NHÌN RA THE GIÖ"I TUOI TRE 85 NGUYE N HÛU THÂN (*) Cách dây gan muòi bÖn năm (1991), tôi tình cò dgc tac pham "Tuoi Tre" cúa Samuel Ullman ngcfòi My gÖc Oúc do tąp chí Washington Post cô dgng Iąi thàn[.]
NHÌN RA THE GIƯ"I 85 TUOI TRE NGUYE N HÛU THÂN (*) Cách dây gan mi bƯn năm (1991), tơi tình cị dgc tac pham "Tuoi Tre" cúa Samuel Ullman ngcfịi My gƯc c tąp chí Washington Post cô dgng Iąi thành m jot văn ngan (chú không phåi mğt tho) dJğc dăng tąp chí Reader's Digest so tháng 1- 1991, tơi that sȘ càm xúc Bài viet dã gây chan d/ong khap the giói, nhät Ià tąi nüóc Nhât, ngoąi trù nrfõc My Vào khoång năm 1988, hàng trăm doanh nhân Nheat Bån cac nhà Iãnh dąo Nhât dã tâp trung tąi Tokyo Osaka de chào mùng tac pham cúa Ullman, dó có Konosuke Matsushita, nhà sang Iâp cơng ty Panasonic, mơt nhúng cơng ty Ión hàng dau the giói Trong d!p dó, ơng Matsushita cho biet Ià tác pham "Tuoi Tre " phuong châm sÖng cùa ông suÖt hai muoi năm qua Tuäi tré Dąi hqc Mỏ trởn khọp mien dat nuọc (*) Tien sỵ, Khoa Kinh te - Quan tr! kinh doanh, Dąi hęc Mô Ban công TP HCM Mot ngày kia, Jonas Rosenfield, Jr ăn com tƯi vói vài doanh nhãn Nhât tąí nhà hàng Trong cuğc hàn hun, nhúng ngi Nhât dõ de cap den tac pham "Tuoi Trè " cua Ullman Lúc dó, Rosenfield cho biet, ơng Ià cháu ngoąi cúa Ullman Ngu’ịi Nhât rat ngąc nhiên Rosenfield khơng biet "Tuoi Tré." Mot nhà quan t ! Nhât Iúc dó móc túi "Tuoi Trè" cho biet rang ông ta Iúc cúng bô łrong tù i áo viet Gó ngũi lai hịi Rosenfield "Tai ngrïịi My cac ơng Iąi khơng say mê viet nh0 chúng tơi? Nó gui m jot thơng diep den mgi ngi, nam cûng nhU nú, già cú ng nhu’ trè, Iàm cách sÖng cho dęp Tae pham "Tuoi Tré " hay tói mv"c tien tac quyen cùa tác già, mƯi năm khồng 36.000 dơ la My, disc chuyen tù Nhât gùi cho quy hgc bong cùa Dąi hgc Alabama tąi Birmingham, ndi Ullman dã sinh sÖng Và viet cú ng hành trang st cuoc dịi cúa tơi Tơi xin gui den quy •! Và cáC bąn "Tuoi Trè" bät hú Gà phan tieng Anh Ian phan tieng Viet (Phan tieng Viêt tơi d|ch Iąi có vài disc thay doi cho phù hdp vói phong cách văn hóa Viet Nam) Dieu rät trân trgng, dang nói dây Ià tac giå viet tac pham ô Iúa tuoi báy miJoi ten tuoi tác gia mói hieu ÿ nghïa cua tuoi trè (youth) Cac bąn trè dùng dánh mät tuoi xn/ti tre cịn tré, nhü mơt tác giå phUong Tây dã nói "youth dies young." (Tuoi trè mat di trè) tqc ngú Viêt Nam cûng có câu tUdng tD "Oùng dánh mät tuoi xuân." 86 TÂP SAN KHOA HOC SO 2(3)-2005 may die young at 80 Tuoi Trè ’p " S/Yc tre xây ding quê h/Ydng Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, or adventure over the love of ease This often exists in a man of 60 more than a boy of 20 Nobody grows old merely by a number of years We grow old by deserting our ideals Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage, and power from men and from the Infinite, so long are you young When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is a hope you Tuoi trś khơng phài Ià vän de ti tác; dó Ià mot trąng thái cúa tâm hưn; khơng phåi Ià chuyen má hưng mơi dơ däu goi déo dai; mà dó Ià chuyen cúa ÿ chí, tính chät cùa trí thơng tiJcing, Ià sinh ILfc cùa cåm xúc; dó Ià sql tuoi tham cûa nhúng mùa xuân sâu diam cùa cuğc sƯng Tuoi trè có nghỵa Ià m jot st thang the cúa lịng can dåm che ngÿ tính nhút nhát c mn, hoac sts thang the cúa tính mąo hiem che ngr/ tính la de dãi Dieu Iąi thcfịng xåy tâm hưn cùa mğt ngcfịi 60 tuoi hon Ià mğt niên 20 Không già chi sƯ tháng năm qua di, mà già tù bơ Iÿ tiJơng cúa Năm tháng có the Iàm da nhän, nhLfng tù bo ski hăng hái Iàm cho tâm hon ta nhăn Iąi St õu sau, sỗi hói, mọt th tin Im cho tâm hón chùng xng bien tinh thän ta trơ ve vói cát bqi Dù sáu m u0i hay müịi sáu tuoi, mƯi tâm hƯn ngcfịi deu có st thơi thúc tìm kiem mói Ią, dáu có Iịng khát khao khơng ngi nhcf tre thd dƯi vói sap tóí, deu có niem vui dƯì vói trị choi cúa cuDoc sƯng Trong dáy tim bąn tim tơi deu có mơt nggn lùa thu phát sóng (1) Bao Iâu cịn dón nhcan nhúng tin hie u cua dęp, mem hy vgng, st vui tuoi, lòng can dåm, súc mąnh tù tha nhân, tù ng Vơ Cùng, bäy Iâu bąn vån cịn trè Khi nhúng ngęn Iùa dó tat di, tâm hon cúa bąn b! bao phú nhúng Ióp tuyet yem the lóp băng bi quan, äy bąn dã Ià già dù mói hai mi oi tuoi; nhiJng bao Iâu nhúng nggn Iúa dó van won Iên cao de dón nhcan nhúng Iàn sóng Iąc quan, bäy Iâu bąn van có hy vgng Ià bin chê“t tre vào lira tuoi tám mzrai CHÚ THÍCH D|ch giå sùa Iąi ch”u "aerials" (cän ăng-ten) "wireless station" thành nggn Iùa ngon Ii a (trong tim) thu phát sóng cho phù hip vói văn hóa Viet Nam