH NHƯ LÀ MỘT THỂ LOẠI VĂN HỌC LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN HÀ NỘI 2022 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI NGUYỄN THỊ PHƯƠNG THẢO KỊCH BẢN PHIM TRUYỆN ĐIỆN ẢNH NHƯ LÀ MỘT THỂ LOẠI VĂN HỌC Chuyên ngành: Lí luận văn học Mã số : 9220120 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA H ỌC : 1. PGS.TS. Lê Trà My 2. TS. Trần Ngọc Hiếu HÀ NỘI 2022 MỤC LỤC MỤC LỤC .5 14 MỞ ĐẦU 1. Lý do chọn đề tài 2. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 3. Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu 4. Phương pháp nghiên cứu 5. Đóng góp mới của luận án .5 6. Cấu trúc luận án Chương 1 .7 TỔNG QUAN 1. 1. Kịch bản như là một thành tố của phim truyện điện ảnh 1.1.1 Phim truyện điện ảnh phương thức kể chuyện 1.1.2 Kịch - khâu khởi đầu phim truyện điện ảnh 13 1.2. Những cơng trình nghiên cứu kịch bản phim truyện điện ảnh 15 1.2.1 Nghiên cứu kịch phim truyện điện ảnh cơng trình nghiên cứu nghệ thuật điện ảnh 15 1.2.2 Nghiên cứu kịch phim truyện điện ảnh cơng trình nghiên cứu liên ngành văn học - điện ảnh nghiên cứu văn học 31 1.3. Nghiên cứu kịch bản phim truyện điện ảnh như một thể loại văn học: Vấn đề nguyên tắc xác lập thể loại 36 1.3.1 Vấn đề thể loại văn học 36 1.3.2 Quan điểm nghiên cứu kịch phim truyện điện ảnh thể loại văn học 39 Tiểu kết chương 1 40 Chương 2 KỊCH BẢN PHIM TRUYỆN ĐIỆN ẢNH NHƯ LÀ MƠ HÌNH THẾ GIỚI QUAN 42 2.1. Tiếp cận đời sống ở những xung đột, mâu thuẫn hay là dấu ấn tư duy kịch bản sân khấu trong kịch bản phim truyện điện ảnh .44 2.1.1 Tính chất kịch tính kịch phim truyện điện ảnh 45 2.1.2 Mức độ kịch tính kịch phim truyện điện ảnh .48 2.2. Tiếp cận đời sống ở thì hiện tại chưa hồn thành hay là dấu ấn tư duy tiểu thuyết trong kịch bản phim truyện điện ảnh 57 2.2.1 Thế giới chưa ngã ngũ, chưa hoàn kết 57 2.2.2 Tính chất đời thường .61 2.3. Giới hạn tiếp xúc đời sống và những xu hướng chính của kịch bản phim truyện điện ảnh 68 2.3.1 Xu hướng kịch hóa 68 Qua những phân tích ở trên, người đọc thấy rằng truyện phim kể theo ba hồi của kịch bản (mà mơ hình Hollywood trở thành kinh điển) hay biến thể của nó đều mang tính nhân quả rõ nét. Qn xuyến tồn bộ cốt truyện kịch bản/ phim là hệ thống sự kiện xảy ra liên tiếp dồn đuổi thành các cao trào lớn, nhân vật chính ln phải đối mặt với các vật cản, đối thủ nhằm đạt mục đích của mình… Yếu tố kịch tính làm nên sức hấp dẫn của các kịch bản/ phim với mơ hình này. Nói về mơ hình ba hồi, nhà biên kịch Pilar tại Hollywood nhấn mạnh: Tất cả mọi câu chuyện (drama) là xung đột. Khơng có xung đột, chúng ta khơng có hành động; khơng có hành động, chúng ta khơng có nhân vật; khơng có nhân vật, chúng ta khơng có câu chuyện; và khơng có câu chuyện, chúng ta khơng có kịch bản [163]. Mơ hình ba hồi kinh điển đầy hấp dẫn hiện nay cịn được áp dụng linh hoạt với phim truyện điện ảnh ngắn, phim truyền hình… .74 Xu hướng kịch hóa thể hiện rõ nét trong các kịch bản phim truyện điện ảnh được viết theo mơ hình cấu trúc ba hồi, tuy nhiên nó cũng bàng bạc, xen kẽ nơi những kịch bản/ phim được viết theo lối kể khác. Ví như kịch bản/ phim Cuộc đời của Pi (biên kịch David Magee, đạo diễn Lý An) tuy khơng theo xu hướng kịch hóa trong cách kể chủ đạo, người đọc/ người xem vẫn thót tim những lúc Pi thốt chết trong gang tấc khi đối mặt với thiên nhiên khắc nghiệt, lênh đênh trên đại dương bao la, bên cạnh là con hổ hung dữ lúc nào cũng sẵn sàng biến anh thành khẩu phần ăn của nó. Trong Cha và con và… (đạo diễn, biên kịch Phan Đăng Di), Thăng vì muốn mua chiếc máy ảnh đắt tiền cho người em cũng là người bạn thân thiết chung xóm trọ (nhân vật Vũ) mà dần lâm vào cảnh nợ nần, bài bạc… bị tên giang hồ cộm cán Bình Bơng cưỡng hiếp, đánh đập tàn nhẫn… Em và Trịnh (biên kịch: Nguyễn Thái Hà, Bình Bồng Bột, Phan Gia Nhật Linh; đạo diễn Phan Gia Nhật Linh) là tác phẩm đi theo cách kể ấn tượng, theo dịng ký ức, cảm xúc, cảm giác… gắn với những rung động của tâm hồn Trịnh Cơng Sơn trước cái đẹp và mỗi biến chuyển cuộc sống, ghi dấu mối tình giữa nhân vật với từng bóng hồng trong đời mình. Tuy nhiên, tác phẩm vẫn có những đoạn khiến người đọc/ người xem căng thẳng, hồi hộp như khi Trịnh Cơng Sơn bị truy lùng và bắt giữ vì trốn qn dịch… .75 Vừa là nghệ thuật, vừa là loại hình giải trí gần gũi bậc nhất lồi người, cạnh tranh với các loại hình giải trí khác và cạnh tranh với chính nó,… các bộ phim truyện điện ảnh ln cần sức hấp dẫn từ xu hướng kịch hóa bởi bản chất của nó vẫn là trị diễn. Xu hướng kịch hóa được thể hiện ở mức độ đậm nhạt khác nhau trong các cách kể đa dạng của kịch bản/ phim truyện điện ảnh, và cấu trúc ba hồi kinh điển Hollywood là mơ hình tiêu biểu cho xu hướng này. Xu hướng kịch hóa trong kịch bản phim truyện điện ảnh được tạo nên bởi hệ thống xung đột, mâu thuẫn trên con đường nhân vật tìm cách đạt mục đích của mình. 75 2.3.2 Xu hướng tiểu thuyết hóa 75 Mơ hình ấn tượng của kịch bản phim truyện điện ảnh khơng nhất thiết phải có nhân vật chính và khó đốn biết nhân vật chính. Kịch bản Cha và con và… của Phan Đăng Di là một ví dụ. Cha và con và… kể về một nhóm thanh niên sống ở giai đoạn giao thời những năm cuối thập niên 1990, đầu thập niên 2000, tại Sài Gịn thành phố xưa nay được mệnh danh hoa lệ. Tác phẩm là những mảnh ghép của rất nhiều thân phận người trẻ tuổi: Vũ, sinh viên nhiếp ảnh mang giới tính thứ ba, ơm ấp tình u âm thầm và tuyệt vọng với người bạn cùng trọ (Thăng). Thăng, một thanh niên khỏe mạnh, tràn đầy sức cuốn hút của nam tính, làm nghề pha chế trong qn bar nhưng bí mật bán ma túy trái phép, lâm vào nợ nần, bài bạc, buộc phải chấp nhận tình cảnh bị cưỡng hiếp, đánh đập tàn nhẫn bởi một tay đại ca giang hồ bảo kê cộm cán. Tùng, sinh viên âm nhạc bỏ học giữa chừng, đàn hát rong, bán kẹo kéo cùng cơ em gái nơi hàng qn vỉa hè. Vân, sinh viên trường múa xinh đẹp, tài năng, nhảy trong một qn bar, nghiện thuốc phiện, cặp với đại gia bí mật rồi có thai. Cường, một thanh niên cửu vạn khỏe khoắn, vui vẻ thắt ống dẫn tinh để có tiền mua điện thoại di động tặng người u, rủ rê thêm nhiều bạn bè cùng đi thắt ống dẫn tinh… Mỗi nhân vật trong tác phẩm đều có nỗi niềm của riêng, sợi dây liên kết giữa các số phận thưa vắng. Xun suốt tác phẩm là hai sợi dây tình u rất mỏng mảnh. Thứ nhất là tình u giữa Vũ và Thăng, nhưng đó đơn thuần là tình cảm đơn phương một chiều từ Vũ. Vũ chưa một lần dám thẳng thắn bày tỏ nỗi lịng với người mà cậu u. Là một chàng trai dịu hiền, nếu khơng thích điều gì đó, cậu sẽ im lặng và lảng đi như cách mà Vũ từ chối sự chăm sóc của người cha (ơng Sáu). Khi cha đến thăm, cơ bé Mai cùng xóm trọ đi tới chân cầu thang gọi với lên “Anh Vũ, cha anh lên chơi nè”, khơng có tiếng đáp lại. Lúc Vũ bị thương, ơng Sáu cầm một bát dầu hỏa với cục bơng đi đến định chấm vào vết bầm trên gị má Vũ nhưng Vũ né người tránh ra chỗ khác… Trong u đương, Vũ dịu dàng và thầm lặng, khiến Thăng coi như khơng hề biết mối tình ấy, thậm chí Thăng sẵn sàng tấn cơng tình dục Hương ngay khi Vũ nằm say rượu bên cạnh. Rõ ràng, Vũ và Thăng là hai thế giới hồn tồn khác biệt, khơng hề có tương lai nào để hai người có thể gắn bó trên phương diện tình cảm lứa đơi. 76 Sợi dây u thương thứ hai trong Cha và con và… là tình cha con giữa ơng Sáu và Vũ. Ơng Sáu mất vợ, có hai người con gái đã đi lấy chồng, Vũ là con trai út. Ơng Sáu u Vũ bằng tất cả tình u của một người cha cộng với người mẹ dành cho đứa con cưng của mình. Ơng bán hai tấn lúa (với người nơng dân, đó là số của cải rất lớn) để mua cho Vũ một chiếc cái máy ảnh thật tốt phục vụ học tập; chăm Vũ từ miếng ăn giấc ngủ; lo tới Vũ cả người vợ tương lai Hương, người con gái mà chính ơng Sáu đã lấy mình ra thử nghiệm. Ơng khẳng định về Hương: “Nó mồ cơi từ nhỏ, chịu khổ quen rồi, sau này chắc cũng khơng địi hỏi nhiều. Đợi thằng Vũ học xong là làm đám cưới”. Cũng chính vì chăm lo cho Vũ từng chút nên ơng cẩn thận cầm đèn đứng bên ngồi soi xét xem con ngủ ra sao, bất ngờ phát hiện Vũ trong cơn say đang hơn Thăng. Như để cứu lấy con, ơng Sáu nghĩ cách chuốc rượu cho Vũ say, bố trí Hương ở chung thuyền với Vũ, nhưng kết cục Hương lại bị Thăng tấn cơng tình dục. Có biết bao nhiêu nỗi tủi nhục nơi người con gái ấy khiến cơ ta phải nhảy xuống nước… Chiếc thuyền nhỏ chỉ cịn lại Thăng và Vũ. Trong cơn say, Vũ tiếp tục lao vào Thăng. Chứng kiến điều đó, từ một người cha thương u và chiều chuộng con trai hết mực, ơng Sáu (đang ngâm mình dưới nước) đã điên cuồng rung lắc mạnh chiếc thuyền, khiến thuyền lật úp đẩy cả Vũ và Thăng xuống. Ơng Sáu dường coi đứa con trai mà mình u thương vơ bờ đã chết… Tình u thương mà người cha ấy dành cho con khiến ta nhớ đến nhân vật chú Bạch Vân trong kịch bản Cây bạch đàn vơ danh (Nguyễn Quang Thân). Vợ chết, chú Bạch Vân chăm sóc con trai (nhân vật Sinh) chu đáo, tận tình từ chuyện ăn đến chuyện học. Chú từ chối lấy vợ, khẳng định với cơ lái đị đang dành tình cảm cho mình: “Củ hỏng, tơi phải chăm lấy cái nhánh”. Khi con nhập ngũ, chú thương đau: “Thằng Sinh nó mang tuổi trẻ của tơi vào chiến trường rồi”. Lúc biết tin con hi sinh, chú tuyệt vọng nói với anh trai: “Cả đời tơi chẳng ra gì. Tơi trơng cả vào nó”, rồi đập đồ đạc hàng qn, nhận lỗi do mình bn bán là thất phúc nên con khơng giữ được tính mạng… Cả hai người cha đều bi thương khi mất con vĩnh viễn. Mỗi đứa con đều đã lặng lẽ mang đi tất cả niềm u, sự hi vọng, gửi gắm… của người cha con trai chú Bạch Vân mãi mãi nằm lại nơi chiến trường, con ơng Sáu vĩnh viễn chối bỏ quyền làm một người con trai bình thường. Và quả thực, đến cuối tác phẩm, Vũ lựa chọn thắt ống dẫn tinh, chẳng phút giây nào nghĩ đến Thăng hay người cha đã một thân một mình, hết lịng hết dạ chăm sóc, u thương, chiều chuộng cậu ta. Một người tưởng như giàu tính nữ và khao khát tình u nhất trong tác phẩm nhưng cuối cùng, bằng hành động của mình dường đã trở thành người có trái tim lạnh lẽo, giá băng nhất kẻ chỉ biết ơm lấy sự tuyệt vọng về hạnh phúc tương lai của chính mình mà chẳng màng đến bất cứ ai, ngay cả mẹ cha. Người ta thường cho rằng tình u nói chung là một lẽ tự nhiên xuất phát từ con tim, nhưng dường như khơng có ai u ai mà khơng có lí do cả. Khi biết đứa con đã lìa bỏ mình, lìa bỏ giới tính, bất chấp mọi cố gắng, nỗ lực từ phía người cha, người cha ấy đã đoạn tuyệt niềm hi vọng đối với con. Kết kịch bản/ phim, những thân phận trong Cha và con và… mỗi người một cảnh ngộ, những người trẻ tuổi sống cảm tính khơng biết đến ngày mai. Khơng ai là nhân vật chính trong tác phẩm, mỗi người trở thành một mảnh ghép, góp phần làm nên diện mạo chung của cuộc sống, xã hội được phản ánh. Vậy nên, Phan Đăng Di từng khẳng định về nội dung phim: “Vũ có một người cha ở q, thỉnh thoảng ơng có lên thăm, mang cho nó tiền, mua cho nó một cái máy ảnh. Trong một hơm về q, rất nhiều chuyện xảy ra, sau đó mối quan hệ giữa cha và con cũng bị đứt đoạn. Câu chuyện này đan xen rất nhiều mảng đời như vậy” [250] 77 Nhiều tác phẩm với mơ hình ấn tượng xây dựng thế giới nhân vật đa dạng, khơng rõ chính phụ và đứt gẫy mối liên kết khi các nhân vật trong phim hồn tồn có thể khơng biết nhau. Kịch bản/ phim Crash (biên kịch, đạo diễn Paul Haggis; bộ phim đạt giải Oscar năm 2005) là một ví dụ. Xun suốt với những mâu thuẫn, va chạm giữa người với người, đặc biệt ở phương diện mâu thuẫn về màu da, sắc tộc…, tác phẩm là tập hợp những câu chuyện nhỏ của rất nhiều nhân vật: một điều tra viên mải mê cơng việc chẳng màng đến lời khẩn cầu thiết tha của bà mẹ bệnh tật rằng hãy tìm em trai, cuối cùng cậu em trai ấy bị bắn chết thương tâm; người đạo diễn thành cơng nơi phim trường nhưng tủi nhục khi khơng thể bảo vệ vợ bị cảnh sát quấy rối tình dục ngay trước mặt mình; viên cảnh sát bất lực vì khơng thể can thiệp để người cha đáng thương được chữa khỏi chứng bệnh giản đơn mà hành hạ ơng đau đớn mỗi ngày, mỗi tối; vợ một quan chức dù sống trong giàu sang và quyền lực vẫn ln bất an, thậm chí tuyệt vọng khi đối mặt với mọi thứ của cuộc sống ngay giây phút vừa mở mắt tỉnh dậy mỗi sáng… Trong suốt kịch bản/ phim, các nhân vật rất ít được gọi tên hay tự xưng tên. Cá nhân tính, sự nhận diện nhân vật gần như bị triệt tiêu tối đa…, khó đốn đâu là nhân vật chính phụ. .79 Do mờ hóa tương quan nhân vật chính phụ nên tính tập trung của sự kiện trong kịch bản loại này bị giảm sút. Trong Cha và con và… (Phan Đăng Di), hệ thống các nhân vật gần như có vai trị tương đương nhau. Sự việc nhân vật Vân (sinh viên trường múa) có bầu chưa đủ mạnh để mang tính sự kiện với cuộc đời cơ nói riêng và tồn bộ cốt truyện phim nói chung khác biệt hồn tồn với kịch bản Đập cánh giữa khơng trung (Nguyễn Hồng Điệp). Trong Đập cánh giữa khơng trung, Huyền cũng là một sinh viên và từ khi có bầu với người bạn trai vơ tâm, mê chọi gà, sẵn sàng lấy cắp tiền của cơ để nướng vào trị cá độ… thì Huyền bắt đầu dấn thân vào một hành trình đầy bất trắc và nhiều bóng tối. Sự việc Vân có bầu diễn ra ở cuối kịch bản/ phim, chưa có gì thể hiện rằng nó làm thay đổi cuộc sống của Vân. Mờ hóa tương quan nhân vật chính phụ dẫn đến sự thiếu tập trung về cốt truyện, logic nhân quả khơng được phát huy trong kịch bản phim truyện điện ảnh có cấu trúc ấn tượng. 79 Logic nhân quả bị mờ hóa, giảm nhẹ khơng những trong cốt truyện kịch bản mà cịn ở nội bộ mỗi cảnh và sự liên kết giữa các cảnh. Nếu như kịch bản có cấu trúc ba hồi theo xu hướng kịch hóa chú trọng xây dựng cảnh theo ba hồi trong một cảnh đã có cao trào, kịch tính thì cảnh trong kịch bản với cách kể ấn tượng khơng nhất thiết có kịch tính, thậm chí tạo ra khơng khí, ấn tượng, cảm giác… mới là mục đích chính yếu. Ví dụ một đoạn kịch bản Thương nhớ đồng q (Đặng Nhật Minh) dưới đây. 80 “ Đường làng Ngày Ngoại 80 Nhâm gánh lúa trên đường ven ruộng, về nhà. .80 Nhà Nhâm Ngày Ngoại 80 Nhâm về tới sân nhà, gọi: 80 Cái Minh đâu. .80 Minh, cơ em gái chừng 14 tuổi từ trong bếp chạy ra. Khói rơi làm hai mắt em đỏ như khóc. .80 Nhâm nói: 80 Dọn cơm để có chỗ xếp lúa. 80 Sân sau nhà Nhâm Ngày Ngoại 80 Nhâm lấy gầu múc nước giếng, uống ừng ực. Anh dội nước còn lại trong gầu lên đầu, lên cổ” 80 180 167 Nguyễn Trương Quý, Ngôi nhà xưa Đặng Nhật Minh, nguồn: http://truongquy.blogspot.com/2012/05/ngoinhaxuasach.html Truy cập ngày 08/01/2022 168 Trần Nhân Quyền (2014), Yếu tố nhiếp ảnh trong nghệ thuật quay phim của nghệ sĩ nhân dân Nguyễn Hữu Tuấn, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 169 Ngô Lê Quỳnh (2012), Phim truyện Việt Nam đề tài lịch sử nhân 1000 năm Thăng Long thành tựu và những vấn đề đặt ra, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 170 Nguyễn Thị Như Quỳnh (2012), Vấn đề xây dựng kịch bản trong các bộ phim truyện dựa theo sự kiện nhân vật có thật, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 171 Ray Frensham (2011), Tự học viết kịch bản phim (Trịnh Minh Phương dịch, Nxb Tri thức, Hà Nội. 172 Rhoda Byrne (2020), Phép màu (Nguyễn Phúc Quang Ngọc dịch), Nxb Thế Giới, Hà Nội. 173 Richard Rickitt (2015), Ky xao điên anh Lich s ̃ ̉ ̣ ̉ ̣ ử va công nghê phân II ̀ ̣ ̀ (Lưu Hoang My dich), Vi ̀ ̣ ện phim Viêt Nam, Hà N ̣ ội. 174 R. Walter (1995), Kỹ thuật viết kịch bản điện ảnh và truyền hình (Đồn Minh Tuấn, Đặng Minh Liên dịch), Nxb Văn hóa, Hà Nội. 175 Stendhal (1998), Đỏ và đen (Tuấn Đơ dịch), Nxb Văn học, Hà Nội. 176 Steven Ascher, Edward Pincun (2018), Sô tay nha san xuât phim nh ̉ ̀ ̉ ́ ưng ̃ hương dân dê hiêu trong th ́ ̃ ̃ ̉ ơi đai ky thuât sô phân I ̀ ̣ ̃ ̣ ́ ̀ (Hoang Nh ̀ ư Yên dich), ́ ̣ Tài liệu nội bộ của Viện phim Viêt Nam, Hà N ̣ ội. 177 Steven Ascher, Edward Pincun (2019), Sô tay nha san xuât phim nh ̉ ̀ ̉ ́ ưng ̃ hương dân dê hiêu trong th ́ ̃ ̃ ̉ ơi đai ky thuât sô phân II ̀ ̣ ̃ ̣ ́ ̀ (Hoang Nh ̀ ư Yên dich), ́ ̣ Tài liệu nội bộ của Viện phim Viêt Nam, Hà N ̣ ội. 178 Steven Ascher, Edward Pincun (2020), Sô tay nha san xuât phim nh ̉ ̀ ̉ ́ ưng ̃ hương dân dê hiêu trong th ́ ̃ ̃ ̉ ơi đai ky thuât sô phân III ̀ ̣ ̃ ̣ ́ ̀ (Hoang Nh ̀ ư Yên dich), ́ ̣ Tài liệu nội bộ của Viện phim Viêt Nam, Hà N ̣ ội. 179 Trần Đình Sử (1998), Giáo trình Dẫn luận thi pháp học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 180 Trần Đình Sử (chủ biên) (2015), Giáo trình lí luận văn học tập 2, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội. 181 181 Trần Đình Sử (chủ biên) (2015), Tự sự học, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội. 182 Trần Đình Sử, Cái chết của tác giả, nguồn: vanhoanghean.com.vn/component/k2/30nhunggocnhinvanhoa/2545cai chetcuatacgia1 Truy cập ngày 06/01/2022 183 Sydfield (2005), Kim chỉ nam giải quyết những vấn đề khó cho biên kịch điện ảnh (Nguyễn Lệ Chi dịch), Nvb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội. 184 Tadao Sato (2012), Điên anh Nhât Ban ̣ ̉ ̣ ̉ (Đăng Minh Liên dich), Tài li ̣ ̣ ệu nội bộ của Viên phim Viêt Nam, Ha Nơi. ̣ ̣ ̀ ̣ 185 Văn Tâm (1999), “Thiền học trong hai vở kịch của Đồn Phú Tứ”, Tạp chí Văn học (10), TR.22 186 Taste of Cinema, 12 lý do tại sao 12 Angry Men (1957) là một trong những phim kinh điển của điện ảnh Mỹ, nguồn: https://moveek.com/baiviet/12ly dotaisao12angrymen1957lamottrongnhungphimkinhdiencuadien anhmy/27628 Truy cập ngày 10/08/2021 187 Tennesse Williams (2011), Chuyến tàu mang tên dục vọng (Nguyễn Trương Quý dịch), Nxb Trẻ, thành phố Hồ Chí Minh. 188 Vũ Ngọc Thanh (2015), Điện ảnh học, lý luận và thực tiễn, Nxb Chính trị quốc gia, Hà Nội 189 Thành viên trang yxine.com (2006), Lời hay trong phim, (2006), Nxb Văn hố Sài Gịn, thành phố Hồ Chí Minh. 190 Tất Thắng (2009), Lý luận kịch, Nxb Sân khấu, Hà Nội 191 Tất Thắng (2000), Về thi pháp kịch, Nxb Sân khấu, Hà Nội. 192 Tất Thắng (2002), Sân khấu truyền thống từ chức năng giáo huấn đạo đức , Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 193 Dương Thị Then (2005), Lời thoại trong phim truyện, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 194 Theodor W. Adorno, Hanns Eisler, Giáo trình nhạc phim (Vũ Lương dịch), Tài liệu nội bộ của Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 195 Nguyễn Huy Thiệp (2007), Truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp, Nxb Văn hóa Sài Gịn, thành phố Hồ Chí Minh. 196 Nguyễn Phan Thọ (chủ biên) (1987), Nghệ thuật sân khấu, Viện Sân khấu, 182 Xí nghiệp in số 7, thành phố Hồ Chí Minh. 197 Ân Thơng, “Con đường gai nhọn” của Phạm Thùy Nhân, nguồn: https://nld.com.vn/vannghe/conduonggainhoncuaphamthuynhan 20200904213155283.htm Truy cập ngày: 20/09/2022 198 Hà Thu, Diễn viên da màu đóng Bạch Tuyết, nguồn: https://vnexpress.net/dienviendamaudongbachtuyet4298303.html Truy cập ngày 26/03/2022 199 Cao Thụy (biên soạn) (2002), Sự ra đời của điện ảnh, Nxb Trẻ, thành phố Hồ Chí Minh. 200 Cao Thuỵ (biên soạn) (2004), Điện ảnh nghệ thuật thứ 7, Nxb Trẻ, thành phố Hồ Chí Minh. 201 Đào Thị Lệ Thủy (2013), Một số nét đặc sắc kịch Lưu Quang Vũ, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội. 202 Hà Thị Thủy (2016), Đặc điểm kịch Cao Hành Kiện, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội. 203 Trần Thị Anh Thư (2003), Cách xử lý hồi IV trong hài kịch Mơlie, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội. 204 Sâm Thương (2011), Những bộ phim trong đời tơi, Nxb Thanh niên, Hà Nội 205 Sâm Thương (2011), Viết kịch bản điện ảnh & truyền hình, Nxb Văn hóa Văn nghệ, thành phố Hồ Chí Minh 206 Phan Trọng Thưởng (1986), “Kịch Lưu Quang Vũ những trăn trở về lẽ sống, lẽ làm người”, Tạp chí Văn học (5), Tr.59 68 207 Phan Trọng Thưởng (1989), “Nhân đọc và xem “Hồn Trương Ba Da hàng thịt”, Tạp chí Văn học (1), Tr.47 51 208 Phan Trọng Thưởng (1994), “Sự hình thành thể loại kịch nói trong tương quan lịch sử và văn hóa Việt Nam đầu thế kỉ XX”, Tạp chí Văn học (4), Tr.27 28 209 Phan Trọng Thưởng (1995), “Một đặc điểm của kịch nói trong tiến trình văn học Việt Nam hiện đại”, Tạp chí Văn học (1), Tr.5 8 210 Phan Trọng Thưởng (1999), “Rừng trúc của Nguyễn Đình Thi và một số vấn đề lí luận sáng tác về đề tài lịch sử”, Tạp chí Văn học (11), Tr.17 25 211 Phan Trọng Thưởng (2002), “Những dấu hiệu mới và thành tựu của kịch 183 giai đoạn 1945 1954”, Tạp chí Văn học (4), Tr.8 20 212 Lê Đình Tiến (2016), Cơ sở lí luận về điện ảnh thơ, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nộ i 213 Timothy Corrigan (2011), Hướng dẫn viết về phim (Đặng Nam Thắng dịch), Nxb Tri Thức, Hà Nội. 214 Timothy Corigan (2013), Điện ảnh văn học (Nguyễn Thu Hà, Trần Phương Hoàng, Huyền Vũ, Trần Lê Minh dịch), Nxb Thế giới, Hà Nội. 215 Tinhtong.vn, Phim Xuân Hạ Thu Đông Rồi Lại Xuân, nguồn: https://ph.tinhtong.vn/Home/Video/phimxuanhathudongroilai xuan_00002w Truy cập ngày 05/08/2021 216 Tomlinson Holman (2004), Âm phim điện ảnh truyền hình (Nguyễn Kim Cương dịch), Trường Đại học Sân Khấu Điện ảnh Hà Nội xuất bản. 217 Tom Holden, Paul Lucey, Richie, Tài liệu biên kịch, Tài liệu nội bộ của Dự án điện ảnh, Đại học Khoa học xã hội và nhân văn, Hà Nội 218 Nguyễn Thị Huyền Trang (2013), Chất thơ trong sự phát triển của điện ảnh Việt Nam, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 219 Trần Thị Thùy Trang (2008), Truyền thống và cách tân trong kịch bản chèo “Bài ca giữ nước” của Tào Mạt, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội 220 Lê Đức Trung (2017), Nghệ thuật xây dựng nhân vật trong phim của đạo diễn Kim KiDuk, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 221 Nguyễn Văn Trung (1967), Khảo lược văn học tập II Ngôn ngữ văn chương và kịch, Bộ Giáo dục xuất bản 222 Trường điện ảnh quốc gia VgikLiên Xô (2007), Phương pháp viết kịch bản phim, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội xuất bản. 223 Tsecnưsepxki (1962), Quan hệ thẩm mĩ của nghệ thuật đối với hiện thực , Nxb Văn hố Nghệ thuật, Hà Nội. 224 Đỗ Lệnh Hùng Tú (2009), Tạo hình thiết kế mĩ thuật Phim truyện, Nxb Văn hố thơng tin. Hà Nội 184 225 Lê Anh Tuấn (2016), Phim truyện chuyển thể từ tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, thành cơng và hạn chế, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 226 Đồn Minh Tuấn (2008), Những vấn đề lý luận kịch bản phim, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 227 Minh Tùng, Phương Lan, Vinh Sơn (2011), Từ vựng điện ảnh, Nxb Tổng hợp TP.HCM, thành phố Hồ Chí Minh. 228 Trần Thanh Tùng (2011), Khn mẫu văn hóa và nghệ thuật phim truyện Việt Nam, Nxb Văn hóa Thơng tin. 229 Lê Thị Thanh Vân (2014), Nhân vật trong kịch bản chèo Kim Nham dưới góc độ ngữ dụng học, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội. 230 Viện Triết Học dịch (1996), Từ điển Triết học Phương Tây hiện đại, Nhà xuất bản Khoa học xã hội, Hà Nội. 231 Vinabook, Kịch Bản Phim Truyện Lời Hẹn Của Mùa Thu, Con Dại Của Đá, Biển Cứu Rỗi, nguồn: https://www.vinabook.com/kichbanphimtruyen loihencuamuathucondaicuadabiencuuroip27814.html Truy cập ngày 18/08/2019 232 Vtudien, Tiết tấu, nguồn: https://vtudien.com/vietviet/dictionary/nghia cuatuti%E1%BA%BFt%20t%E1%BA%A5u Truy cập ngày 08/01/2022 233 Lưu Quang Vũ, Vương Trí Nhàn, Xuân Quỳnh (1979), Diễn viên và sân khấu, Nxb Văn hố, Hà Nội. 234 Việt Văn, Xem phim "Đừng đốt": Thơng điệp của lịng u thương, nguồn: https://www.chungta.com/nd/tulieutra cuu/phim_dung_dot_thong_diep_yeu_thuong4.html Truy cập ngày 08/06/2021 235 V.X. Iunacopxki (2007), Giáo trình biên kịch năm thứ I và II, Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội, Hà Nội. 236 Warren Buckland (2011), Nghiên cứu phim (Phạm Ninh Giang dịch), Nxb Tri thức, Hà Nội. 237 X.Frêilích (1986), Tiết diện màn ảnh vàng (Phạm Huy Bích, Vũ Nguyệt Ánh dịch), Nxb Văn hố, Hà Nội. 185 238 Lại Thị Xn (2014), “Lưu Bình Dương Lễ” mối quan hệ giữa truyện Nơm và kịch bản chèo, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội. 239 X.X.MơCunXki (chủ biên) (1978), Lịch sử Sân khấu thế giới Tập IIIII (Đức Nam, Hồng Oanh, Hải Dương dịch), Nxb Văn hố, Hà Nội. 240 Jonathan Culler (2020), Nhập môn Lý thuyết văn học (Phạm Phương Chi dịch), Nxb Hội nhà văn. 241 Wikipedia, Điện ảnh, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90i%E1%BB %87n_%E1%BA%A3nh Truy cập ngày 22/03/2019 242 Wikipedia, Tâm trạng khi yêu, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/T %C3%A2m_tr%E1%BA%A1ng_khi_y%C3%AAu Truy cập ngày 14/05/2019 243 Wikipedia, Người thứ 41, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Người_thứ_41 Truy cập ngày 12/11/2021 244 Wikipedia, Cuộc đời tuyệt vời của Amélie Poulain, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Cu%E1%BB%99c_%C4%91%E1%BB%9Di_tuy %E1%BB%87t_v%E1%BB%9Di_c%E1%BB%A7a_Am%C3%A9lie_Poulain Truy cập ngày 18/08/2019 245 Wikipedia, Thelma and Louise, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Thelma_ %26_Louise Truy cập ngày 05/06/2018 246 Wikipedia, Lịch sử sân khấu, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/S %C3%A2n_kh%E1%BA%A5u Truy cập ngày 08/07/2021 247 Wikipedia, Lịch sử chữ viết, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/L%E1%BB %8Bch_s%E1%BB%AD_ch%E1%BB%AF_vi%E1%BA%BFt Truy cập ngày 08/07/2021 248 Wikipedia, Thể loại, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Th%E1%BB %83_lo%E1%BA%A1i Truy cập ngày 05/07/2021 249 Wikipedia, Thể loại phim, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Th%E1%BB %83_lo%E1%BA%A1i_phim 186 Truy cập ngày 05/07/2021 250 Wikipedia, Cha và con và , nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Cha_v %C3%A0_con_v%C3%A0 Truy cập ngày 07/01/2022 251 Wikipedia, Bao giờ cho đến tháng Mười, nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Bao_gi%E1%BB%9D_cho_%C4%91%E1%BA %BFn_th%C3%A1ng_M%C6%B0%E1%BB%9Di Truy cập ngày 07/01/2022 252 William Parkard (2021), Nghệ thuật viết kịch bản phim truyện (Đăng Minh ̣ Liên dich), Tài li ̣ ệu nội bộ của Viên phim Viêt Nam, Ha Nôi. ̣ ̣ ̀ ̣ TÀI LIỆU TIẾNG ANH 253 Callie Khouri , Thelma and Louise, nguồn: https://sfy.ru/?script=thelma_and_louise Truy cập ngày 15/05/2018 254 Bruce Joel Rubin, Ghost, nguồn: https://sfy.ru/? script=ghost_1990&fbclid=IwAR2PZ7wD3UaZzzF57TQ1PA3GluumcdPgW hxOhw1bVhRFZWhaa4qVK5eM0 Truy cập ngày 03/09/2019 255 David Hare, The Reader, nguồn: http://www.dailyscript.com/scripts/The_Reader.pdf? fbclid=IwAR0phI6ebjqc3X_GLxyxc5aI3NLqFwlRpg3U64gmAk4w3AliXoG K2ZVoorQ Truy cập ngày 22/09/2019 256 David Magee, Life of Pi, nguồn: https://imsdb.com/Movie%20Scripts/Life%20of%20Pi%20Script.html Truy cập ngày 15/07/2010 257 David Robson, Our fiction addiction: Why humans need stories, nguồn: https://www.bbc.com/culture/article/20180503ourfictionaddictionwhy humansneedstories Truy cập ngày 15/09/2019 258 Deric Washburn, Deer Hunter, nguồn: https://sfy.ru/? script=deer_hunter&fbclid=IwAR3EJUn3GU5uQMfNq Q3Cbdnpt5GYkRhqAmGpOOBLc2FKVoBHbME1NuBQM 187 Truy cập ngày 16/05/2020 259 Phan Đăng Di (2015), Giving an interview to prepare for the Berlin Film Festival 260 Gustavo Mercado (2010), The Film Maker's Eye: Learning (And Breaking) The Rules of Cinematic Compostition, Focal Press 261 Michael, Little Miss Sunshine, nguồn: http://www.dailyscript.com/scripts/LITTLE_MISS_SUNSHINE.pdf? fbclid=IwAR2hUFTOYie65e8SriAs2KMrkBW1PA5GUVEMepInVhVsFpfB BZ4_VWUhSRM Truy cập ngày 19/12/2018 262 Michael Blake, Dances with wolves, nguồn: https://imsdb.com/scripts/Danceswith Wolves.html? fbclid=IwAR1CQL017qzmzBjqmWhnZBr7QIL78tE58CPtelxkNcNc6yb71Tey8YEOlz0 Truy cập ngày 19/12/2018 263 Syd Field (2005), Screenplay: the Foundations of Screenwriting, Delta Trade Paperback 264 Walter Muric (2001), In The Brink of An Eye: A Perspective On Film Editing, SilmanJames Press 188 PHỤ LỤC Bảng 1. Những kịch bản/phim truyện điện ảnh được khảo sát TT Tên tác phẩm 12 Angry men Biên kịch (Tạm dịch: Mười hai Reginald Rose dữ) Bao giờ cho đến tháng Đặng Nhật Minh Bố già Mario Puzo, Bụi đời chợ Lớn Canh bạc Cánh đồng bất tận Robert Towne Charlie Nguyễn Nguyễn Thị Hồng Ngát Ngụy Ngữ 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Quốc gia Sidney Lumet Mỹ Đặng Nhật Minh Việt Nam Phan Đăng Di Francis Ford Coppola Việt Nam Mỹ Charlie Nguyễn Lưu Trọng Ninh Nguyễn Phan Quang Việt Nam Việt Nam Việt Nam Bình Nguyễn Hồng Sến Nguyễn Thanh Vân Phạm Kỳ Nam Việt Nam Việt Nam Việt Nam người đàn ơng giận Mười Bi, đừng sợ! Đạo diễn Phan Đăng Di Francis Ford Coppola, Cánh đồng hoang Nguyễn Quang Sáng Cây bạch đàn vô danh Nguyễn Quang Thân Chị Tư Hậu Bùi Đức Ái Trần Thiện Liêm Phan Đăng Di Phan Đăng Di Việt Nam Việt Nam Việt Nam Mỹ Cha và con và… Chơi vơi Con voi già Công dân Kane Phan Đăng Di Phan Đăng Di Bành Bảo Herman J. Mankiewicz Cô gái trên sông Crash Orson Welles Đặng Nhật Minh Paul Haggis, Orson Welles Đặng Nhật Minh David Cronenberg Việt Nam Mỹ (Tạm dịch: Va chạm) Cuộc đời của Pi Cuốn theo chiều gió Robert Moresco David Magee Sidney Howard, Lý An Victor Fleming, Mỹ Mỹ Ben Hecht, George Cukor, David O. Selznick, Sam Wood Jo Swerling, 19 20 21 John Van Druten Dịng sơng hoa trắng Nguyễn Thị Kỳ Đảo của dân ngụ cư Nguyễn Quang Lập Đập cánh giữa khơng Nguyễn Hồng Điệp Trần Phương Hồng Ánh Nguyễn Hồng Điệp Việt Nam Việt Nam Việt Nam 189 TT 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Tên tác phẩm trung Đời cát Đường về quê mẹ 41 42 43 44 Đạo diễn Quốc gia Nguyễn Quang Lập Bùi Đình Hạc, Thanh Vân Bùi Đình Hạc Việt Nam Việt Nam Bành Châu Nguyễn Thái Hà, Phan Gia Nhật Linh Việt Nam Em và Trịnh Bình Bồng Bột, Gánh xiếc rong Giơng tố Hai Phượng Hạt mưa rơi bao lâu Phan Gia Nhật Linh Phạm Thùy Nhân Hứa Văn Định Lê Văn Kiệt Đồn Minh Phượng Việt Linh Nguyễn Mạnh Lãi Lê Văn Kiệt Đoàn Minh Phượng, Việt Nam Việt Nam Việt Nam Việt Nam Hoàng Hoa Thám Hồi ức kẻ sát nhân Trần Phương Bong Joonho, Đoàn Thành Nghĩa Trần Phương Bong Joonho Việt Nam Hàn Quốc Hot boy nổi loạn và Shim Sungbo Vũ Ngọc Đãng, Vũ Ngọc Đãng Việt Nam câu chuyện về thằng Lương Mạnh Hải Cười, cô gái điếm và con vịt Ký sinh trùng Bong Joonho, Bong Joonho Hàn Quốc Mắt biếc Han Jinwon Victor Vũ, Victor Vũ Việt Nam Mùa dưa Mùa hè của Kikijiro Mùa ổi Mẹ vắng nhà Mùi cỏ cháy Mùi hương AType Machine Phạm Thùy Nhân Kitano Takeshi Đặng Nhật Minh Nguyễn Thi Hoàng Nhuận Cầm Andrew Birkin, Kitano Takeshi Đặng Nhật Minh Nguyễn Khánh Dư Nguyễn Hữu Mười Việt Nam Nhật Bản Việt Nam Việt Nam Việt Nam Bernd Eichinger, Tom Tykwer Đức Những đứa trẻ thiên Tom Tykwer Majid Majidi Majid Majidi Iran đường Người thứ 41 Nổi gió Boris Lavrebnyov Đào Hồng Cẩm, Grigory Chukhrai Huy Thành Nga Việt Nam Ròm Thelma anh Louise Huy Thành Trần Thanh Huy Callie Khouri Trần Thanh Huy Ridley Scott Việt Nam Mỹ 39 40 Biên kịch 190 TT 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Tên tác phẩm Thời xa vắng Thương nhớ đồng quê Trăng nơi đáy giếng Trăng trên đất khách Truyền thuyết về Biên kịch Hồ Quang Minh Đặng Nhật Minh Châu Thổ Nguyễn Thị Hồng Ngát Đoàn Tuấn, Đạo diễn Hồ Quang Minh Đặng Nhật Minh Nguyễn Vinh Sơn Phi Tiến Sơn Đinh Tuấn Vũ Quốc gia Việt Nam Việt Nam Việt Nam Việt Nam Việt Nam quán Tiên Vẻ đẹp Mỹ Vĩ tuyến 17 ngày và Xuân Thiều Alan Ball Hải Ninh, Sam Mendes Hải Ninh Mỹ Việt Nam đêm Hồng Tích Chỉ Xn hạ thu đơng rồi Kim Ki Duk Kim Ki Duk Hàn Quốc lại xn When Harry met Sally Nora Ephron Rob Reiner Mỹ 191 Bảng 2: Những kịch bản/phim được nhắc tên TT Tên tác phẩm Bạn gái tôi là sếp Đạo diễn Hàm Trần Quốc gia Việt Nam Dustin Nguyễn Miloš Forman Việt Nam M ỹ Khơng có Michael Curtiz Việt Nam M ỹ Jan Sverák Phan Đăng Di Elia Kazan Nga Việt Nam Mỹ Federico Fellini Italia Ennio Flaiano Võ Thị Hảo Phạm Văn Khoa A Type Machine Khơng có Phạm Văn Khoa Trần Bửu Lộc, Việt Nam Việt Nam Việt Nam Kim Soo Hyun Kay Nguyễn Jeong Eul Yeong Hàn Quốc không) 14 Chuyến tàu mang tên dục Tennessee Williams Elia Kazan vọng 15 Chuyến tàu sinh tử 16 Chuyện tình sau núi 17 Cuộc sống ngọt ngào Yeon Sangho Larry McMurtry F.Felini, Yeon Sangho Lý An Hàn Quốc M ỹ T.Pincli, Federico Fellini Nga Nguyễn Khánh Dư Việt Nam Bao giờ có yêu nhau Bay trên tổ chim cúc cu Biển Cứu Rỗi Casablanca Biên kịch Justin Khương, Hàm Trần Trần Lý Trí Tân Lawrence Hauben, Bo Goldman Võ Thị Hảo Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, Howard Koch Cậu bé Kolya Zdeněk Svěrák Chàng dâng cá, nàng ăn hoa Phan Đăng Di Chuyến tàu mang tên dục Tennessee Elia, vọng Con đường 10 Con Dại Của Đá 11 Chị Dậu 12 Cơ Ba Sài Gịn 13 Childless Comfort KazanWilliams Federico Fellini, Tullio Pinelli, (Tạm dịch: Có con hay E.Flaiano, 18 Dã tràng xe cát biển đơng B.Rondi Nguyễn Thị Hồng 19 Dạo bước trên mây Ngát Robert Mark Kamen, Mark Miller, Harvey Weitzman M ỹ Alfonso Arau 192 TT Tên tác phẩm Biên kịch 20 Điều kì diệu ở phịng giam Lee Hwan Kyung, số 7 Yu Young A, Đạo diễn Quốc gia Hàn Quốc Lee Hwan Kyung Kim Hwang Sung, 21 Đồng tiền xương máu 22 Đời cho ta bao lần đôi mươi 23 Em là bà nội của anh 24 25 26 27 28 29 Kim Young Seok Nguyễn Mạnh Tuấn Shane Long Đinh Đức Liêm Lê Văn Anh, Phan Gia Nhật Linh, Huỳnh Tuấn Anh Phan Gia Nhật Linh Việt Nam Nguyễn Thái Hà Forrest Gump Eric Roth Gia đình trộm cắp Hirokazu Koreed Hà Nội mùa đơng 46 Đặng Nhật Minh Her (tạm dịch: Nàng) Spike Jonze Hiroshima tình u của tơi Marguerite Duras Hồng Lâu Mộng Chu Lơi, Việt Nam Việt Nam Robert Zemeckis Hirokazu Koreed Đặng Nhật Minh Spike Jonze Alain Resnais Vương Phù Lâm Mỹ Nhật Bản Việt Nam M ỹ Pháp Phạm Lộc Robert Benton Việt Nam Mỹ (tạm dịch: Gà trống nuôi con) 32 Kẻ cắp xe đạp Zavattini 33 Kỳ nghỉ hè ở Roma John Dighton, Vittorio De Sica William Wyler Italia Anh Dalton Trumbo Đoàn Lê Trung Dũng, Phạm Văn Khoa Phi Tiến Sơn Việt Nam Việt Nam Valerie Faris, M ỹ Lưu Canh Lộ, 30 Hôn nhân không giá thú 31 Kamer vs Kamer 34 Làng Vũ Đại ngày ấy 35 Lạc giới Chu Linh Nguyễn Kim Ánh Robert Benton Phi Tiến Sơn 36 Little miss sunshine (tạm dịch: Hoa hậu nhí ánh Michael Arndt dương) 37 Lời Hẹn Của Mùa Thu 38 Mom's Dead Upset Võ Thị Hảo (tạm dịch: Sự phẫn nộ của Kim Soohyun người mẹ ) 39 Một tinh thần đẹp Sylvia Akiva Goldsman 40 Một trăm ngày sau tuổi thơ A.Alecxanđrốp, X.Xalaviốp 41 Mùa gió chướng Nguyễn Quang Sáng Jonathan Dayton Khơng có Việt Nam Jung Eulyoung Hàn Quốc Ron Howard M ỹ Sergey Solovev Nga Hồng Sến Việt Nam 193 TT Tên tác phẩm 42 Mỹ nhân kế 43 Nàng Dae Janggeum 44 Ngôi nhà bươm bướm 45 Người bất tử Biên kịch Nguyễn Quang Dũng Kim Young Hyun Huỳnh Tuấn Anh, Thi Nga, Martin Nguyễn Victor Vũ, Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng Lee Byunghoon Quốc gia Việt Nam Hàn Quốc Việt Nam Huỳnh Tuấn Anh Victor Vũ Việt Nam Nguyễn Lê Phương 46 Người tình Khanh JeanJacques Annaud, JeanJacques Pháp 47 Nội tình mn năm 48 Nụ hơn thần chết Gérard Brach Annaud Lê Ngọc Minh Nguyễn Quang Dũng Nguyễn Quang Việt Nam Việt Nam Đặng Nhật Minh Kim Seonjeong, Dũng Khơng có Yonghwa Kim, Việt Nam Hàn Quốc Kim Yonghwa, Seonjeong Kim 51 Sông đông êm đềm 52 Sông Tô Châu 53 Steel Magnolias No Hyeyeong Sergey Gerasimov Lâu Diệp Robert Harling Sergey Gerasimov Lâu Diệp Herbert Ross Nga Trung Quốc M ỹ (tạm dịch: Tình mẫu tử) 54 Sự im lặng của bầy cừu 55 Tam quốc diễn nghĩa Ted Tally Đỗ Gia Phúc, Jonathan Demme Tổng đạo diễn: Mỹ Chu Hiểu Bình, Vương Phù Lâm Trung Quốc Lưu Thụ Sinh, Đạo diễn từng Diệp Thúc Sinh, phần: Chu Khải, Thẩm Hảo Phóng, Lý Nhất Ba Thái Hiểu Tình, 49 Nước mắt khô 50 Sắc đẹp ngàn cân Trương Trung Nhất, Tôn Quang Minh, Trương Thiệu Lâm 56 Tấm Cám: Chuyện chưa kể Hồng Anh, Jun Phạm, Aaron Toronto, Ngơ Thanh Vân Việt Nam 194 TT Tên tác phẩm 57 Tây du ký Biên kịch Nhã Uyên, Đạo diễn Quốc gia Nguyễn Thị Minh Ngọc Đới Anh Lộc, Trâu Ức Thanh, Dương Khiết Trung Quốc 58 Tèo Em Dương Khiết Charlie Nguyễn, Charlie Nguyễn Việt Nam 59 Tể tướng Lưu Gù Dương Từ Ân Thạch Linh, Trương Tử Ân Trung Quốc 60 Tháng năm rực rỡ Trương Tử Ân Nguyễn Quang Dũng Nguyễn Quang Việt Nam Noel Langley, Dũng Victor Fleming, 61 The Wizard of Oz (tạm dịch: Phù thủy xứ Oz) Florence Ryerson, Edgar Allan Woolf Mervyn LeRoy, Mỹ Richard Thorpe, 62 Three Times 63 Thủy Hử King Vidor Hầu Hiếu Hiền Hầu Hiếu Hiền Đài Loan Dương Tranh Quang, Trương Thiệu Lâm Trung Quốc 64 Thưa mẹ con đi 65 Tiệc trăng máu Nhiễm Bình Nhi Bùi Bình Bồng Bột (Tổng đạo diễn) Trịnh Đình Lê Minh Việt Nam Nguyễn Quang Việt Nam James Cameron Đặng Nhật Minh Dương Đăng Hinh Chris Marker Dũng James Cameron Đặng Nhật Minh Nguyễn Khắc Lợi Terry Gilliam M ỹ Việt Nam Việt Nam M ỹ Peter Viertel John Sturges, Mỹ 66 67 68 69 Titanic Trở về Tướng về hưu Twelve Monkeys (tạm dịch: 12 con khỉ) 70 Ông già và biển cả Fred Zinnemann 71 Viriđiana 72 Về nhà đi con L.Bunuel Thu Thủy, Khánh Hà, Nga Nguyễn Danh Dũng Việt Nam Thủy Tiên, 73 Xóm trọ 3D 74 Xích lơ Thu Trang Đinh Mạnh Phúc Trần Anh Hùng Hồng Tuấn Cường Trần Anh Hùng Việt Nam Việt Nam ... Với nghiên cứu này, lần đầu tiên? ?kịch? ?bản? ?phim? ?truyện? ?điện? ? ảnh? ?được tiếp cận? ?như? ?một? ?thể? ?loại? ?văn? ?học. ? ?Luận? ?án? ?hướng đến sự khẳng định tính đặc thù? ?thể ? ?loại? ?của? ?kịch? ?bản? ?phim? ?truyện? ?điện? ? ảnh, phân biệt nó với? ?kịch? ?bản? ?sân... Chương 3.? ?Kịch? ?bản? ?phim? ?truyện? ?điện? ?ảnh? ?như? ?là? ?mơ hình giao tiếp Chương 4.? ?Kịch? ?bản? ?phim? ?truyện? ?điện? ?ảnh? ?như? ?là? ?mơ hình tự sự Chương 1 TỔNG QUAN 1. 1.? ?Kịch? ?bản? ?như? ?là? ?một? ?thành tố của? ?phim? ?truyện? ?điện? ?ảnh. .. TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI NGUYỄN THỊ PHƯƠNG THẢO KỊCH BẢN? ?PHIM? ?TRUYỆN ĐIỆN? ?ẢNH? ? NHƯ LÀ MỘT THỂ LOẠI VĂN HỌC Chuyên ngành: Lí? ?luận? ?văn? ?học Mã số : 9220120 LUẬN? ?ÁN? ?TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA H