1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Hợp tác nghiên cứu thiết kế và chế tạo động cơ chìm lắp với máy bơm chìm công suất N = 37KW phục vụ nông nghiệp:Thiết kế công trình trạm lắp máy bơm-chìm động cơ điện chìm phục vụ tiêu trong nông nghiệp pdf

17 470 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 580,49 KB

Nội dung

Trang 1

BO KHOA HOC VA CƠNG NGHỆ - BỘ NƠNG NGHIỆP VÀ PTNT TONG CONG TY GO ĐIỆN - XÂY DỰNG NƠNG NGHIỆP VÀ THỦY LỢI

TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU TƯ VẤN CƠ ĐIỆN VÀ XÂY DỰNG

Số 6, Nguyễn Cơng Trứ, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

Báo cáo chuyên đề của Đề tài:

“HỢP TÁC NGHIÊN CỨU THIẾT KẾ VÀ CHẾ TẠO ĐỘNG CƠ ĐIỆN CHÌM LẮP VỚI MÁY BƠM CHÌM CƠNG SUẤT N = 37KW PHỤC VỤ NƠNG NGHIỆP”

Nội dung chuyên đề:

Trang 2

CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM

BO NONG NGHIEP VA PTNT

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc TONG CONG TY CƠ ĐIỆN - XD NN & TL

TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU, TƯ VẤN

CƠ ĐIỆN VÀ XÂY DỰNG

DANH SÁCH TÁC GIẢ

CUA DE TÀI KH&CN CẤP NHÀ NƯỚC

1 Tên Để tài:

“Hợp tác nghiên cứu thiết kế và chế tạo động cơ điện chìm lấp với máy

bơm chìm cơng suất N= 37kKW phục vụ nơng nghiệp” 2 Thuộc chương trình - Theo Nghị định thư về hợp tác khoa học cơng nghệ và bảo vệ mơi trường với Hungary 3 Thời gian thực hiện: 1/2003 — 12/2004 4, Cơ quan chủ trì:

Trung tâm nghiên cứu, tư vấn cơ điện v à xây dựng (REMECO)

(Tên cũ: Trung tâm tư vấn đầu tư, thiết kế, cơng nghệ cơ điện nơng nghiệp và thủy lợi) 5 B6 chủ quản: Bộ Nơng nghiệp và Phát triển nơng thơn 6 Danh sách tác giả: TT Học hàm, học vị, họ và tên Chữ ký

I | PGS TS Nguyén Van Bay _—2”

2_ | KS Nguyễn Trọng Tiếu Wes A

3_ |KS Hà Đình Minh C_—

4_ | Ths Đỗ Huy Cương Xứz2“—

5 | KS Nguyễn Văn Việt NAR

6_ |KS Nguyễn Đăng Cơng Ja

7 | TS Pham Gia Tho _} #2 —

8 |KS Trấn Xuân Luu ⁄ a

9 |Ths Đỗ Văn Thành X2đ —

{0 | Ths Vũ Đình Hiếu [Are

Kĩ THỦ TRƯỞNG CO QUAN CHU TRI DUAN

Trang 3

MUC LUC

1 Lời mở đầu

Ii Một số vấn đề đã hợp tác với nước ngồi trong nghiên cứu,

chế tạo động cơ điện chìm

Trang 4

I Lời mở đầu

Động cơ điện chìm các loại lắp với các máy bơm chìm đã và đang được sử dụng rộng rãi trong sản xuất phục vụ nơng nghiệp, cơng nghiệp, khai thác mỏ, xây dựng, giao thơng hoặc cấp thốt nước và xử lý mơi trường Các động cơ điện chìm cĩ kết cấu gọn nhẹ đặt ngập trong nước khi làm việc khơng gây tiếng ồn, độ rung động nhỏ luơn giành ưu thế trong việc bảo vệ mơi trường sinh thái, rất thuận lợi cho người vận hành, sử dụng do khơng phải lo hiện tượng

động cơ bị ngập nước, nhất là trong điều kiện mực nước bề hút thay đổi nhiều và

đột ngột Trong nơng nghiệp, động cơ điện chìm lắp với máy bơm chìm ngày càng chiếm tỷ lệ cao Thống kê cho thấy, máy bơm chìm lắp với động cơ điện

chìm chiếm tới 90% phục vụ tưới tiêu trong nơng nghiệp ở Malaixia và các nước

trong khu vực

Hiện nay, trong thực tế cĩ hàng trăm ngàn động cơ điện chìm các loại lấp với máy bơm chìm đang hoạt động trong các lĩnh vực cấp thốt nước và xử lý mơi trường, khai thác mỏ, cơng nghiệp và tưới tiêu trong nơng nghiệp Cĩ thể khẳng định là tồn bộ số lượng rất lớn động cơ điện chìm nêu trên đều được nhập

khẩu từ nước ngồi với giá thành rất cao

Những năm gần đây, Bộ khoa học và cơng nghệ, Bộ Nơng nghiệp và Phát

triển nơng thơn đã đầu tư kinh phí cho cơng tác triển khai nghiên cứu một số loại

máy bơm chìm phục vụ tưới tiêu trong nơng nghiệp Những máy bơm chìm do

Việt Nam tự nghiên cứu, thiết kế và chế tạo đã được áp dụng vào sản xuất đạt kết quả tốt Các kết quả nghiên cứu cho phép phổ biến kiến thức về máy bơm chìm,

nâng cao trình độ hiểu biết về lĩnh vực này đối với cán bộ kỹ thuật trong nghiên cứu, thiết kế, chế tạo cũng như quản lý, vận hành, sử dụng, sửa chữa thiết bị máy bơm chìm trong sản xuất

Tuy vậy, động cơ điện chìm lắp với máy bơm chìm vẫn là vấn để khoa học kỹ thuật chưa cĩ cơ quan nào đầu tư nghiên cứu Kinh phí đâu tư cho nhập khẩu động cơ điện chìm hàng năm thường cần tới vài trăm triệu đơla

Do kiến thức hiểu biết về động cơ điện chìm cịn ít, khơng cĩ đơn vị nào ở

trong nước thiết kế, chế tạo, cho nên, khi cung cấp động cơ điện chìm đồng bộ

cũng như cung cấp các phụ tùng phục vụ thay thế, sửa chữa các động cơ điện

Trang 5

chim dang van hành, khai thác thường gặp khĩ khăn và khơng chủ động; hiệu quả sử dụng thấp và tốn kém nhiều ngoại tệ cho nhập khẩu động cơ điện chìm với giá thành quá cao

Tình hình thực tế nêu trên làm ảnh hưởng đến việc phổ biến áp dụng rộng rãi các động cơ điện chìm - máy bơm chìm vào sản xuất ở Việt Nam Cùng với sự phát triển mạnh mẽ của nền kinh tế đất nước, nhu cầu về động cơ điện chìm lắp với máy bơm chìm ngày càng cao với các chủng loại, cơng suất khác nhau phục vụ các mục đích rất đa dạng trong sản xuất Chính vì vậy, đề tài nghiên cứu về động cơ điện chìm lắp với máy bơm chìm là rất cần thiết và cấp bách Bước

đầu, việc "Hợp tác nghiên cứu thiết kế và chế tạo động cơ điện chùm lắp với

máy bơm chìm cơng suất N = 37KW phục vụ nơng nghiệp" theo Nghị định thư về Hợp tác khoa học cơng nghệ với nước ngồi sẽ cho phép Việt Nam nhanh chĩng chủ động chế tạo, cung cấp các loại động cơ điện chìm phù hợp điều kiện

cụ thể của từng vùng với giá thành hạ nhiều so với nhập khẩu Kết quả nghiên

cứu của đề tài sẽ giúp cho việc chủ động cung cấp các loại động cơ điện chìm mới, các chi tiết, phụ tùng thay thế phục vụ cơng tác sửa chữa hàng chục ngàn động cơ điện chìm đang hoạt động, tham gia xuất khẩu sang các nước trong khu vực thu ngoại tệ gĩp phần thực hiện chương trình xuất khẩu, tham gia vào sự nghiệp cơng nghiệp hố nơng nghiệp, hiện đại hố nơng thơn của Nhà nước, nhanh chĩng hồ nhập vào AFTA trong thời gian tới Để thiết kế chế tạo động cơ điện chìm, một sản phẩm cơng nghệ cao, đề tài đã chọn biện pháp hợp tác với các cơng ty sản xuất động cơ điện chìm đã cĩ nhiều kinh nghiệm và cĩ uy tín

cao trên thế giới (của Hungary, Đức) nhằm tiếp nhận sự giúp đỡ và hỗ trợ về

Trang 6

II Một số van dé đã hop tác với nước ngồi trong nghiên cứu, chế tạo

động cơ điện chìm

Theo Nghị định thư về hợp tác với nước ngồi, đẻ tài đã triển khai thực hiện với sự hợp tác chặt chẽ và cĩ hiệu quả với Cơng ty EXTREN (Hungary ), các cơng ty ABS, KSB, EMU (Đức) và Hyosuny (Hàn Quốc)

Động cơ điện chìm là sản phẩm cơng nghệ cao Mặc dù ở Việt Nam đã và đang sử dụng rất nhiều loại máy bơm chìm với các động cơ điện chìm trục

ngang, trục đứng kiểu cuốn dây hay kiểu lồng sĩc, kiểu ướt hay kiểu khơ nhưng

đây vẫn là vấn đề khoa học kỹ thuật quá mới đối với các nhà khoa học kỹ thuật Các động cơ điện chìm - máy bơm chìm nĩi chung đều phải nhập khẩu

Để nhanh chĩng tiếp cận với vấn đề kỹ thuật mới này, biện pháp tốt nhất là hợp tác với nước ngồi Đề tài đã chọn các cơng ty nổi tiếng của Hungary,

Đức để hợp tác Thực tế đã chỉ rõ sự hợp tác quốc tế giúp rất nhiều cho đề tài

trong cơng tác nghiên cứu, thiết kế, chế tạo và sử dụng a Cơng tác nghiên cứu

Các cơng ty EXTREN, ABS, KSB và EMU đã giúp cho đề tài nhiều tài

liệu quý về lĩnh vực động cơ điện chìm, các vấn để cĩ liên quan đến phịng thí

nghiệm, phương pháp thử nghiệm, kiểm tra từng chỉ tiết, cụm chỉ tiết và tổng thể

của động cơ, tổ máy động cơ điện chìm lắp với máy bơm chìm, các quy định theo tiêu chuẩn DIN, ISO

b Cơng tác thiết kế

Các cán bộ thực hiện đề tài đã học được các kiến thức cơ bản trong thiết kế động cơ điện chìm dựa theo động cơ điện chìm của các céng ty ABS, EMU với các đặc điểm về làm kín, thiết bị làm kín, thủ thuật làm kín đối với động cơ điện chìm; tủ điện điều khiển theo nguyên lý hoạt động

Trang 7

Các vấn đề liên quan đến cơng nghệ chế tạo đơng cơ điện chìm, đặc biệt phương pháp gia cơng cơ khí, phương pháp cuốn dây cáp khi kéo bơm lên và xử lý mối lắp ghép, phương pháp xử lý chống rị nước, chống rị điện, chống tăng nhiệt độ vượt quá mức cho phép

d Vấn đề tháo lắp

Tháo lấp các động cơ điện chìm địi hỏi phải cĩ hiểu biết tốt về kết cấu, tình trạng dung sai lắp ghép cơ khí, các cuộn dây trong rơto Điều đặc biệt quan trọng phải chú ý quan tâm tìm hiểu là cụm chi tiết vịng làm kín cơ khí (VLKCK) VLKCK được chế tạo từ vật liệu gốm cĩ độ giịn lớn, đễ vỡ nhưng cĩ độ chính xác và độ nhãn rất cao do vậy giá thành đắt Phải học phương pháp tháo

lắp cụm thiết bị này Ngồi ra, cần nắm bắt được cơng nghệ nối dây cáp điện đặt

chìm dưới nước

e Các vấn đề khác

Thu thập tài liệu về động cơ điện chìm và chuẩn bị cho cơng việc cơng bố

kết quả nghiên cứu của đề tài

Trang 8

Il], Một số sản phẩm đặc trưng của hãng nước ngồi liên quan đến động

Trang 9

AFL 0600 to1260 -

For optimum security and protection ABS ofers a

system of monitoring devices By means of the permanent monitoring, faults and the effect of wear shows up in plenty of time As a result major damage of the high quality submersible motor can be avoided by inspection or maintenance at the correct time

Bearing Monitoring

Thermal sensors at the upper and lower bearings can be used to automatically switch off the motor if

critical temperatures are reached

Motor Monitoring

Thermal sensors in each phase of the stator can

be used to switch off the motor before the allowable

temperature limit is reached Excessive

temperatures can result from overloading, excessive

medium temperatures or other factors

Seal Monitoring

Sensor probes operate in conjunction with the electronic seal monitoring system to detect the ingress of moisture into the pressure tight encapsulated motor and connection chamber as well as into the oil chamber via the shaft seal Independent of operating status, the ABS DI system warns of moisture ingress and correctly indicates the need for attention

Trang 10

AFL 6600 to 1200

t

ABS Mixed Flow Pump with Motor and Hydraulic Section

designed on the modular

principle

Pressure tight motor IP 68

Stator insulation Class F

with thermal sensors

Rotor and shaft dynamically balanced

Lubricated-for-life ball and

roller bearings support the shaft at bottom and top each

with temperature monitors

Hydraulics with diffuser and

adjustable wear gap at the

suction side

Material Cast iron GG-25 (ASTM A48 Class 35)

All pumps are routinely tested during production to achieve the performance standard of ISO 2548/C Performance tests to ISO 3555/B are also available

Mixed flow impeller

material Cast iron GG-25 (ASTM

A48 Class 35)

also available in 1.4460

(ASTM A351 Grade CD-4M CU)

Pressure tight connection chamber IP 68

Cable entries with strain relief anti-kink protection

and double sealing

Motor cooling optimised

by directing the medium itself over the motor

High quality

mechanical seal with solid silicon carbide rings for reliable shaft sealing Automatic coupling mechanism ensures

concentric, rotation proof and leak proof mounting

All motors are also available

with explosion proof

certification according to

European standards or US

Trang 11

Sicherh Safety/Sécur

Die Uberwachungseinrichtungen in unseren Tauchmotorpumpen sind

entweder standardmafig enthalten oder kơnnen vielfach auf Wunsch

eingebaut werden

The controt devices in our submersible motors are either included in

sadard design or can be installed on request

yuipement de surveillance dans nos moteurs submersibles ou est standard ou peut souvent étre monté sur demande Vili tb * Vil Vv ~ il Ww lÍ i u Nv vt it 10 tt Vit Vit ĐL-Elektrode/DI-Elektrode /Electrode DI Feuchtigkeitskontrolle in Klemmenraum (b),

Motorraum (b) und Dichtungsraum (a+b) Humidity controt in the terminal- (b), motor + and sealing chamber (a+b)

Contrdte d’humidité dans les chambres de

bornes (b), de moteur (b) et d'étanchéite (a4 Bi-Metali/Bi-metaltic thermistors/Thermo sondes bi-metalliques Wicklungstemperaturủberwachung im Motorr, Control of the winding temperature in the mo’ chamber Controle de température pour ie bobinage da la chambre de moteur Kaltleitertemperaturfiihler/Cold-type therr stors/Thermosondes a froid Wicklungstemperaturberwachung im Motorra Control of the winding temperature in the mot: chamber Controle de température pour le bobinage dar la chambre de moteur Pt 100/Pt 100/Pt 100 Wicklungstemperatur- und Lagertemperatur- Gberwachung Control of the winding temperature and bearinc temperature Contréle de température pour le bobinage et te coussinet Thermoschwimmerschalter/Thermal float switch/Thermo-interrupteur 4 flotteur Olstands- und Oltemperaturiberwachung im Motorraum (FO/FK-Motore)

Control of the oil level and oil temperature in th motor chamber (FO/FK-motors)

Contrdle du niveau et de ia température d'huile

dans la chambre de moteur (moteurs FO/FK) Schwimmerschalter/Float switches /

Interrupteur a flotteur

Leckagetiberwachung im Kontrollraum

Leakage detection in the controt chamber Contrơle de fuite dans la chambre de contréle Druckschalter/Pressure switch/

Interrupteur à pression

Oruckiberwachung im Motorraum Pressure control in the motor chamber

Controle de pression dans la chambre de moteu

Ketten/Chains/Chaines

Ein- und Ausbau mittets Hochsicherheitsketten nach DIN 685 mit Lastaufnahmegliedern Installation and removal by means of high-satety chains as per DIN 685 with load lifting finks Montage et démontage par ta moyen de chạnes & haute sécurité selon DIN 685 avec des chal-

Trang 12

Klarwerksausfiihrung

Sewage Plant Design/Exécution station d’épuration _

Gleitringdichtung / kurzer Welleniberstand

Sitz der Gleitringdichtungskassette direkt am Festiager

Konisches Wellenende ermdglicht spielfreien Sitz des Pumpeniaufrades

Mechanical shaft seal / short shaft end

Location of the block seal directly at the lower bearing

Conical shaft end forms a clearance-free seat of the

impelier

Garniture mécanique / bout d’arbre court

La garniture mécanique monobloc est directement placée au coussinet fixe

Le bout d’arbre conique rend possible le siége de la roue sans jeu au coussinet fixe

2 Kabeleinfihrung

Stromzufthrungsleitung NSSHOU widerstefit schwerer 1

scher Beanspruchung

- Die Kabelabdichtung zum Kiemmenraum erfolgt durch c wertige Kabeleinfuhrung mit doppeltem Druckring

Druckdicht isolierter Klemmenraum verhindert Eintritt vor

in den Wicklungsraum

2 Cable entry

Current supply cable NSSHoeu resists strong mechanica

- The cable sealing to the terminal chamber is done by t

quality cable entry with double pressure ring

- Pressure-tightly insutated terminal chamber avoids pene’

water into the winding chamber

2 Entrée de cable

~ Le cable d'alimentation de courant du type NSSHoeu charge mécanique lourde

- Létanchement de cable 4 la chambre a bornes est exécu

trompette de cable 4 haute qualité avec double baque de ; — La chambre de bornes, isoiée contre la pression, empéche

d'eau dans la chambre de bobinage

3 Schraubverbindungen V2A/V4A

- Schnelle und kostengUnstige Demontage durch Schrav

dungen aus rostfreiem Stahi 3 Screwed connections V2A/V4A

- Fast and low-cost dismantling by means of screwed conne

stainless steel

3 Raccords vissés en V2A/V4A

~ Démontage vite a peu de frais par raccords vissés en acic

4 Olumlautkithlung

~_Interer Kũhlkreisiauf† verhindert Unterbrechung der Kũhlu:

Verstopfen

~ Abgabe der Motorwamme Ober Wammetauscher an das Forder

Betriebstemperatur und thermische Beanspruchung der

bleiben gering

4 Oil circulation cooling

- Internal cooling cycle avoids an interruption of the co

blocking

- Transmission of the motor heat to the pumped liquid vic exchanger Operating temperature and thermal load of t remain low

4 Retfroidissement par circulation forcée d’huile ~ La circulation de refroidissement interne empéche finterru

refroidissement par tamponnage

- Emission de la chaleur du moteur au liquide refoulé par éch thermiques: la température de service et la charge therm

composants restent insignitiant

5 Spait- und Laufring

Spait- und Lautring aus rostfretem Staht schitzen Pumpen und Laufrad vor vorzeitigem Verschlei8

5 Stationary and mobile wear ring

- Stationary and mobile wear ring of stainless steel protect t! casing and impeller from early wear

5 Bagues d’usure fixes et mobiles

- La bague d'usure fixe et la bague d'usure mobile prot

Trang 13

4 robust rubber bellows seal, with o wide non-DIN cross section, for optimum

lexibily and durability Availeble with o

| non DIN seat {as shown) or a wide ronge

| of ‘0’-Ring or Boo! Mounted DIN seats | {see Vulcan seats pages) Types 192 ond

: 193 have on extended bellows to meet 91 9 | DIN LIK and LIN working lengths, when

fitted with a Type 8 DIN Short ‘O'-Ring or

198 boot mounted Seat

VULCAN STANDARD SIZES Men a4 | teed Qo 7T TT 7 nh | atric Shalt | Size ! SireD | Code DI 0? „ D3 tl 23 2 13 |1 | sim 92 | b2 , (200 | Hộ 159; 14 | 9.0 6.6 | ono ub WS) MU 15.0 25.9 BA, 80 %6 j l4 0140 me | 25 | 180 170 284 | 14 8.0 56 cĩ J8! 0150 M6 | 105 | 780 170 384 14 9.0 6.6 16 0160 284 14 | 28.0 70 184 14 10.0 75 8 0180 30.0 140 14 195 30.0 15 105 90 | 0200 35.0 as | 360 115 300 35 10.0 15 cĩ 2 | 0220 35.0 , 295 36.0 115 300; 315 100 15 | 0240 38.0 xo | 45 15 32.5 425 10.0 15 15 ¡ 0290 380 199 | 410 23.0 325 425 10.0 15 | 28 0280 420 164 410 26.5 35.0 45 Hỗ 90 30 0300 450 39.2 470 165 35.0 425 130 105 | 32 0320 48.0 442 51.0 15 35.0 475 140 10.5 | 3 0330 500 4? 1 510 15 31506 | 45 Hỗ H9 p1 0350 520 46.2 | 95.0 385 350 45 145 H9 | 38 0380 50 42 | 584 300 36.0 460 13.0 103 | 40 0400 580 92 | 600 300 36.0 | 46.0 13.5 10.8 3 080 620 53 30 30.0 36.0 50 | 149 120 p4 | M8 M0 | 563 | 65.0 30.0 %0 | 510 | Hỗ |_ Hé | 48 0480 684 | 587 90 30.5 330 | SLOSS I6 | 50 0500 693 os | 710 30.5 0 | 55 | Hộ Há 3 0530 13 634 76.0 33.0 5 90S 123 55 | 0950 154 sas | 780 | 360 %5 | 50 | láO 13 ¬¬ ¬¬ 8S HƠ 0 | 5c 89 l0 (3 60 000 Ì 894 5 ao | 38.0 4S | 590 wo | 133 Đ5 0650 894 Ts) 90 100 Hà 990 at 130 eS 2 yo | 400 | 45 670, j 10 0700 920 830 vo 400 487 68.1 160 130 7 0750 0 | 902 ¡ HA | 400 | 80 687 jd | j 80 0g00 | l040 ¡ 957 108.0 woo | 480 180 180 l0 7 85 0850 | 190 | 1002 I0 1 410 | 6; M0 | 180 Fae | ¡4 „ 090 1" SLO 160 oo OB | CƠ gpso | 163 | Hs Ý 188 7 460 | S10 | we wo | 158 | ie 100 | 33 | asd, Of SI 760 wo SB j

axiom Sang limits STANDARD STOCK FACE MATERIALS

Rotary Face: Carbon, Siticon Carbide, Tungsten Carbide PRESSURE 1i SPEED 20m Stat Ring: Ceramic, Silicon Corbide, Tungsten Carbide

TEMPERATURE -40 +200°C | OTHER FACE MATERIALS TO ORDER

Trang 14

> » > >» For plain shafts, spring rotating MG1 Single seal Unhalanced Independent of direction of rotation Elastomer bellows

Mechanical seais of the MG series are amongst the most commonly used The

beltows is not subjected ta any torsional Stress and its ingenious design incorpo-

fates several functions, as seal face carri-

er, secondary sealing element and drive

collar The seal face is driven through thé”

spring and “L”-ings There are no bonded joints and all the face materials are inter-

changeable without having to modify any

dimensions Highly recommended for du- ties with media containing solids eg in waste water and sewage applications

Seal laces

Seal faces and seats

(see fable for combinatiuas)

® Steen carbide SiC (Q))

© Cather qraphite

aatieny inpregnated (Ay © Tungsten carbide (ih) Special cas! Chromium mel biden eet ® 1 i 1 ! MG1 Item Part No Description DIN 24250 11 472 Seal face 12 481 Bellows 1.3 484.2 “L’ring {spring collar) 14 4841 *Lˆ-ing (spring collar) 15 477 Spring “2 “415 Seat

3 412 G-ring or cup rubber

Operating limits (see nate on page 1) -

0 =i0 100mm63 ý' m = 12(16) bar 120 (220) PS!

vacuum up t0°0.5 bar (up io t bar with seat loeking) t= -20 120 (140) °L LF 260/280 MS vy, = lms J fs / G50 680 G608 u 8 pee eo e ° ® Alumiftum 0xwle (V)

@ Carbon graphite, resin mpreyaated (B)

Bellows: FPM (¥), EPOM (E) NBR {PI Springs, “U-fings 14571 (6) Hastellay €4 passibie please inquire [lesignialiuns ( } acenrding tú PN 1275 MG 12 lìimensians tem

same as for MGT bud wath ca

Trang 15

IP 700 to 1200 | TS

Technical Data l Discharge Motor Speed Rated voltage Rated Cable"* Level Weight ~

connection power” at 50 Hz current — without/ control _ intemal Py P2 with KS ‡ thread kw kW min" Vv A m " kg _ &

p70 W”t*«G 0.91 073 2900 Single phase — 220-240 ~ 49 10 8° 1® atKS 1

(P800 D Go 120 0,72 2900 Three phase 380-415 3 ~ 29 10 13 “3/® atKS 11 IP 1000 W G2" 2,15 1,80 2900 Single phase 220-240 ~ 10,8 10 (3/® at KS 13

IP 1200 ~ Ge *P— Power lakon lrom main 240 180 2900 Three phase 3804153 41 10/3 “t= Single-phase with EURO plug lí fifed, cable PVC HOSVV-F 3 x 1.5 /@atKS 13

P - Puwer at motor shaft three-phase with EURO plug, cable HOSVV-F 4x15 Discharge head ——-H_ [mj 2 4 7 8 10 12 13 [bar] 0.2 04 0.7 0.8 1.0 12 13 Flow a _ _ IP 700 W + 800 D [m?hJ 15.0 3.0 4.0 2.0 IP 1000W+12000 [mh] 326 265 18.0 182 10.0 40 0 15 _

*“For outdoors applications, the following VDE requlations apply

Submersible pumps for use externally must have a fixed cable connectian with a length of at least 10 m Regulations vary in other countries

Accessories (Material) Size Part No

Technical Data, Dimensions and @ Discharge elbow eB TT 0020

Accessories with internal thread PA-1-3082 S -

¬— eee een - "1 @ Pedestal (cast iron) G27G2 62320580 +

i Dimensions complete with transition piece f

Ì mm ® Guide tube (steel, gah.) iy Tờ 11⁄4" m ; ' Installation with pedestal with external thread G 1 ⁄4 i -

@) Check valve (synthetic) G2" 6 140 0513 with internal thread PA-1-3082

: ® Gate valve (brass) Go 1 404 0007 ị with in- and external thread

© Double nipple (steel, galv.) G2" 1 377 0009 @ Chain with shackle (steel, galv.) m 1 499 0002 : load 600 kg + 1499 0008 ® Sump cover (St 37) 500 x 500 mm_ 1 499 0051 : with frame and seal 700 x 700 mm_t 499 0052 ' © ABS control system type LSC with acoustical alarm and | potential-free fault signal for single and double pump stations - 2 ! a ! | i a | XÃ Ly" - i _t | ° I A B c D E F ị P700 W 446 2215 (00 125 90 110 Materiais

, IP800 D 446 2215 100 125 90 110 Motorhousing/volute Stainless steel 1.4401 (AIS! 316)

| IP1000W | IP 1200 D 480 446 2215 100 221 125 90 THƠ Rotor shal asteners SN see ated Ai ate ainless steel

: S100 125 90 110 Mechanical seal Silicon carbide

“*Lowast switching off point lor aulomatic contrat Other seals Viton

(mpeller Corrosion resistant synthetic Part no 16005110 The company feserves the nght to make atfonanons in the mterests uf ieehnical development

AE => IRELAND ABS Pumps Ltd GREAT BRITAIN ABS Pumps Ltd ASIA PACIFIC ABS Pumps International AB INTERNATIONAL ‘

ABS Pumps International AB

CƠXF-EPPEC FEVE PUMMING Woxiord Tel 053-63 200 Fax 053-46 006 Horley Surrey Tel 01293-8219 75 Fax 01293 8219 76 Singapore Tel +85 338 97 76 Branch (roland, Waxtord Tel +353 53-43 200 ~

Fax +65 338 87 07 Fax:453 54-46 006

Companies also In Austria U nuưm Brazil Canada Ovnmark Estoma Finland France Germany Greece Hungary Ituy Nethoilands Norway

Poland Sinqapore South Alnea Spain Sweden Switrerand Turkey USA

Trang 16

Aufstellungsarten/Types of installation Les différents types de montage des pompes Behalterautsteliung/Wet sump installation Montage immerge VonteIN

PưN]hde re tiết đục ChnWek se? NRÀN at

qennger Pházbedilf nữ de Pampen " 8 c Eanliitgevemic BA M'otketkuiliding di Fe mi Đinh ch Akar tades

tow cost, fer bit statler end: asscaitly low SPOEC requirement tor the purips

senace foendby instillation and: removal tpn cĩ

S1SDCT ST LCVICt

moles- coled by the punieed modiuun

2wumtidt

foibles G0 sịc He civH of de mOpqC

faible encombroement des pompes

Montage et démantage aises pour un cntrefien probleme grace aun sysleme đe relevage

Refroidissement du moleur par te fluide vehicule

Trockenaufstellung/ Dry sump installation/ Montage 4 sec

Vorteile

- begehbarer Pumpenraum

- Pumpe ist wahrend des Betriebes kontroitierbar — Wartungsarbeiten unter hygienischen Bedingungen

— Pumpe Gberflutungssicher

~ keine Fremdkuhiunq durch internes Kũhlsystem Advantages

- accessible pump chamber

~ pump can be monitored during operation

— quick repairs under hygienic conditions - pump remains in operation in case of pipe burst — internal cooling system, external cooling not required Avantages

~ Chambre de pompe facilement accessible

- Contréle de la pompe possible en cours de fonctic:

nement

- Exécution des travaux de maintenance dans des < ditions hygiénique

~ Pompe insensible aux inondations

~ Systeme de refroicdissement interne, refroidissemert externe inutile Transportable Aufstellung/Transportable installation / Montage transportable Einsatzcobiete - tiefe schmale Scnar tts - flache Becken

- Wasserhaltung auf Baustullen

— industrieller und kommunaler Entsorgungsbereich - Kanalsanterung

Application helds - deep, narrow shafts - shallow basins

- dewatering on constructon sites industral And munftcidl sewadge disposal - sewer renewal Domainos applications ~ Puits trots ef profonds - Bassins pilaty

- Epuisement des ecas deo ethanters

Eaux usees Industictes ef COMMUN es

Trang 17

BOMBAS DISPOSICIONES / DISPOSITIONS / ARRANGEMENTS 1A (CAMARA HUMEDA) oponN> OPON> œŒằ+> 02h ¬ (CHAMBRE HUMIDE) (WET ROOM) Electrobomba ARS Acoplamiento descarga Deslizadera Tubo guía Anciaje quía Electropompe ARS Accouplement refouiement Glissiere Tube guide Anclage guide

ARS submersible pump

Ngày đăng: 23/03/2014, 15:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN