THƯỞNG THỨC VẺ ĐẸP TIẾNG VIỆT QUA THẾ GIỚI NGHỆ THUẬT NGÔN TỪ NGUYỄN TUÂN NGUYỄN NGỌC CHINH*, BÙI VŨ NGỌC DUNG**, NGUYỄN NGỌC NHẬT MINH*** TÓM TẮT Xuất hiện trên văn đàn vào đầu thế kỉ XX, Nguyễn Tuân[.]
Nguyễn Ngọc Chinh tgk Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ THƯỞNG THỨC VẺ ĐẸP TIẾNG VIỆT QUA THẾ GIỚI NGHỆ THUẬT NGÔN TỪ NGUYỄN TUÂN NGUYỄN NGỌC CHINH*, BÙI VŨ NGỌC DUNG**, NGUYỄN NGỌC NHẬT MINH*** TÓM TẮT Xuất văn đàn vào đầu kỉ XX, Nguyễn Tuân tên tuổi lớn văn học Việt Nam đại Ông cống hiến cho nước nhà nghiệp văn học đồ sộ với đỉnh cao giới nghệ thuật ngôn từ mà đấy, người đọc thưởng thức vẻ đẹp tiếng Việt - ông yêu mến, tự hào gọi “tiếng ta” Trong đời văn chương mình, Nguyễn Tuân dụng tâm xây dựng giới nghệ thuật ngôn từ đa dạng, đầy màu sắc biến chuyển linh hoạt, thể qua vốn từ vựng phong phú, câu văn đầy sáng tạo hệ thống thủ pháp nghệ thuật Từ khóa: Nguyễn Tuân, giới nghệ thuật ngôn từ, thủ pháp nghệ thuật ABSTRACT Admiring the beauty of Vietnamese language through Nguyen Tuan’s world of word art Emerging from the literary society early in the twentieth century, Nguyen Tuan became one of the great names of Vietnamese modern literature He devoted to the country a huge collection of literature works, the peak of which is the art of his words where readers can ‘feel’ the beauty of Vietnamese–the one he loved and proudly called "our voice" In his literary life, Nguyen Tuan made every effort to build up an artistic world of diverse, colourful and flexible words, which was expressed in a wide range of vocabulary, highly creative sentences and a system of figures of speech Keywords: Nguyen Tuan, the world of word art, figures of speech Đặt vấn đề Nguyễn Tuân nhà văn mĩ Ông yêu say đắm đẹp, ngợi ca đẹp, tôn thờ đẹp Theo ông, mĩ đỉnh cao nhân cách người Ông săn lùng đẹp khơng tiếc cơng sức Ơng tự nhận lữ khách lang thang tìm đẹp cho đời Cái đẹp tựa thở, nguồn sống sáng tác ông Tuy nhiên, đẹp lọt vào “nhỡn tuyến” Nguyễn Tuân phải đẹp đãi lọc kĩ lưỡng theo gu thẩm mĩ chàng Nguyễn Đó có lối sống cao, khí phách cứng cỏi, tài phi phàm, đồ vật tuyệt kĩ, hương vị khiết, cảnh sắc kì vĩ… Nhưng có lẽ, đẹp hút hồn chiếm trọn trái tim ơng khơng ngồi lời ăn tiếng nói dân tộc, mà ơng gọi cách âu yếm, đầy tự hào: “tiếng ta” Hiếm có nhà văn thổ lộ lịng u tiếng Việt cách * PGS TS, Đại học Đà Nẵng HVCH, Đại học Đà Nẵng *** CN, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng ** nồng nàn Nguyễn Tuân Bởi ông thấu hiểu “ngôn ngữ linh hồn (spirit) dân tộc, ngôn ngữ phản ánh cách tư dân tộc dùng nó” (Wilhelm Von Humboldt) Cho nên, ơng kì cơng xây dựng tượng đài nghệ thuật ngôn từ đặc sắc, mà qua người đọc thưởng thức vẻ đẹp sáng giàu có tiếng Việt, để nhìn bốn phương cách đầy tự hào tiếng mẹ đẻ Nguyễn Tuân làm nên giới nghệ thuật ngôn từ Nguyễn Tuân Nguyễn Tuân (10/7/1910 – 28/7/1987) quê xã Nhân Mục (tên nơm Mọc), thơn Thượng Đình, thuộc phường Nhân Chính, quận Thanh Xn, Hà Nội Ơng sinh trưởng gia đình nhà Nho Hán học tàn Nguyễn Tuân cầm bút từ khoảng đầu năm 30, tiếng từ năm 1938 với tác phẩm tùy bút, bút kí có phong cách độc đáo Vang bóng thời, Một chuyến Sách giáo khoa hành xếp ơng vào chín tác gia tiêu biểu văn học Việt Nam đại Ông viết văn với phong cách tài hoa, uyên bác xem bậc thầy việc sáng tạo sử dụng tiếng Việt Đối với Nguyễn Tuân, “nghề văn nghề chữ” Một đời làm nghề văn, Nguyễn Tuân hiểu thấu đáo chất liệu mà dùng để sáng tạo văn học Những lời “tán” tùy hứng, phóng túng thể am tường sâu “tiếng ta” cộng với “hành xử” chất liệu theo ý thích chủ quan mình, phá tung khuôn khổ thể loại, làm nên văn xuôi đậm chất thơ, truyện đậm chất tùy bút, kí có yếu tố tiểu thuyết… Nguyễn Tuân hình thành nên giới nghệ thuật ngôn từ đặc sắc Nguyễn Tuân quan niệm: “Viết văn khổ hạnh Khổ hạnh chuẩn bị để có hiểu rộng rãi, vốn liếng văn học Lại khổ hạnh kĩ lưỡng công việc cụ thể” Cho nên, đọc trang văn ông, ta thấy biến hóa hệ thống ngôn ngữ, linh hoạt cách sử dụng câu táo bạo, độc đáo sử dụng thủ pháp nghệ thuật Tất yếu tố lại đặt vững nội lực Nguyễn Tuân với vốn tri thức sâu rộng dụng cơng đến mức cầu kì Mọi thứ ơng nâng lên đến mức hồn hảo Vẻ đẹp tiếng Việt thể qua giới nghệ thuật ngôn từ Nguyễn Tuân 3.1 Vốn từ vựng phong phú 3.1.1 Hệ thống từ cổ, từ lịch sử Trước Cách mạng tháng Tám, ta thấy Nguyễn Tuân “ngông”, Nguyễn Tuân tôn sùng chủ nghĩa xê dịch Nguyễn Tn ln hồi niệm q khứ với khứ tốt đẹp Và Vang bóng thời đời điều tất yếu Với Vang bóng thời, người đọc dễ dàng nhận thấy Nguyễn Tuân tái khứ đẹp đẽ với người “một thời vang bóng” Để làm điều ấy, ông chủ động sử dụng hệ thống dày đặc từ cổ từ lịch sử Chỉ với việc gọi tên nhân vật thơi gợi lên khơng khí cổ kính Những người với tên dường chẳng cịn thơng dụng xã hội lúc vào văn Nguyễn Tuân với cổ kính trang nghiêm Những cụ Thượng, cụ Tú, cụ Cử Hai, cụ Nghè Móm, ơng Phó Sứ, Mộng Liên, Mộng Cầm, Mộng Huyền, chị Hồi hay Cúc tiểu muội… để lại nơi người đọc ấn tượng sâu sắc xã hội cổ xưa với người tài hoa nho nhã Nhiều từ mang dáng vẻ xưa, nã sống lại ngòi bút Nguyễn Tuân Chẳng hạn, người chồng ơng gọi phu, người có tính trăng hoa ơng lại dùng khách nguyệt hoa, chỗ trú ngụ ông gọi trú sở, khách nghệ sĩ tài tử…, vơ số từ cổ khác như: khách hồng quần, di dưỡng, kiệu song loan… khiến cho Một ngày, đêm cuối năm thấm đẫm khơng khí cổ xưa đêm giao thừa đất khách mà Nguyễn Tuân lữ khách cô độc “thiếu quê hương” Bên cạnh hệ thống từ cổ, từ lịch sử, Nguyễn Tuân tận dụng lớp từ vay mượn, đặc biệt từ Hán – Việt vào trang văn mình: phiến trát (cơng văn cấp gửi xuống), tên thập (tên lính), kiểng (kẻng), hèo (gậy) (Chữ người tử tù)… Việc sử dụng đắc địa hệ thống từ cổ, từ lịch sử, từ vay mượn khiến cho ngôn từ tác phẩm Nguyễn Tuân vừa phong phú, đa dạng, vừa mang khơng khí trang nghiêm, hồi cổ, đưa người đọc với cảnh, người thời “vang bóng” Khơng thế, cịn thể ý thức giữ gìn vốn từ vựng dân tộc Qua bàn tay nhào nặn ông, chúng trở nên sống động lung linh hơn, khiến người đọc giật nhận hết cần bảo tồn từ ngữ minh chứng cho lịch sử hùng hồn vẻ vang dân tộc 3.1.2 Hệ thống từ ngữ liên ngành Nguyễn Tuân không tài hoa lĩnh vực văn chương mà uyên bác nhiều lĩnh vực Sự uyên bác thể qua việc ơng vận dụng nhiều thuật ngữ liên ngành tác phẩm Đặc biệt bút kí, ơng sử dụng cách dày đặc từ ngữ thuộc ngành khoa học tự nhiên Ví dụ Đất cũ Sơn La có từ ngữ thuộc ngành địa chất như: khảo sát, cọc đo, cuộn thùng, phao bơi, búa thăm dò đá núi, đèn bão, thước mía, máy kinh vĩ, khống chất từ thuộc ngành địa lí như: tả ngạn, hữu ngạn, nội địa, thượng nguồn, hạ nguồn, chi lưu… Còn Một thơ Đường xuất từ ngữ đậm chất xây dựng: cầy bê-tơng, bóc cốp-pha, mãy dũi, máy bơm, tuyếc-bin thủy điện, cốp-pha bê-tơng, xi-măng, cuộn ri-cc-đơ… Qua đây, ta thấy thuật ngữ khoa học dường để dành cho phân ngành ông sử dụng cách khéo léo tài tình Các từ ngữ khoa học vốn khô khan vào văn, vào kí Nguyễn Tuân trở nên uyển chuyển có dun đến lạ thường Khơng trọng đến việc dùng từ ngữ khoa học nhằm tăng tính thuyết phục xác cao mà văn chương Nguyễn Tuân ta bắt gặp giới đầy màu sắc hội họa, đường nét chạm trổ tinh xảo điêu khắc Không đâu mà ta bắt gặp cơng trình điêu khắc sống động này: “Lãnh Út – nước mắt vận chuyển hết vào nội tâm thành niềm tư tưởng im lặng ghê lạnh – chống tay vào cằm, ngây sững đất tượng nung… mắt mở to, mi không chớp lấy lần” (Tâm nước độc) Con người thật sống động, sừng sững tượng đá chạm khắc chất liệu ngôn từ nghệ thuật bàn tay thành thục tinh xảo lạ thường, kết hợp khéo léo đường nét, màu sắc hội họa tái tinh tế, sống động điện ảnh Chữ người tử tù Cả truyện thước phim quay chậm, từ từ, tái kiện quan trọng: lụa trắng, mực thơm tường đầy mạng nhện, tổ rệp, đất bừa bãi phân chuột, phân gián… Và đoạn văn miêu tả cảnh cho chữ đặc sắc đầy chất tạo hình điện ảnh góp phần làm sáng tỏ thêm nhận định: Nguyễn Tuân bậc thầy ngôn ngữ dân tộc, đồng thời khẳng định thêm phong phú, xác kiến thức lịch sử, văn hóa, xã hội…, lực quan sát lọc lõi trí tưởng tượng mạnh mẽ, bay bổng ông Sự uyên bác tự “hay đi” khiến cho “trong tác phẩm Nguyễn Tn, khơng có ngơn ngữ khác ngồi ngơn ngữ anh chàng Nguyễn” (Phan Ngọc) 3.1.3 Hệ thống từ Nguyễn Tuân người có ý thức cao việc bổ sung vào tiếng Việt từ Ông tạo từ đưa đến cho từ cũ sắc thái ý nghĩa Mấy nghìn năm nay, người Việt quen nói thác nước, đến tác phẩm Nguyễn Tuân xuất hàng loạt từ ngữ chưa có trước đó: ải nước, đám thác nước, nhà ga nước, ổ gà nước… Đáng kể tìm tịi sáng tạo Nguyễn Tn cách nói Ơng gọi thuốc lào cỏ tương tư, trí thức bọn bán óc, thơ lục bát cách nói sáu tám, chết gọi mạch sống đứt phựt, đưa năm dùng thay cho tiễn năm cũ, tàu hỏa thành ô-tô ray, đèn pha ôtô gọi mắt điện… Thêm vào đó, khắp trang viết Nguyễn Tuân, ta bắt gặp lối diễn đạt độc đáo, sáng tạo: đỉnh đá, giường đá, thảm đá vĩ đại, cấp đá, lưỡi đá,…; cụm từ bốn âm tiết kết cấu bền chặt: vía quặng mỏ kim, mỏ quặng mỏ kim, tìm vàng tìm quặng, rừng núi, hết ghềnh hết thác, hết đậm đà… Bằng thống kê ngữ cảm tinh tế, Nguyễn Tuân kê khai từ mở phụ âm kép Khờ (KH): Khé - khè - khan - kham - khổ - khối - khẹo - khí (hư) - khử - khủng - khuỵu - khấu - khớ - khem - khóa - khén (xém) - khờn (kệch, sợ) - khê - khùng khẩy - khích - khíu - khịt - khống kht - khiền - khều… Khụt khịt - khặc khừ - khặc khữ khấp khiễng - khò khè - khủng khiếp kheo khư - khinh khỉnh - khươm lượm khu - khéo khỉ… Theo ông: “Khi lọc qua bảng phụ âm kép tơi có ấn tượng phụ âm kép KH hay nhấn mạnh vào khía cạnh tiêu cực biểu sống, thông qua tiếng nói lớp lớp hệ lao động nước ta thơng qua kí hiệu văn tự Việt Nam” ông khẳng định “…nghe đến từ âm từ khai, khú, kháng, khắm, khẳn, khai mò mò, khắm lằm lặm, khét lèn lẹt người Việt Nam yêu nước chân (yêu hiểu theo nghĩa u tiếng nói dân tộc ngơn ngữ văn tự mình) mà khơng da gà lên, mà da khơng gai lên Ấy kì diệu ngôn ngữ” Sáng tạo từ phút ngẫu hứng Nguyễn Tuân mà trình lao động nghệ thuật miệt mài, “khổ hạnh” thật Đây “bí thuật” mà ông ưa dùng để làm giàu thêm vốn từ để thay đổi “thực đơn” cho người thưởng thức 3.2 Những câu văn mang đầy tính sáng tạo Nguyễn Tn ln mong muốn “xây cao thêm lâu đài ngôn ngữ dân tộc lung linh diễm lệ” Dường với nửa đời người cầm bút mình, ơng làm điều Khơng cung cấp vào kho từ vựng dân tộc hệ thống từ phong phú mà “người thợ hoàn kim chữ” viết nên câu văn giàu âm thanh, giàu nhạc điệu với nhịp điệu trầm bổng, hài hòa ngân vang lòng người đọc thơ trữ tình, mượt mà, êm Dường câu tiếng Việt có kiểu cấu trúc tìm thấy nhiêu kiểu văn ơng Mĩ cảm ông bộc lộ rõ nhịp điệu cấu trúc câu văn mà ông dụng ý tạo nên Khi viết dĩ vãng xa xăm Vang bóng thời, Nguyễn Tuân thường tạo cho câu văn có nhịp điệu đĩnh đạc, thong thả, từ tốn, đọc vội tưởng rề rà, diễn đạt cầu kì Nhưng đọc kĩ nghiền ngẫm thấy nhịp điệu kết cấu câu văn Nguyễn Tuân có hiệu khơng nhỏ góp phần gợi khơng khí nhạc điệu cho câu văn Mỗi câu văn nốt nhạc lúc trầm lúc bổng, tạo âm hưởng nên thơ, mơ mộng ngân vang mãi: “Thuyền trôi sông Đà Cảnh ven sông lặng tờ Hình từ đời Lý, đời Trần, đời Lê, quãng song lặng tờ đến Thuyền trôi qua nương ngô nhú lên ngô non đầu mùa Mà tịnh khơng bóng người Cỏ gianh đồi núi nõn búp Một đàn hươu cúi đầu ngốn búp cỏ gianh đẫm sương đêm Bờ sông hoang dại bờ tiền sử Bờ sơng hồn nhiên nỗi niềm cổ tích ngày xưa.” (Người lái đị sơng Đà) Với việc sử dụng 61 bên cạnh 34 trắc khiến cho lời văn mượt mà, nhẹ nhàng lời thơ Nó khiến người đọc hình dung hoang sơ, tĩnh lặng, cổ kính khúc sơng thượng nguồn sơng Đà Đặc biệt, văn Nguyễn Tuân, thấy xuất nhiều câu văn xuôi nhịp ba nhịp thơ, tạo nên câu thơ hay giàu sức gợi Trong truyện ngắn Chén trà sương có câu văn cho người đọc cảm giác ba dịng thơ ngắt nhịp cách linh hoạt để thể tình cảm tác giả: “Những than cháy đều, màu ửng đỏ , có trà lửa xanh lè vờn quanh” Hay: “Hòn lửa ngon lành trở nên khối đỏ tươi suốt thỏi vàng đỏ tươi” Bên cạnh đó, sáng tạo Nguyễn Tn cịn thể qua việc ông sử dụng câu văn “co duỗi” cách linh hoạt Có câu văn ngắn, dồn dập như: “Một tiếng loa Một tiếng trống Ba tiếng chiêng.” (Vang bóng thời), có câu văn dài khiến người đọc có cảm giác trải lịng khoảng không mở rộng đần, kéo dài mãi: “Dọc theo đường Phù Yên rộng ra, dài thêm thẳng duỗi ra, sống lao động tập thể cất lên man mái nhà mới, nhà gianh, nhà nứa mới” Hay câu văn có cấu trúc trùng điệp để khắc họa đậm nét tính cách vật đa diện hình tượng khiến người đọc có xung đột thẩm mĩ thú vị, gợi liên tưởng đến nhiều tầng nghĩa khác qua mở rộng tối đa bổ, vị ngữ: “Nghĩ đến đấy, thầy Lý khơng dám giữ đầu cho thẳng thắn, muốn cúi mặt xuống đất, hết nhìn đơi ủng da tây quan Phủ, đơi guốc kinh ông Đề đôi bàn chân lấm mình.” (Một vụ bắt rượu lậu) Người đọc cảm nhận lúc thầy Lý hóa thân sợ hãi, thân thân phận hèn mọn, thấp cổ bé họng Nguyễn Tuân biết khai thác tối ưu hiệu ứng âm tiếng Việt đơn âm tiết, lại đa điệu, tạo cho câu Với vốn từ vựng phong phú, văn giàu tính nhạc, mang âm hưởng chất thơ Và tất thể giọng văn ngông nghênh, kiêu bạc người suốt đời ưa “một lối độc tấu” 3.3 Sử dụng linh hoạt thủ pháp nghệ thuật Nghệ thuật ngôn từ độc đáo Nguyễn Tuân hệ thống từ vựng phong phú, câu văn sáng tạo mà cịn thể rõ qua việc ơng sử dụng linh hoạt thủ pháp nghệ thuật 3.3.1 Thủ pháp so sánh, nhân hóa Nguyễn Tuân vận dụng thủ pháp so sánh cách độc đáo, sáng tạo Ơng ví mái tóc chị Hồi “một trận mưa rào đen nhánh” (Tóc chị Hồi), hay ví sơng Đà “áng tóc trữ tình” với “đầu tóc chân tóc ẩn mây trời Tây Bắc bung nở hoa ban hoa gạo tháng hai cuồn cuộn khói núi Mèo đốt nương xuân” Nghệ thuật so sánh mở tuyệt đối làm người đọc dường khơng cịn nhận sơng mà mĩ nhân làm duyên làm dáng với Tây Bắc Thật gợi cảm biết bao! Trong Cô Tô, ông sử dụng biện pháp với mật độ dày đặc để miêu tả cho màu xanh nước biển kì diệu: “… Biển xanh nhỉ? Xanh chuối non? Xanh chuối già? Xanh mùa thu ngả cốm làng Vịng? Nó xanh màu áo Kim Trọng tiết minh… nước biển xanh vạt áo nước mắt ơng quan Tư Mã nghe đàn sóng Giang Châu… xanh màu áo cưới… nước biển chiều xanh trang sử loài người” Đến lòng ta tự hỏi nước biển Cô Tô xanh tự ngàn đời hay nước biển Cô Tơ đẹp hơn, lung linh hơn, huyền bí quyến rũ ngòi bút tài hoa nhà văn họ Nguyễn Bên cạnh đó, ơng cịn thành cơng việc sử dụng thủ pháp nghệ thuật nhân hóa Nhiều trường hợp, ta có cảm giác nhà văn khơng nhân hóa mà trực tiếp biến đối tượng vơ tri vơ giác thành nhân vật đầy cá tính: - “Thác sông Đà ác nhiều đèo dốc đường số 6” - “Cắt ăn da, đục thủng gan bàn chân người chở đò” - “Dòng thác hùm beo hồng hộc tế mạnh” Và đám đá thác bày trùng vây thạch trận Nguyễn Tuân lại bày trùng vây so sánh, nhân hóa Nhiều ta cảm thấy ơng đạt đến đỉnh cao, tiếp tục nhân hóa so sánh hay nữa, mà sau đó, ơng cịn dấn thêm vài ba nhịp văn, khiến kinh ngạc trước trí tưởng tượng phong phú đến vô ông: “…Thác rống lên tiếng ngàn trâu mộng lồng lộn rừng vầu tre nứa nổ lửa, phá tuông rừng lửa, rừng lửa gầm thét với đàn trâu da cháy bùng bùng…” (Người lái đị sơng Đà) Chúng ta thấy tượng nhân hóa, so sánh trùng điệp thú vị tác phẩm khác như: Tờ hoa, Sông Đà, Đất cũ Sơn La… 3.3.2 Hốn dụ Trong văn xi nghệ thuật, Nguyễn Tn người thích tìm tịi hốn dụ độc đáo Từ chỗ có “đồng bằng”, ơng sáng tạo “đồng rừng, “đồng biển”, “đồng mặn” loạt “huyện đảo, huyện rừng, huyện núi” Ông gọi tên nhân vật miền biển Nục, Thu, anh Trích, anh Chuồn, gọi tên chị công nhân “chị công nhân áo xanh nhớ nhà”, gọi ¼ kỉ “một góc kỉ chia tư”… Nguyễn Tn có hẳn danh sách hốn dụ độc đáo, ơng khơng ưa cách nói quen thuộc sáo mịn, tên gọi ơng xoay vần hướng, chiều, không chịu để n chỗ Ơng dung hốn dụ tưởng dễ dãi thật kì cơng: “Chỗ Nhật nộp vũ khí cho Tàu Trắng (Quốc Dân đảng) chỗ nghĩa trang liệt sĩ… Qn Pháp tiến vào có lính Tây thuộc địa, khố đỏ cát-đem, tong-ki-noa… Mới đầu Tàu Trắng đồng ý Nhưng sau vấn đề tiếp phẩm khó khăn, giành quyền lợi trứng chuối, vịt gà, trâu lợn, thức ăn ngày mà hai bên xin lẫn tí máu có tiếng súng lẻ” (Sông Đà) 3.3.3 Liệt kê tăng cấp Nguyễn Tuân nhà văn số tài liệt kê Hãy nghe dãy âm chào mời đò đưa gọi thác ga nước sông Đà từ Vạn Yên đến xuôi: “Thác Én - Thác Giăng - Bãi Chuối - Mỏ Sách - Bãi Lôi - Bãi Lanh - Mỏ Tôm - Mỏ Năng - Nảnh Kẹp - Quái Chng - Tà Phủ - Bãi Nai - Ba Hịn Gươm - Phố Khủa - Ghềnh Đồng - Suối Bạc - Ô Gà Bãi Nhạp - Cánh Cuốn - Mèo Quen Rang Miếng - Quần Cốc - Suối Trông Bãi Ban,…” Những tên dằn đến thế! Khơng liệt kê địa danh, ơng cịn số: “700 nhà pha, 400 khổ xanh, 200 khổ đỏ” Đó cảnh tù Sơn La, qua số, ta thấy 700 tù nhân phải cõng thân xác 600 lính Nhật thật khủng khiếp, hãi hùng Tóm lại, cho dù sử dụng thủ pháp nghệ thuật Nguyễn Tuân, ta bắt gặp sáng tạo, nét tài hoa khối kiến thức uyên bác đáng kính phục Các thủ pháp nghệ thuật ngòi bút điêu luyện Nguyễn Tuân phát huy tích cực vai trị mình, đồng thời chúng ln có phối hợp nhuần nhuyễn để tạo tác phẩm sống năm tháng Kết luận Một phong cách độc đáo tài hoa kết hợp “thèm khát sáng tiếng nói Việt Nam”, Nguyễn Tuân xây dựng nên giới nghệ thuật đa dạng phong phú Có lẽ, Nguyễn Tuân người “Ngữ bất kinh nhân tử bất hưu” (chữ dùng không kinh người, chết không yên) (Đỗ Phủ) Ơng ln “khổ hạnh” lao động tìm lời, chuốt chữ, đặt câu… vừa niềm “sung sướng đến chảy nước mắt tưởng chết bị tước quyền viết” (Võng ngô đồng) Tất ơng kiểm chứng giác quan tinh nhạy: “Có chữ, tiếng lần vác kho dân tộc mà dùng cần phải gieo xuống, cần phải gõ lên mà đo lại vịng ngân vang hưởng nó” Chính mà khơng tìm đâu xa, người đọc thưởng thức vẻ đẹp tiếng nói dân tộc qua trang văn Nguyễn Tuân Qua giới nghệ thuật ngôn từ Nguyễn Tuân, tiếng Việt thăng hoa 1 10 11 12 TÀI LIỆU THAM KHẢO Nguyễn Huệ Chi, Trần Hữu Tá (2005), Từ điển văn học, Nxb Thế giới Hà Văn Đức (2001), Lí luận, phê bình văn học miền Trung kỉ XX, Nxb Đà Nẵng Nguyễn Thị Hồng Hà (2011), Đặc trưng tùy bút Nguyễn Tuân, Nxb Văn học Nguyễn Đăng Mạnh (2000), Nguyễn Tuân toàn tập, Nxb Văn hóa Thơng tin Tơn Thảo Miên (2002), Nguyễn Tn - Tác phẩm dư luận, Nxb Văn học Tôn Thảo Miên (2007), Nguyễn Tuân - Về tác gia tác phẩm, Nxb Giáo dục Nguyễn Tuân (2004), Tuyển tập Nguyễn Tuân, Nxb Văn học Nguyễn Tuân (2007), Sài Gòn tống Mĩ - văn chương thời để nhớ, Nxb Văn học Nguyễn Tuân (2009), Tàn đèn dầu lạc, Nxb Văn học Nguyễn Anh Vũ (2012), Nguyễn Tuân - Tác phẩm lời bình, Nxb Văn học http://www.lrc.ctu.edu.vn/pdoc/46/21.pdf http://khoavanhocngonngu.edu.vn/home/index.php?option=com_content&view=arti cle&id=2724%3Ach-ngha-duy-m-trong-truyn-ngn-ca-akutagawa-va-nguyntuan&catid=64%3Avn-hc-nc-ngoai-va-vn-hc-so-sanh&Itemid=108&lang=vi (Ngày Tòa soạn nhận bài: 12-02-2014; ngày phản biện đánh giá: 12-3-2014; ngày chấp nhận đăng: 14-7-2014) ... hảo Vẻ đẹp tiếng Việt thể qua giới nghệ thuật ngôn từ Nguyễn Tuân 3.1 Vốn từ vựng phong phú 3.1.1 Hệ thống từ cổ, từ lịch sử Trước Cách mạng tháng Tám, ta thấy Nguyễn Tuân “ngông”, Nguyễn Tuân. .. đặc sắc, mà qua người đọc thưởng thức vẻ đẹp sáng giàu có tiếng Việt, để nhìn bốn phương cách đầy tự hào tiếng mẹ đẻ Nguyễn Tuân làm nên giới nghệ thuật ngôn từ Nguyễn Tuân Nguyễn Tuân (10/7/1910... dân tộc qua trang văn Nguyễn Tuân Qua giới nghệ thuật ngôn từ Nguyễn Tuân, tiếng Việt thăng hoa 1 10 11 12 TÀI LIỆU THAM KHẢO Nguyễn Huệ Chi, Trần Hữu Tá (2005), Từ điển văn học, Nxb Thế giới Hà