1792 lịch sự và quan hệ liên nhân trong nghi thức bác bỏ tiếng việt

17 2 0
1792 lịch sự và quan hệ liên nhân trong nghi thức bác bỏ tiếng việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

LỊCH SỰ VÀ QUAN HỆ LIÊN NHÂN TRONG NGHI THỨC BÁC BỎ TIẾNG VIỆT Tạ Thị Thanh Tâm* 1 Lịch sự (LS) là một thuộc tính thuộc phạm trù ứng xử của con người trong giao tiếp, đó là một nhân tố quan trọng để d[.]

Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 17 năm 2009 LỊCH SỰ VÀ QUAN HỆ LIÊN NHÂN TRONG NGHI THỨC BÁC BỎ TIẾNG VIỆT Tạ Thị Thanh Tâm* Lịch (LS) thuộc tính thuộc phạm trù ứng xử người giao tiếp, nhân tố quan trọng để trì điều hịa mối quan hệ, chi phối khơng trình vận động hội thoại mà hiệu giao tiếp Dù xuất phát từ quan điểm tiếp cận nào, chuẩn mực xã hội hay chiến lược giao tiếp, nói đến LS nói đến quan hệ liên nhân (QHLN), ngơn ngữ khơng cung cấp phương tiện mà cịn hình thành nên định chế có tính chất ràng buộc chất LS, suy cho thiết lập cân mối quan hệ hài hồ người nói (speaker / S) người nghe (hearer / H) Với ý nghĩa này, LS không phương thức mà điều kiện sống xã hội Bài viết này, xuất phát từ mối quan hệ vai giao tiếp, thông qua phần định lượng xử lý phần mềm thống kê SPSS, thử khảo sát đặc điểm LS nghi thức (NT) bác bỏ tiếng Việt Trong nhận thức chúng tôi, LS cách ứng xử biết người, biết ta, phù hợp với chuẩn tắc xã hội Còn NTGT tập hợp dấu hiệu quy định trình giao tiếp cộng đồng nói thứ tiếng định Những NT hàm chứa trình tự chặt chẽ với hành động cụ thể, hành động ngôn ngữ phi ngôn ngữ, mà S H phải tuân thủ Theo nhà ngữ dụng học, QHLN khảo sát hai trục: trục ngang, tức trục khoảng cách (distance) hay gọi trục thân cận, trục dọc, gọi trục vị xã hội hay trục quyền uy (power) [2, tr 17 5, tr 121] Rõ ràng, NTGT, hai trục chi phối đến chiến lược phát ngôn, chiến lược thụ ngôn ảnh hưởng không nhỏ đến thang độ LS Tuy nhiên, trục trước, QHLN có phần trội dễ quan sát, trục sau, chúng lại bị chi phối nhiều đặc điểm quyền lực, vị thế, tơn ti mà phải gắn liền với hồn cảnh giao tiếp cụ thể lượng giá * TS - Học viện Hành Quốc gia (Cơ sở Tp HCM) Liên quan đến vấn đề bàn, số NTGT khác, thang độ LS NT bác bỏ trước hết xem xét mối quan hệ vai giao tiếp Nói cách khác, xem xét chúng nhãn quan QHLN Xuất phát từ tương tác, tương tác vai giao tiếp, bình diện lý thuyết, nhận thấy có hai nhóm NTGT khác Nhóm thứ nhất, xuất phát từ hành động hồn tồn có tính chất tự nguyện từ phía S, thường dễ tạo khơng khí giao tiếp cởi mở, chan hồ, đặc điểm dễ thấy thể diện vị giao tiếp H đề cao Nói cách khác, tự chất nhóm hàm chứa LS, cộng đồng đánh giá cao theo hướng tích cực Thậm chí số trường hợp, chúng có coi NT dùng để cứu vãn bù đắp thể diện có bất hồ, kể NT cảm ơn, NT mời, NT xin lỗi , chúng tơi gọi NT dương tính Nhóm thứ hai, chất ngược với nhóm thứ Chúng dễ đụng chạm đến lợi ích, lãnh địa, thể diện H, kết thường dẫn đến không khí tương tác khơng tự nhiên, khơng khéo léo dẫn đến xung đột, mâu thuẫn, chí dẫn đến tương tác bất thành Từ phía S, thực NTGT khơng thật thoải mái lường trước hệ tiêu cực kéo theo chúng NT chê, NT phê bình, NT bác bỏ thuộc nhóm này, chúng tơi gọi NT âm tính Trước hết, bác bỏ, giải thích có tính chất chiết tự, theo [3], bác gạt bỏ lý lẽ quan điểm, ý kiến người khác Bác luận điệu vu cáo [tr.24]; cịn bỏ khơng giữ lại, coi khơng có giá trị, khơng có tác dụng [3, tr.71] Như vậy, bỏ gạt bỏ điều khơng đúng, khơng xác Cũng theo [3], bác bỏ bác đi, gạt đi, khơng chấp nhận, ví dụ bác bỏ ý kiến [tr.24] Cùng trường nghĩa với bác bỏ cịn có từ ngữ phủ định, phản bác , theo khảo sát chúng tôi, người Việt khơng phân biệt cách rạch rịi Điều khẳng định qua khảo sát 310 người, gồm 131 nam, 167 nữ (12 người không cung cấp thông tin giới); tuổi từ 20 đến 50; trình độ văn hố: 197 phổ thơng, 88 đại học (25 người khơng cung cấp thơng tin trình độ); nghề nghiệp: 145 sinh viên, 04 giáo viên, 126 nhân viên văn phịng (35 người khơng cung cấp thơng tin nghề nghiệp), với đoạn thoại sau: S: - Trông cô thiên thần H: - Vậy mà thiên thần à? Khi hỏi lời đáp H đối thoại có ý nghĩa gì? a bác bỏ b phản bác c phủ định d tất trường hợp Kết thu sau: Bảng Khảo sát lịch sử nghi thức bác bỏ tiếng Việt Frequency Valid Missing Total a b c d Total System 38 50 60 160 308 310 Percent 12.3 16.1 19.4 51.6 99.4 100.0 Valid Percent 12.3 16.2 19.5 51.9 100.0 Cumulative Percent 12.3 28.6 48.1 100.0 Lựa chọn (d) chiếm tỉ lệ cao Điều có nhiều lý Chẳng hạn việc dùng hình thức câu hỏi để bác bỏ làm cho việc nhận diện ý nghĩa phát ngơn khó khăn Nhưng số thống kê phần cho thấy, người Việt, ba hành động bác bỏ, phản bác, phủ định gần Có thể hình dung bác bỏ hành động ngơn từ tương ứng với NTGT, người ta dùng lý lẽ để gạt bỏ quan điểm, nhận xét, đánh giá người khác Và theo cách hình dung chúng tơi, hành động xét thuộc nhóm NTGT âm tính, nói P Brown S Levinson, có nguy đe doạ thể diện [6] Trong tương quan với NT khác, mời NT mà S thường mang lại số lợi ích cho H, cảm ơn NT thể cách ứng xử trước hành động tích cực mà H đem lại cho S, chê NT, S nêu lên nhận định tiêu cực H sở thuộc H, bác bỏ lại NT thể khơng đồng tình, không chia sẻ S nhận định, ý kiến, quan điểm H Nhìn chung, mời NT mang tính chủ động cao nhất, lẽ nguyên tắc mời hay không mời mời S định Tuy nhiên, phải thừa nhận tình khơng đơn giản vậy, S khơng hồn tồn chủ động tuyệt đối Trong ấy, theo chuẩn mực xã hội, nhận gia ơn, dù lớn hay nhỏ, S phải cảm ơn H Và vậy, S khơng hồn tồn bị động, mức độ chủ động không NT mời Nói cách khác, NT cảm ơn có tương tác xuất phát từ H xảy trước Xét riêng đặc điểm này, chê bác bỏ xuất phát từ ngữ cảnh tương tự Và trước tương tác, S chê khơng chê, bác bỏ khơng bác bỏ Từ góc độ khác, phải thừa nhận đặc điểm này: NT chê có biên độ hoạt động rộng kết trình nhận thức, cịn bác bỏ bị khống chế ngữ cảnh có tính chất thời Nói xác hơn, ngữ cảnh bác bỏ đương S người bộc lộ kiến sau phát ngôn H 3.1 Cũng giống NT khác, NT bác bỏ QHLN phức tạp Mặc dù hoàn cảnh đời lời bác bỏ chủ yếu dựa vào nội dung, dựa vào ý kiến khẳng định lượt lời trước có 258/307 ý kiến khảo sát, chiếm 84%, tình cảm yêu/ghét S H nhân tố làm nảy sinh lời bác bỏ, đặc biệt ảnh hưởng đến mức độ bác bỏ, đến cách sử dụng ngôn từ có 49/307 ý kiến, chiếm 16% kết điều tra xác nhận điều Và đa số người hỏi thừa nhận bác bỏ ý kiến dễ làm phật lịng H (có 236/304 người, chiếm 77,6%) Như vậy, cảm nhận, người Việt nhận thức rõ tác động chủ quan / khách quan, tích cực / tiêu cực NT bác bỏ Bảng Cơ sở dùng lời bác bỏ Valid Missing Total Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent Nội dung khẳng định trước 258 83.2 84.0 84.0 Tình cảm 49 15.8 16.0 100.0 Total 307 99.0 100.0 1.0 310 100.0 System Bảng 3: Khả bị lòng bác bỏ Frequency Có Valid Khơng Total Missing System Total Percent Valid Percent Cumulative Percent 236 76.1 77.6 77.6 68 21.9 22.4 100.0 304 98.1 100.0 36 1.9 313 100.0 Nói nhà ngữ dụng học, bác bỏ NT có nguy đe doạ thể diện cao Vì vậy, phép LS thể thông qua cách lựa chọn ngôn từ xuất phát từ mối quan hệ ± thân, ± đối xứng đối tượng giao tiếp cụ thể, làm để S thể tất suy nghĩ, nhận xét mình, cịn H tiếp thu cảm nhận tất điều bất đồng từ hai phía Tuy nhiên, quan hệ không 3.2 Trong quan hệ thân mật Vẫn nhận xét chân tình có tính chất đồng cảm, quan hệ thân mật, gần gũi chi phối, ứng xử thể lời bác bỏ với tư cách lời trao lời đáp thể ngôn ngữ phong phú a Trường hợp S = H Bác bỏ có tính chất thẳng thừng, thẳng vào vấn đề không cần rào đón điều dễ nhận thấy mối quan hệ Hình S H thừa nhận thân tình bạn bè, vợ chồng với khơng việc phải khách khí Do vậy, thấy lời lẽ bác bỏ có phần suồng sã thành viên giao tiếp cho cách diễn đạt hợp tình hợp lý Ngược lại, dùng lời nói bóng gió, nói vịng, uyển ngữ hồn tồn khơng phù hợp VD 1: H: - Trong tuần em phải tiêu thụ hết thứ này! Hãy uống sữa, ăn trứng trái ngày Tuần sau đến kiểm tra mà cịn dư đồ ăn đừng có trách S: - Tôi không quen uống sữa, không thích ăn thịt bị – Kim bực q cãi lại – Tôi thèm ăn cơm Việt Nam mà anh bắt tơi ăn nui mì ống tơi nuốt vô? Nếu bắt anh phải ăn nước mắm ngày anh chịu không? (OYT) Cần lưu ý rằng, phân biệt mối tương quan vai giao tiếp có ý nghĩa tương đối Nếu NT cảm ơn, thứ bậc khoảng cách quan hệ đánh dấu rõ, NT bác bỏ khơng hồn tồn Trong thực tế, có độ vênh lớn tuổi tác khoảng cách, quan hệ thân mật nên ngôn ngữ khơng cịn phương tiện đánh dấu đặc điểm VD 2: H: - Cái kiểu trề môi không hồ bình Huyền học phải! S: - Không học cả, em soi gương tự tập (BKNB) b Trường hợp S > H Mặc dù bị chi phối quan hệ thân mật khác với trường hợp trên, lời bác bỏ trường hợp mang dấu ấn tính thứ bậc định b.1 S H có chênh lệch cao vị Có khoảng cách lớn S H, nhiên dựa vào vị giao tiếp, S điều chỉnh khoảng cách theo hướng tích cực Theo quan sát chúng tôi, S thường sử dụng chiến lược thân hữu dùng danh từ thân tộc dùng hình thức nâng cao vị H, dùng cấu trúc hỏi mà đích cuối làm cho H nhận ý kiến khơng VD 3: H: - Để nói thật, đơi người ta phải sử dụng số từ làm người khác khơng hài lịng Nếu cảm thấy bị xúc phạm, xin ông bỏ cho S: - Ồ không, nghĩ em khiêm tốn tài cô học trị thơi (TKM) Cịn theo chiều hướng ngược lại, S đơi bác bỏ thẳng thừng, trường hợp có độ vênh khoảng cách, lời lẽ khó nghe VD 4: S: - Bố cháu rồi, Chú bình tĩnh, cháu kể cho biết để phải lo việc lớn trước đã, việc làm phải vội! H: - Mày khơng phải dạy khơn tao (HTHN) b.2 S H có chênh lệch không cao vị S nhận thức rõ khoảng cách này, ứng xử ln có ý thức giữ khoảng cách Ngơn ngữ lời bác bỏ bị ảnh hưởng đặc điểm VD 5: Thủ: - Phải bảo chị ta đi, để giữ điều lành cho bác, giữ cho họ mạc Ơng Hàm: - Bây giữ lấy danh chú! Giữ lấy thân (MĐLNNM) VD 6: H: - Anh Tùng ăn cơm nhà ông Thủ phải rồi! Muốn lấy cháu người ta phải lại cho thân tình chứ! S: - Con ranh! Biết mà hóng hớt H: - Đừng tưởng em nhá! Vải thưa muốn che mắt thánh S: - Đừng có nhí nhố Ngủ (MĐLNNM) c Trường hợp S < H c.1 S H có chênh lệch cao vị Dù thiết lập quan hệ thân mật, người có vị giao tiếp thấp H, S đắn đo cẩn trọng dùng NT bác bỏ Bởi vì, khơng khéo léo, tế nhị H dễ bị xúc phạm vậy, theo đánh giá xã hội S hỗn láo, xấc xược (nếu xúc phạm nhiều), vô lễ (nếu xúc phạm ít) Trong ngữ liệu sưu tập chúng tơi có 50 phiếu rơi vào trường hợp xét, tức S H b.1 S H có chênh lệch cao vị Trường hợp mang nhiều dấu ấn cách ứng xử người phương Đơng Nói rõ hơn, S có vị cao nhiều so với H, tức có bất bình đẳng lớn uy quyền giao tiếp, nhận xét, đánh giá bác bỏ S H thiên hẳn phía tình thái đạo lý Điều bắt nguồn từ quan niệm giáo dục xa xưa, giới trẻ cá thể thấp bé, chưa hồn thiện, người lớn cần dạy dỗ Cách hình dung hoàn toàn khác với phương Tây Vẫn với số lượng khảo sát nêu trên, với câu hỏi đặt ra: “Khi bạn nghe nhận xét không người không thân thiết, nhỏ tuổi đáng hàng cháu bạn, bạn có nêu ý kiến để bác bỏ khơng?” Kết cụ thể sau: Valid Missing Total Bảng 4: Có/khơng bác bỏ người nhỏ hơn, khơng thân Valid Frequency Percent Percent có 214 69.1 72.6 không 81 26.1 27.4 Total 295 95.2 100.0 System 15 4.8 310 100.0 Cumulative Percent 72.6 100.0 Trong số đối tượng trả lời có, nửa cho biết họ dùng lời nói ngào, có lý có tình để bác bỏ Điều phù hợp với nhận định bên VD 11: H: - Thì ơng mù tịt thiệt S: - Em sáng khoản nào? (TKM) b.2 S H có chênh lệch khơng cao vị Trường hợp xét trường hợp vừa bàn luận trên, xét nhiều phương diện, việc thực hành động bác bỏ S tương đối dễ dàng, dù phạm vi gia đình hay ngồi xã hội Sở dĩ nói điều tính cộng đồng xã hội Việt Nam quy định xuất phát từ động muốn uốn nắn, sửa chữa nhận xét, đánh giá, quan điểm không H Điều phù hợp với tâm lý “ra đường thấy chuyện bất bình chẳng tha”, thể quan tâm trách nhiệm cá nhân cộng đồng Đặc điểm hoàn toàn khác với xã hội phương Tây Trở lại lời bác bỏ tương quan S > H độ chênh lệch không cao, mặt tâm lý ứng xử S nhận thức rõ quan hệ cố gắng trì nhằm thuyết phục H VD 12: H: - Làm công việc nhàn thật khoẻ Em mong “bắt ốc hái rau” anh S (Tôi lắc đầu cười): - Chẳng khoẻ đâu Đói (TTVT) c S < H c.1 S H có chênh lệch cao vị S có ý thức vị mình, việc dùng lời bác bỏ khơng khéo léo bị xã hội đánh giá không kiêng không nể người lớn tuổi Theo quan sát chúng tơi, có nhiều trường hợp S im lặng Cịn có bác bỏ chiến lược nâng cao vị H đưa lời rào đón trước nêu lên lõi mệnh đề bác bỏ, dùng từ xưng hô theo hướng LS, chiến lược thường hay gặp VD 13: H: - Thời bác hả? Đảng bảo đi, dù đến chỗ chết, có đâu lớp trẻ bây giờ, sung sướng sinh chây lười S: - Nói khí khơng phải, thời đại khác bác Thế hệ bác đâu có chịu nhiều áp lực tụi cháu (HTHN) c.2 S H có chênh lệch khơng cao vị Mặc dù độ chênh lệch không lớn lại thiết lập quan hệ xa lạ có tính chất thăm dị, S có phần dè dặt đưa lời bác bỏ Do vậy, biểu đạt bác bỏ có đầu tư mặt chiến lược, đánh giá LS VD 14: H: - Anh tin em tiến xa đường học thuật S: - Anh mến em nên nói em chưa anh nghĩ đâu Vả lại, đâu phải mục tiêu em (OYT) 3.4 NT bác bỏ thường xuyên sử dụng mối quan hệ gia đình Vấn đề chỗ, bác bỏ ai, mối quan hệ tôn ti bác bỏ điều Bao trùm lên tất cả, xuất phát từ mối quan hệ gia đình, dịng tộc, lời bác bỏ bị chi phối cách ứng xử cảm, nghiêng hẳn phía chia sẻ, cảm thơng, lời ý nhiều, biểu thức lập luận dựa vào sở logic xuất Sau quan sát cụ thể a.1 Bác bỏ quan hệ vợ chồng Quan sát VD sau: VD 15: Vợ: - Nhà quê muôn đời nhà quê Chồng: - Em nhầm Ở đâu có người tốt, người xấu Vợ: - Nhưng người Hà Nội mặt phải hẳn người nhà quê Chồng: - Em lại nhầm Hà Nội có người tốt có người xấu (TNCL2003) Có thể thấy, hành động bác bỏ vợ chồng, ngoại trừ vấn đề tế nhị dẫn đến xung đột thường biểu đạt hình thức hàm ẩn bậc hai, tức cách diễn đạt thể hành động lời có tính chất ẩn dụ nói vịng, nói tránh, nói mỉa , cịn nhìn chung hàm ẩn bậc một, tức dùng biểu thức khuôn mẫu theo lẽ thường (topos), thể khơng khí dân chủ, thân mật, hóm hỉnh, đùa cợt a.2 Bác bỏ quan hệ cha mẹ - Lời bác bỏ thể tính uy quyền, tơn ti, đơi thể tính gia trưởng, bác bỏ có tính chất xung đột, thường có tượng cha mẹ nặng tính chủ quan, trấn áp VD 16: Con: - Mẹ vất vả Hay mẹ đừng làm Chứ ngày phơi mặt ngồi đường phố Mẹ: - Mày sợ nhục, sợ mẹ mày xấu hổ gì? (TNCL2003) a.3 Bác bỏ quan hệ - cha mẹ Trong quan hệ này, lời bác bỏ thường bóng gió, có đầu tư cơng sức chuẩn bị, thăm dò ngữ cảnh Điều thể rõ cách bác bỏ trưởng thành Họ nhiều chấp nhận thiệt thịi phía mình, đơi nhẫn nhịn, cốt cho cha mẹ vui lòng Cùng khảo sát số lượng nhắc trên, có 65,9% ý kiến vai người cho rằng, việc bác bỏ cha mẹ khó khăn họ Khi khảo sát cụ thể nữa, số thống kê mách bảo rằng, gái ngại bác bỏ ý kiến cha mẹ (45%), trai ngại bác bỏ ý kiến mẹ cha (47%) Điều cho thấy, chưa đậm nét lắm, vấn đề giới nhiều ảnh hưởng đến ứng xử ngơn ngữ nói chung, hành động bác bỏ nói riêng Mở rộng quan sát, câu hỏi: Theo bạn, bác bỏ ý kiến nam giới hay nữ giới khó khăn hơn?, có đến 73,1% cho bác bỏ ý kiến nữ khó khăn hơn, có 26,9% cho nam Con số tuý phản ánh quan niệm giới Bảng 5: Bác bỏ khó/dễ theo giới Frequency Valid Missing 77 24.8 26.9 Cumulative Percent 26.9 Nữ 209 67.4 73.1 100.0 Total 286 92.3 100.0 24 7.7 310 100.0 Nam System Total Percent Valid Percent Trở lại phạm vi gia đình, việc bác bỏ khó vấn đề thú vị Với câu hỏi vừa nêu, nhận kết sau: Bảng 6: Bác bỏ khó/dễ theo gia đình Frequency Valid ông bà cha mẹ anh chị Em Vơï chồng caùi Total Missing Total System Percent Valid Percent Cumulative Percent 77 193 24.8 62.3 26.3 65.9 26.3 92.2 1.3 1.4 93.5 3 93.9 15 4.8 5.1 99.0 1.0 1.0 100.0 293 94.5 100.0 17 5.5 310 100.0 Hiển nhiên, khác với NT chê, vai vế H lớn, bác bỏ khó khăn Điều phản ánh phần quan niệm ứng xử người Việt Theo để ý chúng tơi, phạm vi gia đình, ứng xử ngơn ngữ thành viên gia đình Nam có nhiều khác biệt so với hồn cảnh Bắc Và Phan Thị Yến Tuyết Lương Văn Hy nhận xét: “ Ở thành phố Hồ Chí Minh, giao tiếp mẹ bà với cháu, họ nói bơng đùa thoải mái phong cách “ngang hàng”, “bình đẳng”, có khoảng cách “giữ kẽ” hệ thành viên gia đình” [4, tr 107] Xin mượn ví dụ bác bỏ sau hai tác giả để củng cố cho phân tích chúng tơi VD 17: Con gái: - Trời má! Má lớn tuổi mà má sợ cách đêm! (Cả nhà cười) Mẹ: - Hổng có được! Đi đêm hơm ngủ chỗ lạ khó ngủ lắm, hổng có dám Con gái: - Má sợ duyên má sợ lạ, khó ngủ gì! (Cả nhà cười) (4, tr 107) VD 18: Con trai (38 tuổi): - Thuốc tây, thuốc ta má uống thuốc uống thứ, vừa uống thuốc tây vừa uống thuốc ta chết mẹ Mẹ (75 tuổi): - Khơng có kỳ uống thuốc tây măng nghỉ uống thuốc dân tộc, măng uống thuốc dân tộc măng nghỉ Măng uống cấp hết cấp thơi Con trai: - Uống thuốc nấy, đừng vừa uống thuốc uống thuốc Mẹ: - Măng khơng thấy khoẻ Sức khoẻ mà lừ đừ nhiều Con trai: - Măng uống nước chanh nhiều uống trà gì, tối ngày uống cà phê, cà phê hồi, đồ nóng làm mệt người làm (4, tr 108) VD 19: Dì: - Sao thương bà ngoại mà mày chọc ngoại hoài, xạo quá! Cháu trai: - Chọc để coi ngoại ngoại cịn trẻo, tao hồi nhỏ Dì: - Rồi Tí có nhớ ơng ngoại Tí hơn? Cháu trai: - Bữa rình, nói nghe chơi thơi nhe, bữa thấy bà ngoại ơm mặt khóc, nói “anh ơi, bỏ em lại” (Cả nhà cười) Bà ngoại: - Mầy nói dóc mầy! Con gái (quay lại trêu mẹ): - Má có nhớ ba má? Bà ngoại (trả lời gái): - Làm nhớ chi! (4 , tr 110,111) Dễ dàng nhận thấy, lời bác bỏ lẫn mẹ - gái (VD 17), mẹ - trai (VD 18), bà ngoại – dì – cháu trai (VD 19) dẫn hồn nhiên, khơng bị gị bó tơn ti, thứ bậc Nó hồn tồn khác với bác bỏ mẹ - đồng Bắc mẩu đối thoại sau: VD 20: Con: - U yên tâm Con đứa biết điều Mẹ: - Chả dám Mời cô xơi nước (VĐTG) a.4 Bác bỏ quan hệ anh chị - em Trong trường hợp có chênh lệch lớn, đặc biệt hoàn cảnh cha mẹ già yếu, lời bác bỏ nặng phía quyền huynh phụ, nông thôn Bắc bộ, quan hệ dịng tộc, quan hệ ± đối xứng tuổi tác không quan trọng mà quan trọng thứ bậc, cách xưng hô “ông trẻ”, “anh chị cả” thể đặc điểm VD 21: H: - Vợ chồng anh nhắc nhở thằng út lo tu chí cho chuyện gia đình đi, khơng cịn nhỏ đâu mà lổng mãi, để anh chị cịn có cháu bế S: - Cảm ơn ông trẻ quan tâm, thằng út nhà cháu lổng đâu Cháu dồn sức cho việc học ngoại ngữ để du học Thời đại đàn ông phải lo nghiệp trước ông trẻ (HTHN) Dù phủ định hay bác bỏ vấn đề gì, với trường hợp có chênh lệch khơng lớn, xuất phát từ vị anh chị em hay em bác bỏ anh chị, biểu thức thường gặp cấu trúc đầy đủ thành phần, bên ngồi mệnh đề có phần mở rộng phía trái, phía phải, bao gồm nhiều thành phần đa dạng, mà mục đích cuối thể tính lễ phép lời bác bỏ người nhỏ người lớn VD 22: S: - Ủa, má đâu rồi? H: - Má Sài Gòn đâu – gã trai kinh ngạc nhìn em gái – Em bị mắc bệnh hoang tưởng thiệt rồi! S: - Anh có điên khơng? (TKM) Trở lên, đặt chuẩn mực xã hội QHLN mối quan hệ với tương tác, viết xem xét biểu cụ thể phép lịch NT âm tính bác bỏ Rõ ràng, so với lý thuyết dụng học châu Âu, không nhiều có khác biệt, phương ngữ tiếng Việt biểu NT không giống nhau, dù khảo sát phạm vi rộng xã hội hay giới hạn phạm vi hẹp gia đình Những khác biệt thế, tranh sinh động góp thêm phần ngữ liệu minh họa cho phổ niệm, mặt khác cần đúc kết để phục vụ cho dụng học đối chiếu giáo dục ngôn ngữ Những tài liệu nhắc đến viết [1] Asher R E (editor – in – chief) (1994), The encyclopedia of language and linguistics, vol and vol 7, Pergamon Press [2] Đỗ Hữu Châu (2001), Đại cương ngôn ngữ học, Tập II, Ngữ dụng học, NXB Giáo dục [3] Hoàng Phê (chủ biên) (2003), Từ điển tiếng Việt, NXB Đà Nẵng, Trung tâm Từ điển học [4] Lương Văn Hy (chủ biên) (2000), Ngơn từ, giới nhóm xã hội từ thực tiễn tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội [5] Nguyễn Đức Dân (1998), Ngữ dụng học, Tập I, NXB Giáo dục [6] Nhiều tác giả (2006), Ngôn ngữ văn hoá & xã hội, Một cách tiếp cận liên ngành (tài liệu dịch), NXB Thế giới [7] Sifanou M (1999), Politeness phenomena in English and Greece, A Cross – Cultural perspective, Oxford university press [8] Tạ Thị Thanh Tâm (2005a), Vai giao tiếp phép lịch tiếng Việt, T/c Ngôn ngữ, số [9] Tạ Thị Thanh Tâm (2005b), Về nghi thức giao tiếp, T/c Khoa học, Đại học Sư phạm Tp Hồ Chí Minh, số (39) [10] Tạ Thị Thanh Tâm (2005c), Về số kiểu nói lịch tiếng Việt, T/c Ngơn ngữ & Đời sống, số 11 [11] Tạ Thị Thanh Tâm (2006a), Nghi thức giao tiếp vài cách tiếp cận, T/c Ngôn ngữ, số [12] Tạ Thị Thanh Tâm (2006b), Lịch nghi thức giao tiếp âm tính tiếng Việt (trường hợp nghi thức chê), T/c Khoa học Xã hội, Viện Khoa học Xã hội Việt Nam, Viện khoa học Xã hội vùng Nam Bộ, số 12 Nguồn tư liệu trích dẫn [1] BKNB: Bâng khuâng bướm, Mường Mán, NXB Trẻ, 2006 [2] HTHN: Hội thoại hàng ngày [3] MĐLNNM: Mảnh đất người nhiều ma, Nguyễn Khắc Trường, NXB Hội nhà văn, 2002 [4] NVPD: Người vớt phù du, Phạm Hải Anh, NXB Trẻ, 2007 [5] OYT: Oxford yêu thương, Dương Thuỵ, NXB Trẻ, 2007 [6] TKM: Trăng không mùa, Mường Mán, NXB Trẻ, 2006 [7] TNCL 2003: Truyện ngắn chọn lọc 2003, NXB Văn học [8] TTVT: Tuyển tập văn trẻ thành phố Hồ Chí Minh, NXB Trẻ, 1995 [9] VĐTG: Vũ điệu thân gầy, 12 bút nữ, NXB Trẻ, 2007 [10] VXLMVN: Văn xuôi lãng mạn Việt Nam 1930-1945, NXB Khoa học Xã hội, 1998 ... 3.4 NT bác bỏ thường xuyên sử dụng mối quan hệ gia đình Vấn đề chỗ, bác bỏ ai, mối quan hệ tôn ti bác bỏ điều Bao trùm lên tất cả, xuất phát từ mối quan hệ gia đình, dịng tộc, lời bác bỏ bị chi... Khi hỏi lời đáp H đối thoại có ý nghĩa gì? a bác bỏ b phản bác c phủ định d tất trường hợp Kết thu sau: Bảng Khảo sát lịch sử nghi thức bác bỏ tiếng Việt Frequency Valid Missing Total a b c d Total... chủ quan, trấn áp VD 16: Con: - Mẹ vất vả Hay mẹ đừng làm Chứ ngày phơi mặt đường phố Mẹ: - Mày sợ nhục, sợ mẹ mày xấu hổ gì? (TNCL2003) a.3 Bác bỏ quan hệ - cha mẹ Trong quan hệ này, lời bác bỏ

Ngày đăng: 07/01/2023, 15:35

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan